Описание дома на английском языке с переводом 5 класс: Как рассказать о своем доме на английском?

Содержание

Как рассказать о своем доме на английском?

Подробности
Автор: Карина Гальченко

Опубликовано: 24 ноября 2020

Просмотров: 241696

Чтобы сообразить, как рассказать о своем доме на английском, нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there is\are и лексике на тему “my house\flat”. Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.

Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?

Для того чтобы понять, как правильно рассказать о своем доме на английском, важно запомнить и научиться применять конструкцию “there is\are”. В буквальном переводе это «там есть». Иногда

“there is\are” озвучивают как “имеется” и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there) и глагол (is\are). Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление is\are.

Например: There is a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.

                           There are three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.

Полезные слова для рассказа о своем доме на английском

Как можно рассказать о своем доме на английском, не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.

1) bathroom – ванная комната

2) bedroom – спальня

3) entrance – вход, входная дверь

4) living room – гостиная

5) dining room – столовая

6) kitchen – кухня

Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.

Пример, как можно рассказать про свой дом на английском

Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как можно рассказать про свой дом или квартиру на английском.

Пример

I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room.

There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?

Перевод

Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок.  Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?

Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish34

You have no rights to post comments

Описание дома на английском с переводом

Описание дома на английском с переводом

We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, «My home — my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.

I would like to describe my apartment, my «castle». Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.

Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.

My parent»s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.

Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: «Мой дом — моя крепость!» Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей жизни, помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то  комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость».  Наша семья живет  в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

 Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив  дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.

Ну и наконец, моя комната. Она очень светлая. Я сплю на мягком диване светлого цвета. В моей комнате стоят два шкафа, один для одежды, другой для книг. Между ними находится компьютерный стол. Свою комнату я украсил плакатами и фотографиями. В шкафу стоят сувениры и подарки моих друзей. Вроде бы обычная комната, но для меня самая родная.

сочинение на английском | Октябрь 2015 источник


Краткое описание квартиры на английском с переводом

My flat is located on the third floor of a tall modern building.

It is very spacious. There are 4 rooms in it. Right by the front door on the left there is a kitchen. Our kitchen is big. We love to gather here in the evenings.



Right next to the kitchen there is a living room. By the wall there is a big sofa. Opposite the sofa there is a TV. There is also a big bookcase in the corner. I love to read books sitting on the sofa. We spend a lot of time in the living room.

My sister and I have separate bedrooms. They are approximately of the same size and are equipped with all the things we need. There are beds, wardrobes and desks in our rooms.

One of the biggest rooms in our flat is my parents’ bedroom. There is a big double bed, a built-in wardrobe and a chest of drawers with a mirror.

There is a door to the balcony in my parents’ bedroom. I love to spend time on the balcony on warm sunny days. Opposite my parents’ bedroom there is a bathroom.

I love my flat. This month we are going to buy new furniture and our flat will be even better!

Перевод на русский язык

Моя квартира расположена на третьем этаже современного высотного здания. Она очень просторная. В ней 4 комнаты. Прямо у входной двери слева расположена кухня. Наша кухня большая. Мы любим собираться здесь по вечерам.

Прямо около кухни расположена гостиная. У стены стоит большой диван. Напротив дивана – телевизор. Также есть большой книжный шкаф, который стоит в углу. Я люблю читать книги сидя на диване. Мы проводим много времени в гостиной.

У меня и моей сестры отдельные комнаты. Они примерно одинакового размера и оборудованы всем, что нам нужно. В наших комнатах есть кровати, шкафы и письменные столы.

Одна из самых больших комнат в квартире – это комната моих родителей. В ней есть двуспальная кровать, встроенный шкаф и комод с зеркалом.

В комнате родителей есть выход на балкон. В теплые солнечные дни я люблю проводить время на балконе. Напротив комнаты родителей расположена ванная комната.

Я люблю свою квартиру. В этом месяце мы собираемся купить новую мебель, и наша квартира станет еще лучше!

Описание дома на английском с переводом 👍

Описание дома на английском с переводом

We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, “My home – my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel.

We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.

I would like to describe my apartment, my “castle”. Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small.

Each room is good in its own way.

Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls.

In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the

evening time and welcomes visitors.

My parent”s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains.

Everything is very simple and rustic.

Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color.

In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs.

In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т. д. Как говорит английская пословица: “Мой дом – моя крепость!” Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей Жизни, помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся

обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий.

Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою “крепость”. Наша Семья живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая.

Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами.

Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины.

Все очень просто и уютно.

Ну и наконец, моя комната. Она очень светлая. Я сплю на мягком диване светлого цвета.

В моей комнате стоят два шкафа, один для одежды, другой для Книг. Между ними находится компьютерный стол. Свою комнату я украсил плакатами и фотографиями.

В шкафу стоят сувениры и подарки моих друзей. Вроде бы обычная комната, но для меня самая родная.

Описать дом на английском языке. Описание дома на английском с переводом. Полезные слова для рассказа о своем доме на английском

Чтобы сообразить, как , нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there is\are и лексике на тему “my house\flat” . Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.

Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?

Для того чтобы понять, как правильно рассказать о своем доме на английском , важно запомнить и научиться применять конструкцию “there is\are” . В буквальном переводе это «там есть» . Иногда “there is\are” озвучивают как “имеется” и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there) и глагол (is\are) . Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление is\are .

Это означает «описать свой дом», и это еще одна общая тема, которую ваш учитель мог бы попросить вас написать. Здесь вы найдете немецкие эссе и то, что вам может понадобиться, если вы все еще недовольны своим немецким эссе и нуждаетесь в дополнительной поддержке. Вы можете найти несколько готовых коротких эссе в этой статье.

Моя цель — предоставить эффективное время для вашей домашней работы в Германии.

  • Во-первых, вы найдете пример короткого эссе на немецком языке.
  • Он показывает вам, как вы можете описать свой дом или квартиру.
Итак, если вы живете в одном семейном доме, ознакомьтесь с этим примером!

Например: There is a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.

There are three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.

Полезные слова для рассказа о своем доме на английском

Как можно рассказать о своем доме на английском , не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.

Это то, что это означает на английском языке. Он состоит из трех спален, одной гостиной, одной кухни, одной столовой, компьютерной комнаты, двух ванных комнат, одной комнаты для гостей и чердака. Снаружи есть сад средних размеров в задней части дома, гараж в стороне и небольшой сад с розами и двумя каштанами. Дом также окружен деревянным забором. В саду на заднем плане есть несколько садовых стульев для отдыха, качели, слайды для моей маленькой сестры и сарай для садовых инструментов. На нашей кухне есть большой стол посередине, где мы готовим блюда или где у нас есть закуски.

1) bathroom – ванная комната

2) bedroom – спальня

3) entrance – вход, входная дверь

4) living room – гостиная

5) dining room – столовая

6) kitchen – кухня

Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.

Он имеет большие окна, чтобы мы могли наслаждаться видом на сад во время приготовления. Стены гостиной покрыты книжными полками и картинами. Рядом с журнальной стойкой также есть большой диван и кресло. Моя кровать находится между окном и шкафом. Мой стол довольно большой, и на нем есть свой компьютер. В моих стенах полно фотографий и плакатов. Комната моей сестры находится по соседству, а комната для гостей находится по коридору.

Спальня нашего родителя находится на другом конце коридора. У нас также есть чердак, который предназначен только для хранения и немного запылен. Это квартира с 2 спальнями, потому что в Германии мы считаем гостиную и спальни как комнаты. Итак, если вы живете в квартире в многоэтажном здании, вы можете написать что-то вроде этого.

Пример, как можно рассказать про свой дом на английском

Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как можно рассказать про свой дом или квартиру на английском .

Пример

I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?

Рядом с двумя спальнями у нас есть небольшая гостиная, большая кухня с гостиным уголком и клеткой для птиц, длинная узкая прихожая и ванная комната. В ванной комнате есть раковина, ванна и туалет. У нас есть двухъярусная кровать и компьютер. Поскольку нам не хватает места в нашей комнате для всех наших вещей, мы сделали часть наших игрушек и книг в подвале. Это довольно большой, и иногда мы спускаемся с лифтом, чтобы играть там. Мы также отмечаем наши дни рождения. Это настоящий партийный погреб.

Мои родители даже установили небольшую кухню, хотя у нас не было водопроводного крана. Наши соседи иногда немного шумны, когда они празднуют в своей квартире, а потом мы не можем спать. За домом находится отличная игровая площадка с цветниками вокруг нее. Поскольку квартира так далеко, вид из окон действительно замечательный. В нем есть большая гостиная, большая кухня, обеденная зона и ванная комната. У нас есть двухъярусная кровать и один компьютер.

Перевод

Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок. Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?

Поскольку у нас недостаточно места для всех наших вещей, мы помещаем некоторые наши игрушки и книги в наш подвал. Он довольно большой, и иногда мы используем лифт, чтобы спуститься и поиграть там. Мои родители даже положили туда небольшую кухню, хотя у нас нет водопроводной воды там очень хорошее место для отдыха, хорошее место для отдыха и отличное время. Вы живете в стране на ранчо?

Наш дом довольно большой с крыльцом. Слева от дома находится сарай с инструментами и местом для нашего фургона. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, офис, прачечная, большая кухня и лофт в качестве места для хранения. У нас нет подвала, но за нашим домом есть конные стойки. Слева от дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей. Дети могут прийти к нам в отпуск, чтобы научиться кататься на лошадях. Перед гостевым домом находится небольшой бассейн, который мы можем использовать за пределами праздников.

Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish34

У меня есть собственный телевизор в комнате. Компьютер находится в офисе. И вот моя версия. Наш дом довольно большой с крыльцом на передней стороне. Справа от дома есть сарай с инструментами и местом для нашего фургона внутри. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, кабинет, прачечная, большая кухня и чердак для хранения. У нас нет подвала, но за домом у нас есть конюшни для наших лошадей. Слева от нашего дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей.

Дети могут прийти к нам, чтобы научиться кататься на лошади во время отпуска. Перед гостевым домом есть небольшой бассейн, который мы иногда используем в школе. Сленг можно рассматривать как демонстрацию того, как опыт формирует язык, а также то, как язык формирует идентичность.

В описание дома на английском языке можно включить описание структуры дома, количества этажей, расположение и количество комнат. Давайте посмотрим, что можно сказать о самой структуре и как называются различные части дома. Описывая внешний вид, мы также можем упомянуть его цвет и другие внешние черты.

Структура дома и внешний вид

Для начала ознакомьтесь со следующей лексикой, с её помощью мы составим краткую характеристику дома.

Неопознанный австралийский солдат, вероятно, из 10-й Легкой Лошади, по часовой стрелке со штыком, прикрепленным к своей винтовке, слушая музыку, играющую на высоко ценном владении граммофона. Язык Австралии каждый день богат сленгом, который отражает опыт истории страны. Из заимствований слов аборигенного языка, через каторжные источники, золото бросается и вступает в Первую мировую войну, появились слова, чтобы описать существенные аспекты австралийского характера и личности.

Кенгуру был заимствован еще до колонизации. Осужденные дали нам «собрать», «болтер», «свертывание» и «слуги короны». Буш-рейнджеры дали нам «кустовой телеграф». Ключевая часть австралийской психики, «экскаватор», вышла из Первой мировой войны, термин, адаптированный к ее использованию в золотых устремлениях.

  • Wall – стена.
  • Thick – толстый (о веще, материале).
  • Sturdy – устойчивый.
  • Window – окно.
  • Door – дверь.
  • Fence – забор.
  • Gate – ворота.
  • Garage – гараж.
  • Storey – этаж.
  • Balcony – балкон.
  • Roof – крыша.
  • Attic – чердак.
  • Basement – подвал.
  • Chimney – дымоход.
  • Skylight – окно на крыше.
  • Backyard – задний двор.
  • Garden – сад.
  • To store – хранить.

После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома.

Перевод: описание дома

Австралийский сленг использовал юмор, остроумие, рифмы, флеш-язык, странный опыт куста и пляжа, знакомый и личный, чтобы понять термины, которые могли бы описывать события, которые часто были новыми или трансформирующимися. Например, «иметь баш» в чем-то похож на «давая ему груду», и обе фразы отражают историю австралийской импровизации и тяжелой работы как часть работы в кустах.

Австралийская идиома или народная

Сидней Бейкер, автор ряда работ о сленге, считал, что австралийский «величайший талант» — для идиоматического изобретения. Это проявление нашей жизнеспособности и беспокойного воображения. Изображение предоставлено Национальной библиотекой Австралии. Аманда Лаугесен в своем исследовании сленга Первой мировой войны напоминает нам о том, как сленг усиливал чувство национальной идентичности среди австралийских войск далеко от дома, сражаясь в странах, где люди говорили на иностранных языках. Во время Второй мировой войны «Дон» пришла с сырой креветкой, и она все еще используется, чтобы предупредить кого-то, когда они пытаются навязать свою волю.

Текст

My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.

Австралийский сленг способствует лексике, которую понимают большинство австралийцев, и что можно назвать австралийской «идиомой» или «народной». Существует ряд словарей, посвященных документированию как прошлого, так и настоящего австралийского сленга или коллоквиализма. Тем не менее, определение точного определения австралийского коллоквиализма всегда приведет к оживленной и интересной дискуссии.

Замены, сравнения и сокращения

Одной из наиболее распространенных форм сленга является замена и сравнение. Одной из форм замещения является то, что рифмование сленга удаляет одну часть фразы и заменяет ее словом, которое рифмуется. Например, чтобы «иметь капитана Кука» означает посмотреть. Замещение может также включать в себя «метафору», где одно слово или идея стоит за другим.

Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.

Коллокиализмы, которые принимают форму сравнения, часто вызывают поразительные образы, например. «плоский, как ящерица, пьющий» или «стоящий как бандикут на сожженном гребне». ошеломленный и смущенный, кто-то блуждает «как ошеломленная кефаль»; в бешеной ярости, они будут «безумны, как вырезанная змеи» и в состоянии неоспоримой безжизненности они будут «мертвы, как личинка». Одним из самых важных влияний на австралийский английский были языки аборигенов. Одним из первых собранных слов был кенгуру.

В первые 100 лет европейской колонизации около 400 слов были заимствованы на австралийский английский с примерно 80 языков. Джон Говард Престон, лагерь аборигенов. Четыре цифры и «Гюнья» в Квинсленде, изображение предоставлено Библиотекой Квинсленда. Поскольку разведка и расселение распространялись, языковые заимствования из дальнего зарубежья включали язык Камиларуа в восточном Новом Южном Уэльсе: брольга, буддигар и бора.

Совет: чтобы сделать свой текст более разнообразным добавляйте к описанию различные мелочи, расскажите, что находится в той или иной комнате вместо того, чтобы просто упомянуть о её существовании.


Description of the house – описание дома

Большинство из них теперь исчезли, но остались два важных слова. Это булочка и якка, которые оба заимствованы у языка Ягара в Брисбене. Теперь он используется в более общем, а иногда и неточном способе описать путешествие вдали от дома. После урегулирования Австралии как британской исправительной колонии, язык, который возник, отражает различные условия урегулирования, полномочий и наказания.

«флеш-язык» осужденных

Термин вайк также имеет свое происхождение от воров «сленг». Первоначально он упоминал добычу или грабеж вора. Большинство зарегистрированных каторжных сленгов были связаны с системой осужденных. Многие из этих исторически специфических терминов теперь исчезли из общего использования. Например, слово «галька» когда-то называлось осужденным, с которым было трудно справиться и имело твердые качества камня. «Бумажный человек» был осужденным, которому было предоставлено условное помилование, документы были доказательством.

Комнаты и обустройство дома

Давайте посмотрим, какие слова будут просто необходимыми при описании комнат дома и их расположения.

  • On the first/second floor – на первом/втором этаже.
  • Stairs – лестница.
  • Upstairs – на верхнем этаже.
  • Downstairs – на нижнем этаже.
  • Living-room (sitting-room) – гостиная.
  • Bedroom – спальня.
  • Kitchen – кухня.
  • Bathroom – ванная комната.
  • Toilet – туалет.
  • Study – рабочий кабинет.

Обратите внимание: слова floor и storey обозначают этаж (первое значение floor – пол), однако, при указании общего количества этажей лучше использовать storey, а при указании конкретного этажа – floor.

Выживать термины, переживающие историю

«Сороки» и «канарейки» описывали черно-желтую или прямую желтую униформу, которую носили осужденные. Позже в Ван-Дименском суде люди, работающие над бандами, были приказаны носить ярко выраженный «сорока» в желтом и сером цвете. Есть случаи, когда осуждающие слова, переживающие историю, до сегодняшних разговоров австралийцев. К ним относятся «слуга короны» и «государственный служащий».

Золото устремляется и прижимает

Австралийский национальный центр словарей, эпоха осужденных. Золотые устремления предоставили австралийский английский несколько прочных условий. Значение термина «экскаватор» в австралийском сленге и мифе происходит от Первой мировой войны, но его использование в этой войне было основано на аналогии между траншеями, которые солдаты должны были копать, и часто глубокими ямами, которые должны были быть вырыли в поисках золота.

Чтобы рассказ не был сухой, мы может также описать, что находится в комнатах.

  • Bed – кровать.
  • Chair – кресло.
  • Sofa – диван.
  • Table – стол.
  • TV – телевизор.
  • Mirror – зеркало.
  • Desk – рабочий стол.
  • Computer – компьютер.
  • Lamp – лампа.
  • Clock – часы.
  • Wardrobe – шкаф.
  • Carpet – ковёр.
  • Curtains – занавески.
  • Shutters – жалюзи.
  • Bookcase – книжный шкаф.
  • Bedside-table – прикроватный столик.
  • Picture – картина.
  • Telephone – телефон.

Вот ещё несколько слов, которые нам понадобятся для составления следующего текста.

  • To watch – смотреть.
  • Movie – фильм.
  • News – новости.
  • To decorate – украшать.
  • To remind – напоминать.
  • To go to sleep/bed – отправляться спать.
  • A lot of – много.
  • Necessary – необходимый.
  • To relax – расслабляться, отдыхать.
  • To switch on – включать.
  • Items – предметы.
  • To let – позволять.


Disposition of rooms – расположение комнат

Текст

Давайте посмотрим, как можно составить описание своего дома на английском. В следующем примере мы уделим больше внимания комнатам в доме.

The living-room and kitchen are on the first floor. The stairs lead from the living-room to the second floor. There are bedroom, bathroom and study upstairs. I like to sit on the sofa and watch news or movies on TV in the living room after work. The big clock on the wall reminds me when it is already late and when I have to go to bed. I have decorated walls of the living-room with a mirror and some pictures. Before going to sleep I like to read some books lying in the bed. I have a lot of book in my bookcase, I keep on the bedside table those which I read. In the morning I take shower and check my e-mail. My computer is on the desk in my study. The study is not very big but it has all necessary items for my work. The window faces the garden and when my eyes are tired from computer I look at the trees and let my eyes relax. I switch on the lamp on the desk when it is still dark in the morning. Then I usually go to the kitchen and open the fridge where I always keep apple or orange juice.

Гостиная и кухня находятся на первом этаже. Лестница из гостиной ведёт на второй этаж. На верхнем этаже находятся спальня, ванная и рабочий кабинет. Я люблю сидеть на диване и смотреть телевизор в гостиной после работы. Большие часы на стене напоминают мне, когда уже поздно и когда мне пора спать. Я украсила стены гостиной зеркалом и некоторыми картинами. Перед тем, как ложиться спать, я люблю почитать книги, лёжа в кровати. У меня есть много книг в книжном шкафу, те, которые я читаю, я держу на прикроватной тумбочке. Утром я принимаю душ и проверяю свой э-мейл. Мой компьютер находится на рабочем столе в кабинете. Кабинет не очень большой, но имеет все необходимые предметы для моей работы. Окно выходит на сад и когда у меня устают глаза от компьютера, я смотрю на деревья и даю глазам отдохнуть. Когда ещё темно я включаю лампу на столе. Затем я обычно иду на кухню и открываю холодильник, где я всегда держу яблочный или апельсиновый сок.

При помощи данного видео вы можете потренировать своё произношение, называя комнаты и части дома:

Описание квартиры на английском языке 5. Сочинение «Моя квартира» на английском с переводом

В описание квартиры на английском языке будет входить похожая лексика, как и в тексты про описание дома. Давайте повторим уже изученные слова в составе фраз и выражений, а также выучим новую лексику, которая поможет нам не только описать обустройство комнат, но и рассказать о впечатлении от дизайна квартиры.

Общее описание комнат

Следующие выражения помогут вам составить текст о расположении комнат в квартире.

The apartment is situated on the 6 th floor of the residential house in a quiet street. – Квартире находится на 6-м этаже жилого дома на тихой улице.

The front door leads into the hall. – Входная дверь ведёт в коридор.

There is an open kitchen and living room with a dining place. – Кухня имеет открытую планировку и обеденное место и соединена с гостиной.

There are two bedrooms with walk-in closets and balconies. – Есть две спальни с гардеробами и балконами.

The toilet is separated from bathroom. – Туалет отделён от ванной комнаты.

Совет: квартиру можно называть как flat, так и apartment – оба варианта будут правильными, т.к. эти слова являются синонимами. Однако, значение flat подходит больше для квартир, которые имеют только один этаж.

Давайте посмотрим, как можно охарактеризовать квартиру в целом.

The apartment is fully furnished. – Квартира полностью меблирована.

The flat is very modern and has a very interesting interior design. – Квартира очень современная и имеет очень интересный внутренний дизайн.

The apartment was remodeled last year. – Квартира была реконструирована в прошлом году.

The flat is very spacious and light. – Квартира очень просторная и светлая.

The flat is not big, but very cozy. – Квартира небольшая, но очень уютная.

The apartment is newly refurbished. – Квартира со свежим ремонтом.

Living room – гостиная

Новая лексика

  • Residential house – жилой дом.
  • Quiet street – тихая улица.
  • Hall – коридор.
  • Dining place – место для обеда.
  • Walk-in closet – гардероб.
  • To separate – разделять.
  • Furnished – меблированный.
  • Fully – полностью.
  • Modern – современный.
  • Interior design – внутренний интерьер.
  • To remodel – реконструировать, переделывать.
  • Spacious – просторный.
  • Cozy – уютный.
  • To refurbish – ремонтировать.

Мебель и обустройство комнат

I have a big TV in the living room and a very confortable sofa in front of it. Also there are two armchairs, one of them is constantly occupied by cat. I hanged a few pictures of myself and my family on the walls to make room more interesting. It also gives us pleasure to look at these pictures and remember interesting events from the days they we taken on. Sometimes my guests ask to show them photo album which I keep on the book shelf. There is also a coffee table between the armchairs in the living room. One can always find on it different magazines. The big fireplace is the main decoration of the room, it is electric but its flames look like real ones.

В гостиной у меня есть большой телевизор и очень удобный диван напротив него. Я повесил на стены несколько фото себя и своей семьи, чтобы сделать комнату более интересной. Также нам нравится смотреть на эти картины и вспоминать интересные события тех дней, когда были сделаны фото. Иногда мои гости просят показать фотоальбом, который я держу на книжной полке. Также в гостиной между кресел стоит кофейный столик. На нём всегда можно найти различные журналы. Большой камин является главным украшением комнаты, он электрический, но языки пламени в нём выглядят словно настоящие.

Совет: чтобы преобразовать русское «можно» на английский используйте в качестве подлежащего слово one.

Давайте также посмотрим, как можно составить описание кухни на английском языке.

Description of the kitchen – описание кухни

I love to cook and a kitchen is a very important room for me. There is a rather big fridge in my kitchen. I always drink coffee in the mornings and the coffee-maker is the first item I approach when I enter the kitchen. I keep clean plates as well as knives, forks, spoons and glasses in the cupboards. The sink is situated next to the window. My kitchen is very bright and colorful – the cupboards and shelves are green and the walls of the room are yellow. There are also a cooker and a dishwasher in the kitchen. When I want to heats food quickly I use a built-in microwave.

Мне нравится готовить и кухня является одной из самых важных комнат для меня. На кухне находится довольно большой холодильник. Я всегда по утрам пью кофе и кофеварка – это первый предмет, к которому я подхожу, когда захожу на кухню. Чистые тарелки, также как и ножи, вилки, ложки и стаканы я держу в шкафчиках. Раковина расположена рядом с окном. Моя кухня очень яркая и разноцветная – шкафчики и полки зелёного цвета, а стены – жёлтого. Также на кухне есть плита и посудомоечная машина. Когда я хочу быстро подогреть еду, я использую встроенную микроволновку.

Слова из рассказов

  • Comfortable – удобный.
  • To hang – вешать.
  • Pleasure – удовольствие.
  • To remember – помнить.
  • Event – событие.
  • Coffee table – кофейный столик.
  • Between – между.
  • Magazine – журнал.
  • Fireplace – камин.
  • Decoration – украшение.
  • Flames – языки пламени.
  • Coffee-maker – кофеварка.
  • Plate – тарелка.
  • Sink – раковина.
  • Cooker – плита.
  • Dishwasher – посудомоечная машина.
  • Built-in microwave – встроенная микроволновка.

Повторите ещё раз название комнат и предметы в квартире при помощи видео:

Несмиян Марина. Грузсчанская школа, Грузское, Борисовский район, Белгородская область, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Прочее.

My name is Marina. My surname is Nesmiyan. I am 12 years old. My family and I live in Belgorod region, Borisovka district. My native village is Gruzskoe. I would like to tell about my flat because it is the best place in the world.

There are three rooms, a kitchen and a bathroom in my flat.

The living-room is very big and cosy. There are two armchairs, a sofa, a small round table, the TV and a wall unit in our living-room.

My parents’ bedroom is light and beautiful. There is a double bed, a wardrobe and a table with a mirror. My mom is a doctor and she enjoys painting the pictures.I like my mom’s pictures which are on the walls.

I have my own room. It is very bright and I like it very much. There is a soft bed, a desk with a lamp and a computer on it, a big wardrobe in my bedroom. Near the desk there is a small sofa and a bookshelf in my room where I keep my books and copybooks. I am a good singer and I like music very much, so there is a stereo and a CD-player in my room.

Our kitchen is very beautiful and convenient. It is not very big but comfortable. We have all modem conveniences in our house. We have gas, central heating, hot and cold running water. There is a fridge and a microwave oven in the kitchen. My family likes to get together there; we drink tea and talk to each other.

I adore my flat. There are many proverbs about house: “My home is my castle”, “There is no place like home”. I completely agree with these statements.

Меня зовут Марина. Моя фамилия Несмиян. Мне 12лет. Я со своей семьей живу в Белгородской области, в Борисовском районе. Мое родное село — Грузское. И я хочу рассказать о своей квартире.

В моей квартире три комнаты, кухня и ванная комната.

Наша гостиная очень большая и уютная комната. В гостиной находятся два кресла, диван, журнальный столик, телевизор и шкафы.

Спальня моих родителей светлая и красивая. Здесь есть двуспальная кровать, шкаф для одежды и стол с зеркалом. Моя мама по профессии врач, но она очень хорошо рисует. Мне нравятся картины мамы, которые висят на стенах.

У меня есть своя собственная комната. Она яркая и я люблю очень ее. В спальне находится мягкая кровать, письменный стол, лампа, компьютер, большой шкаф для одежды. Рядом с письменным столом стоит диван и книжная полка, где я храню книги и тетради. Я хорошо пою и люблю музыку, поэтому у меня есть стереосистема и CD-плейер.

Кухня очень красивая и удобная. Она не очень большая, но комфортная. У нас есть все современные удобства: газ, центральное отопление, холодная и горячая вода. В кухне находятся холодильник и микроволновая печь. Наша семья любит собираться за столом, пить чай и общаться.

Я очень люблю свою квартиру. Существует много пословиц о доме: «Мой дом — моя крепость», «В гостях хорошо, а дома лучше». Я абсолютно согласна с этими утверждениями.

Каждый из нас стремится иметь комфортные условия для проживания. Место, где мы спим, отдыхаем, проводим время с семьей, должно быть комфортным по атмосфере. Уголок, куда мы всегда с радостью приходим, куда спешим попасть после рабочего дня или длительного путешествия, может быть и квартирой, и домом. В данной статье мы расскажем, как правильно составить описание квартиры на английском языке.

Данный топик довольно не сложный. Здесь главное поочередно составить описание квартиры. Если вы хотите описать все детали комнаты, где что находится, то можете заглянуть в статью «Описание комнаты». Составляя рассказ, о том месте, где вы живете, постарайтесь дать общую информацию о доме, комнатах, немного об обстановке. Любые описания квартиры на английском языке должны начинаться с красивого вступления о том, что значит дом для вас. В конце сочинения можете указать: нравится или не нравится ваше жилище, устраивает или нет, чтобы вы хотели изменить.

First of all I I should say that I like my house. I agree with the conclusion that any home reflects the personality of his owner and his habits. Clothes you wear or food you buy and eat are reflection as well. So, we can make up a conclusion about a man looking at his house.

I prefer a comfortable life. I think it is necessary to have all modern conveniences. It makes life easier, more enjoyable and pleasant. But the atmosphere is more important than conditions. I’d like to say some words about my flat.

We are a family of three . We live in a new five-storied block of flats. Our flat is on the 5th floor. It is very comfortable. When you enter the flat you can see a small entrance hall. On the right side you can see a closet. Then there is a corridor which is much larger than hall. On the left there is a bathroom and a lavatory in the corridor. On the opposite side you are welcome to my room. Walking along the corridor you will come to the kitchen. It is our dining and living room. My parent’s bedroom is on the left from the kitchen. We have all modern conveniences such as cold and hot running water , gas, electricity, central heating, a telephone and a chute.

Our living room is the largest one. It overlooks a park. The window is very large and there is much sunshine in the room. There you can see a sofa, a bookcase, a TV set and two armchairs. There are two pictures on the wall. If you look the dining part of the room you will see a unit of modern furniture here such as a cooker, a fridge, a cupboard, a microwave. We have a table and four chairs. There is much light. My bedroom is not large. There is a sofa, a wardrobe, a table and a chair. There is a computer on the table. Near the table there are some bookshelves. I have a small carpet at my sofa where our dog sleeps. My parent’s room is more spacious than mine. There is a large doublebed , a wardrobe, a dresser and a large mirror. Our bathroom and our lavotary are separated. They are not large but very convenient. There is a sink, a bath-tab , a mirror and a set of shelves where we keep our tooth-brushes, creams, shampoos and make-up.

So, I want to finish with the proverb: «Men make houses women make homes «. I agree with these words and in my family it is really true. My mother makes a cosy and comfortable atmosphere. My father renovates the flat from time to time. But all of us try to keep it clean.

Vocabulary:

  1. reflection — отражение
  2. personality — личность
  3. reflect — отражать
  4. make up a conclusion — делать вывод
  5. habits of their owners — привычки владельцев
  6. We are a family of three — у нас в семье три человека
  7. a new nine-storied block of flats — новый девятиэтажный дом
  8. lavatory — туалет
  9. closet — кладовка
  10. cold and hot running water — водопровод
  11. central heating — центральное отопление
  12. chute — мусоропровод
  13. overlook — выходит
  14. spacious — просторный
  15. doublebed — двухспальная кровать
  16. dresser — туалетный столик
  17. unit of modern furniture — комплекс современной мебели
  18. are separated — разделены
  19. a sink — раковина
  20. a bath-tab — ванна
  21. Men make houses women make homes — Мужчины делают дома, а женщины обстраивают жилище.
  22. renovate — обновлять

Рассказ «Моя квартира» поможет вам построить собственное описание. Опираясь на структуру, которую мы вам предложили, вы сможете адаптировать сочинение под себя. Например, взять вступление, убрать или добавить «комнаты», их расположение, некоторые детали, касающиеся общей постройки дома. Попробуйте, у вас все получится. Если вы проживаете в частном доме, то прочитайте статью «Описание дома на английском?, а вся необходимая лексика таится в в другой статье, которую вы можете найти здесь.

Небольшое описание квартиры на английском с переводом – хороший способ потренировать использование предлогов и предложных оборотов, а также расширить словарный запас по теме бытовых предметов. В расширенной версии рассказа можно упомянуть расположение квартиры в городе, перечислить соседей, описать дизайн и архитектуру дома; развивать эту тему можно в разных направлениях – здесь все зависит лишь от вашего энтузиазма и словарного запаса. Но чтобы ваш рассказ о квартире не был излишне пространным и запутанным, старайтесь придерживаться следующего плана.

План рассказа о квартире — что должно быть

  1. Вступление.

    Начните топик с пояснения, о чем вообще вы собираетесь рассказать. Если хотите дать общую характеристику квартире, просто скажите I’m going to speak about my flat. Если вы хотите сделать акцент на других вещах, например, на истории квартиры, на ее дизайне или стоимости на рынке недвижимости, сразу обозначьте это.

  2. Общая информация.

    Расскажите, в каком доме находится ваша квартира: сколько в нем этажей, старый он или новый, в каком районе он находится. После этого укажите, на каком этаже и с кем вы живете, сколько у вас комнат.

  3. Пространственный подход.

    А теперь представьте, что вы заходите в свою квартиру и сразу начинаете ее описывать человеку, который ее не видит. Что самое первое попадается вам на глаза? Куда вы попадаете, открыв дверь: в прихожую, коридор, кухню? После этого воображаемо пройдите по всей квартире и опишите расположение комнат и других помещений.

  4. Описание деталей.

    Пришло время более подробно описать ваш быт. Начните с мебели и назначения комнат. Расскажите, где и на чем вы спите, опишите свое спальное место, рабочее место, детскую, кухню, ванну и санузел. Опишите стены, пол и потолки: цвет, материал, фактуру.

  5. Еще больше деталей.

    Продолжите описание более мелких деталей: штор, украшений, элементов декора, люстр и светильников. Расскажите, что стоит у вас на полках: фотографии родных, сувениры из далеких стран, книги.

  6. Эмоции.

    Расскажите, в какой части квартиры чем вы любите заниматься: например, завтракать на кухне, обедать в зале, посидеть с книгой в уютном кресле на балконе. Опишите, какие эмоции вызывает у вас ваша квартира: нравится она вам или нет, любите ли вы проводить в ней время, хотели бы вы переехать в другое место.

  7. Заключение.

    Заключение топика о квартире может быть любым: расскажите интересный случай, произошедший в вашей квартире; резюмируйте рассказ своим общим мнением о жилье. Или просто сразу попрощайтесь.


Полезные слова и выражения

Слова

Английское слово Перевод
Bedroom спальня
Living room гостиная
Bathroom ванная
Hall зал
Utility room подсобка
Loft чердак
Attic мансарда
Cellar подвал
Basement цоколь
Landing лестничная площадка
Porch крыльцо
Pantry кладовая
Study рабочий кабинет
Balcony балкон
Power point розетка
Armchair кресло
Chair стул
Dining table обеденный стол
Door дверь
Door handle дверная ручка
Wardrobe шкаф для одежды
Bed кровать
Bedside table прикроватный столик
Mirror зеркало
Carpet ковер
Curtain занавеска
Drawer комод
Cupboard сервант
Bookshelf книжная полка
Vase ваза

Фразы и выражения

Английская фраза Перевод
I’m going to speak about my flat Я хочу поговорить о моей квартире
I’m going to describe my flat Я хочу описать мою квартиру
I live in a flat, with… Я живу в квартире с…
My flat is on the second floor Моя квартира находится на втором этаже
When you go in, you can find… Когда вы зайдете внутрь, вы увидите…
On the right, there is… Справа находится…
On the left, there is… Слева находится…
The first room is… Первое помещение – это…

Пример рассказа о квартире

I’m going to describe my comfortable flat, it’s situated in San Juan Beach. My flat has a total of 140 m2, which consist of three rooms, two bathrooms, a kitchen, a terrace and a spacious living room. It has a beautiful urbanization with swimming pool, parks, social club, tennis court, basketball, gym, etc.

If you enter to my flat the first that you see is the kitchen. It has a table for eat, an oven, a a washer, a fridge, freezer and microwave.

The second room is my brother’s room. He is student and he is very tall. He has an enormous bed. Also there are a desk, a computer, television, sofa, bedside table and cupboard. On the right, there is one of the bathrooms. This bathroom is used by my brother and I.

To the left we can see the master bedroom. It’s my parent’s bedroom. It’s the biggest bedroom of the flat. It’s decorated by many pictures and a collection of thimbles in a rack. It has a double bed, cupboards, two bedside tables, an ensuite shower room, desk and a commode of wood.

Next on the right, there is my bedroom. It has a little bed, desk, sofa, a enormous cupboard with mirrors externally, computer and a bedside table.

Next we can see the living room, which is very big. It has three sofa, a big satellite television, table for eat, and a lot of pictures. Finally we find the glazed terrace. It’s of my father. It has a computer, a table and a rack with all types of books.

The English say “My home is my castle”. I personally agree with this statement, because it is home that always awakens the most pleasant feelings and high emotions in my soul. Always after a hard day I return to my flat and think “At last I came home”. For me there is no place like home.

Перевод рассказа

Я собираюсь описать мою уютную квартиру, расположенную в районе пляжа Сан-Хуан. Общая площадь моей квартиры – 140м2, на которых расположены три комнаты, две ванные комнаты, кухня, терраса и просторная гостиная. Квартира находится в закрытом жилом комплексе с бассейном, парком, общественным клубом, теннисным кортом, баскетбольной площадкой, тренажерным залом и т. д.

Войдя в квартиру, первым, что вы увидите, – будет кухня. Там расположен обеденный стол, духовка, стиральная машина, холодильник, морозильник и микроволновая печь.

Следующая комната – это комната моего брата. Он студент, и он очень высокий. У него огромная кровать. Также в его комнате есть письменный стол, компьютер, телевизор, диван, тумбочка и шкаф.

Далее справа находится одна из ванных комнат. Этой комнатой пользуемся мой брат и я. Слева находится главная спальня. Это спальня моих родителей. Это самая большая спальня в квартире. Ее украшает множество картин и коллекция наперстков на специальной стойке. Здесь находится двуспальная кровать, шкафы, две прикроватные тумбочки, прилегающий к спальне совмещенный санузел, письменный стол и комод из дерева.

Далее мы видим гостиную, которая у нас очень большая. В ней есть три дивана, большой телевизор, обеденный стол и много фотографий. Наконец мы выходим к застекленной террасе моего отца. Там находится компьютер, стол и стеллаж с книгами.

В английском языке есть пословица: «мой дом – моя крепость». Я согласен с этим высказыванием, потому что мой дом всегда пробуждает самые приятные чувства и эмоции в моей душе. Каждый раз после трудного дня я возвращаюсь в квартиру и думаю: «Наконец-то я дома». Для меня нет другого такого места, как дом.

Видео о том, как написать рассказ о своей квартире:

My Flat (1)

We have a nice flat in a new block of flats. Our flat is on the fourth floor. It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down. There are three rooms, a kitchen, a bathroom and a hall in our flat. The living-room is the largest and most comfortable room in the flat. In the middle of the room we have a square-table with six chairs round it. To the right of the dinner-table there is a wall-unit which has several sections: a sideboard, a wardrobe and some shelves.

At the opposite wall there is a piano and stool before it. Between the two large windows there is a little table with a colour TV set on it. Near the TV set there are two cosy armchairs. A small round table, a divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner. This small table is for newspapers and magazines. My father is used to having a rest sitting on this divan-bed reading books, newspapers, magazines or watching TV.

The bedroom is smaller than the living-room and not so light as there is only one window in it. In this room there are two beds with a bedside-table between them. An alarm-clock and a small lamp with a pink lamp-shade are on the table. In the left-hand corner there is a dressing-table with a big mirror.. In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to-hang clothes on. There is a thick carpet on the floor and plain light-brown curtains on the window.

The third room is my study. It is not large but very cosy. There isn»t much furniture in it, only the most necessary. It has a writing-table and an armchair before it. In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazines and newspapers. A small table with a radio is standing in the left-hand corner. Near it there is a sofa with some cushions. In my opinion, the study is the best room in our flat.

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. I like the English proverb: «My home is my castle» because my flat is, indeed, my castle.

Моя квартира (1)

У нас хорошая квартира в новом многоквартирном доме. Наша квартира на четвертом этаже, в ней есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода, лифт и мусо­ропровод. В квартире три комнаты, кухня, ванная комната, прихожая. Гостиная — самая большая и удобная комната в квартире. В центре комнаты стоит квадратный обеденный стол и шесть стульев. Справа от стола стоит мебельная стенка. Она состоит из нескольких секций: серванта, шкафа, нескольких полок.

У противоположной стороны — пианино со стульчиком. Между двумя большими окнами находится маленький столик с цветным телевизором. Около телевизора два уютных кресла. В левом углу находится маленький круглый столик, диван и торшер. Этот маленький столик предназначен для газет и журналов. Папа привык отдыхать, сидя на диване, читать книги, газеты, журналы или смотреть телевизор.

Спальня меньше по размеру, чем гостиная, и не такая светлая, потому что в ней только одно окно. В этой комна­те находятся две кровати и между ними тумбочка. На тумбочке стоит будильник и небольшая лампа с розовым абажуром. В левом углу — туалетный столик с большим зеркалом. В этой комнате есть встроенный шкаф с вешал­ками для одежды. На полу лежит толстый ковер, а на окнах висят однотонные светло-коричневые шторы.

Третья комната — мой кабинет. Она небольшая, но очень уютная. В ней мало мебели, только самое необходимое. Здесь находится письменный стол с креслом. В правом углу — книжный шкаф с книгами, журналами, газетами. Небольшой столик с радио стоит в левом углу. Возле него находится диван с подушками. По-моему, этот кабинет — самая лучшая комната в нашей квартире.

Но самое теплое место в нашей квартире — это кухня, место, где вся семья собирается каждый вечер не только для того, чтобы поужинать вместе, но также и для того, чтобы поговорить и отдохнуть. Мне нравится английская пословица: «Мой дом — моя крепость», потому что моя квартира — действительно, моя крепость.

Questions:

1. Have you a house or a flat?
2. How many rooms are there in your flat?
3. Has your flat all modern conveniences? What arе they?
4. What room is the largest in your flat?
5. What is there in the middle of the room?
6. Is there a piano in the living-room?
7. What is there near the TV set?
8. How many windows are there in the bedroom?
9. What is on the bedside-table?
10. What colour curtains are there on the window?
11. What room is very cosy?
12. Is there much furniture in the study?
13. What is there in the right-hand corner of the study?
14. What is standing in the left-hand corner?


Vocabulary:

square — квадратный
sideboard — сервант
wardrobe — шкаф
opposite — противоположный
cosy — уютный
divan-bed — диван
alarm-clock — будильник
mirror — зеркало
dressing-table — туалетный столик
lamp-shade — абажур
a built-in wardrobe — встроенный шкаф
coat-hanger — вешалка
to hang (hung) — вешать
study — кабинет
furniture — мебель
necessary pieces — необходимые вещи
cushion — диванная подушка
standart lamp — торшер

Урок 6: Мой дом — 100urokov.ru

План урока:

Разговорные шаблоны: Мой дом (My house)

Лексическая тема: Дома (At home)

Лексическая тема: Мебель (Furniture)

Грамматика: Глагол have/has (Verb have/has)

Речевые клише: Описание дома (Description of house)

 

Разговорные шаблоны: Мой дом (My house)

Каждый раз, сталкиваясь с просьбой предоставить какую-нибудь информацию о своем доме, можно встретить одинаковые начала текста, такие как: «Я живу в доме…», «Мой дом – моя крепость…. .», «Я люблю свой дом потому что….» и так далее. Для того чтобы затеять диалог на заданную тему, необходимо быть достаточно ознакомленным с разговорными шаблонами My house.

Предлагаем вашему вниманию таблицу речевых шаблонов, которые можно использовать при описании картинки дома (description of the picture of the house), описании предмета мебели и при описании самого дома (description of the house).

При индивидуальных занятиях с онлайн-учителями процесс изучения английского языка идёт значительно быстрее

Перейти

Лексическая тема: Дома (At home)

Распространённое явление – когда ребёнок старается как можно подробнее описать каждую комнату в своём доме и рассказать о том, что он делает, находясь в ней. Для этого необходимо изучить предлоги места.

Для начала предлагаем изучить отдельно предлоги места, а затем приступить к запоминанию полной фразы такой, какой она должна быть в иностранном языке.

 

Речевой оборот There is/There are (обстоятельство места) употребляется, когда мы подразумеваем наличие одного или нескольких предметов в определенном месте.

It is употребляется, когда хотим указать время, расстояние или погодные условия, но учитывая нашу тему урока, случаи употребления данного предлога читайте ниже в пункте «Обратите внимание!».

 

 

Обратите внимание!

Употребление It is и This is имеют некие отличия между собой, несмотря на о, что их часто используют в текстах-рассуждениях и описаниях.

Описание дома на английском не составит никакого труда, если знать что и где находится, а главное – в какой комнате. Дабы сделать свой рассказ более красочным, можно нарисовать рисунок на тему Мой дом (My house) или Моя семья (My family), в котором олицетворить атмосферу домашнего очага, а также для упрощения устного описания домашнего интерьера на уроке.

 

Лексическая тема: Мебель (Furniture)

Начиная учиться описывать интерьер дома, просто необходимо знать названия того, что вы хотите описать. Для воспроизведения правильно построенного текста необходимо выучить названия каждой комнаты, которая существует или, хотелось бы, чтобы существовала, в каждом доме. Также важно знать название той или иной мебели, которая находится в вашем доме. Умение пользоваться словарным запасом способствует развитию памяти и речи вашего ребёнка, а описание мебели (the description of furniture) поможет развить ещё и творческие способности детей, так как в столь юном возрасте у младших школьников развивается фантазия и способность высказываться в окружении сверстников.

Лексика по теме Дом подразумевает английскую лексику темы комнаты(rooms) и мебель (furniture), поэтому, воспользовавшись знаниями выше указанных слов из таблицы, будет гораздо проще описать дом или квартиру, в которой живет ребёнок.

Закрепив названия всех необходимых слов и терминов, ребёнок за считанные минуты сможет создать настоящий проект дома или презентацию.

В каждом доме или квартире человеку просто не обойтись без определённой мебели, поэтому вашему вниманию предлагается таблица с предметами интерьера, без которых невозможно представить современную обитель.

Совмещение нескольких моделей обучения и использование новейших компьютерных технологий позволяет подать материал намного разностороннее, что значительно повышает эффективность учебы

Перейти

Грамматика: Глагол have/has (Verb have/has)

В процессе изучения любой темы, важно обращать внимание и на грамматические нюансы. В случае с темой описания жилого помещения особую важность представляет знания глагола have и has. Глагол have got играет важную роль в лексиконе младшего школьника, ведь на этом этапе продуктивнее всего формируются знания, умения и навыки. Глагол have в английском языке достаточно распространённый, так как используется не только в том переводе, который мы сегодня рассмотрим на нашем уроке.

Формы глагола have и форма глагола has отличаются между собой лишь особенностям применения в предложении. Это различие можно сразу же заметить в первых нескольких примерах.

Пример: I have got a big house. У меня есть большой дом.

She has got a big house. У нее есть большой дом.

Таким образом, мы видим, что разница зависит от местоимения, которое используется в предложении.

Пример: We have got five rooms in our flat. У нас пять комнат в нашей квартире.

Пример: My sister has got five rooms in the house. У моей сестры пять комнат в доме.

Существуют сокращения, которые также следует знать, ведь не всегда вам предстоит составлять самим рассказ и использовать эти глаголы. Может оказаться и так, что вы услышите сокращенную форму глаголов have/has.

Пример: I have got a cat (полная форма) – I’ve got a cat (краткая форма).

               She has got a cat (полная форма) – She’s got a cat (краткая форма).

Помимо сокращенных форм, существуют временные формы глаголов.

Зачастую для младших школьников не даётся сложный материал по временам, однако нам нужно быть готовыми к любым возникшим трудностям, поэтому сейчас вы узнаете про временные формы глаголов have и has.

Существуют 3 формы неправильного глагола to have в английском языке – первая (настоящее время), вторая (простое прошедшее время) и третья (причастие прошедшего времени).

Каждый школьник сможет рассказать о своём доме не только в настоящем времени, но и в прошедшем, используя полученные знания формах глагола to have.

 

Речевые клише: Описание дома (Description of house)


Источник

Существует много вариантов, как начать рассказ о своем доме. Описание дома зависит только от фантазии самого рассказчика, поэтому предлагаем несколько вариантов стартовых предложений, прежде чем перейти к описанию предметов мебели.

Воспользуйтесь услугой бесплатного подбора репетитора и получите ознакомительное занятие в подарок

Перейти

А теперь, предлагаем несколько детских вариантов описания дома (description of house). 

Вариант 1

We have a nice house. There are five rooms in it: a living-room, a kitchen, one bathroom and toilet and three bedrooms. I like my big house very much.

У нас хороший дом. Здесь пять комнат: прихожая, кухня, одна ванная и туалет и три спальни. Я очень люблю свой большой дом.

 

Вариант 2

I’d like to tell you about my flat. There are three rooms: a living-room and two bedrooms. There is a kitchen near my bedroom and a toilet near the second bedroom. There is a table in the living-room, one sofa and two armchairs. I like my room, because there is one my computer. It is on the table. Ilike my flat.

Я бы хотел рассказать вам о своей квартире. Здесь три комнаты: прихожая и две спальни. Есть кухня возле моей спальни и туалет возле второй спальни. В прихожей есть стол, один диван и два кресла. Я люблю свою комнату, потому что в ней один мой компьютер. Он на столе. Я люблю свою квартиру.

 

Вариант 3

I have got a small house. There is one bedroom, a kitchen and bathroom with toilet in one room. I have got one big fridge in the kitchen. It is my favorite room, because I can eat there and look in the big window.

У меня есть маленький дом. В нем одна спальня, кухня и ванная с туалетом в одной комнате. У меня есть один большой холодильник на кухне. Это моя любимая комната, потому что там я могу покушать и смотреть в большое окно.

Конечно же, вы и ваш ребёнок можете написать свой рассказ о своём доме. Такая возможность часто предоставляется, когда ребёнок приходит домой с домашним заданием описать дом по картинке на английском языке.

 

Описание дома по-испански: SER + прилагательные

Здравствуйте и добро пожаловать снова! В нашем предыдущем уроке мы рассмотрели наиболее часто употребляемую лексику для комнат и частей дома, «HABER», «TENER» и «ESTAR». В этом уроке мы узнаем больше о том, как использовать SER с распространенными прилагательными, чтобы составлять грамматически правильные предложения и абзацы для описания дома на испанском языке и комнат или территорий, которые в нем есть. Помимо рассмотрения глаголов и словарного запаса по этой теме, мы также немного поговорим о симпатиях и антипатиях, на этот раз применительно к тому, что нам нравится или не нравится в испанском доме.Давайте начнем…

Обзор словарного запаса: Дом по-испански — La casa

Прежде всего, мы рассмотрим словарь, относящийся к комнатам и частям дома на испанском языке, посмотрев на картинку ниже. Под каждой картинкой есть простое описание с использованием SER с прилагательными (слова пурпурного цвета), помимо других важных глаголов, которые мы изучим на уроке. Вообще говоря, люди будут использовать SER с прилагательными для описания вещей или людей, например BONITO (красиво) и DE TEJAS (выложено плиткой).В примерах на картинке также используются другие глаголы, которые очень полезны при разговоре о доме на испанском языке, такие как HABER, TENER и ESTAR.

Partes de la casa yhabaciones en español

Викторина по лексике: Комнаты и части дома на испанском языке

Информация

Пришло время проверить, сколько слов вы знаете, чтобы составить словарный запас для комнат и частей дома на испанском языке . Викторина — действительно простой и приятный способ помочь вам запомнить новые слова.

Вы уже проходили тест раньше.Следовательно, вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти в систему или зарегистрироваться, чтобы начать викторину.

Чтобы начать эту викторину, вам нужно пройти следующую викторину:

Как описать дом по-испански: SER с прилагательными

Распространенные испанские прилагательные для дома

Давайте начнем с изучения некоторых основных прилагательных для описания дома в Испанский и комнаты в нем . Мы могли бы использовать много разных слов, но, вероятно, для описания домов на испанском языке лучше всего подходят следующие прилагательные: GRANDE (большой), PEQUEÑO (маленький), ANGOSTO (узкий), CÓMODO (удобный), INCÓMODO (неудобный), ESPACIOSO ( просторный), NUEVO (новый), VIEJO (старый), MODERNO (современный), CARO (дорогой), BARATO (дешевый), FRESCO (свежий), CALIENTE (горячий) y HELADO (холодный).

Одно из основных отличий от английских прилагательных заключается в том, что испанские прилагательные ставятся после существительного, которое мы описываем, а не до него в большинстве случаев. Например, чтобы описать большой дом на испанском языке, мы могли бы сказать « Yo tengo una casa grande» (у меня большой дом), а не « Yo tengo una grande casa» . В этом предложении слово GRANDE является основным прилагательным, описывающим дом на испанском языке.

Использование SER для описания

Один из самых простых способов описания вещей, особенно для описания дома на испанском языке, — это использование глагола SER (форма «быть») и грамматических структур:

Тема + глагол + прилагательное e.г. La casa es hermosa.
Местоимение + глагол + существительное + прилагательное например Esta es una casa hermosa.

SER — это неправильный глагол, поэтому он будет использоваться как «ES» для одного объекта, такого как CUARTO (комната) и «SON», при обращении к нескольким объектам, таким как CUARTOS. Вот некоторые предложения, в которых используется SER с прилагательными: « La casa es pequeña » (дом маленький) и « La sala es cómoda » (гостиная удобная). Другой способ описать дом по-испански — использовать глагол LUCIR (смотреть).LUCIR будет спрягаться как LUCE для одного объекта и LUCEN для нескольких, как в предложении « La casa luce pequeña » (дом выглядит маленьким).

Важно отметить, что в обычном описании дома на испанском языке мы также находим глаголы HAY и TENER, чтобы говорить о вещах в комнате, и глагол ESTAR, а также предлоги места для обозначения расположения комнат и частей помещения. дом.

Примеры описаний домов на испанском языке — Descripciones de casas

Пришло время увидеть, как все это работает вместе в реальных описаниях.Обратите внимание на то, как словарный запас для дома в испанском языке, помимо всего того, что мы обсуждали, можно использовать в значимых предложениях. Некоторые предложения в этих абзацах будут использовать «Me gusta + an object», чтобы сказать, что кому-то нравится, и «No me gusta + an object» для противоположного.

Describiendo mi casa

Yo tengo una casa pequeña. Hay cuatro cuartos, una sala, una cocina y cuatro baños. Los baños son pequeños. La sala es espaciosa. La sala tiene un televisor grande y muchos objetos más.La cocina luce pequeña pero en realidad es grande. La cocina está junto a la sala. Cada cuarto tiene baño y una ventana. Hay un pasillo pero es angosto. Me gustan la sala y la cocina de la casa.

Перевод описания дома на испанский

У меня небольшой дом. Есть четыре спальни, гостиная, кухня и четыре ванные комнаты. Ванные комнаты маленькие. Гостиная просторная. В номере есть большой телевизор и еще много предметов. Кухня выглядит маленькой, но на самом деле большая. Кухня рядом с гостиной.В каждом номере есть санузел и окно. Зал есть, но он узкий. Мне нравится гостиная и кухня в доме.

Ваш браузер не поддерживает аудио теги.
Casa en venta

Vendemos una casa. Tiene 6 Habitaciones en el primer piso y 6 Habitaciones en el segundo. Tiene garaje y sótano. Hay un jardín en frente. La casa tiene varias ventanas, es cómoda, espaciosa y fresca. Los baños, el techo, las paredes y todas las partes de la casa están en buen estado.La sala tiene una chimenea para que la casa se caliente durante el invierno. La casa luce antigua pero está muy bien cuidada. Hay suficiente espacio para construir aún más. Es bonita y ubicada en un lugar seguro.

Перевод описания дома на испанский

Продается дом
Продаем дом. Он имеет 6 комнат на первом этаже и шесть комнат на втором. Имеется гараж и подвал. Перед домом сад. В доме несколько окон, комфортно, просторно и прохладно.Ванные комнаты, потолок, стены и все части дома в хорошем состоянии. В гостиной есть камин для обогрева дома зимой. Дом выглядит старым, но содержится в хорошем состоянии. Здесь достаточно места для строительства. Он красивый и находится в безопасном месте.

Аудирование: Разговор о доме на испанском

Послушайте разговор между агентом по продаже недвижимости и женщиной, пытающейся купить дом. Узнайте, где расположены комнаты, и послушайте, как они описывают дом по-испански. Записывайте наиболее важные детали, чтобы позже можно было пройти интерактивную викторину.

Ключевые выражения в разговоре:
1. « ¿Qué le / te parece? »означает« Что вы думаете об этом? »
2. « ¡Eso me gusta! »означает« Мне это нравится! »

Ваш браузер не поддерживает аудио теги.

¡Comprando una casa! — Покупка дома!

Подождите, пока загружается действие. Если это действие не загружается, попробуйте обновить страницу в браузере.Также для этой страницы требуется javascript. Посетите сайт в браузере с включенным JavaScript.

Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку.

Вот несколько вопросов, связанных с содержанием разговора о доме, который вы только что прослушали . Каждый раз, когда вы найдете правильный ответ, вы получите важный совет. Нажмите «СТАРТ», чтобы начать викторину.

Поздравляем — вы выполнили ¡Comprando una casa! — Покупка дома! . Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%.Мы рекомендуем вам %% RATING %%

. Ваши ответы выделены ниже.

Необходимо ответить на 6 вопросов.

Испанский сценарий разговора: Вам нравится дом? — Comprando una casa

Marcos: ¡Hola Sra. Лопес! Usted está interesada en comprar esta casa ¿verdad?
Sra. Лопес: Si así es. ¿Me podría mostrar todas las Habitaciones?
Маркос: Claro que sí. Comenzaremos por el piso de abajo… Esta es la sala. ¿Qué le parece?
Sra.Лопес: Es muy espaciosa y luce cómoda también.
Маркос: La cocina está junto a la sala, es grande y tiene una ventana hacia el патио.
Sra. Лопес: ¡Eso me gusta! Пуэрта-де-ла-кокина а-ла-са-эс-анча. ¿Qué hay al fondo?
Маркос: Ese es el патио. Usted puede crear un lindo jardín en ese lugar.
Sra. Лопес: Si, es una buena idea. ¿Qué hay en el segundo piso?
Marcos: Hay tres Habitaciones, cada una con un baño. En la planta de abajo también hay un garaje.
Sra. Лопес: ¡Qué bueno! Me gusta el cielo raso, el colour de la casa, el techo y todas las Habitaciones. Creo que este es nuestro nuevo hogar ahora.

Дополнительная практика: заполнение описания дома на испанском

Describiendo las casas de América Latina

Пожалуйста, подождите, пока загрузится задание. Если это действие не загружается, попробуйте обновить страницу в браузере. Также для этой страницы требуется javascript.Посетите сайт в браузере с включенным JavaScript.

Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку.

Следующие предложения являются частью текста , описывающего основные особенности старых домов в Латинской Америке . Завершите каждое предложение правильной фразой, следуя правилам, которые мы рассмотрели в уроке.

Поздравляем — вы выполнили Describiendo las casas de América Latina . Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%. Мы рекомендуем вам %% RATING %%

Ваши ответы выделены ниже.

Необходимо ответить на 5 вопросов.

Напишите абзац с описанием вашего дома на испанском языке и скажите, что вам нравится и не нравится в нем. Затем сравните свой абзац с примерами, приведенными в этом уроке. Спасибо, что присоединились к нам.

Сопутствующие испанские рабочие листы:

Комнаты и части дома по-испански

Лексика для дома действительно важна в повседневном общении. В этом уроке мы охватим словарный запас для комнат и частей дома на испанском языке, «las Habitaciones y partes de la casa» , и посмотрим, как эти слова могут быть использованы в реальных ситуациях.Вы изучите основы использования глагола HABER в его форме HAY, глагола TENER, ESTAR плюс предлоги места для комнат в доме и SER для простых описаний. Давайте начнем…

Введение в словарь: Комнаты и части дома на испанском языке

Слово ДОМ можно перевести как LA CASA, а комната как HABITACION / CUARTO. «Части дома» просто переводится на «Las partes de la Casa», поэтому этот урок посвящен « Habitaciones y partes de la casa» . Ключевые слова на испанском языке для комнат и частей дома будут представлены в коротком видео ниже.Не волнуйтесь, если вы не можете вспомнить все слова из видео, поскольку они будут использоваться позже в нескольких примерах. Пожалуйста, активируйте субтитры (доступны на двух языках), если они вам нужны.

Видео-викторина: Комнаты и части дома на испанском

Информация

Эта короткая викторина поможет проверить, поняли ли вы наиболее важные моменты, объясненные в видео. Вы можете воспроизвести видео еще раз, чтобы найти ответы на вопросы.

Вы уже проходили тест раньше.Следовательно, вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти в систему или зарегистрироваться, чтобы начать викторину.

Вы должны пройти следующую викторину, чтобы начать эту викторину:

0 из 4 вопросов ответил правильно

Ваше время:

Время истекло

Вы набрали 0 из 0 баллов, (0)

Средний балл

Ваш результат

Основные грамматические правила для разговора о домашних предметах на испанском языке

Во-первых, такие слова, как VENTANA и BAÑOS, являются существительными.У испанских существительных есть число (единственное или множественное число) и род (мужской и женский), связанный, что в основном означает, что слова, оканчивающиеся на -A, имеют женский род, тогда как слова, оканчивающиеся на –O, — мужские; также добавляя –S или -ES, мы делаем слова множественным числом. Таким образом, такое слово, как VENTANA, — существительное женского рода в единственном числе, а BAÑOS — существительное во множественном числе мужского рода.

Во-вторых, мы обычно используем определенные артикли EL, LA, LOS, LAS перед частями дома в испанском языке, подобно тому, как THE используется в английском языке.Единственное отличие состоит в том, что в испанском языке для THE есть четыре разных слова, и то, которое мы выбираем, зависит от числа и пола существительного, которое они сопровождают. При этом для существительного женского рода единственного числа, такого как CASA, мы будем использовать LA и сказать LA CASA, но для существительного мужского рода множественного числа, такого как CUARTOS, мы будем использовать LOS и сказать LOS CUARTOS.

Las Habitaciones y paste de la casa

Составление простых предложений с комнатами в доме на испанском

Пришло время познакомиться со словарным запасом комнат и частей дома на испанском языке в осмысленных предложениях. Чтобы говорить об определенных частях дома по-испански, мы можем использовать два неправильных глагола: TENER (иметь) и HABER (есть / там), последний в форме HAY.

HAY + комнаты в доме на испанском языке и объекты

Мы используем HAY для обозначения одного или нескольких объектов, например «Hay una puerta» и «Hay varias ventanas». HAY нуждается в неопределенном артикле, таком как «un, una, unos, unas», который должен согласовываться по количеству и полу с описываемым объектом.Если мы хотим говорить об одном объекте, мы используем структуру:

Hay + un / una + objeto + preposición de lugar + el / la / las / los + rooms in the house на испанском языке

Пример следующий эта структура называется « Hay una ventana en la sala ». Если мы хотим говорить о нескольких объектах, мы меняем un и una на такие количественные показатели, как varios (несколько), muchos (многие) или даже числа, как в «Hay dos ventanas en la cocina». Вот несколько примеров использования HAY:

PUERTA — Hay tres puertas en la casa.

В доме три двери

VENTANA — Hay una ventana en la sala.

В гостиной есть окно

PISO — Hay juguetes sobre el piso.

На полу валяются игрушки

STANO — Hay un sótano en la casa.

В доме есть подвал

HABITACIÓN — Hay Habitaciones en el segundo piso.

На втором этаже есть комнаты (используйте PRIMER PISO для первого этажа)

TENER + части дома на испанском языке

Глагол TENER (иметь) может использоваться в дополнение к частям дом по-испански, чтобы сказать, какие предметы есть в комнате. TENER — неправильный глагол, поэтому некоторые спряжения немного меняются, но в целом его легко использовать. Мы можем использовать указательные местоимения ESTE и ESTA в таких предложениях, как « Esta casa tiene dos Habitaciones» и « Este baño tiene una ventana».В целом для дома мы использовали бы его следующую структуру:

Артикул или указательное местоимение + комнаты в доме на испанском + Tener (спрягается) + un / una (или квантификатор) + объект

CASA — Yo tengo una casa grande.

У меня большой дом

GARAJE — La casa tiene garaje (нет необходимости использовать un или una перед гаражом)

Гараж — В доме есть гараж

A — La cocina tiene una ventana

Окно — В доме есть окно

SALA DE ESTAR — La sala tiene mucho espacio

Гостиная — в гостиной много места

JARDÍN — La casa tiene un jardín bonito.

В доме есть красивый сад

ESTAR + расположение комнат

Глагол ESTAR часто используется, чтобы сказать, на каком этаже что-то находится. Для этого нам нужны предлоги места, чтобы указать положение комнаты или объекта в другом месте, как в «La sala está junto a la cocina» (гостиная находится рядом с кухней). В приведенных выше примерах для HAY мы также использовали предлоги места EN и SOBRE.

8

COMEDOR — El comedor está en el piso de abajo.

Столовая находится этажом ниже этой

Balcón — El balcón está en el segundo piso

BALCONY — Балкон находится на втором этаже

9O El (cuarto de) baño está junto al cuarto.

Ванная комната рядом со спальней

PATIO — El патио está detrás de las Habitaciones

Двор — Двор — позади комнат

ESTUDIO — El Patio a la sala

Кабинет — Кабинет за гостиной

Описание частей дома на испанском языке с помощью прилагательных SER +

Наконец, мы используем неправильный глагол SER (другая форма to be ) плюс прилагательное для описания чего-то или кого-то, в данном случае для описания комнат и частей дома на испанском языке. SER будет использоваться как ES для существительных в единственном числе и SON для существительных во множественном числе, например: La casa es bonita (здесь прилагательное Bonita). В основном мы будем использовать структуру:

Объект + SER (в формах ES или SON) + прилагательное

ESCALERAS — Las escaleras son Incomodas.

Лестница удобная

PARED — Las Paredes de Esta Habitación son rosadas.

Стены этой комнаты розовые

CIELO RASO — El cielo raso de esta casa es blanco.

Потолок в этом доме белый

TECHO — El techo es de buena calidad.

Кровля хорошего качества.

PASILLO — El Pasillo es angosto.

Коридор узкий.

Словарь и структура предложений для дома в испанском

Мы почти закончили урок. Не забудьте снова проверить словарный запас на предмет комнат и частей дома на испанском языке, и, что более важно, структуры предложений, которые часто используются при разговоре об этих объектах.Прежде чем идти, пройдите этот тест и проверьте себя, чтобы понять, поняли ли вы основные моменты, представленные в этом уроке. ¡Buena suerte! y ¡Hasta pronto!

Викторина: Комнаты и части дома на испанском языке

Пожалуйста, подождите, пока загрузится задание. Если это действие не загружается, попробуйте обновить страницу в браузере. Также для этой страницы требуется javascript. Посетите сайт в браузере с включенным JavaScript.

Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку.

В этой викторине вы найдете несколько вопросов, связанных с глаголами HABER, TENER и ESTAR, а также о том, как использовать предлоги места в испанском языке с комнатами и частями дома.Нажмите на СТАРТ, чтобы начать.

Поздравляем! Вы прошли тест : Комнаты и части дома на испанском языке . Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%. Ваша успеваемость была оценена как %% RATING %%

. ответы выделены ниже.

Осталось ответить на 4 вопроса.

Сопутствующие испанские рабочие листы:

Учите английский: Describing my home — Learn English

Как бы вы описали свой дом? В чем разница между «домом» и «домом»? Мы попросили членов нашего сообщества Learn English описать свои дома, и мы представили несколько вариантов.

Слово «дом» не используется для обозначения здания. Он используется более эмоционально, чтобы говорить о месте, где вы живете.

«Мне не терпится вернуться домой и расслабиться».

Мы используем существительное «дом», чтобы говорить о здании, в котором живут люди.

«Это мой дом, слева».

Так в чем разница между «домом» и «домом»?

Разница в том, что дом — это физическая структура, а дом — это то место, где вы живете, он имеет более эмоциональную связь.

В одном предложении можно использовать слова «дом» и «дом». Например:

«Несмотря на то, что я живу в маленьком доме , я с нетерпением жду возможности вернуться домой в конце долгого дня».

Хороший способ описать свой дом — использовать прилагательные. Прилагательные используются для описания или изменения других слов. Использование прилагательных дает слушателю больше информации о том, что вы говорите.

Для описания своего дома вы можете использовать следующие прилагательные:

  • Большой
  • Красивый
  • Комфортный
  • Уютный
  • Огромный
  • Маленький
  • Домашний

Есть и другие способы рассказать о своем доме.Например, вы можете использовать метафоры или пословицы, чтобы описать, что для вас значит ваш дом.

Вот некоторые статьи сообщества Learn English:

«Восток или запад, дом лучше».

— Са Гу из Мьянмы

Са Гу использует пословицу, чтобы объяснить, что означает слово «дом». Это означает, что куда бы вы ни пошли, «дом» — лучшее место для жизни.

«Мой дом — это мой мир».

— Нансендерела Чиприана Мбонго из Анголы

Нансендерела использует метафору, чтобы рассказать о своем доме.Метафора — это слово или фраза, где они не используются в буквальном значении, а используются для описания чего-то другого. Здесь она говорит, что ее дом значит для нее все.

«В моем доме 5 комнат наверху и 4 комнаты внизу».

— Джаваид Хиран из Афганистана

В этом случае Джавид описывает физическую структуру своего дома, поэтому он использует слово «дом».

Чтобы получать ежедневные уроки английского языка и давать советы, например, на нашей странице Learn English в Facebook, подпишитесь на нас в Twitter или подпишитесь на наш канал YouTube.

Определение дома Merriam-Webster

\ ˈhau̇s \ множественные дома \ ˈhau̇-zəz также — səz \ 1 : здание, которое служит жилым помещением для одной или нескольких семей : home пригласили их ее дом для ужина дом на две семьи

2a (1) : убежище или убежище (например, гнездо или логово) диких животных

(2) : естественное покрытие (например, тест или панцирь) ), который ограждает и защищает животное или колонию зооидов

b : здание, в котором что-то укрывается или хранится каретный дом

b астрология : знак зодиака, который является центром наибольшего влияния планеты дом, занимаемый Юпитером

b : семья, включая предков, потомков и родственников дом Тюдоров

: резиденция для религиозной общины или для студентов общежитие

b : сообщество или студенты, проживающие в таком общежитии

6a правительство : законодательное, совещательное или консультативное собрание, особенно : собрание, представляющее собой разделение двухпалатного органа законопроект, одобренный обеими палатами Конгресса

b : здание или палата, где собирается такое собрание

c : кворум такого собрания

7a : место деятельности или развлечения кинотеатр местный рыбный домик дом проституции Оставьте место для суфле, столетнего фирменного блюда… — Томас П. Фарли домашний коктейль [= коктейль, рецепт которого был создан в баре, ресторане и т. Д., Где он подается]

b (1) : бизнес-организация издательство

(2) : игорное заведение

c : публика в театральном или концертном зале аншлаг в день открытия

8 керлинг : круглая зона диаметром 12 футов, окружающая ти, внутри которой должен находиться камень для керлинга, чтобы можно было считать 9 [из The Ware house , Чикагский танцевальный клуб, который стал пионером этого стиля] : тип танцевальной музыки, смешанной диск-жокеем, который включает наложение с тяжелым повторяющимся барабанным боем и повторяющимися линиями электронной мелодии \ ˈhau̇z \

переходный глагол

: для обеспечения жилыми помещениями или укрытием место для размещения гостей

b : для хранения в здании сарай, в котором они размещают свою лодку

2 : , чтобы укрыть, оградить или укрыть, как если бы в доме (см. запись дома 1) такая робкая душа поместила в столь внушительное тело — А.W. Long 3 : , служащий убежищем или контейнером для : , содержит здания, в которых размещаются правительственные учреждения \ ˈhau̇s \

Эдвард Манделл 1858–1938 Дом полковника Американский дипломат

Словарь английского языка — Главная (Комнаты и объекты)

Словарь — Дом (комнаты и предметы)


Это список словарных статей, относящихся к дому

Комнат и мест в доме

Спальня

Комната для сна.

Гостиная (Великобритания также гостиная, АВСТРАЛИЙСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ также гостиная)

Комната в доме или квартире, которая используется для отдыха и развлечения гостей, но обычно не для еды.

Ванная

Комната с ванной и / или душем и часто туалетом.

Зал

Область внутри главного входа дома, квартиры или другого здания, которая ведет в другие комнаты и обычно к лестнице.

Подсобное помещение

Обычно только для стиральной машины, морозильной камеры и т. Д.

Сарай

Отдельное от дома строение, обычно для хранения садового инвентаря.

Лофт

Место на крыше дома обычно используется только для хранения вещей.

Чердак

Комната на крыше дома (жилая)

Подвал

Помещение ниже уровня земли без окон, используемое для хранения вещей.

Подвал

Помещение ниже уровня земли, с окнами, используемое для проживания и работы.

Посадка

Плоский участок наверху лестницы.

Зал

Открытая площадка при входе в дом.

Крыльцо

Крытая площадка перед входной дверью.

Кладовая или кладовая

Большой шкаф, используемый, особенно в прошлом, для хранения продуктов.

Терраса или патио

Асфальтированная площадка между домом и садом для сидения и еды и т. Д.

Исследование

Комната для чтения, письма, учебы.

Балкон

Область со стеной или решетками вокруг нее, которая примыкает к внешней стене здания на верхнем уровне.

Типы домов / мест проживания людей

Дом

Здание, в котором живут люди, обычно одна семья.

Частный дом

Описывает дом, не связанный ни с каким другим зданием.

Парный дом

Смежный дом — это дом, который соединен с другим подобным домом только с одной стороны.

Квартира (UK обычно квартира)

Набор комнат для проживания, особенно на одном этаже дома.

Таунхаус

Дом, соединенный с домами по обе стороны от него общими стенами.

Коттедж

Небольшой дом, обычно в сельской местности.

Бунгало

Одноэтажный дом.

Кровать

Сдается комната, в которой есть кровать, стол, стулья и место для приготовления еды.

Вилла

Дом обычно в сельской местности или у моря, особенно в южной Европе, и часто тот, который люди могут арендовать на время отпуска.

Таймшер

Дом для отдыха или квартира, принадлежащая нескольким людям, каждый из которых может использовать их в течение определенного периода года.

Объекты дома

Упражнение на домашнюю лексику.

Дом или дом? — Грамматика английского сегодня

Мы используем существительное дом для обозначения здания:

Они строят шесть новых домов в конце нашей дороги.

Когда мы говорим о нахождении в чьем-то доме , мы можем опустить слово house и использовать на + притяжательный или на + определенный артикль + притяжательный:

Мы ночевали в Майка. (в доме Майка)

Мы собираемся сегодня вечером быть у Джексонов. Хотите поехать с нами? (в доме Джексонов)

Мы используем home в более личном и эмоциональном смысле, чтобы указать, где кто-то живет. Существительное дом обычно не относится к зданию. Мы часто используем home с предлогом на :

Он не очень большой, но это мой дом.

Почему бы тебе не позвонить ей сейчас? Думаю, она дома.

Когда мы говорим о здании, в котором мы живем, мы используем дом , а не дом :

Наша собака остается в доме с нами.

Не: наша собака остается с нами дома.

Предупреждение:

Обычно мы не используем артикулы или другие средства определения дома, если только мы не говорим о домах в целом:

В доме можно сэкономить много энергии, сделав небольшие изменения, такие как поворот выключить свет. (можно сэкономить энергию во всех домах)

Мы используем наречие home с глаголами движения, такими как get, go, come, прибыть, путешествовать, drive . Мы не используем по номеру :

Я иду домой. Я действительно устал.

Нет: я пойду домой.

Хотите, я отвезу вас домой?

Не: Хотите, я отвезу вас домой?

Дом может использоваться как счетное существительное для обозначения места, где живут люди или животные и о которых заботятся люди, не являющиеся их родственниками или владельцами:

В конце концов есть дом для пожилых людей нашей улицы.

Нашу собаку Скотти мы взяли из приюта местных собак.

В чем разница между домом и домом? | Задайте вопрос редактору

Спросите редактора

Архив

Выберите месяц … Февраль 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014February 2014January 2014December 2013November 2013October 2013Se ptember 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010January 2010December 2009November 2009October 2009September 2009August 2009 июль 2009 июнь 2009 май 2009 апрель 2009 март 2009 февраль 2009 январь 2009 декабрь 2008 ноябрь 2008 октябрь 2008 сентябрь 2008

Вопрос

В чем разница между домом и домом? — Хамза, Пакистан

Ответ

Определения этих двух слов похожи, как показано ниже.

дом: здание, в котором проживает человек или семья

дом: дом или квартира, в которой проживает человек или семья

Главное отличие между ними в том, что дом бетонный. Дом — это здание, в котором кто-то живет. Напротив, дом может относиться либо к зданию, либо к любому месту, которое человек считает местом своего проживания и которое принадлежит ему. Дом может быть домом или квартирой, но также это может быть палатка, лодка или подземная пещера.

Дом может быть даже чем-то абстрактным, местом в вашей голове. Когда вы говорите: «Пойдем домой», вы, вероятно, имеете в виду не просто посещение физического строения, в котором живете. Вы говорите о том, что находитесь в особом месте, где вы чувствуете себя наиболее комфортно и которое принадлежит вам.

Надеюсь, это поможет.

Архив

Выберите месяц … Февраль 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014February 2014January 2014December 2013November 2013October 2013Se ptember 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010January 2010December 2009November 2009October 2009September 2009August 2009 июль 2009 июнь 2009 май 2009 апрель 2009 март 2009 февраль 2009 январь 2009 декабрь 2008 ноябрь 2008 октябрь 2008 сентябрь 2008 .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *