Ode to my familyUnderstand the things I sayDon’t turn away from me ‘Cause I’ve spent half my life out there You wouldn’t disagree Do you see me? Do you see? Unhappiness where’s when I was young Understand what I’ve become Does anyone care? Unhappiness was when I was young, Does anyone care? |
Ода моей семьеПойми то, что я говорюНе отворачивайся от меня, Ведь я провела половину своей жизни не здесь Ты не можешь не согласиться Ты видишь меня? Видишь? Ты видишь меня? Ты видишь меня? Кому-то не все равно? Несчастье в дни моей молодости Пойми, кем я стала Ты знаешь это? Знаешь? Ты не нашел меня, ты не нашел, Хоть кому-то не плевать? Несчастье в дни моей молодости Кому-нибудь интересно? |
Don’t turn away from me ‘Cause I’ve spent half my life out there You wouldn’t disagree Do you see me? Do you see? Unhappiness where’s when I was young Understand what I’ve become ‘Cause I liked it. I liked it When I was out there Do you know this ? D’you know You did not find me, you did not find Does anyone care? Unhappiness was when I was young, Does anyone care? |
Не отворачивайтесь от меня, Ведь я провела половину своей жизни не здесь Вы не можете не согласиться Вы видите меня? Видите? Моя молодость была несчастной, Поймите, кем я стала Ведь мне нравилось это, мне нравилось это, Когда я была далеко Знаете ли вы это? Знаете? Вы не нашли меня, не нашли Хоть кому-то не плевать? Моя молодость была несчастной, Кому-нибудь интересно? |
My Family перевод песни на русский ft KAROL G Snoop Dogg & Rock Mafia текст песни
Семья, семья (Семья)
Я иду на войну со своей семьей (Раа, Раа)
Взлеты и падения (вверх)
Правильно или нет, это семья (Да, эй)
Они думают, что мы сумасшедшие (Crazy)
Они говорят, что мы сумасшедшие
Не могут с этим справиться (сумасшедшие, да)
Моя спина прижата к стене (спина)
Кому я позвоню? Моей семье (Бррр)
Мы разные (Ву)
Мы выделяемся
Сходим с ума (Сходим с ума)
Ускользаем (Эй)
Выскакиваем (Ооо)
Выпрыгиваем (поехали)
Справляемся (Эй)
Показываем
Ауу, это вечеринка, давайте не будем создавать проблемы (Нет)
Почему ты смотришь на меня, словно что-то начинаешь?
Ты должен знать, что это не я, а ты тут трешься
(Неправильный путь, тебе лучше подумать дважды)
Ты не должен связываться со мной
Ты не хочешь связываться со мной
Потому что, если ты свяжешься со мной
Ты свяжешься с моей семьей (да, да, да)
Ты не должен связываться со мной
Ты не хочешь связываться со мной (Нет!)
Потому что, если ты свяжешься со мной
Ты свяжешься с моей семьей (Уу!)
Ай-ай-ай-ай
Ты можешь подумать, что мы все локомотивы
Ай-ай-ай
Не связывайся с моей семьей
Но эта семья собирается выйти на мировой уровень
Мы взрываем!
Раа, Раа (Эй)
Раа, Раа
Да, да (Ее-ээ)
Да, да
В моей семье, если есть проблема мы не играем (да, мы не играем)
И если до завтрашнего дня будет вечеринка, мы празднуем (празднуем, да)
Если они скажут вам, что мы сумасшедшие, томы сумасшедшие И в хорошем, и в плохом мы остаемся (Мы остаемся)
Не предавай (не связывайся с моей семьей)
Ауу, это вечеринка, давайте не будем создавать проблемы (Нет)
Почему ты смотришь на меня, словно что-то начинаешь?
Ты должен знать, что это не я, а ты тут трешься
Неправильный путь, тебе лучше подумать дважды
Ты не должен связываться со мной
Ты не хочешь связываться со мной
Потому что, если ты свяжешься со мной
(Не связывайся с моей семьей)
Ты свяжешься с моей семьей (да, да, да)
Ты не должен связываться со мной
Ты не хочешь связываться со мной (Нет!)
Потому что, если ты свяжешься со мной
Ты свяжешься с моей семьей (Уу!)
Да, да, да
Оо-оо, да, да
Ты связываешься с моей семьей
Семьей!
Эй, оо-оо
Да, да, да
Не связывайся с моей семьей, оо!
Ай-ай-ай-ай
Ты можешь подумать, что мы все локомотивы
Ай-ай-ай
Не связывайся с моей семьей
Но эта семья собирается выйти на мировой уровень
Они говорят, что мы жадные (жадные)
Они говорят, что мы грубые (грубые)
Они говорят, что у нас есть проблемы (проблемы)
Но мы говорим, что это круто
Семья, семья (Семья)
Я иду на войну со своей семьей (Еэ)
Взлеты и падения
Правильно это или нет, это семья (Уу!)
Ай-ай-ай-ай
Ты можешь подумать, что мы все локомотивы
Не связывайся с моей семьей
Ай-ай-ай
Но эта семья собирается выйти на мировой уровень
Понравился перевод песни?
My Family — Pa Salieu: тексты и переводы
i> FaNaTiXКиска, чего ты от меня хочешь?
Киска, я никому не должен
На передовой, все, что ты видишь, это кошки зовут
Они только хотели от меня
Увидимся прямо здесь, я со своей семьей
На улицах Мидлендса со своей семьей
Большая рука для моей семьи
моя семья
Поднимайся, подъезжай
Ездить за моей килли-килли
Без кепки, давай звон
Сделай так, чтобы он звенел
Вы когда-нибудь видели, как сумасшедший хихикает?
Он накатал вот такую брудду, ты так не куришь
Кто хочу что?
Большая жирная кукуруза застряла в твоей дыне
БРГ, мужик, я шлепаю оружием
Да черт возьми, я могу шлепнуть тебя туда, куда ты ступаешь
Человек, борющийся со всем эти тараканы
Я не тот парень, мужик поднимает факелы
Они падают, все мои враги падают
B- Назад, на меня
Безумная отдача, поэтому мы говорим, что это первая чертовщина
Смазываем ее, мы не знаем о заторе
Лестница для пиццы, вот где я стою
Киска, чего ты от меня хочешь?
Киска, я никому не должен
Линии фронта, все, что ты видишь, это звонки кошек
Они только хотели от меня
Увидимся прямо здесь, я со своей семьей
На улицах Мидлендса со своей семьей
Большая рука для моей семьи
моя семья
Так звучало ружье
Болтовня, они не стреляли
Chitty Chitty Bang Bang, 4-дверный динджер
Тин, хлопай, пытайся поразить их фигурками
Детка из гетто, выросла вокруг них убийц
Город, полный спинн, никогда не трогай цивильно ребенок
97 года, король родился победителем
Никто из настоящих, они на самом деле не прилежны
Разрешить это дерьмо
Попасть в моего волка , позволь мне ударить этот член
Какого черта, больше не звони мне
Ты была мольбой, которая ударила меня в камеру
Скажи моим малышам, сними с нее парик
Мы ‘ собираешься на войну, заряжай колокола
Убедитесь, что в журнале грязное, а не чистое
Рико убирает улицы
Киска, что ты хочешь от меня?
Киска, я никому не должен
Линии фронта, все, что ты видишь, это звонки кошек
Они только хотели от меня
Увидимся прямо здесь , Я со своей семьей
На улицах Мидлендса с моей семьей
Большая рука там для моей семьи
моя семья
вот как выстрелил
Everyone hurts, everyone bleeds | Все болят, все кровоточат |
I went there with my family on a Fulbright Fellowship. | Я отправился туда с моей семьёй по программе Фулбрайта. |
And I had lost so much money that I had to borrow 4,000 dollars from my dad to help to pay my family bills. | Я потерял так много денег, что мне пришлось занять 4 000 долларов у своего отца, чтобы оплатить домашние счета. |
I use an algorithm every day to make a meal for my family. | Я использую алгоритм каждый день, когда готовлю еду для своей семьи. |
It pushed me to consider what screens were doing to me and to my family and the people I loved, and to people at large. | Он заставил меня задуматься: а как эти гаджеты влияют на меня и близких мне людей, да и на людей вообще. |
I live in New York, a lot of my family lives in Australia, and I have a one-year-old son. | Я живу в Нью Йорке, а многие мои родственники — в Австралии, у меня есть годовалый сынишка. |
I’d like to show you a photo of my family. | Я хочу показать вам фото моей семьи. |
But I didn’t go into medicine like so many of my family members. | Но в отличие от многих моих родственников, в медицину я не пошла. |
I stood with my family in one line, and we were stuffed into the cargo hatch of a rescue plane. | Вся наша семья находилась в одной линии, и нас затолкали в грузовой отсек спасательного самолёта. |
They took my family into their home, they mentored me. | Они пригласили мою семью в свой дом, они воспитали меня. |
After living with these losses, the hole that they left, I decided to calculate the life expectancy of the women in my family. | После этих потерь и пустоты, которую они оставили за собой, я решила рассчитать продолжительность жизни женщин в моей семье. |
I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys. | То время было самым мучительным в моей жизни: попытки научиться читать, невозможность находиться с семьёй, друзьями. |
In my family, I am the child who is most interested in the story of who we are, in our traditions, in the knowledge about ancestral lands. | В нашей семье я больше других интересуюсь историей нашей семьи, нашими традициями, историей земли наших предков. |
But because of these new ways of thinking and doing, both in the outside world and also with my family at home, and what I’m leaving my kids, I get more comfortable in that fact. | Но благодаря этим новым способам мышления и действия, как во внешнем мире, так и дома, в кругу семьи, и тому, чтó я оставлю своим детям, я спокойнее воспринимаю этот факт. |
No, this wasn’t my family’s dinner on fire. | Нет, это не семейный обед загорелся. |
Is that altercation I had with the neighbor down the block going to turn into a violent episode that will end my life or my family’s life? | Что, если пререкательство с соседом этажом ниже превратится в серьёзную ссору, в результате которой погибну я или кто-то из моей семьи? |
I would not be where I am today if it was not for my family, my friends, my colleagues and the many strangers that help me every single day of my life. | Меня бы сегодня не было здесь, если бы не моя семья, мои друзья, мои коллеги и многие незнакомцы, которые помогают мне каждый день. |
I was there with my family, along with every other family in Baltimore, and you had to drive around for 45 minutes just to find a parking spot. | Я там был вместе со своей семьёй, там присутствовали почти все жители Балтимора, поэтому нужно было кружить вокруг минут сорок пять, чтобы найти место для парковки. |
I was a blue-eyed, chubby-cheeked five-year-old when I joined my family on the picket line for the first time. | Мне было 5 лет, голубоглазая девочка с пухлыми щёчками, когда я впервые присоединилась к своей семье на линии пикета. |
I wanted to hide from the judgement of my family, who I knew would never speak to me again — people whose thoughts and opinions had meant everything to me. | Я хотела спрятаться от осуждения семьи, я знала, что они больше со мной не заговорят — от людей, чьи мысли и суждения раньше значили для меня всё. |
My mom said something to me a few weeks before I left Westboro, when I was desperately hoping there was a way I could stay with my family. | Моя мама кое-что сказала мне за пару недель до того, как я ушла из Вестборо, когда я отчаянно надеялась, найти способ остаться с семьёй. |
So now the choice is: Should I stay here in this horrible place, away from my family and my dependents, almost guaranteed to lose my job, and then fight the charges? | Поэтому выбор таков: оставаться в этом ужасном месте, далеко от семьи, и зависящих от меня людей, почти гарантированно потерять работу и потом бороться с расходами . |
My family is originally from Syria, and very early on, I lost several family members in really horrifying ways. | Моя семья родом из Сирии, и поэтому я рано потеряла несколько членов семьи при действительно трагичных обстоятельствах. |
I’d sit and I’d gather with my family and watch the TV. | Мы собирались всей семьёй и смотрели, что показывают по телевизору. |
I feel a need to acknowledge the suffering caused by a member of my family who isn’t here to do it for himself. | Я чувствую потребность признать страдания, причинённые членом моей семьи, который не может сделать это сам. |
Every summer, my family and I travel across the world, 3,000 miles away to the culturally diverse country of India. | Каждое лето мы с семьёй уезжаем почти на 5 000 километров от дома, чтобы оказаться в Индии — стране, которая отличается большим культурным разнообразием. |
But what became different was that now they started threatening my family. | Но в этот раз было по-другому — теперь начали угрожать моей семье. |
Everybody in my family, basically, teaches except for me. | Как и все в моей семье, кроме меня. |
No one in my family has sarcoma. | Ни у кого в моей семье нет саркомы. |
He’s not part of my family. | Он не член моей семьи. |
I think he should be in the trunk, because he made my family possible. | Думаю, он должен находиться на стволе, потому что он сделал возможным существование моей семьи. |
If he would not have done this, that would really be sad because my family would not be here, and I would not be here. | Если бы он этого не сделал, это было бы печально, потому что моей семьи здесь не было бы и меня здесь не было бы. |
That night I wrote a letter to my family telling them: By age 25, I will build the biggest company in the world, and that company will buy Microsoft. | Той ночью я написал письмо семье: К 25 годам я построю крупнейшую компанию в мире, и моя компания купит Microsoft. |
I’ve always known, I don’t think my family were the least bit surprised. | Я всегда знала, не думаю, что моя семья была хоть немного удивлена. |
She was culturally relevant, she respected my community, my people, my family. | Она учитывала местную культурную специфику, она уважала мою семью и моё окружение. |
Last year, three of my family members were gruesomely murdered in a hate crime. | В прошлом году трое членов моей семьи были жестоко убиты на почве ненависти. |
I cannot let my family’s deaths be diminished to a segment that is barely discussed on local news. | Я не могу допустить, чтобы смерть моих родных осталась лишь упоминанием в местных новостях. |
I know that I have to give my family voice, and I do the only thing I know how: I send a Facebook message to everyone I know in media. | Я должна дать своей семье возможность высказаться, поэтому сделала то, что могла: я оповестила через Facebook всех своих знакомых из СМИ. |
Yes, eight kids in my family. | Да, в моей семье было восемь детей. |
To give you a sense of what that’s like, when my family went on vacation, we had a bus. | Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус. |
And at the age of 12 I experienced war, destitution in my family, the deaths of 22 of my relatives in horrible ways, as well as the murder of my elder brother. | В 12 лет я пережил тяготы войны, нищету в семье, ужасную гибель 22 родственников, а также убийство моего старшего брата. |
My family — my children of the same age — were living at home in the UK, going to school, living a safe life. | Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности. |
I really love my family, my brothers and sisters. | Я очень люблю свою семью, моих братьев и сестер. |
I hereby want to denounce my family of aggravated robbery. | Нижеподписавшийся хочет обвинить всю семью в краже с отягчающими обстоятельствами. |
Don’t ever contact me or my family again. | Никогда больше не связывайся со мной или моей семьей снова. |
There aren’t any tragic porno stories in my family. | В моей семье не было никаких трагических порнушных историй. |
Those images were inconsistent with photos from my family album. | Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома. |
I and my family usually spend holidays at my Granny’s in the country. | Я и моя семья обычно проводите праздники у моей бабушки в стране. |
I love my family very much. | Я очень люблю свою семью. |
In my family there are too many ethnic traditions that we carry on. | В моей семье есть множество национальных традиций, которые мы соблюдаем. |
But when I’m at home, then I’m cooking for my family. | Но когда я дома, то готовлю для семьи. |
My family does, in fact, our larger family, not just my brothers and sisters, but aunts and uncles, and cousins also come together quite often. | И моя семья, в смысле, большая семья, не только мои братья и сестры, но и тети, дяди, и двоюродные братья и сестры часто собираются все вместе. |
What types of classes I took in high school, my hobbies and extracurricular activities, my family background and why I want to attend this college. | Какие предметы я проходил в школе, о моих увлечениях и внеклассной работе, о моей семье и почему я хочу поступить в данный колледж. |
I was back this passed summer visiting my family. | Прошлым летом я ездил домой в гости. |
I wouldn’t say I know too much extensively about my family tree. | Я бы не сказал, что я слишком много знаю о своей родословной. |
I’ve never really researched into the history of my family or my family tree that much. | Я никогда не исследовал историю своей семьи или мою родословную. |
I know a little bit about my family tree. | Я знаю немного о моей родословной. |
I think it’s really brought, my family is all over the place and so it’s been nice to be able to keep in touch using the Internet. | Я думаю, что это действительно привнесло… моя семья разбросана повсюду и бывает так приятно иметь возможность поддерживать связь с помощью Интернета. |
My family name is Nikolayev. | Фамилия — Никола- ев. |
I will not involve my family in the struggle. | Я не хочу втягивать в эту борьбу свою семью. |
I’d like to speak about my family. | Мне бы хотелось рассказать о своей семье. |
Другие результаты |
And my family — перевод на русский | английский-русский
Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe3,407 параллельный перевод
To build a better tomorrow for myself and my family.
Обеспечить лучшую жизнь для себя и своей семьи.
Is it a threat to me and my family?
Это опасно для меня и моей семьи?
I didn’t uproot my life and my family to come here and sit in endless staff meetings and plan parties for potentates.
Я не вычеркивала свою жизнь и свою семью чтобы сидеть на бесконечных совещаниях и планировать вечеринки для властей.
This is the one thing I do every year for me and my family.
Я делаю это каждый год для себя и моей семьи.
Find the airbenders and my family.
Найдите магов воздуха и мою семью.
Anything I may have done… was for the benefit of my son and my family.
Всё, что я, возможно, сделал… было только во благо моего сына и моей семьи.
It’s my family, and you’re part of it now.
Это моя семья, и, теперь, ты часть неё.
My grandmother, your great-aunt, wanted me to come and find you and tell you that something happened in the family.
Моя бабушка, твоя двоюродная бабушка хотела, чтобы я приехала, нашла тебя и сказала, что в семье кое-что произошло.
I’d love to stay and chat, but….. I’d rather be with my friends and family.
Я бы с удовольствием остался поболталтать, но… Я предпочитаю провести вечер с семьёй и друзьями.
All of my efforts to keep this family concealed, and yet debauchery like this has led father directly to us.
Все мои усилия спрятать нашу семью, а теперь еще и этот беспредел привели нашего отца прямиком к нам.
I want it to protect my family, and you want it to protect your friends.
Я хочу защитить свою семью, а ты хочешь защитить своих друзей.
Don’t come near me or my family ever again, because the next time, these gentlemen will not be as nice, and nor will I.
Don’t come near me or my family ever again, because the next time, these gentlemen will not be as nice, and nor will I.
We have enough enemies here, and now the war for our home is to be fought against my own family.
У нас и здесь врагов достаточно, а теперь еще придется биться против собственной семьи.
Everything in this room, this is my family’s legacy, and if I had just embraced it the first time around, I could’ve uncovered Francesca Guerrera’s secret, and the wolves would never have taken over the quarter, and Klaus’baby would still be alive.
Всё в этой комнате — семейное наследие, и если бы я только приняла его изначально, я могла бы раскрыть секрет Франчески Геррера, и волки никогда бы не захватили квартал, и ребенок Клауса был бы жив.
You declared war when you came after my family, and for that, I will make you suffer as only I can.
Ты объявила войну, когда пришла за моей семьей, и за это я заставлю тебя страдать так, как только смогу.
The hunters who forged The Originals daggers to take out my family didn’t know that Klaus was part werewolf and vulnerable to silver.
Охотники, которые создали кинжалы против Древних для уничтожения нашей семьи, не знали, что Клаус наполовину оборотень и он уязвим перед серебром.
I was too afraid to tell my parents what was going on between Josh and me, and now not only have I lost him but my family and my country, too.
Я слишком боялась сказать своим родителям о том, что связывает нас с Джошем, и теперь я потеряла не только его, но и свою семью, и свою страну тоже.
Believe me, I know my family can be a little crazy and overwhelming sometimes, but I would love it so much if you would be a part of it.
Поверьте, я знаю, что моя семья иногда бывает странноватой и напористой. Но тем не менее я очень хочу, чтобы вы стали ее частью. Убирайся.
Why don’t you focus on fixing the world and stop trying to fix my family?
Сконцентрируйся на исправлении мира, а не исправлении моей семьи!
I don’t want to leave my family and disappoint my mom.
Я не хочу бросать свою семью и расстраивать маму.
What’s next? Well, I’m about halfway through my «Ride Easy» tour, but this weekend, I’m actually going home, going back to Nashville to see my family and my fiancé, and I’m real excited about that.
Ну, мой тур «Будь спокойнее» сейчас в самом разгаре, но на эти выходные я лечу домой в Нэшвилл к своей семье и жениху.
My family and… And everybody who supported me.
Мою семью… и всех, кто меня поддерживал.
You see, this property has been in my family for generations, and I’ve never heard of any adopted relatives.
Этот отель принадлежал моей семье в течение нескольких поколений и я никогда не слышал ни о каких усыновленных родственниках.
And you are my family.
И ты — моя семья.
I want to go home, and I want to be with my family.
я хочу домой и хочу быть со своей семьёй.
And you’ve got my family.
Приезжай один. Как я могу тебе верить.
And I know my family.
А я знаю свою семью.
And I do respect what you’ve been through, but as strongly as you feel about your family, I feel about my partner.
И я правда уважаю ваши чувства, но как бы вы сильно не заботились о своей семье, я чувствую то же самое по отношению к своему напарнику.
My brother Bassam would like you and your family to come to the wedding as his honored guests.
Мой брат Бассам приглашает тебя и твою семью на свадьбу как его почётных гостей.
My family, fellow countrymen, and visiting friends.
Семья, сограждане и гости.
I should’ve put my trust in family first and foremost.
Я должен был довериться своей семье с самого начала.
I made a choice between my human family and my Espheni family.
Я сделала выбор между моей человеческой семьей и семьей Эшфени.
I have family there and my cousin Malka… well, she’s really more like a sister to me.
У меня там родственники, а моя двоюродная сестра Малка… да она мне как родная сестра.
I know it was wrong, sneaking off like that, but I was trying to help my family through a difficult time and I’m prepared to accept my punishment.
Знаю, нельзя было так, втихаря, но я пыталась помочь родственникам в трудное время, и готова понести наказание.
He used to regale my wife and family with tales about, what was it, Woburn Abbey?
Всё баловал моих жену и детей сказками про как его, Уобернское аббатство?
Anything happens to my family, and I’ll kill you, if it takes me the rest of my life.
Если что случится с моей семьёй — я жизнь положу, чтобы уничтожить тебя.
And I thought my family was [bleep] up.
И я еще думала, что это у меня семья отстой.
I’ve always dreamed of going to heaven one day and spending eternity with my family.
Я всегда мечтала попасть однажды на небеса и провести вечность в кругу семьи.
But then I thought of my family and that’s what got me through it.
Но потом я подумала о моей семье благодаря ей я прошла через все это.
Carter, I just got my family back and I don’t want to destroy that.
Картер, я только восстановила свою семью и я не хочу её опять разрушить.
I’m a manny for this family on Park Avenue, and it’s my first day, and I’m already screwing up.
Я воспитатель в одной семье на Парк Авеню, и это мой первый день, а я уже напортачил.
My ex got off our friends and family plan and that brought some stuff up.
Моя бывшая забрала всех наших друзей и планы на будущее и это оставило определенный осадок.
If a giant U.S. corporation came in and destroyed my family and my home, I’d want to do something about it.
Если бы огромная американская корпорация пришла и уничтожила мою семью и мой дом, я бы хотела принять меры.
I’ve been away from my family for three of the past five years, and Kelly… my wife…
Три из пяти последних лет а был разлучен с семьей, и Келли… моя жена…
You need to turn your attitude around right this minute, because if you make Rusty feel unwelcome in this family after all of his and my hard work, I will be just so… disappointed.
Ты должен изменить свое поведение сейчас же, потому что, если ты заставишь Расти почувствовать себя неуютно в нашей семье после всех его и моих стараний, я буду очень… разочарована.
None of my family had come, but Helen’s parents took us both out to the nicest restaurant in town, and her dad bought a $ 200 bottle of wine… and afterwards all our friends were so excited.
Никто из моих родных не явился, а родители Хелен отвели нас в лучший ресторан в городе, её отец взял вино за $ 200. .. позже наши друзья восторгались.
So, tell me… do you really want to bet your family and your country on my brother?
Так скажи мне… ты и правда хочешь рискнуть своей семьёй и своей страной, поставив на моего брата?
Do you really want to bet your family and your country on my brother? Then we all just go back?
Ты правда хочешь рискнуть своей семьёй и страной, поставив на моего брата?
And now it’s my family’s turn to pay.
Теперь эту цену платим мы с детьми.
I mean, obviously, I want to side with my family, with my dad — — and they think she can still be saved.
Честно, я хочу быть на стороне моей семьи, с отцом… но они думают, что её все еще можно спасти.
And this… is my family.
И это… моя семья.
«Мне пришлось заступиться за своих родителей»: ваши детские воспоминания о переводе для семьи
Когда 10-летняя девочка по имени Мэгги недавно позвонила на форум KQED, чтобы задать вопрос о COVID-19 от имени своих родителей, тысячи людей Слушатели слышали, как она переводит с испанского на английский в прямом эфире, и узнавали в этот момент собственное детство.
Адриана Морга из KQED была одной из них. И когда она написала рассказ об этом опыте и о том, как звонок Мэгги «представляет собой воплощение того, что должны делать дети-иммигранты, чтобы донести информацию до своих родителей», это вызвало у наших читателей еще один отклик.
Мы спросили вас, напомнила ли вам история Мэгги о вашем собственном опыте взросления. Истории, которые вы прислали, были трогательными, гордыми, болезненными, горько-сладкими и откровенными, каждая из которых подчеркивала общие аспекты, которые объединяют ваш опыт в разных местах и культурах.
Мэгги Карилло, которая позвонила на форум KQED, чтобы задать вопрос о коронавирусе от имени своих родителей (любезно предоставлено Росибель Васкес Альварадо)Ваши истории также раскрывают всю ответственность, с которой молодые многоязычные члены семьи теперь несут ответственность за преодоление кризиса с коронавирусом от имени своих близких. — и сам вес этой потенциально спасающей жизни роли. Вот почему мы собрали список ресурсов для поддержки таких детей, как Мэгги, или любых семей, которым нужна многоязычная информация о COVID-19.
Прокрутите, чтобы прочитать свои истории и найти нужные ресурсы.
Некоторые из этих ответов были отредактированы по размеру.
Быть кем-то вроде Мэгги для своей семьи может быть большой ответственностью …
Когда я увидел твит о Мэгги, я заплакал. Это был первый раз за всю свою жизнь, когда я слышал или читал что-либо, что так полностью перекликалось с моим опытом, когда я был маленьким ребенком-иммигрантом, переводящим для моей матери.Мы иммигрировали в район залива Пенинсула, когда мне было 5 лет, из Украины. В детстве я делал так много звонков, отправлял столько сообщений, выполнял так много задач, которые требовали, чтобы я переводил с украинского на английский. Этот опыт заставил меня и многих других детей слишком быстро повзрослеть. Сейчас она только усугубляется в эти неспокойные времена. Сейчас я работаю в законодательном собрании штата, надеясь внести свой вклад в улучшение обмена информацией со всеми сообществами в нашем штате, особенно с наиболее нуждающимися, такими как семья Мэгги. — Аня
Я мог поделиться множеством историй о конференциях родителей и учителей, визитах к врачам, иммиграционных приемах или визитах домовладельца (среди прочего), когда я слышал знакомые слова «Ven, ven, Marisol … Dime qué dijo». На протяжении многих лет я подбирал определенные слова, которые, как я знал, было важно знать при подготовке к этим столкновениям, но всегда был момент паники, когда появлялось незнакомое слово. Я сразу представлял себе, что меня могут удержать в оценках, или придется доплачивать за что-то, или что это может привести к ошибочному диагнозу.Ничего такого плохого никогда не происходило, но это давление присутствовало всегда. (Как учитель) сейчас я надеюсь стать частью и создать учебные сообщества и пространства, где наши ученики и наши семьи могут участвовать, не придумывая наихудших сценариев. — Марисоль
«Чтобы быть ребенком иммигранта, всегда есть своя серия« клубных правил », — сказала Гленда Кота, которая выросла, поддерживая свою семью своими языковыми навыками. (Гленда Кота)… но у многих остались положительные воспоминания и гордость
Быть ребенком иммигранта всегда связано со своей собственной серией «клубных правил».«Если вы знаете их, вы знаете их. Иногда сложно быть частью этого клуба, но я счастлив быть его частью. Я счастлив пожертвовать своим временем и энергией родителю-иммигранту, у которого есть пожертвовал многим, чтобы быть американцем. — Glenda Cota
(В 8 лет) Мне пришлось пойти на прием к бабушке специально, чтобы переводить. Это были только она и я, путешествуя по общественному транспорту. Меня пугали дамы на стойке регистрации, меня пугали больницы, я боялся пропустить важную информацию для перевода.Однако я был горд заступиться за свою бабушку (персонал не всегда был добрым) и иметь возможность помочь ей. По сей день я все еще испытываю то же сострадание, помогая переводить коллег, членов семьи и незнакомцев, которым, как я вижу, нужна помощь. Всем нам нужна сила информации. — Zara
Был период времени, когда меня это немного возмущало, потому что я чувствовал, что был вынужден очень быстро вырасти, чтобы помочь, когда мои родители чего-то не понимали. Однако я научился принимать свою роль, потому что это был мой способ отдать родителям за все, что они для меня сделали.Я вырос в тех обстоятельствах, которые сформировали у меня отличительную идентичность Чиканкс. Я знал, что то, что я делаю, было важнее и важнее меня. Я помогал своей семье ориентироваться в системе, которая, как я позже узнал, была сложной и дискриминационной. — Омар Вега
«Я вырос в тех обстоятельствах, которые сформировали у меня отличительную идентичность чиканкс, — сказал Омар Вега, 7 лет. (Омар Вега)Опыт детства может направить ваш карьерный путь
Мои родители-вьетнамские беженцы переехали в Санта-Ана, Калифорния, после того, как бежали от войны во Вьетнаме.В детстве я переводила документы для своих родителей и помогала им сориентироваться в жизни здесь, в Соединенных Штатах. Я научился быть адвокатом в раннем возрасте, потому что мне приходилось защищать своих родителей, когда я видел, что они сталкиваются с дискриминацией. Я первый в своей семье, получивший степень магистра, и я решил работать в сфере образования, потому что хочу работать с молодежью, которая прошла через подобный опыт. Я хочу, чтобы они знали, что выходцы из семьи иммигрантов — это их суперсила, и призываю их продолжать защищать свои семьи даже в тяжелые времена.Я также хочу призвать наши государственные учреждения более активно учитывать этот иммигрантский опыт. Перевод документов — это самый минимум. — Кэти Тран
«Я научилась быть адвокатом в раннем возрасте, потому что мне пришлось встать на защиту своих родителей, когда я увидела, что они подвергаются дискриминации», — сказала Кэти Тран, изображенная здесь со своим отцом. (Кэти Тран)Когда мне было 14, я переводила для своей бабушки, когда она боролась с раком. Этот опыт оставил неизгладимый след в моей жизни. Благодаря тому раннему опыту перевода для моей семьи, я сделал карьеру в науке, и теперь я работаю над магистрацией в области общественного здравоохранения в Калифорнийском университете в Беркли и подаю заявление в медицинскую школу. — Даниэль Мота
Я начал переводить для своих родителей в детстве в школе, магазинах, кабинетах врачей и почти везде, где мои родители нуждались в услугах. Оба моих родителя — коренные мексиканцы, основным языком которых является микстеко, а вторым — испанский. Я был воспитан на испанском, поэтому в основном переводил с английского на испанский и наоборот.Я посвятил всю свою жизнь защите тех, кого не слышат, и сегодня я гордый соучредитель Herencia Indigena (Наследие коренных народов). Мы специализируемся на обучении лиц, говорящих на трех языках, чтобы они могли стать квалифицированными адвокатами / переводчиками для больниц, клиник и государственных учреждений как частных, так и государственных. — Иребид Гилберт
Перевод для его бабушки во время лечения рака «оставил неизгладимый след в моей жизни», — сказал Дэниел Мота, и привел его на карьерный путь, по которому он идет сегодня. (Даниэль Мота)У многих остались незабываемые воспоминания
Как вьетнамский американец во втором поколении, мои родители часто полагались на меня, когда я проверял все, от счетов за коммунальные услуги до работы с домовладельцами. Для меня выделяется один момент, когда я был подростком и мне приходилось писать письмо с обращением к домовладельцу, который хотел забрать весь гарантийный депозит моей семьи, что было бы большими деньгами. Я помню, как пытался использовать все, что я узнал на уроках композиции по английскому языку, чтобы написать это письмо, и я вспоминаю, что испытывал чувство справедливости.Нам так и не вернули залог, но я рад, что смог помочь родителям, несмотря ни на что. — Джинни Фам
Когда мне было шесть лет, я поехал в Мексику с бабушкой. По возвращении нас держали в иммиграционной службе Лос-Анджелеса, и агенты TSA ожидали, что я, шестилетний ребенок, объясню иммиграционный статус моей бабушки и переведу очень сложный разговор, используя слова, которых я никогда раньше не слышал. Было так страшно. Я старался изо всех сил, потому что волновался, что мою бабушку депортируют, потому что агент TSA сказал мне, что если моя бабушка не сможет предоставить им необходимую информацию, ее отправят обратно в Мексику.Я не до конца понимал все, что было сказано, но от меня ожидали перевода. — Аноним
Устный перевод для своих мексиканских родителей из числа коренного населения привел Иребид Гилберт (справа, с братьями и сестрами Виани и Джудит) по ее нынешнему пути карьеры. (Иребид Гилберт)У моей матери назначен срок суда за нарушение правил дорожного движения (если подумать, возможно, именно здесь и начался мой страх публичных выступлений). Она взяла меня в качестве назначенного переводчика. Когда я стоял перед судьей и слышал, как мать говорит мне «dile, dile lo que te dije» (скажи ему, скажи ему то, что я тебе сказал), я замер.Когда я наконец заговорил, мой голос был низким и робким. Я уже не помню, что я сказал, но, к счастью, судья мне посочувствовал. Он спросил меня, сколько мне лет (в то время мне было 13 или 14 лет), а затем сказал, что у меня есть карьера в будущем. Тем не менее взгляд, который я получил от матери, сказал мне, что я потерпел неудачу. Много лет спустя я действительно стал квалифицированным переводчиком. Хотя это конкретное воспоминание является горько-сладким, я осознаю острую потребность моей матери в том, чтобы передать свои мысли и эмоции, что, возможно, она чувствовала, что может сделать только член семьи.- Аноним
Одним из самых запоминающихся (воспоминаний) было то, как моя мама любила сериал «Друзья», но не понимала многих шуток. Я бы для нее перевел. — Аноним
В детстве Салли Серафин переводила для гаитянских родственников, недавно прибывших в США. По ее словам, из-за COVID-19 ответственность детей, выполняющих такую работу для семей, «вдвойне трудна». (Салли Серафин)Однажды летним днем, когда мне было 9 лет, я был дома один с мамой. Вот почему, когда зазвонил телефон, и это был ее начальник, она попросила меня перевести для нее. Я представился мужчине на другом конце телефона, и он резко и без преамбулы сказал: «Скажи своей маме, что я увольняю ее, чтобы она не приходила на работу в понедельник». Я не знал, что это значит, поэтому спросил его, может ли она пойти во вторник. — Аноним
Вы часто выполняли сложную административную работу взрослых …
В юности я часто переводила для родственников с Гаити, которые только что приехали в США.S. Я бы водил их по всем обычным местам, которые нужно было бы посетить, чтобы обосноваться на новой земле, например, в Управление социального обеспечения. Это научило меня некоторой находчивости и повысило мою сопротивляемость, но это также было тяжелым бременем для столь молодого человека. В нормальных условиях жизнь ребенка-иммигранта не беззаботна и часто осложняется реальными экономическими трудностями. С COVID их работа вдвойне трудна. Дети и семьи иммигрантов заслуживают лучшей поддержки. — Салли Серафин
Элодия Кабальеро сказала, что начала поддерживать своих родителей в своих языковых навыках, «как только я научилась писать и читать по-английски.’ (Elodia Caballero)Как только я научился писать и читать по-английски, я должен был заполнить заявления и написать письма о заработанном семейном доходе, чтобы я и мои братья и сестры могли получить Medicaid. Я также отвечал за чтение всех государственных и официальных документов для моей семьи. Мне было трудно читать документы, и я не знаю, правильно ли я каждый раз говорил им. — Элодия Кабальеро
Как самый старший ребенок, которому только что исполнилось 13 лет, когда мы приехали (в Сан-Франциско из Мексики в 1984 году), я помню, как много раз переводил для своих родителей вещи, о которых дети не должны знать или подвергать воздействию.Моя мать забеременела вскоре после нашего приезда, и мне пришлось идти к ней на прием к врачу и переводить. Однажды мне пришлось перевести риск ее беременности и вероятность того, что ее ребенок в утробе матери может иметь синдром Дауна. Даже будучи подростком или молодым взрослым, перевод юридических и финансовых вопросов является сложной задачей, поскольку человек полностью осознает хрупкость положения нашей семьи. — Мару Салазар
Анхель Луис Мартинес, которому сейчас 80 (на фото около 12 лет со своим дядей Мануэлем), сказал, что, ориентируясь на взгляды У.Должностные лица С. после того, как он и его семья приехали из Пуэрто-Рико, оставили «горький привкус в моей душе». (Анхель Луис Мартинес)… и вы узнали много нового о взрослых системах власти и дискриминации
Мне 80 лет, и я приехал в Нью-Йорк из Пуэрто-Рико в 1947 году. Я был старшим ребенком в нашей семье и первым, кто выучил английский язык. У меня все еще есть горький вкус в душе, когда мне приходилось переводить презрение со стороны так называемых «домашних работников» (позже социальных служб, позже AFDC), которые подвергали сомнению все аспекты нашей жизни.Шлю Мэгги любовь и восхищение. — Анхель Луис Мартинес
Мои родители были трудолюбивыми иммигрантами из Никарагуа. Хотя в конце концов они стали немного бегло говорить, я был тем, на кого они полагались, чтобы управлять своими делами в их принятой стране. Всегда было так интересно услышать изменение тона, разъяснения или дополнительную информацию, которую я получал, когда приходил к власти, когда им было трудно общаться с другими. Так печально, что у стольких других не было преимущества дочери, которая могла бы идти в ногу с теми, кто стремился воспользоваться своим отсутствием англоговорящих! — Анита Мартинес
Анита Мартинес (здесь с братом Карлосом) вспоминает, как переводила для своих никарагуанских родителей и наблюдала «изменение тона»… Я получу, как только возьму на себя управление, когда им будет трудно общаться с другими ». (Анита Мартинес)Я помню, как чувствовал разочарование и страх, пытаясь разобраться в счетах, уведомлениях и других официальных документах. В то же время было такое острое осознание, что я должен был это сделать. Я помню, как сопровождал родителей на приемы к врачу, чтобы заполнять формы и переводить. Я ни разу не припомню, чтобы кто-нибудь в этом сомневался. Почему это когда-либо казалось приемлемым? Теперь я работаю в сфере здравоохранения, и это одна из причин, по которой я так решительно выступаю за надлежащий и постоянный доступ к языковым ресурсам.Не нормально, когда ребенок может интерпретировать важную информацию для других. Наши родители-иммигранты заслуживают лучшего. — Аноним
my family my life — Перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Моя карьера, моя семья, моя жизнь была бы преувеличена.
Предложите пример
Это было моя семья , моя жизнь …
Это разрушило бы мою семью , мою жизнь .
Ты был в , моя семья, моя , вся жизнь, .
Я был сосредоточен на моя семья моя вся жизнь .
Это было моя семья , моя жизнь .
Я потерял свою семью , свою жизнь .
Моя семья — это моя жизнь , J.D.
Это моя семья , моя жизнь .
Моя семья сделала моей жизнью несчастной, а потом они никогда не простили мне ухода.
Часто я чувствую себя одиноким, разделенным на две части, я тоскую по , моя семья, , когда , моя жизнь, , такая новая. Дэнни Штайн.
Меню me siento solo dividido en dos, añorando a mi familia cuando mi vida es tan nueva.Дэнни Штайн.Моя семья , цифра моя жизнь вне.
За мной моя страна, моя семья , моя жизнь — моя трудная жизнь , неопределенная и без будущего.
Ты украл мою внучку, , мою семью, , , мою жизнь, .
Я хочу, чтобы Джон был частью моей семьи и моей жизни .
И я не собираюсь больше жертвовать своей семьей, , , своей жизнью, , ради театра.
На самом деле это фотография моей семьи , но моя жизнь послужила источником вдохновения для этого шоу.
Моему отцу было в моей жизни , а в моей семье было в моей жизни .
Вспомнил свою возлюбленную (теперь жену), моя семья , моя жизнь , а также подумал обо всех своих планах на будущее.
Recordé a mi enamorada (ahora mi esposa), mi familia , mi vida , y pensé también en todos mis planes a futuro, los vi de manera gráfica, vívida.Теперь они мои книги, моя семья , моя жизнь .
моя семья перевод на французский | Англо-французский словарь
семья
n (= родственники) famille f
→ Его семья полностью за ним
→ многодетные пары
→ Ее семья приехала в Лос-Анджелес на рубеже веков.
семья Куков la famille Cooke
семья из пяти человек, состоящая из пяти человек
, чтобы создать семью, основанную на семье
→ Они решили создать семью
[предыстория, история] семейный (e)
→ Он происходил из стабильной семьи
→ Моя семья происхождение — северный рабочий класс
[доход, бюджет] семейный (e)
→ средний семейный доход 29 000 фунтов стерлингов
[автомобиль] familial (e)
→ Я хочу купить новый семейный автомобиль, и моя главная забота — безопасность
→ Это практичный небольшой семейный автомобиль
[праздник] en famille
→ планируете семейный отдых?
→ семейный отдых на море
[отношения, связи] de famille
→ семейный бизнес зависит от прочных, сплоченных семейных отношений
→ социальное давление начинает разрушать их семейные отношения
[member] de la famille
→ К ним присоединились в отеле другие члены семьи
[home] de famille
→ Семейный дом Маккарти находится в крошечной деревне Эссекс
[бизнес, фирма] семейный
→ Она ушла в семейный бизнес после окончания школы
семейный пес le chien de la famille
→ семейный альбом
→ друг семьи
→ семейная жизнь
семейный альбом
n (= фотоальбом) альбом m de famille
семейное пособие
n (британское) ~ выплаты fpl familiales
семейный круг
n cercle m семейный
семейный кредит
n (британский) ~ комплемент m семейный
Группа по оказанию помощи в кризисных ситуациях в семье
n (США) ~ полиция-охрана f (вмешательство en cas de drames familiaux)
семейный врач
n médecin mf de famille
→ Ваш семейный врач может направить вас к хирургу.
друг семьи
n ami (e) m / f de la famille
семейная жизнь
n vie f de famille
→ … традиционные ценности семейной жизни
семьянин
n ( семьянин pl )
он семьянин il aime la vie de famille
ориентированный на семью
adj
ориентированный на семью
фамилия
n nom m de famille
планирование семьи
n планирование m семейное
→… пары, использующие методы планирования семьи
клиника планирования семьи
n центр m семейное планирование
семейный врач
n (США) généraliste mf
семейный номер
n
(США, внутри компании) salle f de séjour (réservée à la famille plutôt qu’aux invités)
(британский, в пабе) salle autorisée aux enfants salle autorisée aux enfants , (в отеле) спальня f семейная
семейный пакет
n пакет m семейный
генеалогическое древо
n arbre m généalogique
семейные ценности
npl valeurs fpl familiales
первая семья
n (США)
[+ президент]
первая семья la famille du président
принимающая семья
n [+ иностранный студент] famille f d’accueil
→ Проживание в принимающей семье позволяет вам практиковать то, чему вы научились в школе, в непринужденной домашней обстановке.
семья с одним родителем
n семья f monoparentale
→ 90% семей с одним родителем возглавляют матери.
нуклеарная семья
n famille f nucléaire
неполная семья
n семья f monoparentale
→ Я воспитывалась в неполной семье моей матерью.
королевская семья
n famille f royale
неполная семья
n семья f monoparentale
Переводчик Америки для родителей и семьи; Дети иммигрантов берут на себя трудные роли
Подобно тому, как родители борются, чтобы постичь новый мир, учителя борются, чтобы постичь старый.Например, разговоры о летних лагерях обеспокоили детей из бывшей Югославии, семьи которых содержались в центрах содержания под стражей. Простые ритуалы, такие как пожарные учения, доводят некоторых детей до истерики.
«У нас был ребенок, который думал, что нас бомбили», — сказал Стивен К. Розенберг, директор P.S. 139.
И школьные чиновники, и родители могут все это озадачить.
Кристина Чин, сопрезидент P.S. 139 ассоциация родителей, сказала, что однажды она прибегла к разговору с одним из родителей на импровизированном языке жестов.И все усилия г-на Розенберга по преодолению языкового разрыва иногда приводили к обратным результатам. «Я привел в офис мальчика, чтобы он помогал переводить паре, которая не говорила по-английски», — сказал он. «Он выслушал меня и сказал:« Это не мой тип китайцев ». »
Классные комнаты также должны адаптироваться к новым традициям, таким как разрешение мусульманам пропускать обед во время Рамадана, и новым культурным особенностям.
«В моем классе был ребенок из Ирана», — сказала г-жа Шараби, E.S.L. учитель. «Однажды Митра сделал что-то, что я считал гениальным.Я сказал, что это был не просто один большой палец вверх, а два больших пальца вверх. Она упала на пол от смеха ». Оказалось, что знак большого пальца вверх — это грубое оскорбление в Иране.
Новая волна иммигрантов настолько разнообразна, что невозможно угнаться за обилием языков даже в таких школах, как P.S. 139, где учителя или администраторы говорят на испанском, корейском и русском языках.
Ночные собрания родителей разбиты на группы, чтобы дети могли переводить то, что обсуждается. Информационные бюллетени выходят на русском, испанском, корейском и китайском языках, чтобы хотя бы часть сообщества доносилась до их родного языка.А учителя, испытывающие головокружение от смешения культур, обычаев и языков, ищут способы сделать американский опыт актуальным.
Да, I d o скучаю по семье , b ut моя мама действительно приезжает в гости […] меня иногда, — говорит он. unicef.org | S, ec ho de menos a mi familia, pe ro mi madre v iene a […] visitarme de vez en cuando «, игральные кости. unicef.org |
Иногда […] Я чувствую себя на d. I пропустить м y p arent s, I miss my family .unicef.org | Extrao a mis padres y a mi familia «. unicef.org |
Я скучаю по семье , b ut Я хочу жить. aedh.eu | Organizacin Mundial d e la S alud. aedh.eu |
Здесь я al l y скучаю по семье a n d друзьям. amnesty.org | Aqu ech o mucho de menos a mis familiares y am ist ades . amnesty.org |
Даже ты gh I скучаешь по моей семье I wi Я останусь все […] путь до конца учебного дня.2:25 — конец моего дня! cpps.org | A unq ue extrae a mi familia m e que dar en la escuela […] todo el da hasta la salida. 14:25 es cuando se acaba el da. cpps.org |
Я скучаю по семье v e ry сильно. беженца.org | Extrao mu ch o a mi familia . resprefugees.org |
I s ti l l скучаю по семье a n d видя моих сестер. casaasol.net | T oda va extrao a mi mam y extr ao ver a mis h erma na s. casaasol.net |
Я скучаю по семье a lo t и становится все меньше и меньше […]
Здесь работает , денег меньше. liquidacion.org | Extrao mi m uch o mi familia y cada vez h ay menos […] trabajo ac, menos dinero «. liquidacion.org |
Не буду врать, столько удовольствия, сколько я сделал […] Я понимаю, как mu ch I скучаю по моей семье .luislegaspi.com | Aunque me divert mucho, me […] hico pe ns ar cu ant o extra o mi familia .luislegaspi.com |
Но вне суда, и это было самое главное […] для меня я начинаю d t o скучаю по семье , мой c o un попробуйте.1998germanier.com | Pero fuera de ella, y eso que createda ganando […] todo, emp ez aba a extraar a mi familia, a mi pa s .1998germanier.com |
I miss my f r iend s , family a n d pastoral work adoratrici-asc.org | De B rasil extrao sobre todo los amig os ya mi gas, la el abc ajo pastoral. adoratrici-asc.org |
Когда я думаю о Сантьяго, я оставил […]чуть более трех лет назад, единственный […] вещь я al l y пропустить is моя семья ; т он ничего не […], как любовь и мир, которые ты можешь […]получать только от самых близких вам людей. in-lan.com | Cuando pienso en Santiago, ciudad de la que me fui hace poco […]ms de tres aos, lo nico que […] realment e echo de me nos e s mi familia: e se cari o y esa […]tranquilidad que slo las personas […]ms cercanas te pueden dar. в in-lan.com |
I wi l l miss my m a ny друзья an d семья er e, но никогда не будет […] забыть тебя. chimdingo.com | V oy a perder mi muc hos am i gos y «familia» , p ero nunc 902 olvidar chimdingo.com |
Wh при I пропустить t h e mos t i s моя семья? b ut опыт […] был отличным. otepi.com.ve | Lo que m s ext ra o e s mi familia? pe ro la ex pe riencia […] га sido excelente. otepi.com.ve |
Wh при I пропустить t h e больше всего, в стороне fr o м s Венесуэльский типичный […] еды? но это компенсируется отличной организацией […]страна предлагает своим гражданам. otepi.com.ve | Lo q ue m s extrao, apar te de mi familia, e s la comid a tpica […] венезолана? pero eso sepensa por la excelente organacin […]que ofrece el pas a sus ciudadanos. otepi.com.ve |
Все, что я знаю, мы могли бы […] not affor d t o miss p e rf orming it du ri n g семья o rs hip wi t h my b r ot hers and […]сестры. pmministries.com | Todo lo que s es que no poda dejar de […] cantarlo dura nt e el cul до знакомый qu e ce lebrb amo sc на mis he rma рм анас.pmministries.com |
На контр. ou l d miss : l ov e, помощь и понимание. afs.ch | A lc ontr ar io, mi nue va familia me ofr eci до do lo que 902 902 de67 men : am or, ap oyo y […] comprensin. afs.cl |
Во первых бы […] как t га n k my l i tt l e семейство , семейство часто га d t o промах м e d u ri n g ip s за границей, […]за моральную поддержку […]и желание проводить время с семьей с Fimcap, чтобы я мог выполнять эту добровольную международную работу, поскольку они также считали, что это важная часть моей жизни и меня самого. fimcap.org | По су апойо мораль и […] por el deseo de comptir e l tiemp o d e familia c onj untam en te con Fimcap pa racer [ racer [ racer …]re alidad todo el trabajo internacional, […]dado que ellos comprendieron siempre que Fimcap era una parte muy importante de mi vida y de mi mismo. fimcap.org |
Хотя я […] теперь посещайте другую церковь, I o ft e n пропустите мои o l d ритуалы, потому что ритуалы […]моя новая церковь просто не та […]знакомы и не дают мне того чувства смысла и непрерывности, которое давали мои старые ритуалы. urantia-uai.org | Aunque ahora voy a otra iglesia, a […] меню o echo de menos mis vi ejos ri tuales porq ue los de mi nu267 esa nu267 esa esa …]мне результат загар семей […]y no me proporcionan ese Mongado y Continuidad que me proporcionaron mis viejos rituales. urantia-uai.org |
D e a r Miss , T ha nk Вам большое за отличное обслуживание, конечно, я порекомендую вашу компанию y t o мой f r т.е. nds и коллеги. swiss-bank-accounts.com | Esti ma da Srta .: Muchas gr acias por su excelente servicio, recomendar su empresa s in du dar lo a mis am ig pa эрос. swiss-bank-accounts.com |
Между Эли и мной […] мы создаем t h e семейство f r am ework that we so mu c h miss i vi нг каждый день.firethistime.net | Entre Eli yo crea mo s ese ma rco знакомый que tanto ao ra mos vivir cotidianamente. firethistime.net |
Прошу прощения, […] но мне действительно нужно идти, или я wi l l пропустите мой p l an e, но я отправлю их в […]мой коллега, ответственный за это дело. europarl.europa.eu | Lo siento, pero me […] tengo que i r o perder el av in; pero se l as трансмиттер a mi col ega r es ponsable […]de este tema. europarl.europa.eu |
Волонтерство также заставляет меня оставаться активным и заботиться о моем […] здоровье, так как нет t t o miss my v o lu nteer activity.aarpsegundajuventud.org | Tambin me Obliga a permanecer activa y […] cuidar m i salud , para n o faltar a mi s actividades […]voluntarias. aarpsegundajuventud.org |
Но дети, отсутствующие в тот день или w ho s e семья h a s переехал m a o u t . 4children.org | Sin embargo, quienes estn […] ausentes es e da o cu ya familia se ha mudado pued en perder lapotes.4children.org |
Хотя в НПХ наши дети […] являются частью b i g семьи , m и лет наших детей га v e m e mb ers ti l l miss a n d love.nphnicaragua.org | Aunque en NPH nuestros nios […] son part e de un a familia g rande , muchos de ello s tiene n familiares q ue a nl nl qui eren .nphnicaragua.org |
Но когда я напомнил ей об ужасающей ситуации, те были заключены в тюрьму в […]Гуантнамо окажутся, а […] что у них также есть ve a семья , s на s, дочери, жена, которая th e y t e rr Возможно, и что, если я не буду сражаться, эти люди останутся в тюрьме еще дольше, она поняла, что я должен продолжить путешествие, ad di n g my v o ic e для всех остальных […]голоса, так что задержанных […]может вернуться домой как можно скорее. silviacattori.net | Pero cuando le record la dolorosa situacin en la que se encuentran las personas […]encerradas en Guantnamo, que […] ello s tambin ti enen u na familia, h ij os, hija s y una mujer qu e les y que si yo no luchaba estas personas iba a permanecer encerradas ms tiempo, comprendi que tena que seguir vi aj ando , u nie ndo mi voz голосов […]para que los prisioneros […]puedan volver a sus casas lo antes posible. silviacattori.net |
Она говорит, что она wi l l miss t h e island, h e r семья т х море, простор. Unfpa.org | Dice qu e va a extraar l a is la, su familia, e l ma r, e so s espacios. Unfpa.org |
Она начала d t o пропустить h e r друзья a n d семья, семья хо тьфу, потому что она была […] проводит больше времени с Брайаном и меньше — со всеми остальными. levinechildrenshospital.org | Pero empez a e char de menos a sus a miga sy a su familia, por ca .] pasaba ms tiempo con Juan y Menos con otras personas. левина детская больница.org |
(Если игнорировать все звонки с номеров […] вы не узнаете, вы m a y miss a ca ll от друга d o r m e mb er, кто не звонит из дома.money-wise.org | (Si ignora todas las llamadas que no ) […] reconoce, p odra perder una l la mada de un ami go o знакомый qu e no lo est llaman do de su casmoney-wise.org |
Переведите мою семью мою жизнь на французский с примерами
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Английский
моя семья моя жизнь
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Моя семья — это моя жизнь
французский
ma famille est ma vie
Последнее обновление: 2014-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
Qu’est ce qui te rend spirituel? Ma famille
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2017-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
моя семья мое сердце
Французский
ma famille mon coeur
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
французский
ma famille et moi sommes allés à
Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
En famille: activités en Alsace avec enfants
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2017-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
Chez nous la famille tres unie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
Ma famille de même.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
Ma famille de mкme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
Qu’est-ce que je fais à moi-même et à ma famille?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Узнать больше. Ok
Языковой брокер: когда вы единственный в доме, кто говорит по-английски.
Визиты Энн Чью к своей 79-летней матери Ми — это своего рода ритуал, который разыгрывается одинаково каждую неделю.
Перед тем, как подать ужин, мама и дочь садятся за кухонный стол и методично открывают все письма, пришедшие за неделю, и Анна переводит их с английского на кантонский.
Эту роль она играла с тех пор, как была маленькой девочкой, выросшей в пригороде Мельбурна.
Извините, срок действия этой аудиозаписи истек
Послушайте историюЕе отец и мать прибыли в Австралию из Синьхуэя в китайской провинции Гуандун в 1960-х и 1970-х годах соответственно.
Они быстро погрузились в деловой мир китайских экспатриантов, и не было немедленной необходимости осваивать язык их нового дома.
Когда родилась Анна, казалось, что ей суждено унаследовать роль переводчика.
Даже сегодня корреспонденция, которая кажется важной, не ждет ее еженедельных визитов. Ее мать кропотливо передает слова, буква за буквой, по телефону, пока Энн пытается понять, как их интерпретировать.
Ми долгие дни работал в ресторанах и никогда не находил времени выучить английский. (ABC RN: Fiona Pepper
)«Вся почта, любые формы, любые школьные информационные бюллетени — мне пришлось бы не только переводить для них, но и заполнять формы для них», — говорит Энн.
«Любое слово, которое я не знал, мне приходилось искать его в словаре и пытаться понять, что оно, черт возьми, означает.
« Я ходил с ними в банк и открывал срочные депозитные счета, пока они стояли. рядом со мной, и я все говорил. Но я помню, как был на цыпочках, пытаясь заглянуть в кассу, вот каким маленьким я был еще ».
Большие туфли для маленьких людей
Для такой страны мигрантов, как Австралия, это было на удивление Проведено небольшое исследование «языкового посредничества» — акта перевода между ребенком и родителем, столь распространенного во многих семьях мигрантов.
Рену Нарчал, старший преподаватель психологии в Западном Сиднейском университете, надеется изменить все это и проводит исследования о том, как перевод в детстве влияет на семейную динамику и какое влияние он оказывает на детей.
«Большинство детей начинают учиться в возрасте восьми или девяти лет… Очень большие туфли, в то время как они очень маленькие», — говорит она.
«Дети-иммигранты несут обязательство по отношению к своим родителям, потому что они видят, что они испытывают стресс из-за мелочей.
« Урегулирование может быть трудным процессом само по себе, поэтому они поднимают руку и берут на себя большую часть бремени.
Энн говорит, что она работала переводчиком для своих родителей столько, сколько себя помнит. (ABC RN: Fiona Pepper
)Обычно один брат или сестра выступает в роли переводчика в семье. Во многих случаях это старшая и чаще всего дочь, потому что девочки часто развивают словесные навыки раньше мальчиков, и иногда существует культурное убеждение, что им можно больше доверять в этой роли.
Д-р Нарчал говорит, что детей можно попросить переводить у врача, у агента по недвижимости, с юристами, «все сложные вещи, которые выходят за рамки их познавательного мышления и способностей».
«Существует много исследований по вопросам поселения взрослых, но вклад детей в поселение своих родителей не признается, особенно в контексте Австралии», — говорит она.
От перевода к большей роли
Энн Чью говорит за нее: «Перевод естественным образом перешел к принятию решений».
«Я не только рассказывала маме и папе, о чем говорилось в письме, я говорила им, что они должны с ним делать и каковы следующие шаги», — говорит она.«Это было не нормально для восьмилетнего ребенка, не так ли?
» Говорят, когда вы становитесь старше, вы в конечном итоге заботитесь о своих родителях, и роль опекуна меняется на противоположную. Я чувствовал, что это случилось со мной с четвертого класса.
«Это действительно вызвало большой стресс, потому что, если я чего-то не знал, я не знал, к кому обратиться за помощью. Я чувствовал ответственность за них, и все это лежало на мне».
Энн Чью вспоминает, как стояла на цыпочках в банке, чтобы кассир мог ее увидеть. (ABC RN: Fiona Pepper
)Доктор Нарчал провел анонимный опрос взрослых о том, что они помнят о переводах в детстве.
Четверть респондентов сказали, что им было очень трудно переживать, и что им часто приходилось пропускать школу из-за обязанностей переводчика.
Некоторые даже сообщили, что они решили бросить учебу из-за трудности выполнения этой семейной роли.
Она хотела бы видеть организацию поддержки детей, которые выступают в качестве переводчиков — их опыт, как правило, гораздо более положительный, когда родители и общество в целом признают их работу.
Проблемы передачи идей взрослых
Этот опыт внезапного обретения квази-взрослого в молодом возрасте находит отклик у Анны Дути, которая эмигрировала с родителями из Польши в 1980-х годах.
Она не говорила по-английски, когда приехала в Сидней в 12-летнем возрасте, но ее погружение в местную школу означало, что она выучила язык намного быстрее, чем ее родители.
Однако ее опыт переводчицы ограничивался тем фактом, что ее окружали другие дети-мигранты, которые делали то же самое для своих семей.
Анна, 11 с половиной лет, со своей матерью Ренатой Сливиньской до переезда в Австралию. (Поставляется: Анна Дути
)Но она ярко помнит, как ее отец выражал свое разочарование бюрократией, в которой он пытался сориентироваться, часто с яркими фразами.
«Подсознательно я всегда думала, что обе стороны могут понимать языки, и если я не переведу в точности то, что было сказано, то меня обнаружат», — говорит она.
«Было довольно интересно видеть удивление на лицах взрослых, когда мне приходилось переводить слово в слово… выходя из этой ситуации, я помню, как покраснел от смущения.«
Одна из проблем, с которой дети выступают в качестве переводчиков для родителей, — говорит доктор Нарчал, — это то, что иногда они беспокоятся о том, чтобы сообщить плохие новости или неприятную информацию.
Незначительное изменение сообщения в переводе может создать еще большие проблемы для их родителей . В случае с медицинской информацией это может быть совершенно опасно.
Отношения, не похожие ни на какие другие
В Австралии детям больше не разрешается выступать в качестве переводчиков в условиях больницы, но это все еще обычное дело для посещения GP.
Сейчас г-жа Дути живет на восточном побережье Тасмании и по-прежнему навещает свою мать не реже одного раза в неделю, чтобы помочь ей переводить письма и заполнять бланки.
Анна говорит, что перевод для ее матери сблизил их. (Предоставлено: Anna Duthie
)Это роль, к которой она так привыкла, что для нее было шоком узнать, что ей больше не разрешают работать переводчиком для своей матери, когда ее положили в больницу шесть месяцев назад.
«Поразмыслив, я восприняла это очень лично, потому что я занималась этим последние 36 лет, но внезапно моя помощь не была принята или одобрена больницей», — говорит она.
«Это было действительно очень интересно. Мне было больно… Я могу понять, почему они это делают, определенно, но для меня это был настоящий шок».
Г-жа Дати говорит, что одним из преимуществ того, что она так долго работала переводчиком для своей матери, является то, что у них гораздо более тесные отношения, чем они могли бы быть в ином случае.
«Мы очень настроены», — говорит она. «Она действительно спрашивает моего совета, и она просила моего совета с тех пор, как мне было 12 лет … так что это определенно сблизило нас.»
Неожиданные преимущества
Даже Энн Чью признает, что, несмотря на трудности, сохранение английского языка в семье иногда помогало ей.
» Один случай, который я помню, это то, что я хотел проводить больше времени, играя с мои друзья после школы, поэтому я солгала маме о том, что ей нужно записать меня на дошкольное обслуживание, чтобы я могла работать над школьным проектом со своими одноклассниками », — говорит она.