Ася полное имя википедия: Ася (повесть) — Википедия – Аси — Википедия

Ася (повесть) — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Ася.

«Ася» — повесть Ивана Сергеевича Тургенева. Написана в 1857 году, впервые опубликована в 1858 году в первом номере журнала «Современник» (том LXVII), 39—84.

Тургенев работал над повестью с июля по ноябрь 1857 года. Медленный темп написания был связан с болезнью и утомлением автора (редакция «Современника» ожидала повесть намного раньше). По собственному признанию Тургенева, замысел повести был связан с увиденной им в немецком городке мимолетной картиной: пожилая женщина, выглядывавшая из окна на первом этаже, и головка юной девушки в окне наверху. Тургенев попытался представить судьбу этих людей: так возник замысел «Аси».

Среди прототипов героев «Аси» называют, прежде всего, самого Тургенева и его незаконнорождённую дочь Полину Брюэр, которая находилась точно в таком же положении, как Ася: дочь барина и крестьянки, она из крестьянской избы попала в дворянский мир, где чувствовала себя чужой. Ещё одним прототипом Аси могла быть В. Н. Житова — незаконнорождённая сестра Тургенева.

Повествование ведётся от лица анонимного рассказчика (некого господина Н. Н.). Он вспоминает молодость, своё пребывание в маленьком городке, на берегу Рейна. Однажды, услышав музыку и шум студенческого праздника, он переправился через реку в соседний городок Л. Здесь герой познакомился с двумя русскими: молодым человеком по фамилии Гагин, который хочет стать художником, и девушкой Асей (Анной), которую он представил, как свою сестру. Ася то веселится, то грустит, совершает эксцентричные поступки (карабкается на развалины замка, чтобы полить цветы). Герой начинает подозревать, что Ася — не сестра Гагина.

Через несколько дней рассказчик ведёт откровенный разговор с Гагиным. Выясняется, что Ася — действительно его сестра. В возрасте двенадцати лет Гагина отправили в Петербург в пансион. Его вдовевший отец остался в деревне. После смерти отца выяснилось, что у него есть ещё один ребёнок, дочь — Ася, матерью которой была Татьяна, горничная в доме Гагиных. Гагин вынужден один воспитывать тринадцатилетнюю девочку. Он на несколько лет отдаёт её в пансион, где ей живется нелегко. Наконец, Гагин решил уехать с Асей за границу.

Рассказчик проникается глубокой жалостью к Асе: он понимает, что именно её неясное социальное положение (дочь крепостной и барина) вызывает в ней нервное напряжение. Постепенно он влюбляется в Асю. Ася пишет ему письмо с просьбой о свидании. Гагин, который знает о чувствах сестры, спрашивает у героя, согласен ли он жениться на ней. Герой, не уверенный в своих чувствах, пока не может ответить согласием и обещает при встрече (если та состоится) отвергнуть любовь Аси.

Свидание героя с Асей происходит в доме вдовы бургомистра. После объяснения Ася оказывается в его объятиях, но тут герой начинает укорять её за то, что она всё испортила, признавшись брату, и теперь их счастье невозможно. Ася убегает. Герой и Гагин ищут её. В конце концов рассказчик осознает, что действительно любит Асю и хочет на ней жениться. Он собирается на следующий день попросить у брата руки девушки. Но на следующий день оказывается, что Гагин и Ася уехали из города. Герой пытается их настичь, но в Лондоне их след затерялся.

Герой никогда больше не встречался с Асей. В его жизни были и другие женщины, но сейчас, на пороге старости и смерти, он понимает, что по-настоящему любил только её, и что даже высохший цветок, который она ему подарила, переживет обоих влюблённых — так быстротечна человеческая жизнь.

Ещё при жизни Тургенева повесть была переведена на многие европейские языки: немецкий, английский, шведский. Имелось несколько французских переводов; сам Тургенев не был удовлетворен их качеством и выпустил свой французский перевод.

Критика считала героя повести классическим типом «лишнего человека» — нерешительного, не нашедшего себе места в жизни. Образу героя «Аси» Н. Г. Чернышевский посвятил свою статью «Русский человек на rendez-vous. Размышления по прочтении повести г. Тургенева „Ася“».

В 1978 году режиссёром Иосифом Хейфицем по повести был снят одноимённый фильм, главную роль в котором исполнила Елена Коренева.

Обсуждение:Анастасия — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Ставлю под сомнение уместность в статье следующей информации: [1] Перечислить все книги, где есть персонаж с именем Анастасия нельзя да и бессмысленно. Есть возражения против отката этой правки? Я её уже отменял, отменяли и до меня, но анонимные участники активно восстанавливают данную информацию. Sergey Zhuravlev 19:03, 14 июня 2009 (UTC)

ا В данную статью внес поправки. Ася и Анастасия два разных имени. Одно с татарскими корнями, другое с русскими. Более не стоит вводить пользователей сайта в заблуждение. Windows9x 16:13, 16 июля 2012 (UTC)

  • Данные приведены по вполне приличному словарю, так что должны быть в статье. К тому же не стоит путать полное имя Ася и сокращение Ася от Анастасия. — ShinePhantom (обс) 15:26, 16 июля 2012 (UTC)


ا Ася — это сокращенное от имени Аста. Так же имени Ася, нет в православном календаре (не празднует именины). Следовательно это имя не может соседствовать со славянскими именами. Windows9x 14:23, 17 июля 2012 (UTC)

  • что за дискриминация по происхождению имени. И тут вообще речь не идет о имени Ася, а только о производном от Анастасия. — ShinePhantom
    (обс)
    10:54, 17 июля 2012 (UTC)
В фильме «Утренние поезда» главную героиню зовут Анастасия, уменьшительный вариант — Ася. Dm121 00:23, 8 августа 2013 (UTC)

В данную статью вернула свои правки: «Настенька» — один из распространеннейших в России вариантов имени «Анастасия». Анастасия Вертинская — популярнейшая актриса ХХ века, повлиявшая на частотность этого имени в России. А.В.Суперанская — признанный авторитет в русской антропонимии; в приведенной мной цитате она указывает на фильм «Морозко» как катализатор интереса к этому имени в русской культуре. Ситуация на Черном море 2005 года — это настоящее. 2601:583:100:8A90:1192:798B:7170:D90A 17:40, 21 сентября 2016 (UTC) mavdonina

Среди уменьшительных можно добавить Стеша, тоже встречается.Соня2511 09:58, 4 апреля 2013 (UTC)Я

Добавил «Настё́к» и «На́стик». Наличие обоих вариантов легко проверяется поисковиком. Кроме того, первый вариант встречается в серии «Вне игры» сериала «Убойная сила», второй я несколько раз слышал в разговорной речи и я сам иногда использую. Dm121 00:23, 8 августа 2013 (UTC)

Меня зовут Анастасия, меня все зовут Асей или Настей, даже в сведетельстве о рождение было ниписано: ФИО Серова Анастасия Евгеньевна (Ася,Настя)94.181.249.217 17:12, 3 октября 2013 (UTC)

Серова Анастасия 23года.—92.255.207.8 13:59, 19 июня 2013 (UTC)

Персонаж книг В. Мегре.[править код]

Полагаю, что упоминание этого персонажа оправданно. Значимость несомненна, пусть и с негативным оттенком. Всё равно толпы людей (не обязательно сектантов, просто желающих узнать, о чём сыр-бор, может, даже нуждающихся в критической информации) будут искать выдуманную Пузаковым-Мегре «Анастасию» на этой странице, зачем им затруднять поиски? Raoul NK 11:12, 30 сентября 2013 (UTC)

Текст «с новым религиозным движением[7] «Звенящие кедры России»» — не соответствует принципу нейтральности. То, что движение ЗКР является «новым религиозным движением» — это суждение, которое является предметом дискуссии. Здесь же это суждение преподносится, как метафора, неразрывно связанная с самим движением. У читателя создается неадекватное впечатление, что это аксиома, хотя это не так.

«При существовании различных мнений и представлений о явлении статьи Википедии должны по крайней мере упоминать о них, а в идеале — рассказывать. При этом никакое из них нельзя, явно или косвенно, преподносить как истину». Википедия:Нейтральная точка зрения

Предлагаю нейтральный вариант:

«Анастасия» — главная героиня книг В. Мегре, имя которой дало название многим организациям, связанных с движением «Звенящие кедры России», а также самим участникам этого движения — «анастасиевцам» («анастасийцам[7]»). Некоторые исследователи относят движение «Звенящие кедры России» к новым религиозным движениям[8].

Энди Борисов (обс) 09:42, 14 сентября 2016 (UTC)

На белорусский язык «Настя» переводится как «Насця». В белорусском нет мягкой «т». Анастасия.

«Производные формы» в двух местах[править код]

В шаблоне и в тексте. Вопрос, нужно ли так делать?Longboϝman 15:10, 30 декабря 2016 (UTC)

Таисия — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 18 июня 2018; проверки требуют 25 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 18 июня 2018; проверки требуют 25 правок.
Таисия
Ta-Ỉs.t
Происхождение древнеегипетское
Другие формы Таисса,Тася, Тая, Таша
Производ. формы Таися, Тося, Тася, Тасюта, Таичка, Таиса ,Тая, Таюня, Таюта, Таюся, Таюха, Таюша, Туся, Ася, Таиска, Таисьюшка[1]
Иноязычные аналоги
Связанные статьи

Таи́сия (греч. Ταησις, копт. Ⲧⲁⲏⲥⲉ [Taeːsi][2])— женское имя. Греческая адаптация коптского имени, происходящего от египетского Tȝ-Is.t «принадлежащая Исиде»

[3][4] (женская словообразовательная параллель к мужскому имени Pȝ-Is.t «принадлежащий Исиде»)[5].

Имя Таисия широко распространено на Украине, в России и странах восточной Европы[источник не указан 1487 дней].

Святые православной церкви[править | править код]

Духовные лица[править | править код]

  • Таисия — жена патриарха Никона (иноческое имя)
  • Таисия — старица, участница заговора 1610 князя В. В. Голицына против Василия Шуйского.
  • Таисия (Солопова) — (в миру — Мария Васильевна Солопова; 1842—1915) — духовная писательница, друг Иоанна Кронштадтского, настоятельница Леушинского Иоанно-Предтеченского монастыря, возродившая к жизни многие монашеские обители.
  1. ↑ Таисия, gramota.ru  (Проверено 25 февраля 2016)
  2. ↑ Trismegistos People (неопр.).
  3. Петровский Н.С. Египетский язык. Введение в иероглифику, лексику и очерк грамматики среднеегипетского языка. — Л., 1958. — С. 82.
  4. Heuser G. Die Personennamen der Kopten. — Lpz., 1929. — Bd. 1. — S. 61.
  5. Мещерский Н.А. Египетские имена в славяно-русских месяцесловах // Ж.Ф.Шампольон и дешифровка египетских иероглифов. — М., 1979. — С. 125.
  6. ↑ Св. Таисия на православие.ру

Значение имени Ася (Асенька) — характер и судьба, что означает имя, его происхождение

Ася

Значение имени Ася: это имя для девочки означает «воскресшая», «бессмертная», «горожанка».

Происхождение имени Ася: греческое.

Уменьшительная форма имени Ася: Асенька, Асечка. Имеются сведения, согласно которым это сокращенный вариант Анастасии. Также историки говорят, что таким образом было несколько видоизменено имя Аста, которое затем ушло в прошлое, а девушек стали называть именно Асями.

Что означает имя Ася: Значение имени Ася — импульсивность. Девушка с этим именем добра и жизнелюбива, она склонна идеализировать отношения и жить мечтами. Суровая реальность её огорчает, в доброжелательной атмосфере Ася расцветает и проявляет все свои таланты. Женщина Ася способна на сильные чувства и отдаётся любви с головой, забывая об остальном мире.

День ангела и святые покровители имени: Именины не отмечаются.

Зодиак: Дева

Значение имени для девочки

Характер имени Ася: Что означает имя Ася с точки зрения психологии? Как правило, Ася легко возбудима и очень эмоциональна. Нужно сказать, что именно эти качества делают ее уязвимой по отношению к жизненным неурядицам, но также и придают особое очарование натуре такой девушки или женщины.

И, к слову, Ася всегда знает чувство меры и понимает, где находятся рамки, за которые выходить не стоит. Тем не менее, девушка достаточно часто Ася придает огромное значение каким-либо неурядицам. Они открыты для всего нового, но могут воспринимать жизнь, мысленно приукрашая ее, а потому, их могут ожидать неприятные сюрпризы. Реальность иной раз Ася оказывается слишком жестокой. Поэтому, психологи рекомендуют относиться к жизни проще.

В чем нельзя упрекнуть ее, так это в отсутствии доброты. Ася очень любит радовать близких людей подарками и получает от этого процесса большее удовольствие, чем сами одариваемые. Любовь в жизни Аси также играет первостепенную роль, и ради мужчины она часто готова поступиться собственными моральными принципами, которые у нее являются очень строгими, в случае, если, действительно, проникнется чувствами к человеку.

Женщина, носящая имя Ася, чувствительна, подсознательно вычисляет тех людей, которые относятся к ней хорошо и, как следствие, именно их и впускает в собственную жизнь. Но даже с недоброжелателями ребенок с именем Ася способен поддерживать вполне нормальные отношения, держа их на расстоянии и не вступая в конфликты.

Имя Ася в любви и браке

Любовь и брак: Обещает ли счастье в любви значение имени Ася? В интимной жизни обладательница этого имени достаточно требовательна. Ей важно, чтобы партнер ее уважал, и не каждый мужчина сможет приспособиться к ее специфическому характеру. Если Ася родилась летом, способна долго дразнить мужчину. Но если он добьется ее расположения, то его ждет много приятных мгновений. При этом, вокруг нее постоянно витает ореол сексуальности, которую она не может скрыть, как бы ни пыталась это сделать. В целом, семейная жизнь с Асечкой будет безоблачной и счастливой, если учитывать особенности ее личности.

В браке не пытается руководить супругом и детьми, но сесть себе на шею тоже не позволит. Партнера Ася обычно выбирает самостоятельно и ценит в нем искренность. Лживость без труда распознает и, как правило, сразу же прекращает всякие отношения.

Таланты, бизнес, карьера

Выбор профессии: Для девушки Ася имеет особое значение разнообразие. Если жизнь ее становится монотонной, она этого не потерпит. В голове у нее постоянно роятся идеи, которые ей хочется воплощать, но это не всегда получается сделать. Хотя девушку Асю можно с уверенностью назвать творческой личностью, которая идет по жизни своим путем, не оглядываясь на окружающих. Имя Ася дарит изобретательность. Женщина Ася работоспособна, и перед ней открываются многие двери.

Бизнес и карьера: Девушка Ася часто просто упускает свой шанс, проявив инертность. Ася не склонна ловить мысли на лету – ей нужно получить и «переварить» имеющуюся информацию, а же затем она примет решение. Поэтому, если человек обращается к Асе с какой-либо просьбой, ему нужно будет подождать, пока она обдумает ее и спланирует дальнейшие действия.

3доровье и энергетика имени

В роддоме девочка часто заболевает таким инфекционным заболеванием, как круп, поэтому их выписывают не сразу. К домашней обстановке Ася привыкает быстро, так как ей уделяют много внимания. Асечка часто страдает от респираторных заболеваний, с детства у нее ослаблены бронхи. После пяти лет бронхит излечивается, но начинается тонзиллит и фарингит. У нее плохие зубы. Слабая нервная система. Девочка Ася — упрямая, настойчивая, легко разражается по пустякам.

Ася «январская» – эта девочка растет послушной, может сама себя занять, играя в куклы. Периодически болеет тонзиллитом, перебаливает ветрянкой и другими болезнями. В грудном возрасте ее мучает диатез, становясь старше, страдает от дерматита. Ася очень часто болеет, поэтому ее забирают из садика, и до школы ее воспитывает бабушка. Особенно слабая нервная система у «декабрьской» девочки. После пятнадцати лет появляется расположенность к ослаблению желудочно-кишечного тракта. Ася очень справедлива и правдива, ни в коем случае не следует ее обманывать. Это очень травмирует девочку, которую назвали Ася. В детстве следует прислушиваться к ее жалобам на здоровье, она не придумывает, если говорит, что что-то у нее болит. Для Асечки очень полезно ежегодное оздоровление у моря или в сосновом бору. Это успокаивает нервную систему, лечит бронхи. Желательно водить девочку в бассейн. Психических нарушений и отклонений не замечается. Желательно не перекармливать Асеньки, исключить из рациона слишком жирные продукты. Тайна Аси «августовская» – у нее часто бывают отравления, после чего она страдает от заболеваний желчного пузыря. Асе нужно соблюдать диету и пить отвары из трав, которые расширяют желчные пути. «Летняя» девочка подвержена инфекционным заболеваниям, у нее ослаблена иммунная система. С шестнадцати лет девушка почти не болеет, но горло все-таки дает о себе знать. Ася прекрасно знает об этом и всегда тепло одевается.

Судьба имени Ася

  • Из известных исторических личностей можно выделить чеченскую певицу Асю Абубакарову.
  • Также многие помнят о том, что писатель Иван Тургенев в свое время посвятил одноименную повесть героине с именем Ася.

Как склоняется имя по падежам

  • Именительный падеж: Ася
  • Родительный падеж: Аси
  • Дательный падеж: Асе
  • Винительный падеж: Асю
  • Творительный падеж: Асей
  • Предложный падеж: Асе
Ася

Комментарии

Расскажите, совпадает ли имя и предложенное нами значение с вашим характером и судьбой? Добавьте полезную информацию о том, какими чертами наделено ваше имя.



Поля отмеченные * обязательны. HTML тэги отключены.

Норис, Ася — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 15 июня 2018; проверки требуют 2 правки. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 15 июня 2018; проверки требуют 2 правки. В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Норис.

Ася Норис (итал. Assia Noris; 16 февраля 1912 (1912-02-16), Санкт-Петербург, Россия — 27 января 1998, Сан-Ремо, Лигурия, Италия) — итальянская актриса театра и кино.

Дочь российского немца и украинки (отец — барон Николай Карлович фон Герцфельд, мать — Мария фон Герцфельд, в девичестве — Продяйко[1]), приехала с родителями после Октябрьской революции во Францию и выросла в Ницце, где и окончила школу. В 1929 году Анастасия отправляется в Италию, где начинает брать уроки актёрского мастерства и выходит замуж за итальянца Гаэтано Ася (Gaetano Assia)[2]. Её творческий псевдоним проистекает из уменьшительной формы собственного имени Анастасия — Ася (которое транскрибируется во Франции как Assia) и редкого совпадением его с фамилией мужа.

Дебютировала на большом экране в 1932 году исполнением небольшой роли в комедии Марио Боннара «Трое мужчин во фраках», но известности добилась в середине 1930-х годов благодаря фильмам режиссёра Марио Камерини, ставшего впоследствии очередным супругом актрисы (состояли в браке с 1940 по 1943 год). В его комедиях, вписывавшихся в модное тогда в итальянском кинематографе направление, так называемое «Кино белых телефонов» актриса выступала зачастую в ролях наивных молодых девушек, любви которых добиваются опытные сердцееды. Её партнёрами по фильмам тех лет были молодой ещё тогда, но уже популярный в Италии Витторио Де Сика (например в «Дам миллион», 1937, или «Но это несерьезно», 1937) и не менее известный Амедео Надзари (как в комедии «Сто тысяч долларов», 1940). Способность актрисы интерпретировать до совершенства характер своих героинь — это один из элементов успеха кинолент с её участием, таких как «Синьор Макс» (1937), «Универсальные магазины» (1939, в обоих фильмах: режиссёр — Марио Камерини, партнёр — Витторио Де Сика), где Норис покоряет зрителей своей экзотической красотой и элегантным стилем, став одной из кинодив итальянского кино тридцатых годов.

Успеху актрисы способствовали фильмы начала 1940-х годов — «Дора Нельсон» (1940, реж. Марио Сольдати), «История одной любви» (1942, реж. Марио Камерини) и «Выстрел» (1942, по А. С. Пушкину, реж. Ренато Кастеллани), где она доказала свою способность играть сложные драматические роли. Однако с окончанием Второй мировой войны и наступлением прогрессивного направления в итальянском киноискусстве — неореализма звезда Аси Норис быстро закатилась, хотя одним из пятерых её мужей был одно время и главный представитель неореализма Роберто Росселлини.

Позже уехала в Египет, где снялась в нескольких фильмах («Амина», режиссёр Гоффредо Алессандрини, 1951, и др.). В 1962 году возвратилась в Италию и с большим успехом сыграла заглавную роль в фильме «Селестина» (1964), создав сатирический образ «ультрасовременной» женщины-бизнесмена.

  • Трое мужчин во фраках / Trois hommes en habit, режиссёр Марио Боннар (1932) — франкоязычный вариант фильма
  • Трое мужчин во фраках / Tre uomini in frac, режиссёр Марио Боннар (1933) — италоязычный вариант того же сюжета
  • La signorina dell’autobus, режиссёр Нунцио Маласомма (1933)
  • Ева ищет отца / Ève cherche un père, режиссёр Марио Боннар (1933)
  • Преступление / Giallo, режиссёр Марио Камерини (1933)
  • Марш новобрачных / La marche nuptiale, режиссёр Марио Боннар (1934) — франкоязычный вариант фильма
  • Марш новобрачных / La marcia nuziale, режиссёр Марио Боннар (1934) — италоязычный вариант того же сюжета
  • Те двое / Quei due, режиссёр Дженнаро Риджелли (1935)
  • Дам миллион / Darò un milione, режиссёр Марио Камерини (1935)
  • Человек, который улыбается / L’uomo che sorride, режиссёр Марио Маттоли (1936)
  • Но это несерьезно / Ma non è una cosa seria, режиссёр Марио Камерини (1936)
  • Майерлинг / Mayerling, режиссёр Анатоль Литвак (1936)
  • Una donna tra due mondi, режиссёр Гоффредо Алессандрини (1936)
  • Господин Макс / Il signor Max, режиссёр Марио Камерини (1937)
  • Нина, недоступная и не глупая / Nina, non far la stupida, режиссёр Нунцио Маласомма (1937)
  • Мамаша Колибри / Maman Colibri, режиссёр Жан Древиль (1937)
  • Allegri masnadieri, режиссёр Марко Эльтер (1937)
  • Хочу жить с Летицией / Voglio vivere con Letizia, режиссёр Камилло Мастрочинкве (1938)
  • Дом греха / La casa del peccato, режиссёр Макс Нойфельд (1938)
  • Сердцебиение / Batticuore, режиссёр Марио Камерини (1939)
  • Универсальные магазины / I grandi magazzini, режиссёр Марио Камерини (1939)
  • Дора Нельсон / Dora Nelson, режиссёр Марио Сольдати (1940)
  • Сто тысяч долларов / Centomila dollari, режиссёр Марио Сольдати (1940)
  • Романтическое приключение / Una romantica avventura, режиссёр Марио Камерини (1940)
  • С женщинами не шутят / Con le donne non si scherza, режиссёр Джордио Симонелли (1941)
  • Медовый месяц / Luna di miele, режиссёр Джакомо Джентиломо (1941)
  • Margherita fra i tre, режиссёр Иво Перилли (1942)
  • Выстрел / Un colpo di pistola, режиссёр Ренато Кастеллани (1942)
  • История одной любви / Una storia d’amore, режиссёр Марио Камерини (1942)
  • Он приехал в день поминовения / Il viaggiatore d’Ognissanti (Le voyageur de la Toussaint), режиссёр Луи Дакен (1943)
  • Капитан Фракасс / Le capitaine Fracasse), режиссёр Абель Ганс (1943)
  • Маленькая жена (итал.)русск. / Una piccola moglie, regia di режиссёр Джорджио Бьянчи (1943)
  • новелла Non rubare в фильме I dieci comandamenti, режиссёр Джорджио Уолтер Чили (1945)
  • Che distinta famiglia!, режиссёр Марио Боннар (1945)
  • Амина / Amina, Египет, режиссёр Гоффредо Алессандрини (1950)
  • Селестина / La Celestina P… R…, режиссёр Карло Лидзани (1965)

Ася- это сокращения от какого имени?

Мне тоже всегда было интересно. Но я где то слышала, что от имени Анастасия

Ася это самостоятельное имя. Тургенева не читали?

Таисия. Или Анастасия.

Ася — это и есть Ася. Сейчас так иногда стали называть сокращенно Анастасий, но это не верно.

Ни от какого. У подруги дочь Ася, так в свидетельстве и написано-АСЯ. Так что сокращением от Насти и т. д оно быть не может, если только производным.

А где Вы слышали? Вполне возможны вышенаписанные варианты. Но в Башкирии и Татарии есть имя Асия, сокращенно Ася.

Просто имя такое, полное, но Настю и Стасю тоже Асями сокращенно зовут)))

От имени Александра.

обычно анастасия. но иногда это самостоятельное имя.

Меня зовут Анастасия. Но друг как-то назвал Ася и теперь все зовут Ася

Александр — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Александр
др.-греч. Ἀλέξανδρος
Происхождение греческое
Род мужской
Этимологическое значение ἀλέξω «защищать», ἀνήρ ( ἀνδρός) «мужчина»
Отчество
  • Алекса́ндрович
  • Алекса́ндровна
Женское парное имя Алекса́ндра
Производ. формы Александрушка, Алексаня, Саня, Санюра, Санюта, Санюха, Санюша, Алексаха, Алексаша, Саша, Сашуха, Сашуля, Сашуня, Сашута, Сашура, Шура, Шурик, Шуруня, Алекся, Алексюха, Алексюша, Аля, Ася[1][2]
Иноязычные аналоги

азерб. İskəndər, İsgəndər
алб. Aleksandri, Aleksandër
башк. Искандер
босн. , серб. , хорв. Александар, Aleksandar
вепс. Šan’ka, Ol’šoi
груз. ალექსანდრე
ирл. Alastar, Alsander
каз. Ескендір
кирг. Искендер
коми Öльöксан
корс. Lisandru
латыш. Aleksandrs, Sandris
лит. Aleksandras
мар. Элыксан
мокш. Лесо, Шурмай
сиц. Alissandru
тадж. Искандар
тур. İskender
хант. Сандра
хинди Sikandar
удм. Сандыр
узб. Искандар
эст. Aleksander, Aleksandr

  • англ. , дат. , исл. , нем. , нидерл. , словацк. , швед. Alexander
  • араб. الكسندر / الإسكندر (Iskandar, Skandar)‎
  • арм. Աղեքսանդրոս, Ալեքսանդր, Ալեքսան, Ալեք (Ałek’sandros, Alek’sandr, Alek’san, Alek’)
  • белор. Аляксандр, Алесь, Леса
  • болг. Александър
  • венг. Sándor
  • греч. Αλέξανδρος
  • ивр. ‏אלכסנדר‏‎
  • идиш ‏סענדער‏‎
  • исп. Alejandro
  • итал. Alessandro
  • кит. 亞歷山大 (трад.), 亚历山大 (упрощ.) [Yàlìshāndà]
  • кор. 알렉산더
  • польск. норв. , словен. Aleksander
  • рум. Alexandru
  • тат. İskəndər
  • укр. Олександр, Лесь
  • фин. Aleksanteri
  • фр. кат. , порт. Alexandre
  • чеш. Alexandr
  • чуваш. Сантӑр
  • яп. 守男
Связанные статьи
В Википедии есть статьи о других людях с именем Александр.

Алекса́ндр (др.-греч. ἀλέξω «защищать», ἀνήρ ( ἀνδρός) «мужчина») — мужское личное имя греческого происхождения[1][3]. Является одним из популярных имён в русском ономастиконе, имеет устойчивую популярность[4][5]. Женская форма имени — Алекса́ндра.

Наряду с христианскими месяцесловами, имя включено и в свод еврейских имён как дань благородству и милосердию Александра Македонского, проявленному при завоевании им Святой Земли[6]. В мусульманских странах распространено имя Искандер, происходящее от имени Александра Македонского.

На Русь принесено вместе с христианством из Византии. По утверждению В. А. Никонова, особенно популярным имя стало после побед Александра Невского над немецкими рыцарями[4].

Имя Александр имело различные варианты, но впоследствии их использование прекратилось: Алексан, Лексан, Олексан, Олександр, Олексант, Олехан, Алехан, Алехну[7]. В разговорной речи сочетание имя и отчество имеет усеченный вид: Александр Александрович → Сан Саныч[8].

От имени Александр и его вариантов было образовано более 70 фамилий: Александров, Алексанов, Алексахин, Оленичев, Алёнов, Ленцов, Ленков, Санков, Сахнов, Сашков, Сахнин, Сашин и другие[9][10].

Именины

Православная церковь (григорианский календарь)
  • 8 января, 10 января, 14 января, 17 января, 31 января
  • 7 февраля, воскресенье после 7 февраля (собор новомучеников и исповедников российских), 17 февраля, 19 февраля, 20 февраля, 21 февраля
  • 6 марта, 8 марта, 10 марта, 14 марта, 17 марта, 22 марта, 25 марта, 26 марта, 28 марта, 29 марта, 30 марта
  • 9 апреля, 23 апреля, 27 апреля, 28 апреля, 30 апреля
  • 3 мая, 4 мая, 24 мая, 26 мая, 27 мая, 29 мая
  • 1 июня, 2 июня, 5 июня (собор ростовских святых), 8 июня, 11 июня, 20 июня, 22 июня, 23 июня, 26 июня, 27 июня, воскресенье 3-й недели по Пятидесятнице
  • 6 июля, 10 июля, 16 июля, 19 июля (собор радонежских святых), 20 июля, 21 июля, 22 июля, 23 июля
  • 2 августа, 7 августа, 11 августа, 14 августа, 24 августа, 25 августа, 27 августа, 29 августа
  • 3 сентября, воскресенье перед 4 сентября (собор московских святых), 4 сентября, 9 сентября, 12 сентября, 13 сентября, 17 сентября, 20 сентября, 22 сентября, 26 сентября
  • 3 октября, 4 октября, 5 октября, 9 октября, 11 октября, 13 октября, 14 октября, 25 октября, 30 октября
  • 2 ноября, 3 ноября, 4 ноября, 5 ноября, 12 ноября, 13 ноября, 14 ноября, 16 ноября, 17 ноября, 20 ноября, 22 ноября, 23 ноября, 25 ноября, 27 ноября
  • 2 декабря, 3 декабря, 6 декабря, 7 декабря, 8 декабря, 17 декабря, 22 декабря, 23 декабря, 25 декабря, 26 декабря, 28 декабря, 30 декабря[11].
Католическая церковь

30 января, 18 февраля, 26 февраля, 10 марта, 27 марта, 28 марта, 22 апреля, 24 апреля, 3 мая, 2 июня, 4 июня, 6 июня, 10 июля, 1 августа, 11 августа, 26 августа, 28 августа, 21 сентября, 5 октября, 11 октября, 17 октября, 22 октября, 9 ноября, 24 ноября, 12 декабря[12].

См. также

Примечания

  1. 1 2 Александр // Петровский Н. А. Словарь русских личных имен: Более 3000 единиц. — Печатное издание М.: Русские словари, 2000. — Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2002.  (Проверено 14 декабря 2015)
  2. ↑ Словарь русских синонимов (рус.). classes.ru. Дата обращения 29 июля 2017.
  3. Суперанская А. В. Современный словарь личных имён: Сравнение. Происхождение. Написание. — М.: Айрис-пресс, 2005. — С. 28.
  4. 1 2 Никонов В. А. Ищем имя. — М.: Советская Россия, 1988. — С. 97.
  5. Рылов Ю. А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации. — М.: АСТ, Восток — Запад, 2006. — С. 112—115.
  6. ↑ Еврейские имена
  7. Рылов Ю. А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации. — М.: АСТ, Восток — Запад, 2006. — С. 74.
  8. Рылов Ю. А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации. — М.: АСТ, Восток — Запад, 2006. — С. 218.
  9. Унбегаун Б. Русские фамилии. — М.: Прогресс, 1989. — С. 82—84.
  10. Рылов Ю. А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации. — М.: АСТ, Восток — Запад, 2006. — С. 184.
  11. ↑ Православный календарь
  12. ↑ Католический календарь
  13. Яндекс. Исследования Яндекса — Россия на электронной карте (рус.). Яндекс (осень 2009). Дата обращения 25 ноября 2019.

Ссылки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *