Сколько лет учатся в японской школе: О системе обучения в Японии

Содержание

О системе обучения в Японии

О системе обучения в Японии

Система обучения в Японии такая же, как в США. Она перешла к нам после оккупации Японии, начавшейся в 1945г. С 4 лет до 7 дети ходят в детский сад, в 7 лет поступают в младшую школу (Elementary school), где учатся до 12 лет (с 1 по 6 классы), с 12 до 15 лет обучаются в средней школе (Middle School или Intermediate School, с 7 по 9 классы), и с 15 до 18 – в высшей (High school, 10-12 классы). По окончании высшей школы выпускник получает право поступать в институт или университет.

Занятия в школе у нас начинаются не 1 сентября, а 1 апреля. Это связано с началом цветения сакуры, праздником весны. Учебный год в Японии делится на три триместра, первый продолжается с 1 апреля до 20 июля, после чего наступают летние каникулы, второй триместр — с 1 сентября до 26 декабря, затем начинаются зимние каникулы, последний триместр длится с 7 января по 25 марта, после 25 марта – весенние каникулы.

В одном классе в среднем учится около сорока человек, это считается нормой. До окончания средней школы все дети проходят одни и те же предметы одинаковое количество учебных часов. Специализация начинается только с высшей школы, лишь здесь ученик может самостоятельно выбирать те науки, которые ему интересны, мне кажется, это неправильно, право выбора у детей должно быть уже в средней школе. Существуют специализированные высшие школы по искусству, естественным  и техническим наукам. Из частных школ с религиозным уклоном больше всего католических, туда принимают как христиан, так и некрещеных.

Одна из проблем японских учащихся заключается в том, что у них практически не остается времени на отдых. В Японии считается нормой работать с раннего утра до одиннадцати вечера, это относится не только ко взрослым, но и к детям. Начиная со средней школы, дети в свободное от занятий время посещают «клуб» – разнообразные кружки по выбору: музыкальный, спортивный, по рисованию, эти спецкурсы организованы у нас очень серьезно и занимают у учащихся все свободное время: например, тренировки спортивной секции начинаются с пяти утра до начала занятий, и по окончании уроков продолжаются до позднего вечера.

Ученики средней и высшей школы ходят также на подготовительные курсы для поступления в институт, получить высшее образование у нас очень сложно, поэтому требуется особая подготовка. Спецкурсы организованы при школе, занятия на них идут до девяти-десяти вечера. Некоторые, помимо этого, занимаются с репетиторами. Совсем недавно имя университета решало дальнейшую судьбу человека, работодатели в первую очередь интересовались названием вуза, который вы закончили. Сейчас ситуация немного изменилась, выбор высшего учебного заведения стал свободнее.

Экзамены сдаются и при переходе на каждый последующий уровень школьного обучения: по окончании младшей и средней школы. Если еще несколько лет назад провалить экзамены в высшую школу считалось позором, сейчас отношение изменилось, многие по окончании средней устраиваются на работу. Экзамены в школе и в вузе у нас проводятся либо в виде тестов, либо письменно требуется заполнить пропуски в тексте – это, конечно, очень несовершенная система, она распространена по всему миру, одно время я училась в Англии, где контроль знаний также основан на тестовых заданиях. В этом отношении в России действует, на мой взгляд, идеальная система проверки, поскольку устный экзамен по билетам намного ярче выявляет знания учащегося, чем сухой тест.


© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

Особенности японского образования: как учат будущих трудоголиков

Мы уже давно привыкли, что Япония — это другая планета со своими особенными традициями и правилами. Но что можно сказать о японской школе? Что мы знаем про нее, кроме того, что большинство аниме посвящены японской школе, а девичья школьная форма стала образцом японской моды? Вот три десятка интересных фактов об образовании в Стране восходящего солнца.

Спонсор поста: гдз по математике 5 класс: ответы к заданиям и тщательно расписанные алгоритмы действий.

1. Детский сад в Японии обязательный, и обычно дети начинают ходить туда в возрасте 3 лет. Уже в детском саду японские малыши овладевают основами арифметики и умеют читать хирагану и катакану (слоговые азбуки).

2. Чтобы поступить в начальную школу, все дети должны сдавать экзамены. Те, кто неудачно сдал вступительные экзамены, могут учиться в подготовительной школе и попробовать поступить еще раз в следующем году.

3. Образование в начальной и средней школе обязательное и бесплатное. Обучение в старших классах и университетах всегда платное.

4. В начальной школе не задают домашние задания. Зато в средней и старшей школе домашние задания довольно объемные, поэтому считается, что японские старшеклассники — самые занятые люди в стране.

5. У каждой школы своя уникальная форма.

6. Сразу после входа в школу есть шкафчики для обуви.

7. В большинстве школ строгие правила относительно цвета волос. Только естественный цвет волос приемлем для школьников.

8. Во многих государственных и частных школах мальчикам не разрешают носить длинные прически, допускается лишь аккуратная короткая стрижка.

9. Правила для девочек включают в себя: ходить без завивки, косметики, лака для ногтей и ювелирных изделий (за исключением часов).

10. Школьники могут носить носки только белого, черного или темно-синего цвета. Если ученик надел, например, коричневые носки, что против школьных правил, то этот предмет гардероба может быть конфискован.

11. Типичный японский класс в школе состоит из 30–40 человек.

12. Школьники обычно остаются в одной классной комнате в течение всего года, а учителя должны перемещаться из класса в класс.

13. Школьникам нужно выучить около 2500 символов, чтобы иметь возможность читать и писать по-японски.

14. Японские дети должны научиться читать и писать тремя различными способами: правильными японскими иероглифами, японской версией китайских иероглифов и латинским алфавитом.

15. Основные предметы в школах Японии — математика, японский, социальные науки, ремесло, музыка и физкультура. Теперь в большинстве начальных школ преподают английский язык. Школьники изучают здоровый образ жизни, информатику, музыку, искусство, физическое воспитание и домоводство, а также традиционные искусства — каллиграфию и хайку (вид стихотворения).

16. Школы используют информационные технологии для совершенствования образования. Во всех школах есть интернет.

17. В школах все классы делятся на мелкие группы. Эти группы выполняют разные виды деятельности — например, уборку класса, двора, залов и т.д.

18. Большинство школ поощряют учащихся состоять в одном из двух клубов — спортивном клубе (футбол, кендо, бейсбол, дзюдо, теннис, легкая атлетика, плавание, волейбол, регби) или клубе культуры (каллиграфия, математика, науки). Участники клубов встречаются после уроков и проводят совместно время.

19. В японских школах нет уборщиц. После окончания занятий школьники сами ежедневно убирают классы, коридоры, моют туалеты и приводят в порядок территорию вокруг школы.

20. В Японии дети ходят в начальную школу в течение 6 лет, в среднюю школу — 3 года, в старшие классы — также 3 года, а потом при желании учатся в университете в течение 4 лет.

21. Учебный год в Японии начинается в апреле. Школьники учатся по триместрам: первый — с апреля по конец июля, второй — с начала сентября по середину декабря и третий — с января по середину марта. Так называемые летние каникулы в Японии длятся всего месяц-полтора (зависит от школы) и приходятся на самый жаркий месяц — август.

22. Школьникам даются домашние задания на летние и зимние каникулы. Обычно на каникулах большую часть свободного времени ученики занимаются домашним заданием или участием в школьных клубах.

23. Обычно учебный день проходит с 8:30 до 15:00. Раньше в Японии был только один выходной день, но в 1992 году правительство внесло поправки, увеличив выходные до двух дней. В некоторых же школах не придерживаются этого правила и проводят уроки и в субботу.

24. В школе редко бывают замены. Если учитель по какой-то причине не пришел, ученики самостоятельно занимаются учебой и ведут себя тихо. Время от времени другой учитель может заглянуть и проверить класс.

25. Плавание тоже входит в учебную программу. Во многих школах в Японии есть собственные бассейны, где детей учат плавать на минимальную дистанцию. Ученики, которые не смогли научиться, должны восполнить пробел летом.

26. В каждой школе есть диетолог, который следит за здоровым питанием учащихся и составлением меню. Школьникам не разрешается приносить в учебное заведение снеки, иногда даже лекарства — такие как леденцы от боли в горле, потому что конфеты считаются неполезной едой для быстрого перекуса.

27. В пределах японской школы учащимся не разрешают пользоваться мобильными телефонами. Ученики могут воспользоваться телефоном на парковке перед входом в школу между уроками либо после них. Если учитель заметит телефон на уроке, то обязательно конфискует его.

28. Чтобы перейти из средней школы в старшую, нужно сдать экзамены. Также нужно сдавать экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров.

29. Студенты вузов ездят на автомобилях. В Японии нет такого понятия, как школьный автобус. Учащиеся ходят пешком, ездят на велосипеде или на городском транспорте. В начальную школу ученики ходят маленькими группами.

30. Чем лучше ваши результаты вступительных экзаменов в вуз, тем выше вероятность получить поддержку крупной компании, которая будет платить за образование в колледже. Затем студент идет на работу в эту компанию, и из его зарплаты вычитается оплата за обучение.

31. В Токио и Йокогаме введен комендантский час — 22:00. Детям младше 18 лет после 22 часов нельзя посещать кинотеатр и игровые автоматы.

Смотрите также: 10 фактов о Японии, которые вы, возможно, не знали,
Художник воссоздает любимые мемы в стиле японских гравюр,
Прыжок к свободе: гимнаст из КНДР перепрыгнул через трехметровый забор в Южную Корею

Источник

А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

Как учатся школьники Японии | sobaka-obrazovaka

Вот уже 9 лет, начиная с 2010 года, система российского образования претерпевает постоянные изменения. Но хороши ли эти изменения, идут ли они на пользу нашей школе, основаны ли они на международном опыте, мы не задумываемся, а зря. Собака-образовака проводит ликбез по системе японского образования — одного из самых престижных в мире.

Сфера образования в Японии принадлежит к числу самых старых в мире. Истоки её развития лежат в VI-VII веках, когда на остров попали приёмы
обучения из других азиатских стран. Образовательная система Японии по сей день работает на основах китайской традиции просвещения.

Фото Chattersnap on Unsplash. Школа в Японии, ученики, студенты, устройство учебного процесса.

Так выглядит современная система образования в Японии:

· Дошкольное — это ясли, детский сад и специальные школы с коррекционной программой для инвалидов.

· Школьное, внутри которого идёт деление на три ступени — сё:гакко (начальная), тю:гакко (средняя) ико:то:гакко (старшая).

· Высшее и специальное, как и в западных странах, — это вузы, техникумы и колледжи.

Дошкольное обучение

Детей принимают в ясли до 6 лет, но никакого обучения не проводится. Это потому, что дошкольные учреждения в Японии подчиняются не министерству образования и науки, а министерству труда. Форма для воспитанников детских садиков является обязательной.

Детский сад помогает детям подготовиться к школе. Возраст детей в садике варьируется от 3 до 6 лет. Как и в нашей стране, в яслях ребёнок находится весь день, а в садике — только первую половину дня: это зависит от рабочей загруженности его родителей.

Фото Michael Prewett on Unsplash. Ученики японской школы, требования к знаниям учеников, традиции.

Отличительная черта образовательной системы Японии в том, что каждый год в детских садах и школах меняется состав групп и классов. Это позволяет детям подружиться с другими учениками в новом учебном году или свести к минимуму возникновение конфликтных ситуаций в общении. Учителя в детском саду и школе тоже меняются каждый год, поэтому вероятность того, что преподаватель субъективно отнесётся к ребёнку, очень мала.

Школьное обучение

В начальной школе дети обучаются в течение 6 лет, в средней 3 года, и в старшей ещё 3. Количество уроков тоже зависит от ступени: в начальной по 4 урока по 45 минут, в средней уже по 6-8 уроков по 50 минут. Перемены между уроками маленькие, от 5 до 10 минут, зато обязательно есть часовой перерыв для того, чтобы все успели поесть. Школьные столовые в учреждениях бывают, но по традиции ученики берут еду из дома в бенто (так называют ланч-боксы).

Нумерация классов отличается от нашей: здесь внутренняя система — четвёртый класс начальной школы, первый класс средней школы, а параллельные классы обозначаются буквами латинского алфавита — 1А, 1В и так далее. Классы в школах делают большими, по 40 человек.

Фото Jacob Plumb on Unsplash. Японские школьники, форма, структура школьного обучения.

Если у нас в средней и старшей школе класс закрепляется за учителем, то в Японии — за учениками: назначаются дежурные, которые сами убирают помещение. В каждом классе есть староста, который отвечает за то, чтобы все поздоровались с преподавателем. Когда учитель заходит в класс, староста встаёт, приказом поднимает остальных, и они дружно кланяются. Только после этого все садятся на свои места и начинают урок.

В Японии используют две системы оценивания: буквенную A-F и 100-балльную, где минимальный положительный балл обычно 60, но иногда задаются специальные лимиты, которые поднимают допустимый балл до 90.

Учебный год в японской школе делится на три триместра: первый — с 6 апреля по 20 июля, после него идут летние каникулы, второй начинается 1 сентября и заканчивается 26 декабря, а с 7 января и по 25 марта идёт третий триместр. Последняя неделя перед новым триместром отведена под переход из одного класса в другой, а остальные каникулы японские дети тратят на подготовку к промежуточным экзаменам. Занятия стартуют в апреле из-за того, что в Японии в это время начинает цвести сакура. Сколько бы не вносилось предложений о переносе начала учебного года на сентябрь, все отвергаются.

Фото Galen Crout on Unsplash. Учебный год в Японии, структура обучения, допзанятия.

Учатся 6 дней в неделю (в некоторых школах — 5), но при этом два раза в месяц суббота должна быть выходным днём. Особенности школьной программы обучения определяются школой, но всё обучение базируются на государственных стандартах. Ученики в японских школах учатся 12 лет: это несколько больше, чем в других странах, и два последних года в школе не считаются обязательными, хотя 94% японских школьников всё равно их заканчивает.

Дополнительное образование

В японских школах популярны кружки (кай). По окончании учебного дня школьник обязательно участвует в какой-нибудь коллективной деятельности, это может быть спортивный, творческий или социально полезный досуг. Ученики проводят подобия парламентов, саммитов, конференций — все для того, чтобы подготовить детей к взрослой жизни. В итоге у ребёнка вообще нет свободного времени: утром он идёт в школу, оттуда в кай, затем в дзюку. Домой он приходит поздним вечером и едва успевает сделать домашнюю работу и лечь спать.

Требования к знаниям учеников

Перед приёмом в начальную школу дети обязаны знать основы арифметики и владеть техникой чтения катаканы и хироганы. В начальной школе японцы учатся математике, японскому языку, естественным наукам (а химия и физика тут с младших классов), общественным наукам (этикету, истории и этике), домашнему хозяйству, музыке, физической культуре и изобразительному искусству. По итогам обучения школьники сдают экзамены на знание 1006 из 1945 государственных символов кандзи. Младшеклассникам почти не задают домашних заданий, у них нет выпускных экзаменов или ВПР.

Фото David Edelstein on Unsplash. Учебный год в Японии, школьные занятия, экзамены.

В средней школе продолжается изучение тех же наук, что и в начальной, но добавляется английский язык и предметы по выбору (в зависимости от школы). Самыми сложными предметами японские школьники называют японский и английский языки, а также математику.

Программа обучения школьников в старших школах мало чем отличается от предыдущих ступеней: ученики могут большее время уделять изучению материала по своей специализации.

Получить профессиональное образование в Японии достаточно сложно, так как квалифицированные рабочие ценятся на вес золота. Нет бесплатной старшей школы или вуза — обучение бесплатно только для младших, средних школьников и детсадовцев.

Подготовительные курсы для школьников

Особняком стоят Дзюку — так называемые «школы мастерства» или, проще говоря, репетиторские школы. Рекламируются такие школы уже в 7 классах, записывается каждый ученик только на нужные ему курсы. Занятия проходят два-три раза в неделю в вечернее время. Учителя в этих школах подробно излагают школьный материал и дают дополнительный для успешной сдачи экзаменов в школе.

В Дзюку обучаются почти все школьники, а все курсы платные. Общее количество средств, которые приходят Дзюку, превышает триллион йен — эта сумма сопоставима с военным бюджетом страны. Подобной системы нет больше нигде в мире.

Фото Trung Thanh on Unsplash. Ученики японских школ, школы в Японии, экзамены в Японии.

Экзамены в японских школах

Экзамены в Японии являются самым серьёзным препятствием для учеников. Испытание длится несколько часов, а его сложность обязывает к длительной и тщательной подготовке. Зачастую экзамены (в Японии и других азиатских странах, например, Южной Корее) являются причиной трагедий и несчастных случаев с учащимися.

Промежуточные экзамены посвящены математике, японскому и английскому языку, обществоведению и естественным наукам. В конце каждого триместра сдают большие комплексные проверки знаний по всем предметам.

По результатам экзаменов определяют, перейдет ли учащийся из средней школы в старшую. Чтобы попасть в университет, нужно успешно сдать сначала школьные, затем вступительные экзамены, а поблажек не будет: даже если ребёнок отлично окончил школу, это не освобождает его от проверки знаний при вузе. В некоторые университеты, например, Токийский или Кэйо, очень тяжело попасть — это считается успехом всей жизни и гарантирует высокооплачиваемую работу.

Фото Cory Schadt on Unsplash. Экзамены в Японии. Школы в Японии. Структура японского образования.

Бесплатного высшего образования в Японии нет. По данным 2011 года, среди 2.8 миллионов студентов только 100 человек получили бесплатное образование. Ответ на вопрос, сколько стоит обучение в Японии, напрямую зависит от учебного заведения, куда собирается поступать ученик. Студенты Японии либо уходят в академический отпуск и зарабатывают нужную сумму, либо берут кредит. У семей могут накопиться долги за обучение в средней и старшей школе, а это, в свою очередь, снижает шансы ребёнка получить высшее образование.

Если человек не поступает в выбранный университет, считается, что его жизнь закончена: он уже не сможет занять должность, на которую претендовал, зато потратил на свое обучение уйму денег и набрал кредитов.

С расписанием для выпускников 9-х классов в 2020 году можно ознакомиться здесь.

Было бы здорово, если бы вы подписались на канал, а за лайк или переход по другим ссылкам «+» в карму 🙂

Материал взят из источников этого и другого.

Языковая школа в Японии | Языковые курсы в Японии с EF

Токио сначала может показаться слишком шумным городом для учебы, но со временем вы откроете для себя его прелесть. А чем лучше вы будете знать язык, тем больше возможностей перед вами откроется. 

Изучайте японский язык в Японии, чтобы впитать в себя атмосферу жизни страны восходящего солнца и стать ее частью. Вы будете ежедневно общаться на японском, знакомиться с новой культурой и расширять свой кругозор. В школах EF вас ожидает:

  • Инновационная методика Efekta: обучение в языковых школах EF Education First базируется на разных образовательных форматах ‒ тематические лекции и семинары в классах, групповые и индивидуальные интерактивные задания, коммуникативные уроки с играми и практика с носителями.
  • Современные центры обучения: языковая школа в Японии – это комфортные просторные классы и компьютерные лаборатории с проекторами, интерактивными досками и другой техникой для организации эффективных занятий.
  • Инновационные технологии: в ходе обучения в языковых школах активно используются не только классические учебные материалы, но цифровые пособия и приложения, что позволяет студентам эффективно учиться в любое удобное время.
  • Персонализированное обучение: каждому, кто выбирает обучение в Японии, языковая школа EF предлагает большой выбор образовательных курсов. Студенты могут рассчитывать на персонализированную программу, соответствующую не только их возрасту и лингвистическим компетенциям, но учебным целям и интересам.
  • Опытные преподаватели: языковая школа в Японии – это команда квалифицированных педагогов, которые легко находят подход к каждому студенту. В группах учится до 15 студентов, поэтому каждому гарантировано постоянное внимание со стороны преподавателей.
  • Обучение в языковой среде: изучая язык в Японии, студенты ежедневно коммуницируют с носителями японского. Это дает возможность тренировать лингвистические навыки не только в классах, но и в общении с местными жителями.
  • Круглосуточная поддержка: восточная страна пугает многих студентов своей специфичностью и таинственностью. Но, попадая в языковую школу EF в Японии, вы можете позабыть обо всех своих опасениях – здесь вас ждут профессиональные координаторы, готовые оказать помощь в любом организационном вопросе: покупка авиабилетов, оформление страховки или поездка на экскурсию.
  • Академический сертификат: после окончания языковой школы каждый студент получает сертификат, подтверждающий успешное прохождение образовательных курсов с полным отчетом об изученных дисциплинах. Сертификаты EF принимают мировые университеты и международные компании.

Изучение японского в Японии ‒ не просто изучение языка

Языковые курсы в Японии помогут вам ближе познакомиться с японской культурой. Благодаря гибкости программы, вы можете начать в любой понедельник, выбрать удобную для себя длительность и интенсивность. У нас есть группы даже для студентов с начальным уровнем языка, поэтому не беспокойтесь, что вы чего-то не знаете. Если вы хотите заговорить на японском языке, поездка в Японию будет лучшим вариантом из возможных.

Сериалы, аниме, подкасты, онлайн-обучение и курсы в своей стране, конечно, помогут вам продвинуться в достижении цели, но не дадут такого быстрого прогресса. Изучение языка в школе в Токио поможет вам не только повысить свой уровень знаний, но и стать частью японского общества.

Знакомство с японской культурой

Япония удивляет туристов необычайно богатой историей. Хотите узнать об уникальных национальных традициях, увидеть древние памятники архитектуры и приобщиться к аутентичной культуре? Курсы японского языка все это обеспечат – координаторы EF составят для вас интересную программу с экскурсиями в Киото, по интересным местам Токио и даже на гору Фудзи.

Активный отдых

Наша языковая школа в Японии расположена в популярном районе Токио – Сибуя. Здесь вы найдете вариант досуга на любой вкус – от занятий каллиграфией до туров по модным торговым центрам, от изучения истории манги до шумных вечеринок.

Поступление в местный вуз

После завершения курсов EF вы сможете продолжить обучение в Японии. Языковая школа даст вам необходимый лингвистический фундамент для поступления в местный университет и изучения академических дисциплин.

Новые знакомства

В языковой школе учатся студенты из разных стран, поэтому вам выпадет редкий шанс познать чужие традиции и особенности менталитета не в теории, а через живое общение.

Новые знакомства на языковых курсах часто перерастают в настоящую дружбу.

Профессиональный рост

Хотите усовершенствовать японский для продвижения по карьерной лестнице? Тогда вам нужна отдельная программа. В школе EF в Японии вы можете дополнить языковые классы тематическими предметами и углубить свои знания японского.

Вы сможете учить профессиональную лексику на тематических занятиях и практиковать язык в рабочей среде на стажировке в международной компании.

Практикуйте японский, обучаясь на языковых курсах в Японии. Постоянное общение поможет вам быстро избавиться от языкового барьера, стать увереннее и добиться прогресса в изучении языка намного быстрее. 

Сколько стоит обучение в языковой школе в Японии?

Стоимость обучения в Японии зависит от программы и ее длительности: 

  • Количество уроков в неделю (20, 26 или 32 урока по 40 минут)
  • Длительность обучения (от 2 до 52 недель)
  • Что еще входит в стоимость:
    • Учебные материалы EF
    • Тестирование EF SET
    • Сертификат прохождения курса
    • Доступ к EF Campus Connect
    • Бесплатный Wi-Fi в школе
    • Школьные мероприятия EF

Я хочу учиться в языковой школе в Японии. Как забронировать обучение?

Качественное изучение японского, развитие коммуникативных навыков, знакомство с уникальными восточными традициями – это далеко не все возможности, которые дарит языковая школа EF в Японии. Отправляясь изучать язык в эту страну, вы открываете для себя множество перспектив для личностного и профессионального развития.

Чтобы забронировать программу обучения в школе в Японии, свяжитесь с нами по бесплатной горячей линии 8 (800) 700-26-26 или запросите бесплатный каталог с полной информацией о школе EF в Токио.

Система образования в Японии: высшее, школьное и дошкольное

Образование в Японии специфическое и работает по принципу «качественная учеба — залог и гарантия успешной службы», ведь японец обычно удостаивается только одной попытки занять в обществе достойное место, которое ему дает труд. Система образования в Японии занимается непрерывным «производством» молодых людей, хорошо разбирающихся в технике и математике. Примерно 98 % жителей Страны восходящего солнца учатся или окончили колледжи, около 40 % юношей и 20 % девушек поступают в университеты.

Основная цель японской педагогики — воспитание человека, способного слаженно трудиться в коллективе. Для страны и общества это крайне необходимо. Но в последние годы преподаватели отмечают назревшую потребность в творческих личностях, поэтому японская система образования стала тщательнее присматриваться к маленьким детям, чтобы как можно раньше выявлять среди них учеников, одаренных нестандартными способностями.

Дошкольное

Детский сад в Японии совсем необязательная ступень образовательной системы, потому большинство подготовительных заведений частные. Принимают в них детей с четырех лет, в редких случаях с трех. Есть и ясли для совсем маленьких, но сдать в них ребенка можно лишь при наличии веских причин, да и то не факт, что комиссия, рассмотрев заявление, даст разрешение, потому что пребывание в яслях противоречит устоявшимся в стране принципам домашнего воспитания.

В Японии 22 925 яслей, из них 11 007 — публичные, 11 918 — частные. За двумя миллионами 40 тысячами воспитанников в яслях присматривают 2 миллиона 132 тысячи педагогов. Детских садов в общей сложности 13 950, только 49 из них — государственные, остальные – частные и префектурные.

Система дошкольного образования в Японии направлена на социализацию ребенка. Малыши учатся общаться со сверстниками, адаптируются в коллективе, что помогает быстро привыкнуть к школе. Японские детские садики большое внимание уделяют формированию навыков самостоятельной работы, ребятишек приучают ценить здоровье и крайне бережно относиться к окружающей среде.

Школьное

Система школьного образования в Японии организована государством. 95 % школ муниципальные и финансируются бюджетом, остальные средние учебные заведения частные, а потому платные, обучение в них очень дорогое. Полный курс среднего образования составляет 12 лет, обязательны только начальная и средняя школа. Учебный год длится 11 месяцев — с апреля по март.

В начальную школу принимают детей в 6 лет и выпускают в 12. На этом этапе ученики изучают азы классического набора предметов и первые 1 850 иероглифов — для того чтобы бегло читать, необходимо знать 3 000 знаков японской письменности.

В неполной средней школе дети находятся три года, более глубоко осваивая предметы. Тщательно изучается иностранный язык, а после уроков учащиеся посещают разнообразные творческие кружки, где заняты до вечера.

Для получения полного среднего образования нужно пройти еще и трехлетнюю старшую школу, в которой параллельно изучению предметов молодые люди осваивают профессии и специальности в зависимости от профиля школы:

  • академического;
  • естественно-научного;
  • технического;
  • общего;
  • художественного.

Хотя старшая школа не обязательна, ее оканчивают не менее 94 % учащихся. В процессе учебы старшеклассники занимаются в вечерних репетиторских школах, которые предлагают дополнительное обучение всем желающим без ограничения возраста. В японской системе образования эти структуры служат подспорьем в усвоении школьной программы и подготовке к экзаменам и помогают устранить пробелы в знаниях, накопленные из-за болезни или по другим причинам.

На отечественные средние специальные учебные заведения похожи колледжи Японии, которые бывают:

  • младшими;
  • технологическими;
  • специальной направленности.

В младшие поступают преимущественно девушки, которых в течение двух лет обучают гуманитарным и естественным наукам, медицине, техническому творчеству. В технологических колледжах по пятилетним программам готовят электронщиков, машиностроителей, строителей. В узкоспециализированных заведениях премудрости профессий осваивают будущие дизайнеры, автомеханики, портные, повара.

Высшее

Заключительный этап системы образования в Японии — высшее образование. Особенность Страны восходящего солнца – университеты полного и ускоренного цикла со сроками обучения в четыре и два года. В технических институтах студенты проводят пять лет.

Всего в Японии 726 вузов, 507 из них — университеты: 96 — национальные, 39 — государственные, 372 — частные.

Чтобы начать учебу в государственном университете, абитуриенту надо сдать два экзамена:

  • первый — тестирование Национального центра по приему в университеты;
  • второй — вступительное испытание непосредственно в вузе, к которому претенденты допускаются, если показывают удовлетворительные результаты на первой ступени.

Для зачисления в частный университет достаточно одного вступительного экзамена. Некоторые негосударственные высшие учебные заведения включают начальную и среднюю школу в свою структуру. В таком случае ученик, успешно оканчивающий каждый класс, может поступить в вуз без предварительных экзаменов.

Университеты Токио, Осаки, Киото, Тохоку, Нагои, Хоккайдо, Кюсю и Токийский технологический институт входят в тридцатку лучших вузов Азии.

Система высшего образования в Японии предполагает три типа дипломов:

  • бакалавра — 4 года;
  • магистра — еще 2 года;
  • доктора — три.

Такой подход распространяется как на государственные, так и на частные образовательные учреждения.

Постоянные экзамены и школьные касты: как учатся японские дети — журнал

Высокие результаты в рейтинге PISA и очень напряженная учеба — так обычно мы представляем образование в Японии. Это недалеко от истины. Что стоит за школьными достижениями японцев и почему в современной Японии работают около 500 демократических школ? Рассказывает Кагеки Асакура, основатель первого в мире демократического университета. Он приехал в Украину как участник международной конференции IDEC/EUDEC Education 2019 и провел встречу в Киеве, организованную сообществом «Образовательный эксперимент».

Когда цветет сакура в Украине? — спрашивает Кагеки на встрече в Киеве. — Япония — это архипелаг, удлиненный с севера на юг. В Токио сакура цветет в апреле, на Хоккайдо — в мае, а на острове Окинава — в феврале. Но в японских школах до недавнего времени была унифицированная программа. В экзамене на вопрос, когда цветет сакура, ученики должны были ответить, что в апреле, независимо от того, где в Японии они живут. Другие ответы не засчитывались как правильные. И это была не единственная проблема японской школьной системы.

98% японских детей после окончания обязательной средней школы переходят в необязательную старшую школу. Перед поступлением в старшую школу нужно сдавать экзамены: если не сдал — не поступил. Поэтому средняя школа превратилась в подготовку к старшей. Чтобы поступить в хорошую старшую школу, а затем в хороший университет, ученики вынуждены ходить на дополнительные занятия в специальные школы. В Токио сегодня около 70% учеников младшей и средней школы посещают такие дополнительные школы.

Кроме того, оценки школьника в средней школе влияют на отношение к нему социума: если ты хорошо учишься — ты хороший человек, если учишься плохо — ты плохой человек. Поскольку детей с низкими оценками считают недостойными людьми, это часто приводит к буллингу в школах. В результате появилось много детей, которые выпадали из школьной системы — они не могли и не хотели ходить в школу. Их называют футоко. Количество таких учеников стало расти с конца 1970-х годов. Сегодня в Японии около 200 тысяч футоко — учеников, которые по разным причинам не ходят в государственные школы.

Что значит быть футоко?

Один ученик рассказал мне свою историю. Он сказал, что в школе ему было труднее всего во время перерыва на обед. Учителя японских школ заставляют детей есть все, что подается на стол. Если съедаешь все — ты хороший ученик, если оставляешь еду — ты плохой ребенок. Этот мальчик очень не любил молоко. А в Японии на обед обязательно дают молоко, и он его не пил. Тогда преподаватель обвязал его стакан резинкой и каждый день поднимал ее, заставляя мальчика выпивать молоко до отметки. Остальные в классе в это время смотрели на него и кричали: «Давай, давай!» В этом классе была девочка, которая больше не могла на это смотреть, и она стала футоко.


В Японии ученик-футоко — это слабак, человек, «сошедший с рельсов жизни». Японцы сравнивают жизнь с поездом, который едет по рельсам: в 3-4 года ребенок идет в детский сад, в 6 лет — в младшую школу, у 12 — в среднюю, в 15 — в старшую, в 22 года — в университет. После университета молодой человек идет на работу, приблизительно в 30 лет женится, до 35 лет рожает детей. В 40-45 лет покупает себе собственную квартиру или дом, в 65 лет уходит на пенсию из компании, где проработал всю жизнь, а в 88 идет в могилу. Это и есть рельсы жизни японца. Как правило, человек не счастлив при таком сценарии, но большинство японцев делают все возможное, чтобы не сойти с этих рельсов, ведь это означает потерю гарантий будущего. Поэтому дети-футоко очень хорошо осознают, как к ним относится социум.

Как возникла демократическая школа в Японии?

На фоне всего этого в 1985 году в Японии появилась демократическая школа. У этих свободных школ не было ограничений от государства относительно их деятельности, но и не было финансирования от правительства. Поэтому позднее мы создали комитет, куда пригласили представителей разных политических партий и широкую общественность. Мы стремились создать закон, который бы позволял семьям, у которых дети на домашнем обучении или в демократическом образовании, получать признание государства и социума и претендовать на финансовую поддержку. В 2016 году такой закон приняли, хоть нам и пришлось пойти на уступки: дети, которые учатся дома или в демократических школах, все равно должны быть зарегистрированы в государственных школах. Однако местные органы власти обязаны оказывать поддержку ученикам-футоко.

Благодаря этому во всех японских демократических школах увеличилось количество учеников младшего возраста. В одном из районов Токио местные власти вместе с нами основали свободную школу, где дети могут учиться бесплатно. В результате этих изменений давление общества на детей-футоко уменьшилось. Сегодня в Японии работает около 500 демократических школ.

Кто такие хикикомори и при чем здесь школа?

Хикикомори — это люди, которые отказываются выходить из своей комнаты и вообще не общаются с внешним миром. Это японское явление, которое уже достаточно известно миру. Сегодня около 540 тысяч японцев в возрасте от 15 до 39 лет, и еще 600 тысяч человек старше 40 лет выбрали для себя этот образ жизни. В целом, свыше миллиона японцев — хикикомори. Тому есть много причин, и одна из них — школа.

Японские школьники ежедневно очень заняты и постоянно спешат. Средняя и старшая школа — это частые экзамены, на которых сравнивают результаты детей между собой. В японских школах есть разные виды деятельности, где между учениками устанавливаются иерархические отношения — школьные касты. Верхнюю касту занимают те, у кого друг или подруга умеет развлекать и с кем интересно. Тихие и спокойные дети, которые любят читать, попадают в низшую касту. Обычно ученики верхней и низшей касты никогда не общаются.

Японские дети все время думают о том, как не стать объектом издевательств. Они много общаются через сообщения в телефоне. Если ребенок не получает ответ на свое сообщение в течение 3-5 минут, это означает, что друг тебя игнорирует, и ты стал объектом буллинга. То есть отвечать на сообщения нужно мгновенно, поэтому японские подростки не расстаются со своим телефоном ни на минуту — берут его и в туалет, и в ванную.

От выпускника университета общество ожидает, что это будет взрослый идеальный человек, который может справиться с любой задачей. В Японии очень высокая эффективность всего, и такой же эффективности требуют от людей. Например, недавно из-за ошибки человека поезд железной дороги прибыл на 20 секунд позже, чем было указано в расписании. За это перед пассажирами извинялись.


Демократическая школа — школа, где у детей есть все права и обязанности демократического гражданина: ученики сами голосуют за правила, которые будут действовать в школе, самостоятельно выбирают, что и когда изучать, а учителя — скорее помощники детей в процессе игры и познания мира.

Школа японского языка в Японии для русских, японские языковые школы, поступление и обучение в языков

Показывать по  20 40 80

1 2 →

Study Japan Guide представляет языковые школы в Японии, с которыми успешно сотрудничает, и куда вы можете поступить с нашей помощью. Выбирайте школы по изучению японского языка с долгосрочными курсами, на которых вас подготовят к поступлению в ВУЗы страны и сдаче квалификационных экзаменов. Если ваша цель – совершенствование разговорной речи за ограниченное время, предлагаем учиться на краткосрочных курсах. Мы поможем поступить учиться в японские языковые школы в Токио, Осака, Киото, Кобе, Йокогаме и других городах. Study Japan Guide гарантирует вам поступление в языковую школу японского языка на любой курс.

Waen Education InstituteNEW

Школа Waen Education Institute предлагает долгосрочные курсы обучения с целью продолжения образования или трудоустройства. Благодаря управлению торговой компанией, имеющей в распоряжении широкий спектр предприятий в различных сферах деятельности, студенты успешно трудоустраиваются в Японии.

подробнее

Fukuoka International AcademyNEW

Школа Fukuoka International Academy предлагает эксклюзивные программы обучения, которые помогают студентам быстро и эффективно освоить японский язык, успешно сдать экзамен JLPT, подготовиться к поступлению в японский университет или профессиональный колледж, найти работу в Японии.

подробнее

Tokyo Kogakuin Japanese Language SchoolNEW

Школа японского языка Tokyo Kogakuin Japanese Language School предлагает не только языковое, но профессиональное образование. Демократичная стоимость обучения и высокое качество образования позволяет широкому кругу студентов поступить в Tokyo Kogakuin и получить качественные знания и навыки.

подробнее

Sendagaya Japanese InstituteNEW

Сэндагая обладает многолетней историей и богатым опытом преподавания японского языка. Собственные учебные материалы и методика преподавания делают процесс обучения обучение неизменно эффективным.

подробнее

Osaka YMCA Japanese Language SchoolNEW

Школа японского языка Osaka YMCA Japanese Language School дает возможность иностранным студентам изучить японский язык на высоком уровне и продолжить свою карьеру в выбранном направлении. Множество дополнительных курсов, факультативов и индивидуальных занятий помогают студентам эффективно изучать язык, культуру, историю и традиции Японии.

подробнее

ECC Kokusai College of Foreign LanguagesNEW

Международный колледж иностранных языков ECC дает возможность овладеть японским языком на высоком уровне, чтобы продолжить обучение в университете или найти достойную работу в Японии. В колледже параллельно учатся иностранные и японские студенты, что дает возможность живого общения и культурного обмена, значительно расширяющих кругозор и дающих незаменимую практику.

подробнее

Fukuoka Japanese Language School

Школа Fukuoka Japanese Language School предлагает долгосрочные и краткосрочные курсы японского языка в г. Фукуока, который по праву считается одним из лучших для проживания и бизнеса. Высококвалифицированные преподаватели создают дружелюбную атмосферу на занятиях и уделяют внимание каждому студенту.

подробнее

Sendai International School of Japanese

Школа Sendai International School of Japanese разработала уникальную учебную программу, направленную на усовершенствование языковых навыков: занятия по экстенсивному чтению, интерактивные уроки iTime, направленные на развитие языковых навыков без прямого использования учебников, дополнительные уроки с носителями языка и др.

подробнее

International College of Cooking & Confectionery

Международный колледж кулинарии и кондитерского производства имеет отделение японского языка и предлагает долгосрочные и краткосрочные курсы обучения. Выпускники получают Дипломы специалистов и могут трудоустроиться в Японии, получив рабочие визы.

подробнее

ISI Japanese Language School Nagano

Языковая школа ISI совмещена с профессиональным колледжем, после завершения 2х-летней программы по японскому языку можно продолжить обучение в профессиональном колледже. Такой 4х-летний план комплексного обучения поможет укрепить знания и получить диплом.

подробнее

ISI Japanese Language School Kyoto

Школа ISI в Киото предлагает две программы обучения в зависимости от ваших целей и продолжительности пребывания. Обучение японскому языку в Киото дает больше возможностей прочувствовать аутентичную японскую культуру.

подробнее

ISI Japanese Language School Tokyo

Школы японского языка ISI идеально подходят для любого студента, независимо от уровня знания языка и целей обучения. В школе готовят к JLPT, EJU, трудоустройству, к поступлению в университеты, колледжи и магистратуру, есть группы по разговорному японскому языку.

подробнее

ARC ACADEMY

Кроме различных программ по подготовке студентов в ARC Academy реализуется бизнес-курс и подготовительный курс для 11-классников. Студентов готовят по долгосрочным программам к поступлению в ВУЗы и сдаче квалификационного экзамена по языку.

подробнее

Sakitama International Academy

Sakitama International Academy — многообещающая школа японского языка, ставящая целью обучение своих студентов не японскому языку, но также культуре Японии для более глубокого понимания и быстрого овладения языком. Расположена в преф. Сайтама в часе езды от столицы Токио.

подробнее

UNITAS Japanese Language School

Школа UNITAS Japanese Language School входит в ассоциацию Teikyo University Group, ее выпускники имеют возможность поступить в ВУЗы Teikyo Group (Токио, Тиба, Яманаси, Фукуока) и другие университеты префектуры Яманаси по рекомендации.

подробнее

Midream School of Japanese Language

Школа японского языка и изобразительных искусств Midream School of Japanese language в Токио в Синдзюку. Midream — первая школа японского языка, которая создала художественный класс, подготавливающий к поступлению в художественный университет.    

подробнее

Sanko Japanese Language School Tokyo

Школа японского языка SANKO учреждена ассоциацией SANKO GAKUEN, в которую входит 60 образовательных учреждений. Основная цель школы – не только обучение японскому языку, но и подготовка специалистов в различных профессиональных сферах деятельности.

подробнее

Nagoya International Academy

Nagoya International Academy (NIA) – интернациональная школа по изучению японского языка. Принимает студентов со всего мира. Стоимость курсов и общежития относительно Токио ниже, что дает возможность значительно сэкономить без ущерба для знаний.

подробнее

Japanese Tokyo International School

Japan Tokyo International schools (JTIS) – интернациональная школа по изучению японского языка. Здесь принимают студентов со всего мира, чтобы они могли изучать японский язык совместно со студентами из разных стран. У школы есть общежития и все необходимые объекты инфраструктуры.

подробнее

Fukuoka Foreign Language College

Fukuoka Foreign Language College (FFLC) – это аккредитованный языковой колледж в г. Фукуока с более чем 115 летней историей. Колледж открыт для всех желающих изучать японский язык. Наряду со студентами из 40 стран здесь учатся и японские студенты, изучающие английский язык.

подробнее

Показывать по  20 40 80

1 2 →

Учебные заведения для любой цели

Если вы решили учиться в школе японского языка, ознакомьтесь с программами, которые предлагают образовательные учреждения из нашего каталога. Обучение в языковой школе в Японии предусматривает краткосрочные и долгосрочные курсы. Подбирая для вас учебные заведения, мы предусмотрели все варианты организации учебного процесса в зависимости от того, какую цель ставит пред собой будущий студент.

Для тех, кто планирует поступление в бакалавриат, магистратуру, аспирантуру университетов или профессиональные колледжи, мы подберем учебные заведения, где действуют долгосрочные курсы обучения японскому языку.

Мы поможем вам оформить документы для получения студенческой визы, необходимой для поступления на долгосрочное обучение.

При краткосрочном обучении на языковых курсах в Японии вы познакомитесь с традициями и культурой страны на специальных мастер-классах.

Выбирайте по каталогу с обучением в соответствии с вашими целями. 

Разнообразие выбора

Обучение в языковых школах Японии ведется на японском во всех представленных в каталоге учебных заведениях. Все заведения, с которыми мы сотрудничаем, имеют  высокий уровень преподавания иностранным студентам. Все преподаватели – носители языка. Мы поможем вам выбрать программу, отвечающую именно вашим целям.

Выбирайте в каталоге сайта учебу для студентов с начальным, средним или продвинутым уровнем владения языком.

Вы можете учиться как в столице Токио, так и в других крупных городах. Можете выбрать учебу в небольшом городе с богатой историей или на острове Окинава с уникальным климатом.

В нашем каталоге можно подобрать школу по приемлемой для вас цене с разными условиями оплаты. Обратите внимание на учебные заведения, которые присуждают стипендии.

Образование в Японии

София Чавала, аналитик, WES

Экономика Японии когда-то была предметом зависти для всего мира. Из пепла Второй мировой войны возникла нация, которая за немногим более двух десятилетий стала второй по величине экономикой мира. «Японское чудо» — период быстрого экономического роста, продолжавшийся с послевоенной эпохи до конца «холодной войны», сделало Японию глобальной моделью для подражания в промышленной политике, методах управления и разработке продуктов.Послевоенный период не оставил места для продолжения зависимости страны от военно-промышленного производства и развития. Чтобы осуществить быструю трансформацию, Японии пришлось переосмыслить и переопределить свой национальный имидж за пределами своего милитаристского и индустриального прошлого, которое на протяжении веков было краеугольным камнем ее экономики и национальной идентичности.

Но к 1990-м годам Япония оказалась в тяжелом положении, застряв в худшей рецессии со времен Второй мировой войны. Годы быстрого экономического роста сменились спадом и, в конечном итоге, стагнацией.Хотя экономика Японии незначительно улучшилась после того «потерянного десятилетия», многие из условий, лежащих в основе этого спада, сохраняются. Другие, в первую очередь растущая экономическая и военная угроза со стороны Китая и проблемы пандемии COVID-19, только усилились.

Многие аналитики связывают недавние проблемы Японии, особенно замедляющуюся экономику, с падением рождаемости в стране. В 1970-х годах, когда гиперактивная экономика вызвала рост стоимости жизни и побудила молодых мужчин, и все чаще женщин, сосредоточиться на своей карьере, рождаемость стала падать.В результате рост населения замедлился и, в конечном итоге, снизился. По данным Статистического бюро Японии, 2019 год стал девятым годом подряд сокращения численности населения. Население упало в том году до 126,2 миллиона человек, что на 276 000 человек (0,22 процента) меньше, чем в предыдущем году. В то же время улучшение здравоохранения привело к увеличению ожидаемой продолжительности жизни — население Японии сегодня имеет одну из самых высоких показателей продолжительности жизни в мире — а численность пожилого населения Японии увеличилась. Около 28 процентов населения Японии старше 65 лет, что является самой высокой долей этой возрастной группы среди всех стран мира.

Эти демографические тенденции имели серьезные экономические последствия. Сокращение рабочей силы осложнило попытки оправиться от обвала цен на активы в 1991 году, что привело к длительной экономической рецессии, последствия которой ощущаются и сегодня. Перспективы занятости для многих молодых людей страны также ухудшились из-за слабого экономического роста, старения рабочей силы и уникальной практики найма в большинстве японских компаний — рабочих в Японии часто нанимают на всю жизнь с зарплатой, сильно коррелирующей со стажем, что вынуждает японские компании «воздерживаться от найма новых постоянных работников и увеличивать свою зависимость от нерегулярных работников.Пандемия COVID-19 только усугубила эти проблемы: один аналитик предсказывает «крутой спад» и предупреждает, что кризис в области здравоохранения нанесет «последний удар» по экономике Японии.

Его вялые экономические показатели дали быстро развивающимся соседям Японии время, чтобы догнать и, в случае Китая, превзойти Японию. В 2010 году Китай сменил Японию и стал второй по величине экономикой мира — статус, который Япония сохраняла с 1968 года. Эта веха также символизировала изменение баланса сил в Восточной Азии, когда Китай активизировал свои внешнеполитические цели, которые Япония рассматривает как угрозу для себя. его национальная безопасность.Китай увеличил свое военное присутствие вокруг стратегически важных островов Сэнкаку, или, как их называют в Китае, островов Дяоюйдао, контроль над которыми Япония и Китай оспаривают на протяжении десятилетий. Растущая экономическая мощь Китая также позволила Пекину преследовать свои стратегические цели посредством торговых соглашений, международных инвестиций и доступа к цепочкам поставок и своему огромному внутреннему рынку.

Чтобы противостоять растущему влиянию Китая, Япония обратила свой взор на остальной мир, вынашивая стратегические союзы с крупными западными державами, такими как Соединенные Штаты.Он также принял меры, направленные на стимулирование экономического роста и инноваций. Японское правительство стремилось содействовать технологическому прогрессу, расширять экономические связи с другими странами Восточной и Юго-Восточной Азии и диверсифицировать свою рабочую силу для более глобализированного и быстро меняющегося будущего. Как и многие другие страны, которые стремились диверсифицировать свою рабочую силу перед лицом глобального кризиса, японское правительство исследовало реформирование определенных компонентов своей системы образования.

Предпосылки реформ: эффективность образования в Японии

Образование — один из важнейших аспектов национальной самобытности Японии и предмет гордости японских граждан.Система качественного образования в стране неизменно завоевывает признание международного сообщества. Акцент на целостном развитии детей на протяжении десятилетий приводил японских студентов к достижению мастерства в различных академических дисциплинах — их успеваемость в естественных науках, математике и инженерии заслуживает особого внимания. В Программе международной оценки учащихся (PISA) Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в 2015 году Япония заняла второе место по естественным наукам и пятое по математике среди 72 участвующих стран и регионов.

Школьная система также по-прежнему воплощает ценности эгалитаризма, гармонии и социального равенства, которые были подчеркнуты еще в первом послевоенном законе об образовании, Основном законе 1947 года об образовании, также переведенном как Основной закон об образовании. По данным ОЭСР, Япония занимает высокое место среди богатых стран в предоставлении равных возможностей студентам любого социально-экономического положения. Только 9 процентов различий в успеваемости учащихся обязательных школ объясняются социально-экономическими трудностями, что примерно на 5 процентов ниже среднего показателя по ОЭСР.

Несмотря на международную похвалу японской образовательной системы, многие из основополагающих принципов системы в последние десятилетия стали предметом все более пристального внимания. Система образования стала центром растущего недовольства из-за ее предполагаемой жесткости, единообразия и ориентированности на экзамены. Степень, в которой стране удалось обеспечить равный доступ к образованию, также ставится под сомнение, особенно если принять во внимание выборочный, конкурентоспособный уровень высшего образования. Разрыв в доступе к высшему образованию между высшими и низшими классами увеличивается вместе с растущим неравенством доходов.Хотя это неравенство наиболее очевидно на уровне высшего образования, это неравенство растет на каждой ступени образования и обусловлено несколькими переменными, включая распространение частных дошкольных учреждений и старших классов средней школы, рост эксклюзивных учреждений, нацеленных на подготовку студентов к вступительным экзаменам в университеты и средние школы. , а также рост платы за обучение в высших учебных заведениях (ВУЗах). Эти проблемы в сочетании с необходимостью обеспечить образование и профессиональную подготовку, соответствующие расширяющейся экономике знаний, вызвали новые призывы к реформе образования.

Реформа образования: прошлое и настоящее

Реформа образования в Японии не новость. Западные системы образования оказали влияние на японское образование вскоре после реставрации Мэйдзи 1868 года, которая передала эффективную политическую власть от сёгуната Токугава к императору, открыв эру модернизации во всех слоях японского общества. В 1872 году недавно созданное министерство образования Японии переняло из американской школьной системы трехуровневую структуру начального, среднего и университетского образования, а от французской — сильную административную централизацию.Группа недавно созданных Императорских университетов взяла на себя определенные аспекты немецкой университетской модели. Несмотря на это раннее международное влияние, быстро последовало внутреннее сопротивление чужакам, резко усилившееся во время Второй мировой войны.

Но после капитуляции Японии в 1945 году иностранное влияние на систему образования возобновилось, и все национальные усилия по реформированию и возрождению оказались под эгидой оккупирующих союзных держав, возглавляемых в основном США. Недавно созданный японский кабинет считал реформу образования самой важной, ожидая, что она сыграет главную роль в направлении мыслей и убеждений японского народа в более либеральное и демократическое русло.В 1946 году Комитет по реформе образования изложил, что останется ключевыми проблемами для японских министров образования еще много лет спустя после оккупации. Комитет определил три вопроса как главные приоритеты: децентрализация управления образованием, демократизация доступа к образованию и реформа образовательной программы.

Хотя оккупация закончилась в 1952 году, только в конце 1980-х — начале 1990-х годов экономический спад Японии и растущая интеграция в мировую экономику укрепили эти приоритеты в качестве важнейших краеугольных камней японской политики и национальной самобытности.Неожиданный экономический спад дал понять японским политикам, что сохранение конкурентоспособности на мировой арене потребует высококвалифицированной и образованной рабочей силы, способной повысить производительность труда и стимулировать технологические инновации. В ответ Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT) активизировало свои усилия по реформированию, сосредоточив внимание на демократизации, децентрализации и интернационализации с целью развития нового поколения глобализированной и устойчивой японской молодежи.Как и на более ранних этапах истории страны, эти реформы были направлены на то, чтобы уравновесить модернизацию и уважение к традициям. Текущие реформы формируются как открытостью идеям, заложенным в образовательных системах других стран, так и глубоким уважением к давно существующим ценностям и принципам, особенно к социальной чести, общинной гармонии и самопожертвованию.

Хотя реформы принесли некоторые положительные результаты для Японии, они не лишены недостатков. В отчете ОЭСР за 2018 год « Политика в области образования в Японии: наведение мостов к 2030 году » содержится предупреждение о том, что реформы, хотя и хорошо регулируемые и осуществляемые с благими намерениями, рискуют «быть приняты только как поверхностные изменения.«Содержание и успех этих реформ будут в значительной степени предметом обсуждения ниже.

Студенческая мобильность

В течение многих лет азиатские страны стремились выровнять дисбаланс в потоках входящих и исходящих студентов — исторически регион отправлял больше студентов, чем привлекает. Для многих стран региона, таких как Китай, усилия по устранению этого дисбаланса означало внедрение политики и программ, направленных на преобразование от простых источников иностранных студентов к образовательным направлениям по своему выбору.Япония не новичок в стремлении сбалансировать входящие и исходящие номера. Тем не менее, имея больше приезжающих, чем выезжающих студентов, Японии, что в некоторой степени уникально, часто приходилось работать больше, чтобы продвигать выездную мобильность, чем многим ее соседям.

Одним из важных приоритетов Национального плана реформирования образования MEXT на 2013 год было содействие интернационализации за счет увеличения общего числа студентов и смягчения дисбаланса между выездной и выездной мобильностью студентов, среди других инициатив. Для увеличения выездной мобильности правительство поставило цель удвоить количество японских студентов, обучающихся за границей, с 60 000 в 2010 году до 120 000 в 2020 году.Для въездной мобильности правительство стремилось привлечь к 2020 году 300 000 иностранных студентов. Наблюдатели считают, что увеличение числа приезжающих и выезжающих студентов является центральным элементом планов экономического развития страны. После выпуска талантливые иностранные студенты могут помочь заполнить вакансии, оставшиеся пустыми из-за сокращения внутренней рабочей силы Японии, в то время как интернационализированное образование, полученное японскими студентами, обучающимися за границей, может быть использовано корпорациями страны и национальным правительством для развития торговых и дипломатических связей.

Входящая мобильность студентов

Поскольку старение населения Японии привело к сокращению приема в университеты, японское правительство выступило с рядом инициатив по привлечению иностранных студентов; Проект глобальной сети «Исследование в Японии» (GNP) является одним из них. Глобальная инициатива по набору персонала, совместно управляемая MEXT и Японской организацией по обслуживанию студентов (JASSO), GNP помогает японским университетам создавать зарубежные базы в ключевых регионах, таких как Ближний Восток, Юго-Восточная Азия, Южная Азия, Африка и Южная Америка. которые они могут напрямую продвигать среди иностранных студентов о преимуществах обучения в Японии.GNP также позволяет сотрудникам зарубежных офисов университетов посещать средние школы в разных странах для набора студентов, отдавая приоритет тем школам, которые ранее отправляли студентов в поездки по обмену или по программам обучения за границей в Японии.

Другие инициативы включают CAMPUS Asia, восточноазиатскую региональную инициативу, направленную на продвижение трансграничной мобильности студентов из Кореи, Японии и Китая посредством студенческих обменов и институционального партнерства. Усилия по интернационализации, предпринимаемые отдельными университетами и образовательными ассоциациями, такие как Global 30 Project, также направлены на привлечение иностранных студентов в Японию.В настоящее время проект Top Global University, инициатива MEXT, поддерживает усилия по интернационализации в 37 ведущих университетах страны. В выбранных университетах проект направлен на развитие международного академического и исследовательского партнерства, увеличение количества курсов, предлагаемых на английском языке, и содействие набору иностранных студентов и преподавателей, среди других целей.

Некоторые японские университеты также начали добавлять в свои программы требования к обучению за границей и принимать академический учебный план и систему семестров, способствующую обучению за границей.Например, в 2016 году университет Чиба объявил обучение за границей обязательным для всех студентов Колледжа свободных искусств и наук, одновременно введя академический календарь на шесть семестров, чтобы учесть это требование. В 2020 году университет сделал обучение за границей обязательным для всех студентов всего университета.

Эти инициативы были встречены со значительным успехом. По одной из оценок, японские университеты достигли целевых показателей набора на 2020 год, установленных правительством на год раньше. По данным JASSO, который включает в свои показатели иностранных студентов, обучающихся в неуниверситетских институтах японского языка, более 312000 иностранных студентов отправились в Японию для обучения в 2019 году.

Если судить только по поступлению в университеты, то в том же году число зачисленных в вузы превысило 228 000, что почти на 70 процентов больше, чем в 2013 году. Более 90 процентов этих студентов прибыли из других азиатских стран, при этом на студентов из Китая и Вьетнама приходилось почти двое. трети всех иностранных студентов в Японии.

Тем не менее, несмотря на эти обнадеживающие результаты, уровень въездной мобильности в Японию остается низким по сравнению с другими развитыми странами. Хотя показатель въездной мобильности в Японию увеличился более чем на треть за предыдущее десятилетие, он составил всего 4 человека.7 процентов в 2018 году. Усилиям по увеличению набора иностранных студентов мешает ряд препятствий, в первую очередь языковые. Несмотря на попытки расширить предложение английского языка, немногие программы в японских университетах преподаются на английском языке, что вынуждает многих заинтересованных иностранных студентов пройти интенсивную подготовку по японскому языку до начала учебы. Еще одним препятствием является неуверенность студентов, связанная с путями трудоустройства внутри страны, доступными для иностранных студентов, получающих японские сертификаты, отсутствие ясности, которое вызывает опасения по поводу ценности японского высшего образования для иностранных студентов.Чтобы облегчить переход иностранных студентов из университетов к рабочим местам, национальные университеты начали проводить месячные стажировки в сотрудничестве с местными органами власти и частными компаниями.


Различные показатели мобильности студентов: краткосрочная и полная занятость

Различные организации в Японии различаются по тому, как они определяют иностранных студентов и как они измеряют выездную и въездную студенческую мобильность, поэтому сообщаемое количество иностранных студентов может сильно различаться.Некоторые организации, такие как JASSO, рассматривают краткосрочные программы обучения за границей как барометр успеха и соответственно измеряют мобильность студентов. JASSO определяет обучение за границей как участие в любой программе послесреднего образования, определение, которое включает не только формальные университетские программы, но также языковые и культурные программы. В то время как правительственные агентства, такие как MEXT, и межправительственные организации, такие как ЮНЕСКО, в первую очередь озабочены набором в высшие учебные заведения очной формы обучения, цифры JASSO также отражают японских студентов университетов, которые реализуют краткосрочные программы обмена за границей, часто на шесть месяцев или меньше.Список студентов, измеренный Японской ассоциацией зарубежных исследований (JAOS), еще шире. При измерении и сообщении количества выезжающих студентов, JAOS включает студентов, выезжающих за границу для получения среднего образования, в дополнение к студентам, обучающимся по программам на получение степени, краткосрочным языковым программам и программам обмена. Еще один распространенный способ оценки показателей выездной мобильности из Японии — через призму соглашений об обмене между университетами. По состоянию на 2017 год тремя основными направлениями для японских студентов, участвующих в программах институционального обмена, были U.С., Канада и Китай.


Китайские студенты в Японии

Экономический рост Китая с начала тысячелетия принес большую пользу сектору образования Японии. Несмотря на давнюю напряженность между двумя крупнейшими экономиками Восточной Азии, китайские студенты в настоящее время составляют самую большую часть иностранных студентов, обучающихся в Японии. В 2019 году четверо из десяти иностранных студентов в Японии были из Китая.

По данным Статистического института ЮНЕСКО, максимальное количество китайских студентов, обучающихся в Японии, составило 96 592 человека в 2012 году, по сравнению с 28 076 в 2000 году, что означает рост более чем на 300 процентов.Аналитики объясняют этот рост «совокупностью факторов», в том числе «популяризацией образовательной мобильности в эпоху реформ в Китае» и «усилиями Японии по привлечению иностранных студентов». Культурная и физическая близость Китая к Японии, вероятно, также играет роль, как и региональные инициативы по обмену, такие как CAMPUS Asia, о которых говорилось выше.

Учитывая рост среднего класса Китая, последнее поколение китайских студентов в Японии более обеспечено и целеустремленно, в основном самостоятельно финансируя свое обучение за границей.Однако экономический рост Китая и улучшение собственных вузов означают, что все больше студентов хотят и могут учиться дальше за границей или дома. С момента своего пика в 2012 году набор китайцев в Японии снизился, упав до 84 101 в 2018 году.

Студенческая мобильность за границей

Исходящая мобильность, по оценке JASSO, как раз соответствует целям правительства. По данным JASSO, в 2018 году за границей обучалось более 115 000 японских студентов по сравнению с чуть менее 70 000 в 2013 году. Однако гораздо меньше японских студентов получают полное образование в зарубежных университетах.По данным ЮНЕСКО, в 2018 году за границей обучались менее 32000 соискателей высших учебных заведений, что составляет менее 1 процента всех японских студентов высших учебных заведений.

Япония никогда не была основным источником глобально мобильных студентов. Но примерно в 2005 году, после десятилетий низкого прироста населения, выездная мобильность начала резко и быстро снижаться. По данным ЮНЕСКО, к 2018 году количество выезжающих студентов сократилось почти вдвое по сравнению с уровнем 2005 года (63 492).

Хотя низкая рождаемость широко признана в качестве ключевого фактора низкой мобильности Японии за границу, некоторые эксперты также связывают ее с некоторыми уникальными культурными особенностями страны.Студенты из других азиатских стран с низким или снижающимся уровнем рождаемости, таких как Южная Корея и Китай, учатся за границей на гораздо более высоком уровне, чем студенты из Японии. Некоторые японские эксперты, в том числе правительственные чиновники, объясняют низкие показатели обучения за границей «внутренним складом ума» студентов страны, состоянием души, известным на японском языке как Uchimukishikou . В повседневном использовании этот термин описывает внутреннее психологическое состояние, проистекающее из личной незаинтересованности; состояние, которое сочетает в себе запугивание, страх и сдерживание, которое обычно ощущается при столкновении с неопределенным и весьма значимым событием.Но правительство Японии придало этому термину известность на национальном уровне, используя его для объяснения отсутствия общего интереса японских студентов к учебе или работе за границей. Другие тенденции в границах Японии, вероятно, способствуют низкому количеству выезжающих студентов, например, рост возможностей получения высшего образования внутри страны, расширение докторских программ и стипендий для студентов, а также повышение доступности обучения английскому языку в Японии.

Студенты, которые учатся за границей, как правило, направляются в англоязычные страны.По данным ЮНЕСКО, четыре из пяти лучших направлений в 2018 году были англоязычными: США, Великобритания, Австралия и Канада. В Германии, единственной неанглоязычной стране, входящей в пятерку лучших, широко доступны англоязычные университетские программы. В последние годы в университетах Германии значительно увеличилось количество программ магистратуры и докторантуры, преподаваемых на английском языке.

японских студента в США и Канаде

Исторически Япония была одной из ведущих стран происхождения иностранных студентов, обучающихся в США.S. Каждый год, начиная с 2000 года, согласно данным IIE Open Doors , Япония входит в десятку лучших. Популярность США среди японских студентов частично обусловлена ​​давними связями между правительствами обеих стран. С момента подписания Договора о взаимном сотрудничестве и безопасности между Соединенными Штатами и Японией в 1951 году Япония стала стратегически и военным союзом с США. В результате атмосфера сотрудничества и взаимной доброй воли помогла создать множество программ обмена в области образования, таких как U.Кампания S. Embassy TeamUp, которая способствует «институциональному партнерству между колледжами и университетами США и Японии для облегчения обмена студентами». Другой проект, Инициатива TOMODACHI, государственно-частное партнерство, возникшее после разрушительного землетрясения и цунами Тохоку 2011 года, способствовало обмену тысячами образовательных и культурных программ между гражданами США и Японии.

При этом с 2000 года набор японцев в высшие учебные заведения США резко сократился.По данным Open Doors , количество японских студентов, обучающихся в США в 2019/20 учебном году, составило 17 554 человека, что ниже максимума в 46 810 человек в 2001/02 году. Рост был отрицательным все, кроме двух лет, начиная с 2000/01 года.

Почти половина (49 процентов) японских студентов, которые находятся в США, обучаются на уровне бакалавриата, в то время как 26 процентов зарегистрированы на программах без получения степени, 16 процентов — на программах магистратуры и 8 — на факультативном практическом обучении (OPT). программа.Программы естественных наук, технологий, инженерии и математики (STEM) (18 процентов) являются наиболее популярной областью обучения для этих студентов, за ними следуют программы по бизнесу и менеджменту (17 процентов) и интенсивный английский (14 процентов).

Было много спекуляций о причинах сокращения числа японских студентов в США. Среди предложенных теорий — чувство неуверенности и беспокойства по поводу учебы за границей, проистекающее из серьезных различий между японцами и американцами.С. системы образования.

Различия в академическом календаре могут стать препятствием для японских студентов, надеющихся учиться за границей. С начала эпохи Мэйдзи Япония всегда зачисляла и набирала студентов весной, в сезон, тесно связанный в японской культуре с новыми начинаниями. В последнее время ведутся дебаты о том, следует ли школам переносить начало года на осень, чтобы соответствовать большинству других стран мира. Однако такие планы так и не были реализованы из-за тяжелых культурных последствий, связанных с началом учебного года, и неопределенности, связанной с последствиями, которые может принести такое изменение.Изменение академического календаря не только усложнит японским студентам сроки окончания учебы, но и усложнит им поиск работы. Традиционно процесс поиска работы для японских студентов колледжей начинается осенью предпоследнего года обучения или во втором семестре младшего года обучения.

Для японских студентов, желающих учиться в США, осенне-весенний академический календарь в стране может задержать процесс поиска работы. Кроме того, студенты, которые учились за границей или имеют ученую степень U.С. не гарантировано продвижение на внутреннем рынке труда в Японии. Скорее, потенциальные работодатели в Японии негативно оценивают возвращающихся студентов за их неспособность приспособиться к нормам японского рабочего места.

Еще одной проблемой для японских иностранных студентов, обучающихся по программам краткосрочного обучения за рубежом, является признание их международных академических курсовых работ. Кредиты, полученные в зарубежных университетах по программам обмена или краткосрочного обучения за рубежом, часто не признаются в японских университетах.Наконец, резкое повышение платы за обучение в вузах по всему миру, особенно в англоязычных странах, вызывает большую озабоченность у японских студентов.

Эти различия также могут создавать препятствия для японских студентов, думающих об обучении за границей в странах, отличных от США. Тем не менее, недавний опыт Канады, похоже, говорит о другом.

В отличие от США, где количество студентов в последние годы продолжало сокращаться, количество японских студентов, обучающихся в Канаде, увеличилось, хотя и неравномерно.По данным Канады по делам иммиграции, беженцев и гражданства (IRCC), число японских студентов с разрешениями на учебу в 2001 году достигло более 10 000, прежде чем почти непрерывное десятилетнее снижение привело к 20-летнему минимуму — менее 6 000 человек. 2010.

Число зачисленных в школу

начало расти в 2011 году. Они получили дополнительный импульс к 2013 году, поставленной премьер-министром Синдзо Абэ политической целью удвоить выездную мобильность студентов, о которой говорилось выше. MEXT, который измеряет количество иностранных студентов иначе, чем IRCC Канады, сообщил, что в период с 2013 по 2015 год выездная мобильность в Канаду увеличилась на 24% — с 6 614 до 8 189 студентов.Увеличение исходящей мобильности в Канаду опережало как общий рост исходящей мобильности Японии, так и рост мобильности Японии в США, которые выросли на 21 процент и 11 процентов соответственно.

Несколько факторов, вероятно, способствуют расхождению в тенденциях роста между США и Канадой. Канадские университеты предлагают многие из тех же преимуществ, что и университеты США, с некоторыми недостатками. Японских студентов, как и студентов из других стран мира, все больше привлекают высококачественные и относительно доступные колледжи и университеты Канады.Опрос MEXT 2017 года также показал, что японские студенты и родители отдают приоритет общественной безопасности. Канада широко считается более безопасным местом для учебы, чем США. Предыдущее исследование WES выявило широко распространенные опасения среди иностранных студентов в США по поводу насилия с применением огнестрельного оружия как в их учебном заведении, так и в окружающем сообществе.

Вкратце: система образования Японии

Структура системы образования Японии похожа на структуру большей части США и состоит из трех ступеней

базового образования, начальной, средней и старшей школы, за которыми следует высшее образование.Большинство родителей также зачисляют своих детей в программы дошкольного образования до начальной школы. Дети должны посещать школу в течение девяти лет — шести лет начального образования и трех лет неполного среднего образования. На уровне начальной и средней школы учебный год обычно начинается 1 апреля и делится на три семестра: с апреля по июль, с сентября по декабрь и с января по март.

Высокие образовательные результаты принесли системе образования Японии безупречную репутацию на мировой арене, особенно на начальном и среднем уровнях.Согласно мировым оценкам уровня образования, страна постоянно набирает баллы выше среднего по успеваемости, посещаемости и среде в классе. В PISA ОЭСР за 2018 год 15-летние японские студенты набрали на 16 баллов выше среднего показателя по ОЭСР по чтению и грамотности, на 36 баллов по математике и на 38 баллов по естествознанию.

Тем не менее, японская система образования сталкивается с рядом проблем, среди которых наиболее значительными являются демографическое старение и сокращение охвата школьным образованием.Пик охвата начальным и средним образованием пришелся на 1980-е годы, когда в 1982 году он достиг почти 12 миллионов человек, а в среднюю школу — более 11,4 миллиона в 1988 году.

С тех пор количество учащихся на обоих уровнях резко сократилось. В 2018 году, последнем году, за который были доступны данные, набор в начальную школу упал до чуть менее 7 миллионов, а в среднюю — примерно до 6,5 миллионов. Это снижение тесно связано со старением населения страны. Достигнув 24 процентов в 1976 году, процентная доля населения Японии в возрасте от 0 до 14 лет неуклонно снижалась, упав до 13 процентов в 2018 году.

Последствия этого спада распространились вовне и затронули почти все аспекты и уровни японского образования, общества и экономики. В следующих разделах не только исследуется различное влияние демографических тенденций на разные уровни образования в Японии, но также будут описаны структура и содержание каждого уровня образования, другие текущие проблемы, а также важные реформы и модификации, направленные на смягчение последствий внутренних и внешнее давление.

Администрирование системы образования

Ответственность за управление образованием и разработку политики разделена между государственными органами на трех уровнях: национальном, префектурном и муниципальном. На национальном уровне Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT), или Monbu-kagaku-shō , отвечает за все этапы системы образования, от дошкольного образования до обучения в аспирантуре и непрерывного образования. или обучение на протяжении всей жизни.MEXT гарантирует, что образование в Японии соответствует стандартам, установленным Основным законом об образовании 1947 года, который гласит, что страна предоставляет образование для всех своих граждан, «которое ценит достоинство личности, стремится воспитывать людей, богатых человечностью и творческими способностями, которые жаждет истины и справедливости и чтит общественный дух, передает традиции и стремится создать новую культуру ». Чтобы выполнить этот мандат, MEXT устанавливает и обеспечивает соблюдение национальных стандартов для аттестации учителей, школьной организации и учебных заведений, среди прочего.Он предоставляет значительную часть средств государственным школам, университетам, исследовательским учреждениям и, при определенных обстоятельствах, выдает гранты частным академическим учреждениям. MEXT также обычно отвечает за разработку национальной политики в области образования, хотя в последние десятилетия премьер-министры часто созывали специальные советы для определения политики в области образования.

На уровне начальной и средней школы MEXT разрабатывает национальные стандарты или руководящие принципы учебной программы ( гакушу шидо ёрю, ), которые содержат «основные принципы каждого предмета, преподаваемого в японских школах, а также цели и содержание обучения в каждом классе.«Как правило, частные издатели учебных заведений разрабатывают и печатают учебники, следуя этим рекомендациям. Начальные и средние школы могут использовать только учебники, проверенные и одобренные MEXT, которая бесплатно предоставляет учебники учащимся.

Хотя MEXT пересматривает руководящие принципы учебной программы примерно раз в 10 лет, их общая структура и цели остаются более или менее неизменными с 1886 года. С тех пор в руководящих принципах учебной программы делается упор на стандартизацию, объективность и нейтралитет, чтобы избежать разногласий по политическим, фракционным и религиозным мотивам. вопросы.Хотя такой акцент может привести к предположению, что национальное правительство строго ограничивает и контролирует содержание образования и методы обучения, теоретически эти руководящие принципы предназначены только для установления единых национальных стандартов образования, позволяющих учащимся по всей стране получить равное образование. Система разработана, чтобы дать учителям свободу разрабатывать индивидуальные планы уроков и тесты. Тем не менее, сравнение с другими странами ОЭСР показывает, что японские учителя имеют ограниченный контроль над обучением в классе и учебной программой.Среди недавних опасений, ограничивающих свободу японских учителей, — введение в 2007 году общенационального теста на успеваемость. Наблюдатели отмечают, что для достижения поставленных целей местные школы и органы управления образованием ужесточили контроль над методами обучения и образовательным содержанием.

На уровне префектур и муниципалитетов внешние влияния, упомянутые во введении, очевидны. В эпоху после Второй мировой войны демократизация и децентрализация образования были ключевыми вопросами реформы образования, что побудило японское правительство принять систему советов по образованию, общую в США.С.

Япония разделена на 47 префектур, каждая из которых состоит из небольших муниципалитетов, таких как города, поселки и деревни. Советы по образованию, представительные советы, отвечающие за надзор за образованием на начальном и среднем уровнях, существуют как на уровне префектур, так и на уровне муниципалитетов. На уровне префектур губернаторы назначают членов совета по образованию, состоящего из пяти человек, сроком на четыре года. Правления префектур несут ответственность за назначение учителей и частичное финансирование муниципальных операций и начисления заработной платы, включая финансирование двух третей заработной платы учителей, а оставшаяся треть финансируется национальным правительством.На муниципальном уровне члены назначаются местными мэрами. Муниципальные советы несут ответственность за надзор за повседневными операционными задачами в начальных и неполных средних школах, управление и профессиональное развитие учителей, а также за выбор школьных материалов, утвержденных MEXT.

Реформа совета по образованию в 2015 году — первая такая реформа почти за 60 лет — расширила контроль местных руководителей, таких как губернаторы или мэры, над управлением образованием и планированием, и снизила роль советов по образованию.Полномочия по назначению суперинтенданта, самого влиятельного местного образовательного органа, были переданы от совета по образованию местным руководителям. Реформа также расширила их полномочия по определению целей местной политики — она ​​передала полномочия по разработке устава местной политики в области образования руководителям, сократив советы по образованию до консультативных функций. Реформаторы надеются, что эти изменения приведут к улучшениям в системе, которую давно критикуют за отсутствие прозрачности, подотчетности и четко определенных ролей и обязанностей.

Дошкольное образование

Традиционно в Японии существовали две основные формы дошкольного образования (ДОО): детский сад ( ychien ) и дневной уход ( hoikuen ). Под юрисдикцией MEXT, ychien является необязательной ступенью образовательной системы страны, идущей непосредственно перед начальной школой, обеспечивая дошкольное образование детям в возрасте от трех до шести лет. Дети обычно посещают yōchien около четырех часов каждый день.Как и на других уровнях системы базового образования Японии, MEXT разрабатывает и публикует стандарты учебных программ для детских садов, которые должны соответствовать критериям, необходимым для реализации образовательных целей страны. Последний из них, выпущенный в 2017 году, направлен на то, чтобы воспитать «интерес к жизни» — цель, которую преследуют на всех уровнях образовательной системы, и заложить основу для обучения на начальном уровне и выше.

Управляется другим министерством, Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения, хойкуэн существует за пределами японской системы образования.Его основная функция заключается в предоставлении базовых услуг по уходу за детьми в возрасте от одного до шести лет, пока их родители находятся на работе. Обычно длящиеся восемь часов или продолжительность обычного рабочего дня, хойкуэн часто включает в себя некоторые образовательные элементы, такие как чтение и математика.

Оба центра ychien и hoikuen могут принадлежать и управляться государственными или частными организациями, такими как местные муниципалитеты, образовательные корпорации или некоммерческие организации. Однако большинство студентов поступают в частные учебные заведения, некоторые из которых очень избирательны и дороги.Многие родители считают, что зачисление их детей в эти очень избирательные учреждения увеличивает шансы их детей поступить в более избирательные учреждения на более позднем этапе их образовательной карьеры. Фактически, некоторые центры ychien и hoikuen даже готовят учеников к вступительным испытаниям в частных начальных школах.

В связи с тем, что все больше и больше японских матерей начинают работать, программы детских садов Ётиэн, которые традиционно обеспечивали воспитательный надзор только часть дня, в последние годы столкнулись с

трудности с поддержанием регистрационного номера.По той же причине растет спрос на услуги хойкуэн на целый день. Исторически сложилось так, что для родителей, надеющихся записать своих детей в центры хойкуэн, существовали длинные и настойчивые списки ожидания.

Учитывая явный спрос на услуги по уходу за детьми в течение всего дня, все больше и больше ючиэнов начали перенимать элементы дневного ухода, более типичные для центров хойкуэн. Например, некоторые ётиены начали предлагать продленные часы, чтобы удовлетворить потребности работающих родителей, не заканчивая занятия до конца рабочего дня.Некоторые местные органы власти также начали объединять центры yōchien и hoikuen и вводить обязательный набор для всех детей до начальной школы. Национальное правительство даже приняло меры по объединению услуг по уходу за детьми и дошкольного образования в единое учреждение, известное как nintei-kodomoen . Однако из-за противоречий в юрисдикции министерств усилия по реформированию часто тормозились административными сложностями и пока не достигли широкого успеха.

Тем не менее, первые попытки реформ в сочетании со снижением рождаемости оказались эффективными в сокращении списков ожидания хойкуэн.В 2019 году списки ожидания для детских садов достигли рекордно низкого уровня: чуть менее 17000 детей ожидают поступления в детский сад, что на 3000 детей меньше, чем в предыдущем году.

Начальное и неполное среднее образование

Начальное образование знаменует начало обязательного образования для всех японских детей, продолжительностью шесть лет и охватывающим классы с первого по шестой. Дети поступают в начальную школу по достижении шестилетнего возраста на 1 апреля.

В начальной учебной программе делается упор как на интеллектуальное, так и на нравственное развитие.Все учащиеся должны изучать определенные обязательные предметы, такие как японский язык, математику, естественные науки, общественные науки, музыку, ремесла, домашнее хозяйство, изучение среды обитания и физическое воспитание. Английский язык является обязательным предметом для учащихся пятого и шестого классов государственных школ с 2011 года. С 2020 года английский язык является обязательным с третьего класса. Нравственному развитию способствуют курсы нравственного воспитания и неформальные занятия, призванные привить уважение к обществу и окружающей среде.Важность нравственного воспитания — долгое время являвшегося запретным предметом, учитывая его связь с националистическими крайностями императорской Японии — для политики Японии в области образования возросла за последние несколько десятилетий. В последние годы возвращение морального образования в качестве формального курса было вызвано сообщениями о безудержных прогулах учеников, издевательствах и школьном насилии.

Классы остаются большими по международным стандартам и стандартам ОЭСР, несмотря на усилия MEXT по улучшению соотношения студентов и преподавателей и найму дополнительных инструкторов.В 2011 году MEXT ограничил классы первого класса 35, а не 40, хотя намерения распространить аналогичные ограничения на другие классы впоследствии потерпели неудачу. Почти все начальные школы страны, известные как shōgakkō , являются государственными. Зачисление в государственные начальные школы бесплатное.

Учащимся, завершившим цикл начального образования, выдается свидетельство об окончании начальной школы (s hogakko sotsugyo shosho ) и они автоматически принимаются в государственную среднюю школу.

Первый этап среднего образования, заключительный этап обязательного образования, длится три года, включая классы с шестого по девятый. Обучение ведется в неполных средних школах, или chūgakkō , 90 процентов из которых являются государственными и бесплатными. В некоторых муниципалитетах созданы девятилетние школы с обязательным обязательным образованием, сочетающие начальное и неполное среднее образование. Студенты, желающие поступить в частные неполные средние школы или национальные неполные средние школы, связанные с национальными университетами, должны сдать вступительные экзамены, проводимые учебным заведением.

Все государственные неполные средние школы следуют стандартной национальной учебной программе, которая включает обязательные предметы, которые ранее преподавались на начальном уровне. Помимо обязательных предметов, учащиеся также могут выбирать из широкого спектра факультативов и внеклассных занятий в таких областях, как изобразительное искусство, иностранные языки, физическое здоровье и образование, а также музыка.

Первый этап среднего образования является критическим этапом в образовательном путешествии типичного учащегося, поскольку оценки частично определяют, будет ли учащийся принят в хорошую старшую среднюю школу и, следовательно, в лучший университет.Он также завершается первым значительным этапом того, что в просторечии называется «экзаменационным адом», — серии строгих и важных вступительных экзаменов, необходимых для поступления в старшие классы средней школы и университеты. Многие ученики последних двух классов средней школы посещают Juku , или специализированные школы, для подготовки к вступительным экзаменам в старшие классы средней школы.

Учащимся, заканчивающим младшую среднюю школу, выдается свидетельство об окончании средней школы и право сдавать вступительные экзамены в старшую среднюю школу.

Ютори Кюику: Реформа обязательного образования

Начиная с 1990-х годов, направление, в котором должна развиваться реформа образования в Японии, было предметом горячих споров. Эксперты давно критикуют японское образование за его «строгое управление», которое «уделяет чрезмерное внимание стандартизации и контролю поведения учащихся». Они также выразили озабоченность по поводу «широко распространенных практик заучивания наизусть и« зубрежки »знаний», которые обвиняли в «лишении учеников возможности развивать свое интеллектуальное любопытство и творческие способности.Наконец, эксперты утверждают, что «острая конкуренция между учениками, претендующими на поступление в престижные старшие школы и университеты, вызвала огромное психологическое давление на этих учеников и их родителей».

Чтобы решить эту проблему, в 2002 году правительство выпустило национальные стандарты учебных программ, в которых была введена концепция, известная как yutori kyōiku, , что примерно переводится как «расслабленное обучение». Обновленные инструкции внесли существенные изменения: продолжительность учебной недели сократилась с шести до пяти дней, а содержание учебной программы — на 30 процентов.Руководящие принципы также предусматривали создание нового курса «Интегрированные исследования», который давал школам и муниципалитетам право по своему усмотрению создавать свои собственные курсы, чтобы предоставить учащимся «пространство для обучения за пределами традиционных рамок учебной программы, которое не будет тесно связано с вступительными испытаниями. или четко определенные результаты обучения ».

Но через год после того, как были введены новые руководящие принципы учебной программы, политика ютори кёику подверглась интенсивной критике. Неутешительные результаты японских студентов в исследовании PISA, проведенном ОЭСР в 2003 году, потрясли нацию.В исследовании средняя успеваемость 15-летних японцев упала с первого на шестое место по математике и с восьмого до 14 -го места по чтению. Всего за три года средняя успеваемость упала с 557 до 543 по математике, с 522 до 498 по грамотности чтения и с 550 до 548 по естествознанию.

Эксперты

также выделили результаты исследования «Тенденции международного исследования математики и естественных наук» (TIMSS) за 2003 год — оценки, которая измеряет успеваемость учащихся восьмых классов в США по сравнению с другими учащимися средних школ по всему миру, как признак снижения качества образования в стране.В то время как японские школьники снова показали хорошие результаты, превзойдя средние мировые показатели по математике, по сравнению с другими высокоразвитыми азиатскими странами, результаты Японии были неутешительными. От 31 до 44 процентов студентов из Сингапура, Южной Кореи и Гонконга получили высокие баллы по математике по сравнению с 24 процентами японских студентов. Многие японские ученые объясняют относительно низкую успеваемость японских студентов в этих международных оценках образования более мягким характером реформ ютори кёику.

Обеспокоенность общественности снижением производительности побудила японское правительство пересмотреть реформы ютори кёику. За этим последовал ряд реформ, направленных на сохранение некоторых преимуществ образовательных реформ 1990-х и начала 2000-х годов при одновременном повышении академической строгости обязательного образования в Японии. MEXT выпустил новые стандарты учебной программы в 2008 и 2009 годах, которые увеличили количество часов академических уроков при одновременном сокращении интегрированного обучения и факультативных часов, а ряд муниципалитетов при поддержке MEXT вновь ввел субботние занятия.MEXT также ввел обязательные курсы иностранного языка в программу начальной школы, как упоминалось выше. Совсем недавно реформа в Японии позволила избежать концепции ютори кёику, вместо этого продвигая «активное обучение» с целью развития «знаний, навыков и взглядов учащихся, совместимых с новыми представлениями об обучении в обществе, основанном на знаниях в 20-е годы. первый век ».

Полное среднее образование

После девяти лет обязательного образования учащиеся имеют возможность поступить в старшие классы средней школы ( kōtō-gakkō ), которые широко считаются наиболее напряженным этапом японского образования.Несмотря на то, что это необязательный уровень образования, процент перехода из младших классов в старшие классы средней школы чрезвычайно высок, отчасти из-за той неотъемлемой роли, которую успеваемость учащегося в старших классах средней школы играет в определении будущего доступа к высшему образованию и трудоустройству. Согласно MEXT, до 98 процентов учеников младших классов средней школы Японии предпочитают переходить в старшие классы средней школы.

Прием в старшую среднюю школу обычно определяется по трем критериям: вступительные экзамены, собеседование и оценки в младших классах средней школы.Из этих критериев судьба поступления студентов в высшие учебные заведения — и даже их карьера в последующие годы — в наибольшей степени определяется вступительными экзаменами ( kōkō juken ). Учащиеся сдают эти экзамены, которые проводит выбранная ими старшая школа, в период с января по март. Как правило, на вступительных экзаменах проверяется уровень знаний учащегося по основным предметам — японскому, математике, естественным наукам, обществознанию и английскому языку.

Учащиеся, желающие поступить в государственные средние школы, сдают вступительные экзамены, стандартизированные советом по образованию префектуры, в ведении которого находится школа.Если учащиеся не сдали вступительные экзамены в государственную школу, они часто предпочитают подавать документы в частную школу. В отличие от государственных школ, частные старшие средние школы обычно проводят собственные экзамены. Хотя почти три четверти старших классов средней школы страны являются государственными, доля частных старших классов средней школы в последние годы растет. Учащиеся, обучающиеся в ограниченном количестве объединенных неполных средних и старших школ страны ( чуто-кёйку-гакко, ), избавлены от вступительных экзаменов.После реформ, проведенных в 2010 году, учащиеся могут бесплатно посещать государственные средние школы, а учащиеся частных средних школ получают государственные субсидии.

Перспективы трудоустройства студентов, которые не могут поступить в государственную или частную старшую среднюю школу, часто мрачны, и многие вынуждены искать работу в качестве неквалифицированных рабочих — профессиональная категория, традиционно считающаяся низкой. Учитывая высококонкурентный характер приема в старшие классы средней школы и курсовых работ, неудивительно, что старшие классы средней школы воспринимаются как средство достижения более высокого социального статуса.Однако эта исключительность уже давно вызывает озабоченность по поводу справедливости и доступа. С 1980-х годов MEXT пытается решить эти проблемы с помощью ряда реформ, наиболее значимой из которых было введение кредитной системы в старшие классы средней школы. В конце 1980-х годов MEXT внедрила систему зачетных единиц для учащихся, обучающихся заочно и дистанционно, что позволило им учиться в своем собственном темпе и получить высшее образование, когда они наберут необходимое количество зачетных единиц. В начале 1990-х годов кредитная система была распространена также на учащихся старших классов средней школы, обучающихся на дневном отделении.

Старшая средняя школа рассчитана на три года, включая классы с 10 по 12, при этом учащиеся получают 240 учебных дней в году. После недавних образовательных реформ, вдохновленных ютори-кёику, школьная неделя официально длится пять дней, с понедельника по пятницу. Тем не менее, как упоминалось выше, существуют обходные пути: органы образования выдают специальные разрешения государственным школам на проведение субботних занятий, в то время как многие менее регулируемые частные школы вновь вводят субботние занятия с ежемесячными или двухмесячными интервалами.

Как и в младших классах средней школы, учебная программа старших классов средней школы состоит из трех классов математики, социальных наук, японского языка, естественных наук и английского языка, при этом все учащиеся одного класса изучают одни и те же предметы. Факультативные курсы также аналогичны тем, которые предлагаются на более ранних уровнях, включая курсы физического воспитания, музыки, искусства и нравственности. Однако большое количество обязательных курсов часто оставляет студентам мало места для изучения факультативов или предметов, соответствующих их личным интересам.Хотя MEXT настаивал на расширении типов курсов, которые преподаются в старших классах, чтобы продвигать индивидуальность, цель и вдохновение, реализация оказалась сложной из-за нехватки квалифицированных учителей.

Студенты должны получить как минимум 74 кредита для окончания учебы. Учащиеся, окончившие школу, получают аттестат об окончании старшей школы ( sotsugyo shomeisho ) и имеют право сдавать вступительные экзамены в университет.

Старшие школы используют числовую шкалу оценок от 1 до 5.

Техническое, профессиональное и профессиональное образование

В условиях нынешних экономических проблем Японии технические и профессиональные учебные заведения привлекают значительное внимание реформаторов и государственных плановых органов. Обеспокоенность тем, что система образования «устарела и нефункциональна, а учебные программы не соответствуют реалиям общества и экономики», привела к призывам к расширению и укреплению профессионального и профессионального образования. В официальном документе MEXT от 2017 года, в котором изложены ключевые приоритеты реформы образования, содержался призыв к укреплению и реформированию технического и профессионального образования в стране.В документе подчеркивается важность диверсификации системы образования страны за счет увеличения доступности профессиональных школ и колледжей для решения проблем глобализации, экономических преобразований и снижения рождаемости. Этот документ последовал за поправкой 2016 года к Закону о школьном образовании 1947 года; пересмотр призвал профессиональные учреждения сотрудничать с лидерами отрасли для разработки учебных программ, которые лучше сочетают практические и теоретические компоненты.

Правительственные планировщики надеются, что эти усилия расширят и укрепят и без того разнообразный ландшафт профессиональных и профессиональных учебных заведений.В Японии имеется широкий спектр учебных заведений, предлагающих специальное образование, а также профессиональную и техническую подготовку японских студентов на уровне среднего, послесреднего и непрерывного образования. Учитывая уникальную практику приема на работу японских работодателей, о которой подробнее говорится ниже, эти учреждения привлекают все большее количество студентов университетов, которые предпочитают учиться в профессионально-техническом учреждении одновременно или после окончания университета, чтобы повысить свои шансы на трудоустройство, явление, известное в Японии как «Двойное обучение.”

Специализированные учебные заведения (

senshu gakku )

Впервые представленные в 1976 году, специализированные учебные заведения ( senshu gakku ) предлагают курсы обучения, направленные на развитие навыков и компетенций, необходимых для определенных профессий. Существуют три категории специализированных учебных колледжей: общие, вторые и послесредние, каждая из которых поддерживает различные требования к поступлению и предлагает программы обучения, которые различаются по содержанию и интенсивности.

Большинство специализированных учебных заведений находятся в частной собственности и управляются. Новые специализированные учебные заведения должны соответствовать минимальным требованиям к качеству, установленным MEXT, после чего им может быть предоставлено разрешение на работу от правительства префектуры, в котором они расположены.

Специализированный колледж, общий курс (сэншу гакко иппан катей)

Профессиональный колледж самого низкого уровня предлагает курсы по общеобразовательным предметам, таким как японское шитье, искусство и кулинария.MEXT не устанавливает требований для поступления на общие курсы, вместо этого позволяет отдельным учебным заведениям устанавливать свои собственные. По состоянию на 2017 год насчитывалось 157 колледжей, предлагающих общие курсы примерно 29000 студентов.

Специализированный колледж, гимназия (кото-сэншу-гакко)

Более популярны специализированные учебные заведения, предлагающие курсы для старших классов средней школы. По состоянию на 2017 год 424 учреждения предлагали курсы второй ступени средней школы примерно для 38000 студентов.Для поступления на курсы этого уровня необходимо иметь аттестат об окончании средней школы. Курсы обычно длятся от одного до трех лет. Те, кто завершает курс продолжительностью три года или более, который соответствует минимальным академическим требованиям, установленным MEXT, имеют право на зачисление в университет или профессиональный колледж. Студентам, окончившим эти курсы, выдается свидетельство об окончании средней школы специализированного колледжа.

Колледж профессионального обучения (сэнмон гакко)

Профессиональный колледж высшего уровня — это профессиональный колледж, предлагающий курсы послешкольного уровня.Прием открыт для выпускников старших классов средней школы на курсы продолжительностью от одного до четырех лет. Учащиеся, окончившие специализированные профессиональные училища, могут поступить в традиционный четырехлетний университет, но также могут использовать свои дипломы непосредственно для карьерного роста по своей специальности. Варианты специализации обширны, но обычно делятся на восемь областей обучения: промышленность, сельское хозяйство, медицина, здравоохранение, образование и социальное обеспечение, деловая практика, одежда и ведение домашнего хозяйства, а также культура и гуманитарные науки.

Студенты, завершившие утвержденный MEXT курс продолжительностью не менее двух лет и 62 кредита (1700 кредитных часов) получают диплом (s enmonshi ). Тем, кто завершил утвержденный MEXT курс продолжительностью не менее четырех лет и 124 кредита (3400 кредитных часов), выдается диплом продвинутого уровня ( кодо сэнмонши, ).

В связи с падением рождаемости и увеличением числа поступающих в университеты профессиональные колледжи изо всех сил пытались поддерживать уровень набора.Тем не менее, по состоянию на 2017 год существовало 2817 профессиональных колледжей, в которых обучались около 660 000 студентов, или от 15 до 20 процентов выпускников старших классов средней школы. Чтобы стимулировать зачисление, некоторые профессиональные колледжи приняли подход двойного обучения, организовав расписание занятий таким образом, чтобы студенты могли учиться одновременно для получения профессионального диплома и университетской степени (двойное обучение, упомянутое выше).

Технологические колледжи (

kōtō-senmon-gakkō или KOSEN)

В отличие от других профессиональных учебных заведений, технологические колледжи, которые были созданы в 1961 году, обеспечивают образование и подготовку на уровне среднего и послесреднего.Учащиеся 15 лет или те, кто заканчивает среднюю школу, могут учиться в этих колледжах, которые в основном предлагают курсы инженерии, технологий и морских исследований. Обычно программы рассчитаны на пять лет и требуют 167 кредитов. Студенты, окончившие программы технологических колледжей, получают звание младшего специалиста ( jun gakushi ).

Технологические колледжи становятся все популярнее среди выпускников университетов, которым не удается найти работу сразу после окончания учебы.

Профессиональные и профессиональные колледжи (

tanki daigaku )

Подмножество младших колледжей, обсуждаемых ниже, профессиональные и профессиональные младшие колледжи (PVJC), проводят «обучение и исследования в узкоспециализированных областях с целью развития практических и применимых способностей, необходимых для выполнения специализированной работы». Программы в PVJC рассчитаны на два или три года и требуют от 62 до 93 кредитов, треть из которых должна быть заработана на «практических занятиях, обучении навыкам или эксперименте», включая «обучение на месте, проводимое вне кампуса».«Студентам, завершающим обучение, присуждается степень младшего специалиста (профессиональная), и они могут перейти в общеобразовательный или профессиональный или профессиональный университет.

профессиональных и профессиональных университетов (

сэнмон сёку дайгаку, или PVU) и профессиональных высших школ ( сэнмон сёку дайгакуин, )

Другие вузы включают профессиональные и профессиональные университеты ( senmon shoku daigaku , или PVU), которые предлагают курсы, аналогичные курсам, предлагаемым в PVJC, и присуждают четырехлетние 124 кредитные степени бакалавра (профессиональные).

Профессиональные школы последипломного образования ( senmon-shoku-daigakuin ), которые «специализируются на воспитании высокоспециализированных профессионалов, которые будут активны на международном уровне» и включают юридические школы и школы педагогического образования, присуждают высшие профессиональные степени, такие как доктор юридических наук и другие профессиональные магистерские степени. Продолжительность программ составляет от одного до трех лет, а требования к кредитам сильно различаются. Эти профессиональные степени часто отвечают предварительным требованиям для сдачи профессиональных экзаменов; Например, для сдачи государственного экзамена на адвоката требуется доктор юридических наук.

Медсестринское образование

Прежде чем сдавать национальные экзамены на получение лицензии, медсестры в Японии должны пройти не менее трех лет послешкольного образования и подготовки. Акушерки и медсестры должны пройти дополнительный год обучения по специализированной программе. Программы медсестер преподаются в различных учреждениях; университеты, младшие колледжи и школы медсестер ( kangoshi-senmon ), которые находятся под надзором Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения (MHLW), предлагают трехлетние программы по общему медсестринскому делу и однолетние специализированные программы по общественному здравоохранению или акушерство.Университеты — единственные учреждения, уполномоченные предлагать четырехлетние сестринские программы, которые часто включают год специализированного обучения акушерству или общественному здравоохранению и приводят к получению степени бакалавра в области сестринского дела.

Программы медсестер обычно следуют стандартному учебному плану, установленному MEXT и MHLW. Студенты, успешно завершившие трехлетнее общее медсестринское образование, имеют право сдавать экзамен на Национальную лицензию медсестер; высокий проходной балл позволяет им приступить к занятиям.После получения общей медсестринской лицензии и прохождения дополнительного года специализированной подготовки студенты могут сдавать экзамены по национальному здравоохранению и акушерству.

Высшее образование

Япония предлагает широкий и разнообразный ландшафт вузов, который включает младшие колледжи, университеты и аспирантуру в дополнение к высшим профессиональным и профессиональным учреждениям, упомянутым выше. В стране один из крупнейших секторов высшего образования в мире — около 3.В 2018 году 9 миллионов студентов обучались в системе послесреднего образования. В том же году в университетах было зачислено 2,9 миллиона студентов, из которых 2,6 миллиона были зачислены на программы бакалавриата и 254 000 — на программы магистратуры. Уровень зачисления также высок; согласно MEXT, в 2017 году процент 18-летних, обучающихся на уровне послесреднего образования, составлял 81 процент, из них 53 процента учились в университете, 22 процента — в специализированном колледже, 4 процента — в младшем колледже и 1 процент в технологическом колледже.

Существуют три категории японских университетов: национальные университеты, учрежденные национальным правительством; государственные университеты, учрежденные префектурами и муниципалитетами; и частные университеты, созданные образовательными корпорациями. Примечательной особенностью состава японских вузов является высокая доля частных вузов в стране, которые быстро расширялись в ответ на растущий спрос на высшее образование в годы послевоенного экономического бума.В 2018 году менее четверти из 782 университетов Японии были государственными или национальными — всего 86 национальных и 93 государственных университета по сравнению с 603 частными университетами. В том же году в частные учебные заведения было зачислено почти четыре пятых всех студентов высших учебных заведений, в результате чего Япония заняла седьмое место по численности студентов частных высших учебных заведений в ОЭСР.

Однако, несмотря на то, что они составляют большинство японских вузов, частные университеты часто считаются менее престижными, чем их национальные и государственные вузы.Даже сегодня национальные и государственные университеты обычно занимают более высокие места в национальных и международных рейтингах и отвечают за большую часть академических исследований Японии. Из 11 университетов, составляющих RU11, консорциум ведущих исследовательских университетов Японии, только два являются частными: Университет Кейо и Университет Васэда. Еще более престижными являются Национальные семь университетов, группа национальных университетов, созданных и управляемых Японской империей до конца Второй мировой войны, старейшим и самым престижным из которых является Токийский университет.

Недавние реформы помогли модернизировать уважаемые национальные университеты Японии. Закон о национальных университетских корпорациях (NUC), принятый в 2004 году, реорганизовал эту категорию вузов, которая ранее находилась в ведении MEXT, преобразовав национальные университеты в государственные корпорации, что расширило их автономию в академических, бюджетных и других вопросах. Реформы NUC также уполномочили президентов национальных университетов принимать важные организационные, стратегические и академические решения без утверждения закона или MEXT.

Тем не менее, несмотря на свои размеры и разнообразие, высшее образование в Японии остается более сложным, чем любой другой этап образовательной системы страны. К проблемам относятся проблемы с качеством, растущее неравенство и сокращение набора. Уменьшение численности населения Японии означает, что все меньше и меньше студентов заканчивают старшие классы средней школы и все меньше и меньше имеют право поступать в университеты. Хотя население 18-летних оставалось более или менее стабильным в течение последнего десятилетия, MEXT прогнозирует, что с 2021 года сокращение, которое не прерывалось с 1991 по 2009 год, начнется снова.Спад имел и, вероятно, будет иметь далеко идущие последствия в секторе высшего образования. Как упоминалось выше, спад также побудил японское правительство, университеты и ассоциации высшего образования искать студентов за границей для заполнения свободных мест в университетах. Это также побудило некоторые университеты упростить стандарты приема, заменив сложные вступительные экзамены собеседованиями и студенческими эссе.

Педагоги давно озабочены качеством, строгостью и целью обучения в японских университетах.В отличие от строгого среднего образования, учеба в университете обычно считается легкой: студенты проходят первые два с половиной года, прежде чем сосредоточиться на поиске работы в последние полтора года. Уникальная японская система сюсоку кацудо (поиск работы), долгое время являвшаяся преобладающей практикой найма в стране, означает, что университетское образование и рынок труда в Японии более тесно связаны, чем где-либо еще в мире. В рамках этой системы компании нанимают исключительно из числа новых или будущих выпускников университетов, редко нанимая пожилых людей, ищущих работу.После приема на работу эти новые выпускники университетов часто остаются в одной компании на всю жизнь, а их заработная плата сильно зависит от трудового стажа; такая система трудоустройства известна как s hūshin koy . Поскольку новые выпускники, как правило, практически не имеют практического опыта, рекрутеры уделяют огромное внимание престижу университета и старшей школы для соискателей. Ведущие работодатели, такие как правительство Японии и крупнейшие компании страны, нанимают почти исключительно из самых престижных университетов Японии.Соискатели работы, не имеющие университетского образования, и студенты, обучающиеся в зарубежных университетах, которые следуют другому академическому календарю, сталкиваются с огромными трудностями при трудоустройстве.

Важность университетского образования отражается в уровне занятости. Согласно исследованию ОЭСР 2012 года, уровень занятости как для мужчин, так и для женщин с высшим образованием значительно выше, чем для тех, кто имеет только полное среднее образование. Исследование также выявило большой разрыв в занятости между мужчинами и женщинами.Среди мужчин 92 процента лиц с университетским образованием и 86 процентов тех, кто имеет полное среднее образование, были трудоустроены, по сравнению с 68 и 61 процентами женщин с университетским и полным средним образованием, соответственно. Гендерное неравенство — широко признанная проблема по всей Японии, не только на рабочем месте, но и в высшем образовании. В ходе серии исследований, начавшихся в Токийском медицинском университете в 2018 году, было обнаружено, что несколько университетов систематически манипулировали оценками своих вступительных экзаменов, снижая результаты тестов женщин, чтобы гарантировать, что они составляют лишь незначительное меньшинство всех принятых студентов.После того, как скандал вынудил Токийский медицинский университет внести исправления, вступительные экзамены сдали больше женщин, чем мужчин.

Исключительная зависимость Японии от частных источников финансирования высшего образования еще больше усугубляет озабоченность по поводу неравного доступа к университетскому образованию. Поскольку студенты всех университетов, будь то национальные, государственные или частные, платят за обучение, частные источники, такие как студенты и их родители, финансируют сравнительно большую долю японского высшего образования. Доля частных расходов на высшее образование, достигшая почти 69 процентов в 2017 году, является одной из самых высоких в ОЭСР.Кроме того, мало стипендий или грантов доступно студентам, которые в них нуждаются, и большая часть японских студентов берут частные или спонсируемые государством ссуды для финансирования учебы, что вызывает обеспокоенность по поводу способности менее обеспеченных людей получить университетское образование. и комфортная карьера после окончания учебы.

Критики также подчеркнули несоответствие между образованием и навыками, полученными в университетах страны, и теми, которые необходимы для процветания в современном мире.В ответ на это политики в Японии призвали к «интернационализации» ( kokusaika ) университетов, чтобы лучше подготовить студентов к ориентированию во взаимозависимой глобальной экономике и к успеху во взаимозависимой мировой экономике. Во многих случаях эти усилия по интернационализации зашли дальше всего в частных университетах, в то время как национальные и государственные университеты изо всех сил пытались адаптироваться. По данным опроса 2008 года, проведенного MEXT, только 5 процентов преподавателей самых престижных государственных учреждений Японии приехали из-за границы.

Прием в университеты

«Таким образом, существует общее мнение, что успеваемость учащегося на одном важном экзамене в возрасте примерно 18 лет, вероятно, будет определять всю его оставшуюся жизнь. Другими словами: вступительные экзамены в университет — это основной инструмент для сортировки профессий в японском обществе. В результате получается не аристократии по рождению, а что-то вроде степеней-окократии ».

Несмотря на то, что прошло полвека, эти слова, написанные в обзоре национальной политики Японии в области образования, опубликованном ОЭСР в 1971 году, по-прежнему актуальны и сегодня.Посещение престижного университета напрямую влияет на перспективы трудоустройства и жизни, делая процесс поступления в университеты одним из наиболее важных этапов образовательной системы Японии. В то время как MEXT призывает университеты учитывать ряд факторов при принятии решений о приеме, такие как собеседования, сочинения и оценки в средней школе, вступительные экзамены являются, несомненно, наиболее важным фактором.

Учащиеся с аттестатом об окончании старшей школы, которые хотят поступить в государственные университеты или некоторые частные университеты, обычно сдают два вступительных экзамена: тест Национального центра для приема в университеты ( daigaku nyūshi sentā shiken ), который чаще называют просто Национальным. Center Test или Center Test; и вступительный экзамен в университет.Экзамены Национального центра, проводимые Национальным центром вступительных экзаменов в университеты, проводятся ежегодно в течение двух дней в январе. Всего существует 30 тестов, все с множественным выбором, по шести предметам: география и история, обществоведение, японский язык, иностранный язык, естественные науки и математика. Студенты могут сдать до 10 экзаменов в течение двух дней, как правило, выбирая предметы, необходимые для поступления в выбранные ими университеты.

Экзамены в престижных университетах зачастую даже сложнее, чем экзамены Национального центра.Студенты часто решают сдать несколько экзаменов для конкретных учебных заведений в нескольких университетах на случай, если они не поступят в предпочтительный университет. Перед обоими экзаменами университеты раздают студентам буклеты, чтобы помочь им подготовиться к экзаменам по предметам.

Критика и реформа: общий тест для поступления в университеты

Многие японские политические эксперты подвергли критике тест Национального центра, утверждая, что устаревший упор в тесте на механическое запоминание способствует отсутствию независимого и критического мышления у японских студентов.Они также утверждают, что высокая ставка теста причиняет значительный психологический стресс учащимся и их родителям, и даже утверждают, что тест усиливает многовековую культурную стигму, которая связывает неудачу с остракизмом. Например, большое количество студентов, не набравших достаточно высоких баллов для поступления в предпочтительный университет, решают пересдать вступительные экзамены в следующем году. Эти студенты, составлявшие пятую часть всех студентов, сдавших Национальный тест в 2011 году, известны как рунин , термин, который исторически относился к странствующим самураям, лишенным своего социального статуса из-за потери своего феодального хозяина.Ронин, решивший учиться в Juku , или неполной школе, которую ученики могут посещать как до, так и после сдачи вступительного испытания, обычно переводят в определенную часть школы, отдельно от других учеников. Там они проводят долгие изнурительные часы учебы в надежде поднять свои результаты тестов достаточно высоко, чтобы поступить в колледж по своему выбору.

Тест также был осужден за его недоступность. Цены на тесты высоки и могут стоить студентам до 18 800 японских иен или около 180 долларов США только по трем предметам. [1] Кураторские школы могут стоить намного дороже. Yobikō , которые, как и Juku, готовят студентов к вступительным экзаменам, могут стоить как год обучения в университете. Эти высокие затраты усугубляют экономическое неравенство в уже стратифицированном японском обществе, разжигая напряженность, создавая впечатление, что только наиболее социально и финансово пригодные будут приняты в лучшие университеты и, в свою очередь, им будут гарантированы высокооплачиваемые рабочие места в высших учебных заведениях. будущее.

Для решения некоторых из этих проблем правительство Японии планирует заменить тест Национального центра общим тестом для поступления в университеты или общим тестом, который планируется провести впервые в 2021 году.MEXT надеется, что новый общий тест выберет «участников на основе многогранной методологии, которая« справедливо »оценивает навыки, которые люди приобрели для себя», поощряя критическое и независимое мышление и глубокий анализ проблем вместо механического запоминания. Одним из средств достижения этих целей является введение письменных разделов по математике и тестов по японскому языку. Значение нового Общего теста огромно. Это не только показывает готовность адаптироваться к требованиям все более глобализированного, основанного на знаниях мира, но также сигнализирует о переоценке глубоко укоренившихся культурных ценностей, особенно ценностей успеха, справедливости и индивидуальности.

Высшие учебные заведения, программы и степени

Структура и требования программ высшего образования в Японии очень похожи на таковые в США. Учебный год для большинства вузов делится на два семестра: с апреля по сентябрь и с октября по март, хотя некоторые учебные заведения работают по триместровой или квартальной системе. Хотя в последние годы правительство и представители университетов обсуждали возможность начала учебного года осенью, чтобы лучше соответствовать международной практике, никаких общенациональных действий пока не предпринято.В большинстве программ ведется обучение на японском языке, хотя некоторые из них преподаются на английском языке.

Младшие колледжи (танки дайгаку)

Младшие колледжи ( tanki daigaku ), иногда называемые на английском языке общественными колледжами, предлагают двух-трехлетние программы в различных областях. Двухлетние курсы требуют завершения как минимум 62 кредитов; Для трехлетних курсов требуется минимум 93 кредита. В период с 1991 по 2005 год младшие колледжи присуждали своим выпускникам звание младшего специалиста.С 2006 года студентам присуждается степень младшего специалиста ( tankidaigakushi ), которая позволяет им перейти на программу бакалавриата в университете. Иногда предоставляются льготы по кредитам.

Подавляющее большинство студентов младших колледжей — женщины. В 2009 году женщины составляли почти 90 процентов учащихся младших классов колледжей. Однако в связи с тем, что все больше и больше женщин предпочитают учиться в четырехлетних университетах, прием в младшие колледжи резко снизился.

Университеты (Дайгаку)

Университеты предлагают программы бакалавриата ( гакуси, ), требующие как минимум четырехлетнего очного обучения.Они предлагаются в различных областях, включая гуманитарные, социальные, естественные, инженерные и сельское хозяйство. Программы бакалавриата обычно требуют завершения общеобразовательного компонента, который обычно включает от 30 до 60 кредитов, взятых в течение первых двух лет программы. Чтобы закончить учебу, студенты должны заработать как минимум 124 кредита. Программы медицины, стоматологии, фармацевтики и ветеринарии требуют шести лет обучения и от 182 до 188 кредитов.

Учебные планы медицинских программ обычно состоят из предметов по биологии, физике, математике и химии, при этом четыре года посвящены академической учебе, а два года — клинической практике и обучению.По окончании программы студентам присуждается степень бакалавра медицины. Выпускники, сдавшие национальный лицензионный экзамен, имеют законное право заниматься практикой, начиная с двухлетнего чередующегося резидентства. Для поступления на трехлетнюю программу доктора медицинских наук требуется степень бакалавра медицины.

Для получения степени магистра

( шуши ) обычно требуется два года очного обучения и получение 30 кредитов. Программы магистратуры предлагаются по разным предметам и состоят из курсовой работы, диссертации и устного экзамена.Для поступления требуется степень бакалавра или 16 лет обучения в школе.

Докторантура

( hakase ) требует от трех до пяти лет очного обучения. Обычно требуется окончание магистерской или профессиональной программы, хотя некоторые учебные заведения также требуют, чтобы абитуриенты сдавали дополнительный вступительный экзамен. Студенты, допущенные к докторской программе со степенью бакалавра, обычно должны выполнить 30 кредитов по курсовой работе в первые два года обучения.

В аспирантурах, которые обычно являются подразделениями университетов, преподаются как магистерские, так и докторские степени. Некоторые из них работают как независимые учреждения.Сравнительно мало японских студентов получают образование в аспирантуре, отчасти из-за того, что работодатели считают, что аспиранты не намного более квалифицированы, чем студенты бакалавриата. В отличие от зачисления на бакалавриат, когда большинство студентов посещают частные учебные заведения, зачисление в магистратуру сосредоточено в национальных университетах.

Национальный институт академических степеней и повышения качества высшего образования (NIAD-QE)

С 1991 года Национальное учреждение академических степеней и повышения качества высшего образования (NIAD-QE), известное до 2016 года как Национальное учреждение академических степеней и университетской оценки (NIAD-UE), также присуждает степени на основе накопленные кредиты или завершение академической программы, одобренной NIAD-QE.Например, выпускник программы на получение степени младшего специалиста, получивший не менее 62 кредитов в университете за двухлетний период, может подать заявку в NIAD-QE, который после оценки и утверждения академической курсовой работы студента присуждает степень бакалавра. NIAD-QE также присуждает степени бакалавра, магистра и доктора студентам, окончившим курс обучения в учебном заведении, находящемся в ведении государственного министерства, например Национальной академии обороны Японии или Медицинском колледже национальной обороны.Студенты магистерских и докторских программ также сдают экзамен, проводимый комитетом экспертов, созванным NIAD-QE.

Обеспечение качества и аккредитация

Действующая в Японии система обеспечения качества и аккредитации сложна. Он состоит из государственного контроля над созданием новых вузов, внешней аккредитации, а также институционального самомониторинга и самооценки.

MEXT обладает исключительным правом на учреждение новых университетов с правом принятия решения об утверждении создания нового университета на основании результатов обзора, проведенного Советом по фрахтованию университетов и школьной корпорацией, агентством MEXT.Совет оценивает соответствие предлагаемых университетов стандартам, установленным правительством в таких областях, как организация и управление университетом, квалификация персонала, соотношение студентов и преподавателей, возможности и образовательные программы, среди прочего. После того, как учебное заведение начало свою работу и до того, как начнется выпуск первой когорты выпускников, совет проводит «Опрос для отслеживания выполнения планов университетского фонда», чтобы убедиться, что университет продолжает соблюдать стандарты, установленные законом.

С 2004 года японские вузы подлежат сертифицированной системе оценки и аккредитации (CEA). В соответствии с этой системой все вузы должны проходить комплексную оценку своего образования, исследований и материальной базы со стороны организаций CEA, утвержденных MEXT, через определенные промежутки времени. По состоянию на 2020 год MEXT одобрил 15 организаций CEA, каждая из которых разрабатывает и применяет свои собственные критерии оценки. Организации CEA имеют право оценивать только определенные типы учебных заведений, такие как университеты или технологические колледжи, или профессиональные программы, такие как право и управление бизнесом.Хотя оценка CEA является обязательной, вузы могут выбирать из списка утвержденных организаций CEA. Результаты оценки публикуются в открытом доступе.

Все государственные и частные университеты, младшие и технологические колледжи должны проходить аттестацию CEA один раз в семь лет. Помимо комплексных институциональных оценок, профессиональные программы, предлагаемые PVJC, PVU и профессиональными аспирантскими школами, должны проходить оценку один раз в пять лет.Для университетов MEXT утвердил пять CEA, крупнейшим из которых является NIAD-QE, который также поддерживает базу данных признанных вузов и программ с возможностью поиска.

Университеты, младшие колледжи и технологические колледжи также обязаны проводить внутренние проверки качества и самооценки, результаты которых публикуются. После реформ NUC 2004 г. национальные университеты подлежат дополнительной оценке со стороны MEXT для отслеживания их прогресса в достижении ранее определенных целей.Результаты этих оценок определяют уровень финансирования, которое национальные университеты получают от MEXT.

Градуировочные весы

Хотя оценочные шкалы различаются в зависимости от учебного заведения, в большинстве национальных университетов используется разновидность пятибалльной системы оценок, при этом в большинстве используются буквенные оценки от S (высший) до F (неуспешно). Другие университеты используют числовую шкалу оценок от 0 до 100, при этом минимальный балл 60 для каждого курса. Студентам, успевающим на неудовлетворительном уровне, ставится оценка «F», и им предлагается повторно пройти тот же предмет (ы) в следующих семестрах.С 2016 года большинство японских университетов также приняли систему среднего балла (GPA).

Подготовка учителей

Несмотря на большое количество студентов в Японии, в стране работает относительно немного учителей. Как упоминалось выше, соотношение студентов и преподавателей намного выше среднего показателя по ОЭСР. Несмотря на недавние попытки MEXT снизить эти коэффициенты, национальная кампания по сокращению расходов государственного сектора негативно повлияла на прием на работу новых учителей. В период с 2014 по 2015 год общее количество учителей сократилось.

Условия труда учителей тоже далеки от идеальных. Учителя перегружены работой, работают в среднем около 54 часов в неделю, и, как и в случае с остальной японской рабочей силой, их условия занятости становятся все более нестабильными. В 2012 году около 16 процентов японских учителей работали по краткосрочным контрактам или по совместительству, по сравнению с менее чем 9 процентами в 2005 году. Нерегулярная занятость часто препятствует профессиональному развитию учителей, ограничивает время, отводимое на планирование уроков, и снижает моральный дух. все это может отрицательно сказаться на качестве образования.

Помимо высшего образования, учителя на всех уровнях образования должны иметь свидетельства о преподавании для практики. Советы по образованию префектур выдают эти сертификаты кандидатам, набравшим минимальное количество кредитов, установленное академическими программами, утвержденными MEXT. Кандидаты обычно учатся в общих университетах и ​​младших колледжах, хотя недавно были созданы высшие учебные заведения для повышения квалификации и подготовки учителей. Академические учебные программы включают курсы по педагогике, а также курсы, связанные с предметами, которые предполагаемые учителя намереваются преподавать.

Отдельный сертификат учителя требуется для обучения на разных ступенях или типах образования — учителя детских садов, начальных, неполных средних, полных средних школ и учителей с особыми потребностями должны получить разные сертификаты преподавателя. Выдаются сертификаты трех разных классов — продвинутый, класс I и класс II, и для каждого из них требуются разные академические документы. Степень магистра необходима для получения сертификата продвинутого преподавателя, степени бакалавра для сертификата класса I и степени младшего специалиста для сертификата класса II.Сертификат II класса не подходит для учителей старших классов средней школы, и тем учителям, у которых есть сертификат II класса на других уровнях, настоятельно рекомендуется продолжить учебу и получить как минимум сертификат I класса. Учителя должны продлевать свои лицензии каждые 10 лет, пройдя набор курсов, разработанных MEXT и преподаваемых в утвержденных MEXT университетах или педагогических учебных заведениях.

Требования к документу WES

Среднее образование
  • Академическая справка — выдается на английском языке и отправляется непосредственно в WES учебным заведением, которое посещало
  • Аттестат об окончании — четкая и разборчивая ксерокопия аттестата об окончании или диплома, выданного на английском языке учебным заведением, в котором учился
Высшее образование
  • Академическая справка — выдается на английском языке и отправляется непосредственно в WES учебным заведением, которое посещало
  • Для завершенных докторских степеней, письмо, подтверждающее присуждение степени, отправленное непосредственно учреждением, принявшим участие.

Образцы документов

Щелкните здесь, чтобы получить PDF-файл с академическими документами, указанными ниже:

  • Аттестат об окончании старшей школы
  • Диплом младшего специалиста
  • Титул младшего специалиста (технологический колледж)
  • Диплом (ПТУ)
  • Диплом о высшем образовании (ПТУ)
  • Бакалавриат
  • Степень бакалавра НИАД-QE
  • Магистр
  • доктор философских наук


[1] Вступительные экзамены в университет еще больше увеличивают расходы, добавляя около 17 000 иен за экзамен к общим расходам студента.


Взгляды и мнения, выраженные в этой статье, принадлежат автору (авторам) и не обязательно отражают официальную политику или позицию World Education Services (WES).

Япония: системы обучения — NCEE

Структура системы

Школьная система в Японии состоит из трех лет факультативного детского сада, шести лет начальной школы, трех лет неполной средней школы и трех лет полной средней школы.Дети должны посещать школу как минимум девять лет — шесть лет начального и три года неполного среднего образования. Учащиеся, окончившие неполную среднюю школу, примерно в возрасте шестнадцати лет могут подать заявление в гимназию. Примерно 98 процентов японских учащихся выбирают продолжение учебы в гимназии, и каждый тип школы имеет свои собственные процедуры приема и требования. В Японии есть три типа гимназии: старшие классы, технологические колледжи и специализированные учебные заведения. .Уровень окончания гимназии составляет 94 процента.

Из учащихся, продолжающих обучение в старших классах средней школы, подавляющее большинство (более 97 процентов) поступает в старшие классы средней школы, которые предлагают общие, специализированные и интегрированные курсы. Общие курсы предназначены для студентов, которые хотят поступить в университет, или для студентов, которые хотят найти работу после окончания средней школы, но не имеют особых профессиональных предпочтений. Семьдесят пять процентов старшеклассников записываются на общие курсы.Специализированные курсы предназначены для студентов, выбравших интересующую специальную специальность; Этот путь выбирают около 19% старшеклассников. Интегрированные курсы позволяют студенту выбирать факультативы как из общего, так и из специализированного курса, и примерно 6 процентов старшеклассников выбирают этот вариант.

Небольшой процент учащихся, не посещающих старшие классы средней школы, поступает либо в технологические колледжи, либо в специализированные колледжи. В технологических колледжах требуется собственный набор вступительных экзаменов.Они предлагают пятилетние инженерные программы с получением степени младшего специалиста. Некоторые колледжи также предлагают дополнительные двухгодичные «курсы повышения квалификации» для студентов, желающих получить степень бакалавра. Большинство студентов после окончания учебы переходят на полную занятость, хотя часть решает продолжить учебу в университете.

Специализированные колледжи предоставляют профессиональное образование в восьми областях: технологии, сельское хозяйство, медицина, уход за собой и питание, образование и социальное обеспечение, бизнес, мода и общее образование.Эти колледжи являются открытыми и не требуют специального вступительного экзамена. Выпускники получают диплом после завершения средней школы и могут продолжить обучение на курсах послешкольного образования, чтобы получить дипломы продвинутого уровня.

Многие начальные и средние школы открыты шесть дней в неделю, и многие учащиеся проводят дополнительные часы в «средней школе», или juku , для подготовки к экзаменам и отработки концепций, которые они изучили в классе. Juku — это, по сути, система теневых школ, в которой учащиеся могут проводить до 12 часов в неделю, особенно в месяцы, предшествующие старшим классам средней школы и вступительным экзаменам в университет.MEXT испробовал множество различных стратегий, чтобы попытаться сократить количество часов, которые ученики проводят в школах juku за последнее десятилетие, но они не были особенно эффективными. Студентам по-прежнему по-прежнему назначается несколько часов домашнего задания в день, а летние каникулы остаются короткими. Совокупный эффект этих дополнительных часов, потраченных на обучение, заключается в том, что японские студенты заканчивают на несколько лет обучения больше, чем студенты из других стран.

Стандарты и учебная программа

Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT) совместно с профессорами университетов и Центральным советом по образованию устанавливает общие принципы содержания каждого школьного предмета от дошкольного образования до старшей средней школы.Учебная программа для каждого класса тщательно откалибрована, чтобы каждый год подбираться с того места, где закончился предыдущий класс, и обеспечивать подготовку к следующему классу. Специалисты министерства готовят руководства для учителей по каждому предмету с участием опытных учителей. Хотя учителя могут вносить изменения, ожидается, что они будут следовать национальной учебной программе.

Эта национальная учебная программа пересматривается примерно раз в десять лет. В настоящее время он пересматривается, и с 2020 года будет поэтапно внедряться новый учебный план.Текущий учебный план был пересмотрен в 2008 году и полностью реализован в 2013 году. Этот пересмотр представлял собой сдвиг по сравнению с предыдущим десятилетием, когда учебный план был «ослаблен», а требования уменьшены, чтобы дать школам большую гибкость и снизить «нагрузку» на учащихся. После того, как в результате этих изменений в PISA и TIMMS снизились оценки, в редакциях 2008 года изменилось направление, добавлено больше учебного времени, а также увеличено содержание и сложность предмета. Также требовалось, чтобы учащиеся начали изучать английский в начальной школе.Хотя реформа действительно вернула Японию к более традиционной учебной программе, она также сохранила преподавание интегрированных предметов и упор на применение знаний. Последние предложения по пересмотру включают добавление истории, географии и связей с общественностью в качестве обязательных предметов в старших классах средней школы и добавление факультативного курса для старшеклассников, который позволяет ученикам выбирать темы из математики и естественных наук для самостоятельного исследования.

Издатели учебников выпускают книги, которые очень точно соответствуют национальной учебной программе, и MEXT должен изучить и одобрить каждую книгу, прежде чем она станет доступной для школ.Затем местные советы по образованию выбирают, какие утвержденные министерством тексты будут использоваться в школах.

В настоящее время учебная программа начальной школы в Японии разделена на три основные категории: обязательные предметы, нравственное воспитание и специальные занятия. Обязательными предметами являются японский язык, японская литература, арифметика, обществоведение, наука, музыка, искусство и ремесла, программирование и физкультура. В настоящее время английский язык требуется в пятом и шестом классах, но он преподается в неформальной обстановке, а не в качестве предмета с оценкой.Начиная с 2020 года, английский будет предметом оценивания для учеников пятого и шестого классов, а неформальные занятия начнутся раньше в третьем и четвертом классах. Моральное воспитание предназначено для того, чтобы научить студентов уважать друг друга и окружающую среду, понимать важность жизни, уважать правила общества и научить общему самоконтролю. Специальные мероприятия относятся к мероприятиям и церемониям, которые подчеркивают командную работу и сотрудничество, например, выпускные, экскурсии или школьные концерты. Обязательные предметы продолжаются в младших классах средней школы с добавлением изящных искусств, иностранных языков и большего количества факультативов.

Оценка и квалификация

Первые главные ворота в японские школы — это вход в гимназию, когда они сдают вступительные экзамены для поступления. Прием в старшие классы средней школы является чрезвычайно конкурентным, и помимо вступительных экзаменов во внимание также принимаются академическая работа, поведение и отношение учащегося, а также его участие в жизни общества. Старшие средние школы ранжируются в каждом районе, и японские учащиеся считают старшую среднюю школу, в которой они зачисляются, определяющим фактором их дальнейшего успеха.Японские студенты принимаются в университеты на основании их баллов на экзамене Национального центра для поступления в университеты, известного как «Центральный тест», а также на основании их результатов на индивидуальных экзаменах, проводимых каждым университетом. Center Test оценивает кандидатов в пяти областях: японский язык, иностранный язык, математика, естественные науки и общественные науки. Вступительные экзамены в гимназию и университет настолько важны для определения места, что они часто являются единственной образовательной заботой учащихся в годы, предшествующие экзаменам.

MEXT планирует пересмотреть центральный тест, учитывая опасения, что тест делает упор на механическое запоминание и не очень подходит для меняющейся экономики. Новый Center Test (который был переименован в Daigaku Nyugaku Kyotsu ) будет разработан для оценки критического мышления, суждения и выражения. Это часть более масштабных усилий по реструктуризации высшего образования в то время, когда население сокращается — прогнозируется сокращение на 35 процентов к 2065 году — и стране необходимо обеспечить, чтобы ее студенты были хорошо подготовлены и подготовлены для работы на рынке труда.Ожидается, что новый тест будет запущен к 2020 учебному году. Некоторые младшие колледжи и университеты также начали принимать студентов по рекомендации старших классов средней школы, вместо того, чтобы требовать вступительных экзаменов.

Учителя на всех уровнях школьного образования последовательно оценивают своих учеников с помощью разработанных учителями тестов и других форм работы учеников. Классные руководители часто проводят много лет с одной и той же группой учеников и участвуют в их жизни вне класса, что делает процесс оценки более последовательным, точным и доступным для родителей.

В Японии есть национальные экзамены — Национальная оценка академических способностей (NAAA) — для шестого и девятого классов. Эти оценки проводятся по математике, японскому языку и естественным наукам. Впервые NAAA был проведен в 2007 году для выборки учащихся двух классов с целью информирования учебной программы и планирования политики. С 2013 года аттестация проводится ежегодно для всех учеников шестого и девятого классов с целью предоставления большего количества данных округам и школам для повышения успеваемости.Одни и те же задания выдаются всем учащимся одновременно и становятся доступными после проведения теста. Ежегодно объявляются средние баллы по предметам NAAA для каждого региона, и муниципальные советы по образованию и школы используют эти баллы для определения областей, в которых преподавание и обучение могут быть улучшены .

FSI | SPICE — Японское образование

Учителям и учащимся важно развить широкое понимание японского образования. Американцы, которые хорошо разбираются в преподавании и обучении в Японии, получают представление о другой культуре и лучше понимают свою собственную образовательную систему.Этот дайджест представляет собой вводный обзор 1) достижений японского образования, 2) японского образования до 12 лет, 3) японского высшего образования, 4) современных образовательных проблем и 5) важных тем в области сравнительного образования между США и Японией.

Достижения в японском образовании

.

Величайшим достижением Японии в области образования является высококачественное базовое образование, которое большинство молодых людей получают к моменту окончания средней школы. Хотя в последние годы оценки несколько снизились, японские студенты стабильно входят в число мировых лидеров в международных тестах по математике.Последние статистические данные показывают, что более 95 процентов японцев грамотны, что особенно впечатляет, поскольку японский язык является одним из самых трудных для чтения и письма языков в мире. В настоящее время более 95 процентов японских старшеклассников заканчивают школу по сравнению с 89 процентами американских студентов. По оценкам некоторых японских специалистов в области образования, средний японский выпускник средней школы достиг примерно того же уровня образования, что и средний американец после двух лет обучения в колледже.Сопоставимый процент японских и американских выпускников средних школ теперь поступает в какие-либо высшие учебные заведения.

Японский K-12 Education.

Хотя японцы приняли американскую модель 6-3-3 во время оккупации США после Второй мировой войны, начальное и среднее образование более централизовано, чем в Соединенных Штатах. Контроль за учебной программой в основном возложен на Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий ( Monbukagakusho),

, и образование является обязательным до девятого класса.Муниципалитеты и частные источники финансируют детские сады, но национальные, префектурные и местные органы власти оплачивают почти равные доли затрат на образование учащихся с первого по девятый класс. Почти 90 процентов учеников посещают государственные школы до девятого класса, но более 29 процентов учеников ходят в частные средние школы. Процент государственного финансирования средних школ довольно низок, при этом префектуры и муниципалитеты берут на себя большую часть расходов государственных средних школ. Высокие зарплаты, относительно высокий престиж и низкая рождаемость затрудняют получение преподавательской работы в Японии, в то время как в Соединенных Штатах наблюдается нехватка учителей в определенных областях.Хотя все больше японских школ приобретают таких специалистов, как учителя и консультанты по специальному образованию, в американских школах гораздо больше специальных предметов и вспомогательного персонала, чем в Японии. В японских школах всего два или три администратора, один из которых выполняет некоторые обязанности преподавателя.

Японские учащиеся каждый год проводят в школе как минимум на шесть недель больше, чем их американские сверстники, хотя школьный год в Японии был недавно сокращен, когда в 2002 году закончилась обязательная полдня в субботней государственной школе.

Хотя японская учебная программа K-12 на самом деле во многих отношениях очень похожа на учебную программу американских школ, между ними есть важные различия. Поскольку японские учителя всех уровней подготовлены к математике лучше, чем их американские коллеги, преподавание этого предмета в Японии более сложное. В японских школах преподаванию японского языка уделяется больше внимания, чем преподаванию английского языка в Соединенных Штатах из-за сложности изучения письменного японского языка.Практически каждый японский ученик посещает курсы английского языка с седьмого класса до последнего класса средней школы.

Поскольку многие читатели « Japan Digest » являются учителями обществознания, здесь несколько слов об этих предметах. Учащиеся первого и второго классов изучают обществознание в рамках интегрированного курса естественных / социальных наук. В 3–12 классах есть отдельные курсы по гражданскому праву, географии, японской и всемирной истории, социологии и политике-экономике.Студенты, поступающие в университет, могут выбрать больше или меньше факультативов по обществоведению в зависимости от своих карьерных интересов.

Все японские тексты написаны и произведены в частном секторе; однако тексты должны быть одобрены Министерством образования. Содержание учебников, их длина и использование учебных классов в Японии сильно отличается от учебников в Соединенных Штатах. Содержание японских учебников основано на национальной учебной программе, в то время как большинство американских текстов, как правило, охватывают более широкий круг тем.Японские учебники обычно содержат около половины страниц своих американских аналогов. Следовательно, в отличие от многих американских учителей, почти все японские учителя заканчивают свои учебники за учебный год.

Японцы считают, что школы должны обучать не только академическим навыкам, но и хорошим чертам характера. В то время как небольшое количество часов каждый год посвящается нравственному воспитанию в национальной учебной программе, есть существенные неофициальные свидетельства того, что учителя не относятся к учебному времени слишком серьезно и часто используют его для других целей.Тем не менее японские учителя стараются привить ученикам хорошие черты характера через скрытую учебную программу. Например, все японские ученики и учителя каждую неделю убирают школьные здания. Учителя постоянно призывают японских студентов практиковать общепризнанные общественные черты, такие как прикладывать большие усилия для выполнения любой задачи и живо реагировать на приветствия учителей.

Многие американские государственные средние школы являются общеобразовательными. Хотя в Японии есть несколько общеобразовательных школ, они не пользуются популярностью.От 75 до 80 процентов всех японских студентов поступают на курсы подготовки к университету. Большинство студентов, поступающих в университет, посещают отдельные академические средние школы, в то время как студенты, которые определенно не планируют получать высшее образование, посещают отдельные коммерческие или промышленные средние школы. В Соединенных Штатах учащиеся поступают в средние школы по назначению школьного округа или по личному выбору. В Японии почти все учащиеся принимаются в среднюю школу на основании результатов вступительных экзаменов. Поскольку поступление в высококлассную среднюю школу увеличивает шансы студента на поступление в университет или на получение хорошей работы после окончания средней школы, более половины японских младших школьников посещают частные школы с углубленным изучением, или дзюку, , чтобы дополнить свою подготовку к экзаменам.До недавнего времени основным критерием при поступлении в университет также была успеваемость на экзаменах. Однако многие частные колледжи и университеты заменили вступительные экзамены другими методами определения приема, включая собеседования. Хотя университеты среднего и высокого уровня по-прежнему полагаются в первую очередь на результаты вступительных экзаменов, все большее число студентов, поступающих в колледж, не тратят огромное количество часов на подготовку к университетским экзаменам, как это было всего несколько лет назад.

Японское высшее образование.

Япония, где почти три миллиона мужчин и женщин обучаются в более чем 700 университетах и ​​четырехлетних колледжах, имеет вторую по величине систему высшего образования в развитом мире. В Японии государственные университеты обычно пользуются большим авторитетом, чем их частные коллеги, и только около 27 процентов всех студентов, привязанных к университетам, удается поступить в государственные университеты. Несмотря на это, японские университеты считаются самым слабым звеном в системе образования страны.Многие японские студенты традиционно считали свое университетское время более социальным, чем академическим, и, как правило, профессора требуют относительно мало от своих подопечных. До недавнего времени аспирантура в Японии была слаборазвита по сравнению с Европой и США. Однако в ответ на возросший спрос на послевузовское образование в связи с глобализацией, с середины 1990-х годов набор японских выпускников увеличился примерно на треть.

Современные проблемы образования.

За последнее десятилетие множество факторов способствовали как изменениям в японских школах, так и усилению споров по поводу образования. Годовой уровень рождаемости в Японии снижается на протяжении почти двух десятилетий, и ожидается, что нынешнее население Японии, составляющее почти 128 миллионов человек, будет сокращаться. Почти половина всех японских женщин с детьми в школе сейчас работают вне дома во время учебы своих детей. Уровень разводов в Японии в последнее время растет, хотя и является низким по сравнению с США.В то время как японские учителя сейчас посещают значительно меньшие классы, чем когда-либо в прошлом, они сталкиваются с возрастающими проблемами с дисциплиной, отчасти из-за того, что дети не получают должного родительского внимания. Кроме того, экономика Японии пережила пятнадцатилетний спад, и многие люди считают, что негибкая образовательная система частично ответственна за экономические проблемы страны.

В 2002 году Министерство образования начало проводить образовательные реформы, которые чиновники назвали наиболее значительными с момента окончания Второй мировой войны.В попытке стимулировать студентов к самостоятельности и самостоятельности в обучении была исключена треть содержания национальной учебной программы. Японские учащиеся 3–9 классов теперь обязаны посещать классы комплексного обучения, на которых они и их учителя совместно планируют проекты, производственные поездки и другие практические занятия. Студенты интегрированных исследований узнают об окружающей среде, истории и экономике своей местности. Они также регулярно общаются с иностранцами и изучают разговорный английский.Учебников для комплексного обучения не существует, и учителям не разрешается проводить тесты по тому, что студенты узнали. Хотя многие учителя и ученики начальных школ, похоже, пользуются комплексным обучением, реформа вызывает споры как среди государственных учителей, так и среди преподавателей младших классов средней школы. Они воспринимают комплексные исследования как «упрощение» национальной учебной программы и обеспокоены тем, что реформа приведет к снижению уровня образованности учащихся и снижению успеваемости на вступительных экзаменах в среднюю школу.В ответ на это противоречие Министерство образования недавно объявило о планах переоценки комплексных исследований.

Японское высшее образование также в настоящее время претерпевает значительные изменения. В начале 21 века японское правительство инициировало политику, направленную на расширение возможностей получения образования в таких профессиях, как бизнес и право. В 2004 году правительство Японии объявило национальные университеты «независимыми административными образованиями» с целью создания большего количества автономных университетов, предлагающих меньше дублирования программ, но при этом имея больше финансовых полномочий.Ожидается, что некоторые национальные университеты приобретут международную репутацию исследовательских центров. Вполне вероятно, что недавние реформы также приведут к сокращению некоторых государственных университетов и расширению других государственных высших учебных заведений. Из-за прогнозируемого сокращения числа учащихся через несколько лет из-за продолжающегося снижения рождаемости многие частные университеты Японии являются потенциально «исчезающими видами».

То, как некоторые японские учебники описывают Вторую мировую войну, дважды было предметом международных споров в новом столетии.В 2001 году Министерство образования утвердило новый учебник для младших классов средней школы, написанный и отредактированный группой ученых-националистов, в котором не упоминались такие темы, как жестокое обращение японской армии с женщинами в зонах боевых действий и в районах под японским правлением и Нанкинская резня (Masalski, 2001). ). Весной 2005 г. Министерство утвердило новую редакцию того же учебника. В обоих случаях, несмотря на то, что менее 1% всех японских учащихся используют книгу в школах, протесты Китая и Кореи прошли повсеместно.В 2005 году ситуация негативно повлияла на китайско-японские отношения в целом, так как произошел бойкот японских товаров и было уничтожено некоторое имущество, принадлежащее японцам.

Важные темы сравнительного образования.

Несмотря на проблемы, затронутые в этом Дайджесте , американские политики и преподаватели сочтут японскую систему образования, и в частности школы K-12, достойными серьезного изучения. Исследователей японского образования особенно интересуют следующие вопросы: Почему японские учителя начальной школы намного более успешны в преподавании математики, чем их американские коллеги? Как японским педагогам удается поддерживать успешное сотрудничество со сверстниками на протяжении десятилетий? Как осуществляется нравственное воспитание в Японии и можно ли улучшить американские учебники путем более тщательного изучения более тонких и целенаправленных японских текстов? В эпоху усиливающейся глобализации американским педагогам необходимо изучать школы других стран.Япония предлагает богатую пищу для размышлений всем, кто хочет улучшить свою педагогическую профессию.

Ссылки

Масальский, Кэтлин. (2001). «Изучение противоречий в японском учебнике истории». Японский дайджест, подготовленный Национальным информационным центром американо-японских исследований. Полный текст на http://www.indiana.edu/~japan/Digests/textbook.html.

Библиография

Бенджамин, Гейл. Уроки японского: Год в японской школе глазами американского антрополога и ее детей. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 1998.

Декокер, Гэри, редактор. Национальные стандарты и школьная реформа в Японии и США. Нью-Йорк: издательство Teachers College Press, 2002.

Эллингтон, Люсьен. «За пределами риторики: основные вопросы о японском образовании». Footnotes, декабрь 2003 г. Веб-сайт Института исследований внешней политики: http: // www.fpri.org

Eades, J.S. и др., редакторы. «Большой взрыв» в японском высшем образовании: реформы 2004 г. и динамика изменений. Мельбурн: Trans Pacific Press, 2005.

Фукудзава, Ребекка Эрвин и Джеральд К. Летендре. Интенсивные годы: как японские подростки уравновешивают школу, семью и друзей. Нью-Йорк: Рутледж Фалмер, 2000.

Гудман, Роджер и Дэвид Филлипс, редакторы. Могут ли японцы изменить свою систему образования? Оксфорд: книги симпозиума, 2003.

Го, Югуй. Образовательный край Азии: текущие достижения в Японии, Корее, Тайване, Китае и Индии. Нью-Йорк: Lexington Books, 2005.

Летендре, Джеральд К. Учимся быть подростком: взросление в средних школах США и Японии. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2000.

Рэй, Гарри. Японское и американское образование: отношения и практика. Вестпорт, Коннектикут: Бергин и Гарви, 1999.

Люсьен Эллингтон — профессор образования Университета Теннесси в Чаттануге. Эллингтон также является содиректором азиатского проекта UTC и редактором журнала Education About Asia .

The Ultimate Guide to Japanese Language Schools

Curriculum

«Я проучился в этой школе три месяца, а через два года вернулся, чтобы продолжить обучение. Мне понравилось разнообразие студентов, большое количество факультативов и учителя, увлеченные своей работой.Я почувствовал воодушевление сделать все возможное ».

«Все были очень профессиональны, и учебная программа была хорошо спланирована. Мы никогда не тратили слишком много времени на одну тему, но учитель включал в тесты части предыдущих уроков, чтобы у нас был стимул запоминать вещи ».

«Пройдя этот курс, я смог без проблем пройти N3, о котором я нервничал. В школе основное внимание уделялось разговору, но мы также научились писать достаточно, чтобы я мог улучшить свои кандзи ».

«Наши занятия подготовили меня к жизненным ситуациям, поэтому я не нервничал, когда пытался поговорить с незнакомцами.Мы провели много ролевых игр, например, купили что-то в магазине, спросили дорогу и представили друга вашей семье ».

«Сотрудники помогли студентам найти работу и подготовиться к собеседованию. Это было очень полезно! Они были строги с нами, поэтому я многому научился ».

«Занятия были комплексными и организованными. Мне очень понравился учебник, в котором всегда были забавные примеры и понятные объяснения. Мы научились читать и говорить в равной степени ».

«Когда мне требовалась помощь, я мог попросить кого-нибудь.Мне нравились народные сказки, которые мы читали в классе, и я изучил много культуры, а также языка ».

Поддержка школы

«Учителя были очень милыми и отзывчивыми. Они всегда объясняли вещи на английском, если я просил. У меня были проблемы с учебником, но я мог заниматься с одноклассниками, и мы многому научились вместе ».

«Расположение было удобным для меня, и все сотрудники были увлечены и дружелюбны. Каждый раз, когда я проезжаю мимо этой станции, я улыбаюсь. Они также очень понимали, когда у меня были проблемы, и все были терпеливы со мной.”

«Каждый вкладывал в это столько усилий, что я чувствовал себя воодушевленным. Все мои сокурсники были из англоязычных стран, поэтому учиться вместе было легко ».

«У меня появилось так много друзей, с которыми я до сих пор общаюсь! Учителя не вмешивались, что мне очень помогло, так как у меня был плотный график ».

«Я действительно чувствовал, что учителя хотят мне помочь. Они всегда отвечали на мои вопросы и объясняли предложения, когда я был сбит с толку ».

«Это была самая доступная школа, которую я смог найти.Они также помогли мне найти дешевое жилье. Они не давали много домашних заданий, поэтому я мог использовать свое учебное время так, как мне хотелось ».

«В школе организовывались мероприятия, где ученики могли встретиться и пообщаться. Мне было весело!»

«Школа помогла мне вступить в дискуссионный клуб, где я мог регулярно общаться с носителями языка. Мой японский улучшился так быстро, что я почти не мог в это поверить! »

«Все студенты были из разных стран, поэтому я не только узнал о японской культуре, но и узнал о культурах всех остальных! Это было приятно, потому что некоторые студенты имели больше опыта в кандзи или грамматике и делились своими учебными приемами.”

Японская система образования — 10–12 классы

Некоторые характеристики гимназии
Статус и выбор школы
Помещения и персонал
Школьный календарь
Распорядок дня
Учебный план
Профессиональные программы
Ссылка на таблицу 8
Клубы
Поступление в университет
Проблема самоубийства
Ссылка на таблицу9
Студенческая жизнь
Преступность учеников
Чем будут заниматься выпускники средней школы

Поступление в среднюю школу — решающий момент, когда японцы система образования начинает отражать основные различия в способностях и социально-экономический фон.Иерархический рейтинг средней школы то, что студент посещает, тесно связано с будущим трудоустройством и карьерная лестница. При поступлении в среднюю школу ученик уже имеет ясное представление о его или ее вероятном будущем статусе. Томас Ролен резюмирует огромное значение рейтинга средней школы и посещаемости:

Хотя внимание Западные ученые сосредоточили внимание прежде всего на проблеме колледжа. вступление в Японию, и особенно формирование будущих элит, время поступления в среднюю школу представляет еще более важную стык в общем процессе образовательного расслоения.Практически задействована вся молодежь, и образовательные программы студентов, которых переводят на этом этапе, более разнообразны и более фундаментальный, чем на этапе колледжа, к общей структуре общество. Рейтинг средних школ в данном населенном пункте столь же ясен — если не яснее — всем гражданам, так как рейтинг вузов на национальный масштаб. На местном уровне, в какую среднюю школу ходит человек несет в себе жизненное значение, а тонко выгравированные стереотипы характер ученика, связанный с каждой старшей школой, стал неизгладимым часть индивидуальной идентичности.[1]

Для большинства студентов даже более серьезная атмосфера высшего образования. средняя школа и растущее давление в связи с предстоящим поступлением в колледж экзамены делают среднюю школу низкой точкой в ​​жизни многих японцев. молодежь. [2] С другой стороны, стремление к получению хороших результатов в средней школе и поступление в университет дает большинству старшеклассников четкое чувство цели и целенаправленность в позднем подростковом возрасте.

Некоторые характеристики гимназии

Все японские старшеклассники зачислены на академическую или профессиональная программа, но курсовая работа в первый год такая же для всех студентов. Академическая программа — это подготовительный курс к колледжу. В 1984 году примерно 70 процентов всех японских старшеклассников были зачислены на этот трек. На втором и третьем курсах студенты академические программы имеют выбор специализации по литературе или наука.В рамках каждой специализации студенты иногда проходят дальше разделены уровнями способностей. Во второй и третий годы профессионально-техническая программа, около одной трети времени студента посвящается профессионально-техническое образование. Остальное уходит на стандартную академическую предметы.

Одной из целей реформы образования Оккупационных властей было продвижение общеобразовательные средние школы, но всеобъемлющая модель не стать доминирующим. Сегодня около 49 процентов гимназий обеспечивают академическую программу, 23 процента — профессиональные средние школы, и только 28 процентов являются комплексными, предлагая оба типа программ.[3]

«Оккупация» добилась большего успеха в совместном обучении. Четыре из пяти японских средних школ имеют совместное обучение. Около 90 процентов государственных школ, но только 37 процентов частных школы, являются совместным обучением.

Хотя частные школы редки на начальной и младшей ступенях средние уровни, 24% гимназий являются частными. В этих школах обучается 28 процентов всех японских старших классов средней школы. студенты.[4]

Как государственные, так и частные средние школы взимают плату за обучение. Семья с ребенок в государственной средней школе может рассчитывать потратить около 5 процентов своих доход на школьные расходы. Средняя стоимость для семьи с ребенком в частной средней школе будет 10 и более процентов [5] Кроме того, есть и другие расходы на образование, которые несут многие семьи, такие как дополнительные книги, обучение дзюку или частные уроки расходы.На обучение дзюку потребуется от 3 до 5 процентов семьи. доход на ребенка.

Статус и выбор школы

Открытые государственные средние школы долгое время пользовались наибольшим авторитетом. Однако за последнее десятилетие перераспределение округов и другие попытки отговорить одну или две средние школы в районе от зачисления было произведено непропорционально большое количество лучших студентов, но реформа часто бывает непросто.Некоторые усилия по реформированию по сокращению озабоченность государственных школ подготовкой к университету экзамены привели к обратным результатам, поскольку родители с университетским стремлением их дети перешли в частные школы. Там являются естественными волнообразными эффектами в дзюку. В настоящее время в зависимости от образовательная ситуация в данном населенном пункте, «лучший» высокий школа в этом районе может быть государственной или частной.

На национальном уровне от 50 до 100 из 1300 частных средние школы заработали прекрасную репутацию благодаря успеху своих выпускников при поступлении в самые престижные университеты.Некоторые из самых престижных частных учреждений 6-летние школы, охватывающие 7-12 классы. Они структурируют 5-летнюю программа так, чтобы учебная программа обычной средней школы охватывала 5 лет, оставив последний год для очной подготовки к университету вступительные экзамены. [6]

В некоторых городах элитные частные школы отправляют наибольшее количество выпускники элитных вузов. Икуо Амано, профессор Токийского университета резюмирует доминирование частных средних школ в битва за поступление в свое учреждение:

В настоящее время 351 высокий школ, в том числе 74 частных, направляют выпускников в университет Токио, который является самым избирательным университетом Японии.Но верх 20 средних школ, отправляющих наибольшее количество абитуриентов в Токийский университет — частные школы. Большинство этих частных «приготовлений» школы расположены в мегаполисах, и в этих районах дети, которые обращаются к ним, должны начать подготовку к вступительные экзамены в школы, когда они сдают четвертый или пятый класс начальной школы. [7]

Хотя большинство студентов стремятся поступить в лучшую местную среднюю школу, этого могут достичь только самые сильные ученики в каждой возрастной группе. различие.Остальные хорошие и средние студенты поступают в другие академические средние школы, соответствующие их учебному уровню достижение. Учащимся с меньшей успеваемостью, возможно, придется выбирать между сохранением будущего варианта возможного университетского образования заплатив больше за посещение частной академической средней школы или посещая дешевле государственное профессионально-техническое училище.

Помещения и персонал

Помещения. японских средних школ похожи на свои младшие одноклассники средней школы. Они неукрашенные многоэтажные бетонные конструкции прямоугольной или U-образной формы, оборудованные лабораториями, библиотеки и тому подобное. В профессиональных училищах есть специализированные классы. которые оборудованы для практических занятий по механике, электронике, бизнес и другие области. В большинстве школ есть гимназии, спортивные поля и бассейны. В гимназии также есть аудиовизуальное оборудование, включая кассетные магнитофоны, и 90 у процентов есть цветные телевизоры.Более половины имеют персональные компьютеры, хотя использование этих устройств в классе не очень распространено. [8]

Персонал. Как и в неполных средних школах, каждая вторая ступень В школе есть директор и завуч, опять же, почти всегда мужчины. Действительно, 83 процента японских учителей средней школы — мужчины. Женщины учителя, как правило, преподают такие предметы, как домашнее хозяйство и физическая культура.

Помимо директора и завуча, есть класс старшие преподаватели и заведующие кафедрами, консультанты по профориентации и дисциплинарные сотрудники, которые контролируют общее поведение студентов и обеспечивают связь с полицией и другая помощь для студентов, которые попадают в беда.Учителя с пониженной учебной нагрузкой проводят профессиональную подготовку. руководящие и дисциплинарные функции от имени всей школы. В то время как все учителя помогают студентам найти работу или подать заявление высшие учебные заведения, классный руководитель и преподаватель ответственные за профориентацию имеют актуальные повседневные ответственность в этих сферах.

Как и в неполных средних школах, преподавательский состав организован административно как по классам, так и по предметам.В учительской устроены так, чтобы столы всех классных руководителей данного класса присоединиться к советникам и директору, ответственным за это уровень оценки.

Хотя учащиеся одного и того же класса распределяются в разные классы группы каждый год, преподавательский состав остается в основном прежним, а учителя переезжают вверх с возрастной группой до окончания учебы. Таким образом, за 3-летний период учителя хорошо знают большинство своих учеников.Это помогает учителям обеспечивать непрерывность обучения, профессиональную ориентацию и продвигать развитие характера ученика. [9]

В рамках учебного отдела завуч помогает преподаватели этого предмета координируют решения о содержании и темпе инструктажа, планирует и проводит производственное обучение, а также обеспечивает руководство и помощь новым или более слабым учителям. Часто бывает по городу ведомственные семинары, учебные собрания и регулярные переводы учителей между школами создать сильный, неформальный город или префектуру сеть дружеских отношений между учителями одного и того же предмета.[10]

В средней школе обычные преподавательские обязанности учителей составляют в среднем около 15 часов в неделю. [11] Около 40 процентов всех учителей получают классных консультантов. обязанности. [12] Классный руководитель для каждой группы студентов играет важную роль. в предоставлении индивидуальных рекомендаций по выбору высшего образования учреждения и консультирование студентов с личными, социальными или проблемы с делинквентностью.

Школьный календарь

Как и в начальной и неполной средней школе, годовой календарь разделен на 3 семестра. Общешкольные праздники, такие как День спорта и Фестиваль культуры продолжает оставаться важным событием для строительной школы. гордость и единство. Студенты второго года обучения переходят на трех- или четырехдневные занятия. поездка в культурный или исторический уголок страны. Опыт служит тем же целям, что и школьная поездка в младших классах средней школы уровень.

Для студентов, планирующих сдавать вступительные экзамены в вуз, третий год средней школы — это время добровольного отказа от клубы, хобби и большинство занятий на досуге. Студенты учатся столько, сколько возможно, часто уделяя больше внимания обучающим материалам и связанным с дзюку заданий, чем при обычном обучении в классе. Как мартовский экзамен Приближается сезон, в классной атмосфере заметны изменения. Внимание студентов полностью сосредоточено на предстоящих экзаменах.Один раз экзамены окончены и курс следующего года завершен. Решительно, последние несколько недель в старшей школе проходят в непринужденной обстановке.

Дневной график

В обычной средней школе учителя собираются каждое утро в 8:30. для краткой встречи. Студенты собираются в 8:35 для 5-минутной классной комнаты. период. Обычные занятия начинаются в 8:45 утра и включают четыре 50-минутных занятия. занятия до обеда. Старшеклассники едят в классной комнате.Два после обеда следует уборка в школе и 5-минутный классное собрание, по окончании которого ученики распускаются в 15:30. На В субботу день заканчивается после четырех периодов, в 13:00. Клубные мероприятия проводится после школы и работает до 17 или 18 часов. Один час в неделю посвящен к обязательной клубной деятельности. Другая деятельность клуба носит добровольный характер.

Часовые занятия проводятся один раз в неделю. Это обеспечивает возможность для учителей сосредоточиться на руководстве студентами.Типичный мероприятия включают помощь учащимся в развитии большей осведомленности о самих себя как старшеклассников, побуждая их задуматься о своих летние каникулы, или, возможно, попросите их подумать о предстоящих переход из класса в класс. Эти темы для обсуждения запланировано учителями и запланировано заранее на весь учебный год.

Инструкция

Хотя на самом деле менее 1 из 5 старшеклассников продолжают их образование в 4-летнем университете, вступительные экзамены сильное влияние на инструкции каждого.Самый сильный академический максимум школы — это скорее нисходящее продолжение проблем высшего образования, чем восходящее расширение обязательной школьной философии. В обоих академических и профессионально-технических программ, содержание и темп обучения ориентированы на охватывающий большие объемы фактической информации, которая может быть проверена на вступительные экзамены. Студенты, обучающиеся по академической программе вуза почувствовать давление и понять важность усердной учебы для экзамены задолго до поступления в старшие классы.

Программы профессиональной подготовки и подготовки к колледжу академический по своей природе и рассчитанный на поддержание сложного темпа продвижение через новый материал. Даже в профессиональных училищах обучение академическим предметам редко отличается от простого лекции. Хорошими учителями считаются те, кто внимательно и добросовестно изучайте изложенный в ходе изучения материал. Обогащение необходимой информации аудиовизуальными материалами или комментарии к фактам, изложенным в учебниках, разрешены, но уделяется мало внимания большинству учителей.На такие в любом случае дополнительное внимание. Студенческие вопросы или проблемы необычно и не поощряется. Однако некоторые учителя не только демонстрируют исключительное владение фактическим материалом, но также талантливы в стимулируя студенческое воображение.

Учебная программа

В 10 классе программа практически одинакова для всех студенты, независимо от того, участвуют ли они в академической или профессиональной программе.Японскому студенту предстоит пройти сложный курс обучения в необходимых основные предметы: японский язык, математика, естественные науки, английский язык и социальные исследования.

Все студенты первого курса изучают «Японский язык I». «Современное общество», «Математика I», «Наука I», «Искусство», «Физическая культура», и «Здоровье». [13] Они также изучают искусство (живопись, музыка, каллиграфия и т. Д.). и английский как факультатив.«

«Японский I» обеспечивает непрерывную практику чтения. современная литература и композиция. Студенты изучают некоторые классические Японская и китайская литература, а также архаичный язык и литературные формы.

«Современное общество» — это обзор современного национального и международные вопросы и проблемы, с упором на политику, экономика и личная этика.

«Математика I» включает дальнейшую работу с квадратичной формулы и уравнения высшего порядка, построение квадратных уравнений, вводная тригонометрия, комплексные числа, множества и алгебраические доказательства.

«Наука I» охватывает законы преобразования и сохранения. энергетики, фундаментальной химии и вычисления химических формул, эмбриональное развитие, эволюция и менделевские законы.

Многие студенты испытывают трудности с содержанием и темпами учебный план. Некоторые сильно отстают и теряют интерес. В одном недавнем опросе студентов спросили, в какой школе они хотели бы учиться. В подавляющее большинство выбрали ответ «0ne с уроками, которые легче понять.» [14]

ПЕРВЫЙ ГОД

Все студенты

Часы работы в неделю

Японский I
Современное общество
Математика I
Наука I
Английский язык I
Физическое воспитание и
Домашнее хозяйство *
Здоровье
Музыка или каллиграфия
Классная комната
Клубные мероприятия

Общее количество часов в классе в неделю

5
4
6
4
6

4
1
2
1
1

34

* Мальчики занимаются 4 часа физическое воспитание и девочки занимают 2 часа и 2 часа домашнего хозяйства.

ВТОРОЙ ГОД

Литературные специальности

еженедельно
часа

еженедельно
часа

Науки

Японский II
Классическая литература
История Японии
Всемирная история
Основы математики
Анализ
Биология или химия
Английский язык

Физическое воспитание и домашнее хозяйство *
Здоровье
Музыка или каллиграфия
Классная комната
Клубные мероприятия

Общее количество часов занятий в неделю

5
2
2
3

3
3
7


4
1
2
1
1


34

4

3
3

3
4
4
5

4
1
1
1
1


34

Японский II
История Японии
или Всемирная история
Алгебра и геометрия
Базовый математический анализ
Физика
Химия
Английский язык
Физическое воспитание и домашнее хозяйство *
Здоровье
Музыка или каллиграфия
Классная комната
Занятия в клубе

Общее количество учебных часов в неделю

* Мальчики занимаются 4 часа физическое воспитание и девочки занимают 2 часа и 2 часа домашнего хозяйства.

ТРЕТИЙ ГОД

Литературные специальности

еженедельно
часа

еженедельно
часа

Науки

Современная литература
Классическая литература
История Японии
Всемирная история
Этика или политика

Базовая математика
Анализ
Биология или химия
Английский язык
Физическое воспитание
Класс
Деятельность клуба

Общее количество часов в неделю

4
4
3
3
3


2
2
8
3
1
1

34

3

2

5

5
4
4
6
3
1
1

34

Современная литература
История Японии
или Всемирная история
Интегральное и дифференциальное
Исчисление
Вероятность и
Статистика
Физика
Химия
Английский язык
Физическое воспитание
Класс
Клубные мероприятия

Общее количество часов в неделю

Японский ученик средней школы не собирает личность расписание занятий из большого меню возможных факультативов.Дополнительные услуги, такие как обучение водителя, драматическое искусство или психология не предлагаются.

За исключением двух курсов в год, на которых студентам разрешается выбрать один из вариантов для выполнения конкретного требования (например, выбор музыки, изобразительного искусства или каллиграфии для выполнения искусства требования), каждый класс проходит одни и те же курсы и остается единым целым для весь день. Для учащихся академической программы на выбор среди этих вариантов часто основывается на характеристиках вступительный экзамен в университет, к которому готовится.Студенты чьи интересы или образовательные цели не удовлетворяются установленный учебный план обратиться в послешкольные клубы, вне школы дополнительные занятия, или академическое дзюку.

Хотя нравственное воспитание как формальный предмет в учебной программе исчезает в старших классах средней школы, руководство ученика и характер развитие продолжают привлекать внимание. Однако акцент смещается: от обучения основным жизненным привычкам и поведению в классе младшие классы к дальнейшему развитию дисциплинированного отношения к работе и учебе.

В академической программе только 9 учебных часов в неделю посвящены неакадемические предметы. За это время мальчики получают 4 часа физических упражнений. образования и девочки получают 2 часа физкультуры и 2 часа дома экономика. И мальчикам, и девочкам требуется 1 час здоровья и 2 часа штрафа. искусства. Еженедельное расписание также включает час занятий в каждой классной комнате и клубная деятельность под руководством преподавателей.

Профессиональные программы

Почти 30 процентов всех штатных Японские старшеклассники обучаются по программе профессионального обучения.В Программа профессионального обучения ориентирована на карьеру, но не на конкретную работу. В профессиональные области включают торговлю, промышленные технологии, сельское хозяйство, домашнее хозяйство, рыболовство и здоровье. Зачисление в профессионально-техническое программы показаны в
стол 8.

В рамках каждой профессиональной специальности учебная программа следует заранее определенному последовательность. По сравнению с обычными академическими программами меньше учебного времени тратится на изучение академических предметов и учебников меньше трудно.Тем не менее, студенты по-прежнему обязаны проводить от 16 до 18 часов. неделя в каждый из 3-х лет изучения японского языка, математики, социальных учеба, английский и естественные науки в течение 2-х лет. Как в академическая программа, 9 часов в неделю посвящены физическому воспитанию, домашнее хозяйство, здоровье, музыка или искусство, классная и клубная деятельность. Только 9-11 часов в неделю фактически посвящены профессиональному обучению. образование. Стимул учиться в профессиональных школах не так велик. потому что для большинства студентов нет вступительных экзаменов для подготовки и академической успеваемости может быть не так много внимания работодателями, которые будут нанимать в этих школах.[15]

Булавы

Клубы — важная часть японской средней школы жизнь. Активные занятия после школы настоятельно рекомендуются, и более половины Японские студенты активны в одном или нескольких клубах. Как в неполной средней школе школа, спортивные секции наиболее популярны. Большинство из них организованы и управляются сами студенты.

Встречи проходят с 15 до 17 или 18 часов. Есть межшкольный клуб соревнования в некоторых видах спорта, особенно в футболе и бейсболе.Японии крупнейшее спортивное мероприятие среди любителей — ежегодная Национальная средняя школа. Летний турнир по бейсболу. Клубные мероприятия обеспечивают отдых возможности для студентов, способствуя социальным отношениям и группам солидарность.

Вход в ВУЗ

Важность университетского образования. В Японии, университет выпускники имеют пожизненное преимущество перед теми, у кого нет университета степень.Уровень образования, а не индивидуальный талант, определяет первоначальное трудоустройство в более престижных компаниях и остается главное соображение в любом продвижении. Это необычно для не окончивший университет, чтобы опередить выпускника университета в таких фирмы. Имея мало шансов вернуться к формальному образованию, подросток зависит от успеваемости в школе, от того, чтобы сначала поступить в хорошую среднюю школу и тогда хороший университет. Больше, чем какое-либо другое мероприятие, университет вступительные экзамены влияют на ориентацию и жизнь большинства Японские старшеклассники, даже для тех, кто не высшее образование.Для абитуриентов это буквально последнее серьезное препятствие, которое необходимо успешно преодолеть на пути к взрослой жизни и предпочтительная работа.

В Японии университет во многом определяет перспективы лучшие карьеры и рабочие места. Карьерные образцы выпускников различных университеты широко известны, а учреждения неформально ранжируются в соответствии с успехами их выпускников в получении престижных занятость.Обеспечить высокий статус очень сложно, белые воротнички трудоустройство в правительстве или крупной фирме, если только человек не получил высшее образование из ведущего университета.

Это в первую очередь не конкретная курсовая работа или другие академические подготовка, которую студенты получают в этих учреждениях, которая так высоко ценится работодателями. Скорее, это способность узнать, что учили, усердно работали и упорствовали, и все это было продемонстрировано успехом на строгие вступительные экзамены в университет, которые указывают на потенциальный работодатель, что студент будет хорошим карьерным риском наемный рабочий.Таким образом, конкурс на поступление в лучшие заведения особенно тяжелый. Количество заявок на вакансии для учреждения, а также составляющие академические единицы публикуются ежегодно, и студенты принимают это во внимание при принятии решения о том, где подать заявление.

Подготовка к вступительным экзаменам. Для стремящихся для поступления в более престижные университеты подготовка к экзаменам — это трудная и болезненная задача, которая часто начинается всерьез на более низком уровне Средняя школа.В самой крайней форме длительный, интенсивный период исследование, за которым следует стресс самого экзамена, называется «экзамен ада». Распространенный слоган: «Проходит 4 часа, 5 часы не работают «, имея в виду предполагаемую связь между количество времени, которое студент спит каждую ночь, и перспективы успеха или отказ на экзамене. Апокриф или нет, крылатая фраза инсценирует строгость режима, в котором находится ученик.

баллов на вступительных экзаменах в лучшие университеты. увеличивается. Поэтому студентам приходилось усерднее работать, чтобы получить прием, особенно в лучшие школы. Многие студенты, не прошедшие экзамен в выбранный университет займет год или больше в интенсивном изучении, а затем попробуйте еще раз. Данные Monbusho показывают, что в 1984 г. 36 процентов всех абитуриентов, поступающих в университеты с 4-летним курсом обучения, прошли не менее 1 год на дополнительной учебе.[16] Для входа в самые престижные заведения лучших университетов этот процент еще выше, и это не редкость что почти половина зачисленных студентов изучают экзамен во второй (или третий) раз. [17]

Даже овладения учебной программой средней школы может быть недостаточно, чтобы сдать очень сложные экзамены в лучших учебных заведениях или более профильные факультеты. Помощь в заполнении пробелов между тем, что изучают студенты в школе и что они должны знать, чтобы сдать экзамены по конкретному учреждение или составляющая академическая единица — крупный частный сектор Заработок школы промышленности, yobiko.

Ёбико. Это специализированное расширение системы дзюку. В каждой префектуре есть местные ёбико, а также некоторые региональные и национальные сети школ. Эти сложные школы предлагают интенсивная подготовка к вступительным экзаменам, часто адаптированная специально для требований и экзаменов отдельных учреждения или группы университетов с общими характеристиками.

Хотя существует стандартизированный вход на национальном уровне экзамен доступен в Японии, многие университеты вместо этого зависят от один из их собственного дизайна.Некоторые учреждения используют результаты национальный экзамен как средство общего скрининга и рассматривать только те кандидаты, чьи баллы выше определенного порогового значения. В собственный экзамен учебного заведения затем используется для отбора студентов для допуск. Каким бы ни был характер экзаменов, йобико стремятся подготовить студенты, чтобы передать их.

Каждый год насчитывается около 200 000 ронинов (буквально «без хозяина»). самурай ») — ученики, провалившие экзамены для поступления в школу по своему выбору и которые решили провести полный год готовимся к повторной сдаче экзаменов.Многие из ронинов записываются в очная программа подготовки к экзаменам у ёбико. Есть более 200 ёбико в Японии. [18] Количество обучающихся в них почти приближается к количество ронинов. Кроме того, есть старшеклассники, которые посещают программы, спонсируемые yobiko, после школьных занятий и по выходным. Хотя у некоторых ёбико есть программы, предназначенные для старшеклассников, отличительной чертой Ёбико является подготовка к экзаменам в течение всего года. программы для ронинов.Учитывая тот факт, что так много абитуриентов имел опыт ронинов, среднее образование в Японии часто называют Система 3-3-1 или -X, чтобы отразить дополнительный год обучения, который много учащиеся занимаются после окончания средней школы.

Не многие девушки-старшеклассники посещают ёбико, а мужчины-ронины. превышает число женщин-ронинов более чем в 10 к 1. Эти модели участия снова отражают различные институциональные цели девочек в высшее образование.[19] Студентки составляют менее 25 процентов университетов зачисления. Возможности их профессиональной карьеры ограничены.

Йобико разрабатывает и проводит модельные экзамены, на основании которых студенты могут отслеживать свои успехи и оценивать свои шансы на получение поступление в то или иное заведение. Эти практические экзамены сдаются несколько раз в течение года, а также периодически открыты для широкая публика за определенную плату.Последнее событие часто является средством, с помощью которого студенты сначала приходят к определенному ёбико. Многие из больших ёбико также поддерживать сложные операции по сбору информации для сбора данные о содержании и результатах последнего вуза экзамены.

Ёбико также издает широкий спектр книг и учебных пособий, которые они продаются на коммерческой основе. Тексты, которые они создают исключительно для себя студенты — большая карта для рисования в школе, так как они часто подготовлены профессорами и преподавателями, хорошо знакомыми с вступительные экзамены, а они обычно не проводятся в книжные магазины.Факультеты этих ёбико включают как дневную, так и заочную форму. учителя, многие из которых работают неполный рабочий день из различных университетов факультетов и других учебных заведений. Ёбико часто бывает собственные вступительные экзамены, но как и в дзюку, о которых говорилось ранее, эти экзамены часто используются для организации занятий и ранжирования. для входа.

Стоимость йобико для годичного очного обучения приблизительно равна стоимости плата за обучение и сборы в некоторых частных университетах, хотя большинство частных университеты стоят дороже.Средняя стоимость примерно на треть выше, чем плата за обучение в национальном университете.

Проблема самоубийства

Беспокойство по поводу экзаменов продолжается реальность для большинства японских старшеклассников и их семей, но — несмотря на драматическое освещение в СМИ — это неправда, что многие разочарованные молодые люди вынуждены покончить с собой, потому что о не сдаче вступительных экзаменов в элитные вузы.В то время как факторы, связанные со школой, явно входят в число важных причин самоубийство подростков, экзамены сами по себе не являются доминирующим фактором: «… неприспособленность к школе … отсутствие мотивации, неприязнь к школа и проблемы с домашним заданием — более заметны, чем неудачи в экзамены или боль подготовки к экзаменам. » [20]

Уровень самоубийств в Японии в возрастной группе от 15 до 19 снизился на 43. процентов в период с 1975 по 1984 год, в то время как в Соединенных Штатах увеличился на 17 процентов и превзошел Японию.Сравнение молодости уровень самоубийств в Японии и США в трех возрастных группах старше последние 20 лет представлены в стол 9.

Студенческая жизнь

Хотя класс и учеба вне школы занимают основную часть дней школьников, последние данные показывают, что японцы студенты по-прежнему наслаждаются активным отдыхом. Старшеклассники смотрят телевизор, слушать радио или читать газеты и журналы в среднем около 2 часа в день, занимайтесь спортом почти 1 час в день (подробнее на выходные), и найдите еще час в день для какой-нибудь другой формы релаксация.

Социальная жизнь подростков в Японии сосредоточена на школе, клубах и школьные мероприятия. Хотя большинство классов средней школы при совместном обучении мальчики и девочки проявляют застенчивость в общественных местах. отношения. Пока каждый пол заинтересован в другом, закройте Дружба и свидания противоположного пола — редкость. Большинство студентов не начинают встречаться до окончания средней школы.

японских старшеклассников не поощряют экспериментировать с мода, развлечения и обязанности взрослых.Студенты не допускаются водить автомобиль до 18 лет. Несмотря на то что 16-летние могут получить лицензию на вождение небольших мотоциклов, три четверти всех средних школ запрещают или строго ограничивают использовать. Многим ученикам необходимо добираться до школы 45 минут или больше, и большинство студентов пользуются общественным транспортом или стандартным трехскоростным велосипед.

Работа с частичной занятостью также не приветствуется или запрещается большинством школы.Крупномасштабное сравнительное исследование старшеклассников в Япония и США обнаружили, что только 21% японских высоких школьники работали неполный рабочий день в течение учебного семестра, по сравнению с 63 процента в США. Школы и родители отговаривают учащихся от работы на том основании, что это отвлекает их от учебы и подвергает их сомнительному влиянию взрослого сообщества. [21]

Учащиеся часто подвергаются дополнительным ограничениям школьными правилами относительно несоответствующие действия, правила, которые остаются в силе даже после ученики покидают территорию школы.Комендантский час, дресс-коды после школы часы работы и запреты на посещение игровых залов, кофейни и другие нежелательные окрестности — обычное дело. В некоторых школах родители сотрудничают с учителем, отвечающим за ученика. поведение при патрулировании района после школы и по выходным, чтобы следить за поведением учеников и поощрять соблюдение школьных правил.

Преступления учащихся

Преступность несовершеннолетних в Японии увеличилась за последнее десятилетие.Это широко освещается в средствах массовой информации и является растущим источником национальная озабоченность четко отражена в текущем движении за реформы. Пока что, по сравнению с другими промышленно развитыми странами, включая США, преступность в Японии легкая и нечастая. Это не просто потому, что Япония — однородное, дисциплинированное общество. это также отчасти потому, что японская молодежь находится под более пристальным наблюдением. Они проводят большую часть времени дома или в школе.Дальше, многие основные факторы, обычно связанные с преступностью среди несовершеннолетних, и Преступления, такие как бедность, разводы и преступления среди взрослых, реже встречаются в Япония, чем во многих других крупных странах. [22]

При объяснении очевидных причин относительного ограничения подростковый опыт дома и в школе и некоторые основные различия между японскими и американскими ценностями и приоритетами, касающимися подростковая сексуальность, пишет Томас Ролен:

.. . Американцы нашли новая мораль, отвечающая нашему все более раннему индивидуализму, тогда как в Японии урбанизация, индустриализация и процветание вовлекли почти все население в погоню среднего класса за образовательные достижения. Откладывание независимости и взрослый сексуальность кажется побочным продуктом. Япония не пуритан секс, но это очень средний класс о продвижении вперед и очень внимательный приличия и статус.Подростковые романы и секс по-прежнему недопустимы. [23]

Восстание подростков обычно принимает форму небольших, но значительных изменения школьной формы и правила прически. Мальчики экспресс делинквентные наклонности из-за расширения штанин в школе в униформе или в сандалиях, а не в обычной обуви. Девушки удлинить юбку сверх установленной нормы или покрасить волосы коричневого цвета или перманентной завивки.

Курение сигарет считается серьезной формой правонарушения среди ученики старшей школы. Хотя курение в школьных помещениях встречается редко, некоторые подростки курят на улице или в уединении. Когда поймали с поличным, их доставили в участок и вынудила полиция. Повторяется правонарушения являются основанием для исключения из школы.

Злоупотребление психоактивными веществами выражается в вдыхании клея или разбавителя для краски и считается относительно серьезным проявлением подростковой антисоциальной поведение.Несмотря на то, что это предмет пристального внимания средств массовой информации, проблема остается небольшой в статистическом плане. По всей стране в 1984 году были только 15 000 учеников младших и старших классов средней школы, которые были предупрежден полицией за это действие. [24]

Подростки мало пьют, марихуана и тяжелые наркотики практически недоступен. В сочетании с тем, что владение автомобилем или регулярное использование старшеклассниками практически отсутствует, Япония избавили от некоторых очень серьезных, часто взаимосвязанных проблем, которые являются общими для некоторые другие промышленно развитые страны.

Серьезные формы правонарушений, которые действительно имеют место, включают: кража в магазинах или кража, как правило, велосипедов и мотоциклов. Пока там несколько мотоциклетных и автомобильных банд хот-роддинга, общее количество из них относительно невелико. [25]

Школы с хорошей успеваемостью обычно меньше страдают от проблемы правонарушений и легче требовать от учащихся соответствовать правилам. Как отмечалось ранее, профессиональные и другие учебные заведения ближе к низу иерархии набирайте более недовольных и обездоленная молодежь.В этих школах учителя обычно более терпимый в соблюдении буквы школьного регламента. Когда учащиеся правонарушения, школы обычно участвуют вместе с родители и полиция.

Когда школьники-правонарушители задерживаются районной полицией за такие преступления, как курение, кража в магазине или хот-род на мотоцикле, оба школьный дисциплинарный консультант и родители учеников обычно требуется явиться в полицейский участок и принять последующие дисциплинарные действие.В некоторых случаях реакция школы бывает настолько предсказуемо быстрой и серьезно, что полиция может попытаться защитить раскаявшегося первого преступника уличили в курении, уведомив об этом только родителей, а не школу. [26]

Чем будут заниматься выпускники средней школы

В Японии . В 1984 г. высшие учебные заведения окончили 1 482 312 студентов. средние школы. Более 29 процентов из них поступили в университеты. программы бакалавриата и обычных неполных колледжей (от 18% до университет и 11 процентов программ младших колледжей).Кроме того, почти 12 процентов продолжили обучение на курсах повышения квалификации по специальности колледжи. Таким образом, примерно 41 процент выпускников перешли на тот или иной из этих типов послесреднего образования.

Другая группа выпускников, почти 14% от общего числа, уехала на другие виды профессиональных курсов, в первую очередь на те, что Категория заведений известна как «разные школы».

Примерно 41 процент от общего числа выпускников (включая 1% работают и учатся) нашли работу.Подробная информация об общей сумме распределение студентов после окончания учебы представлено в стол 5.

В США. В 1985 г. 2 666 000 студентов окончили высшие учебные заведения. школа. [27] Около 58 процентов перешли на очное или заочное обучение за 4 года и 2-летние колледжи. (Это был рекорд; пропорция была в колеблется от 50 до 55 процентов в течение большей части 1970-х и начала 1980-х годов.) из 1 539 000 поступивших в колледж 593 000 также работали.(Информация о количестве обучающихся по различным программам профессионального обучения. чем в младших колледжах недоступно.)

Из 42 процентов всех выпускников, которые не учились в колледжах, 26 процентов работали, 8,5 процента были безработными, а остальные 7,5 процента. процентов не были в рабочей силе. Общее количество выпускников 1985 г. трудоустроено, включая тех, кто также учился в колледже, было 1,292,000 или 48,5 процента.

Вверх

Свяжитесь с нами

U.S. Департамент образования, исследования

Высшее образование и изучение японского

Знания — сила.

Высшее образование на английском языке в Японии

Зачем учиться в японском университете?

Как нынешнее правительство Японии, так и японские высшие учебные заведения активно пытаются увеличить количество иностранных студентов, предлагая стипендии и значительно упрощая процесс поступления.

Вы должны соответствовать требованиям для поступления, но в большинстве случаев эти требования касаются посещения языковой школы и общих языковых навыков.Если вы учитесь в языковой школе и можете выучить японский язык до подходящего уровня, японские университеты могут связаться с вами и предложить стипендии.

Кроме того, в национальных университетах плата за обучение намного ниже, чем в других странах. Даже обучение в частном университете может быть дешевле, особенно если вы можете получать стипендии.

Типы вузов Японии

Вы найдете три типа университетов в зависимости от того, как они были основаны.

  • Национальные университетов (учреждены правительством Японии)
  • Государственные университетов (учрежденных местными общественными организациями)
  • Частные университетов (учрежденных образовательными корпорациями)

На частные университеты приходится около 80% всех университетов, и около 80% всех студентов университетов числится в своих реестрах.

Типы ученых степеней в Японии

  • Университетская степень бакалавра = 4 года
  • Аспирантура Магистр = 2 года
  • Докторантура = 5 лет
  • Профессиональная степень = 2 года
  • Диплом младшего специалиста колледжа = 2 или 3 года
  • Диплом младшего специалиста технологического колледжа = 5 лет
  • Диплом специалиста специализированной школы = 2 или 3 года
  • Диплом специалиста высокого уровня = 4 года
  • Медицина, Стоматологическая хирургия, Аптека = 6 лет

Японские университеты, предлагающие степени на английском языке

Вы можете ознакомиться с полным списком степеней, предлагаемых на английском языке в Японии, на веб-сайте Японской организации по обслуживанию студентов (JASSO).

Поступление в японский университет

Большинство японских университетов предлагают специальные вступительные экзамены для иностранных студентов, финансируемых из частных источников.

Стипендии

Если вы получаете финансирование от правительства Японии, лучше всего перейти на его веб-сайт для получения конкретных инструкций.

В рамках стипендиальной программы правительства Японии (Monbukagakusho) существует шесть типов стипендий, спонсируемых правительством Японии: для студентов-исследователей, студентов педагогических курсов, студентов бакалавриата, студентов, изучающих японоведы, студентов технологического колледжа и студентов специальной подготовки.

Узнайте, имеете ли вы право на стипендию здесь.

Общий процесс

Критерии приема на программу бакалавриата для иностранных студентов:

  • Закончили или будут иметь 12-летнее школьное образование в вашей стране (вам необходимо будет предоставить стенограмму)
  • У вас не должно быть никаких иммиграционных проблем, которые могут помешать вашему въезду в Японию или учебе в японском университете
  • Вы будете сдавать экзамен для поступления в японские университеты для иностранных студентов (EJU), проводимый JASSO
  • .

Что касается заявки, то в некоторых университетах требуется личное заявление, результат вашего теста на знание японского языка (JLPT, см. Что такое JLPT? ниже) и результат вашей оценки TOEFL.Рекомендательные письма необходимы в зависимости от университета, в который вы будете поступать, поэтому уточняйте у него.

Экзамен для поступления в японские университеты для иностранных студентов (EJU)

EJU — это экзамен, введенный JASSO в 2002 году и рассматриваемый как часть вступительных экзаменов для иностранных студентов, желающих учиться в университетах или других высших учебных заведениях Японии. Этот экзамен проводится в Японии два раза в год, в июне и ноябре, и его планируется провести примерно в 17 городах за пределами Японии, в основном в азиатском регионе.Предметами экзамена являются японский язык как иностранный, естественные науки, Япония и мир и математика. Вопросы доступны на японском и английском языках. Кандидаты будут сдавать экзамен по предметам и на языке, установленном соответствующими колледжами или университетами. Некоторые университеты учитывают результаты и оценки в старших классах средней школы, не требуя от студентов сдачи вступительных экзаменов. Следовательно, если вы подаете заявление в такой университет, вы можете получить разрешение на поступление в этот университет, даже не покидая своей родной страны.

Получение студенческой визы

После того, как вы поступите в японский университет, вам будет предложено заполнить форму свидетельства о праве на участие, копию вашего паспорта и подтверждение наличия средств (демонстрирует, что у вас достаточно средств для обучения). Затем международный студенческий центр при японском университете представит ваш COE иммиграционным властям Японии.

После того, как вы получите сертификат COE от японского университета, вам нужно будет посетить посольство Японии в вашей стране и принести следующие документы:

  • Заявочные материалы на студенческую визу
  • Паспорт
  • Анкета на студенческую визу
  • Одно фото
  • Свидетельство о праве на участие (должно быть оригиналом)

Дополнительную информацию о студенческой визе можно найти в нашем визовом разделе на сайте GaijinPot Study .Для получения общей информации об обучении в университете см. Наш FAQ.

Изучение японского языка в Японии

Занятия, организуемые самоуправлением или волонтерами

Когда вы наконец заселитесь, проверьте, есть ли в вашем городе уроки японского языка или есть ли уроки, организованные волонтерами в вашем районе. Эти занятия обычно бесплатны или предлагаются по очень разумной цене. Эти классы полезны для общения и изучения базового японского языка.

Школы японского языка

Если вы хотите изучать японский язык для развлечения, карьерного роста или для улучшения качества жизни в Японии, покупка курса в школе японского языка — отличная возможность.

GaijinPot Study сотрудничает с рядом фантастических языковых школ по всей стране. Если вы хотите подать заявку на изучение японского из-за границы, ознакомьтесь с нашей программой стажировки GaijinPot, которая обеспечивает полную поддержку от получения визы до выбора жилья для студентов, приезжающих в Японию.

Какие курсы существуют в школе японского языка?

Очный курс обычно длится с понедельника по пятницу в течение половины дня (утром или днем).В зависимости от школы вы можете записаться на обучение от 1 недели до 2 лет. Классы варьируются от начального до продвинутого уровня. В зависимости от ваших целей проверьте, какие курсы по выбору школы предлагают своим студентам-очникам: JLPT, Business, EJU, разговоры и так далее.

Обратите внимание, что если вы находитесь за пределами Японии и вам нужна студенческая виза, вам нужно будет подать заявление на очный курс. Вы можете проверить школы, сотрудничающие с GaijinPot, здесь.

Если вы живете в Японии и у вас нет бюджета или возможности посвятить себя дневному обучению, проверьте, есть ли в вашем районе школы, предлагающие курсы с частичной занятостью.Заочные курсы обычно организуются по вечерам или по выходным. Они предлагают гибкость, которая лучше подходит для вашего плотного графика.

Изучение японского с частным репетитором дает множество преимуществ. Они смогут настроить уровень сложности и тип учебных материалов в соответствии с вашими уровнями способностей и целями. Вы также сможете адаптировать расписание уроков к своим потребностям.

Некоторые школы японского языка предлагают частные уроки. В противном случае есть несколько веб-сайтов, на которых вы сможете найти учителя, который соответствует вашим критериям.

  • Университетский курс японского языка

Если вы еще студент, вы можете посещать курс японского языка в японском университете. Юнит-кредиты могут быть переданы, и у вас может быть возможность взять на себя некоторые другие классы.

Будь социальным

Хороший способ выучить и улучшить свой японский — это регулярно встречаться с друзьями-японцами и погружаться в исключительно японскую среду.Чем больше времени вы потратите на знакомство со своими японскими соседями, тем быстрее ваш японский станет лучше.

Приложения для изучения японского

  • DuoLingo
  • Человек-японец
  • iKnow
  • Японский LS Touch
  • StickyStudy
  • WaniKani
  • KanjiBox
  • Kana / Kanji LS Touch
  • Pastel Daily Kana Quiz
  • Японский
  • Вопросы и ответы об изучении родного языка Lang-8
  • FluentU
  • TenguGo Кана и кандзи
  • Мнемоника хираганы и катаканы доктора Моку

Игровые приложения

  • Карточки от NKO
  • Неко Ацумэ: Собиратель котят
  • Animal Crossing: Pocket Camp
  • Pokémon Go
  • Учебный стек
  • Кольцо Хаоса 3

Для получения дополнительных списков, проверьте:

Бесплатные обучающие онлайн-ресурсы для японского языка

  • Маругото
  • NHK
  • Справочник по грамматике японского языка

Учебники для изучения японского языка

От новичка до бизнес-уровня — найдите идеальный учебник для изучения основных грамматических вопросов и словарного запаса.

Как правильно выбрать учебник

Не все учебники подходят всем, поэтому, если вы планируете учиться самостоятельно и у вас нет обязательного учебника в школе, выбирайте учебник с осторожностью. Вы должны учитывать свой стиль обучения, свои потребности и свой уровень. Бюджет также влияет на ваш выбор — не спешите покупать первый найденный учебник.

Где купить

Если вы не в Японии, рассмотрите White Rabbit Japan, Amazon или других онлайн-продавцов, доступных в вашей стране.

1. Базовый курс японского языка

Если вы ищете полный и простой способ начать изучение японского языка, Elementary Japanese отлично подходит для самообучения.

2. Генки

Метод Genki, широко используемый школами и курсами японского языка по всему миру, предлагает идеальное начало для начинающих. Структура урока хорошо продумана и понятна, а сложность постепенно увеличивается. Серия предназначена для обучения в классе, поэтому материал не всегда может быть представлен наилучшим образом, если вы занимаетесь самообучением, но нет никаких сомнений в том, что Genki отлично подходит для создания хорошей основы японского языка.

3. Минна Но Нихонго

Наряду с Genki, серия Minna No Nihongo также очень популярна в школах японского языка и предлагает возможность перевода на многие языки. Книги предлагают очень основательное введение в японскую грамматику и лексику с объяснением важности высотных акцентов в Японии. Основы грамматики, лексики, аудирования и разговорной речи преподаются и прививаются учащимся посредством ситуативных повседневных бесед. Этот метод охватывает больше содержания, чем метод Генки, но при этом очень академичен.

4. Японский для занятых людей

Версия этого учебника для ромадзи идеально подойдет вам, если вы профессионал, стремящийся постичь основы японского языка и разговорной речи, не слишком зацикливаясь на системе письма. Если вы увлечены изучением хираганы и катаканы, воспользуйтесь версией этого учебника для кана. Более ориентированная на бизнес и реалистичная структура урока постепенно вводит ключевые грамматические вопросы и словарный запас.

5.Юкосо! Приглашение на современный японский язык

Если вы предпочитаете учиться на примерах, а не зацикливаться на грамматических объяснениях, Yookoso! является хорошей альтернативой более ориентированному на учебу методу. Этот учебник предлагает несколько очень академических объяснений грамматики, сопровождаемых широким набором реалистичных примеров предложений.

6. Японский путь манги

Если вы хотите развлечься в учебе, японский манга — хорошая альтернатива большинству традиционных учебников.Хорошо объясненные и приятные уроки используют настоящую мангу для иллюстрации грамматики и ключевых выражений.

Справочная литература

1. Все о частицах

Определите и лучше поймите японские частицы с помощью четких объяснений и реалистичных предложений.

2. Словарь основных японских выражений

Этот обширный словарь японских выражений идеально подходит для всех уровней и включает 1000 статей. Если вы изучаете JLPT, эта книга научит вас наиболее важным выражениям и предоставит несколько предложений для каждой записи.

3. Кандзи в контексте

Серия «Кандзи в контексте» — это система, разработанная специально для учащихся среднего и продвинутого уровней. Эта серия статей позволит вам систематически и эффективно выучить 2136 кандзи и словарный запас на основе кандзи, необходимый для продвинутого общения на японском языке. Вы можете практиковать и эффективно проверять свои знания с помощью их рабочих тетрадей.

Аудирование и разговорная речь

1. Shadowing: давайте говорить по-японски! Ace Japanese Интервью!

Если вы студент или молодой специалист, этот метод слежки очень поможет вам при подготовке к собеседованию на японском языке.Вы сможете попрактиковаться в слушании и разговоре, отвечая на типичные вопросы, которые задают японские интервьюеры.

2. 15 советов по общению, чтобы стать хорошим оратором и слушателем

С помощью этой книги вы узнаете с помощью 15 разделов, как использовать подходящие слова и грамматические конструкции в контексте. Вы улучшите свои разговорные навыки на японском языке и получите несколько советов, которые помогут вам лучше понять японские коммуникативные модели и культуру.

Практика чтения

1.Считыватели с японской шкалой

Это отличная серия книг, написанных простым и контролируемым языком для изучающих японский язык. Тома классифицируются в соответствии со сложностью словарного запаса и грамматики, от новичка до продвинутого, поэтому вы можете наслаждаться чтением на японском на своем собственном уровне.

Деловой японский

1. Тренинг Nihongo Keigo

Идеально, если у вас средний или продвинутый уровень и вы хотите повторить и попрактиковаться в Кейго с помощью реалистичных разговоров.Каждый урок также содержит полезные советы по работе в японской среде.

2. Работа на японском языке! Деловой японский за 30 часов ( に ほ ん ご で 働! ビ ジ ネ ス 日本語 30 時間)

Если вы хотите быстро охватить основы делового японского языка, этот учебник — отличная статья, где каждая глава посвящена конкретным условиям ведения бизнеса. Иллюстрации представлены, чтобы помочь понять каждую ситуацию. Ролевые упражнения включены вместе с упражнениями по грамматике, списком лексики и компакт-диском.

3. Японский для деловых людей: приступая к делу и мы имеем в виду бизнес

Приготовьтесь к большому количеству бизнес-практик. Эта серия довольно полная и охватывает большинство ситуаций, с которыми сталкивается японская компания.

4. Японский для бизнеса: электронная почта, телефонные звонки и деловой этикет

Эта серия хороша, если у вас средний уровень японского и вы хотите улучшить свои деловые навыки.

Что такое JLPT?

Тест на знание японского языка (JLPT) — это стандартизированный тест, основанный на критериях, для оценки и подтверждения уровня владения японским языком для лиц, не являющихся носителями языка. С 1984 года он организуется Японским образовательным обменом и услугами (JEES) в Японии и Японским фондом за рубежом. Тест состоит из 5 уровней, из которых N5 — самый низкий, а N1 — самый высокий уровень квалификации. Он охватывает знание языка, умение читать и умение слушать.

В большинстве случаев JLPT — лучший способ измерить и продемонстрировать свои способности в японском языке. Если вы подаете заявление о приеме на работу в Японии, большинству компаний потребуется пройти уровень N2 JLPT (минимум).

Вы можете сдать тест в Японии или за ее пределами. Это простой процесс, который можно подать через веб-сайт JLPT. Тест стоит около 5000 йен (в Японии), и вам обычно нужно ехать в назначенный тестовый центр рядом с вашим домом, чтобы пройти его.

Что такое BJT?

BJT — это тест на знание японского языка, позволяющий определить ваш текущий коммуникативный уровень в бизнесе.Результаты обрабатываются статистически на основе теории ответов на вопросы (IRT) для получения баллов от 0 до 800 и оцениваются по шестиуровневой шкале от J5 до J1 +.

Обучение на BJT

1. Рабочая тетрадь по тестированию на знание японского языка по бизнесу: аудирование и понимание прочитанного

Если вы планируете работать в Японии и хотите доказать свою ценность своему будущему работодателю, вам следует подумать о получении BJT. Чтобы помочь вам подготовиться к экзамену, компания Three A Network создала Рабочую тетрадь по повышению навыков теста на знание японского языка BJT: аудирование и понимание прочитанного.Книга посвящена как аудированию, так и пониманию прочитанного в японских деловых ситуациях.

Японские иммиграционные власти ссылаются на баллы BJT при оценке заявлений на визу. Если вы хотите вести бизнес в Японии, вы должны доказать, что вы достойный кандидат. Какой лучший способ доказать это, чем высокий балл по BJT?

Список литературы

10 удивительных фактов о японских школах. Повседневная жизнь студента в Японии

Япония — страна множества сюрпризов.Многие люди описывают эту страну как «непохожую на то, к чему они привыкли», а множество уникальных культур и обычаев делают эту страну увлекательной для посещения. Обладая третьей по величине экономикой в ​​мире и одним из самых низких уровней преступности, Япония хорошо известна своими субкультурами в сфере моды и развлечений, инновационными и футуристическими изобретениями, древними традициями, сохраняющимися на протяжении веков, сочетанием западных и восточных обычаев и кухня мирового уровня.

Образование в Японии долгое время считалось важным.В конце 1800-х годов лидеры Мэйдзи создали государственную систему образования, тем самым значительно повысив уровень грамотности в стране. Даже в период Эдо более 70% всех детей ходили в школу. Сегодня 99% людей в Японии умеют читать и писать, и школа по-прежнему считается очень важной ступенькой в ​​раннем детстве.

Хотя есть сходство с японскими школами и западными школами, например, с униформой, экзаменами и оценками, есть также некоторые аспекты японских школ, которые могут удивить многих посетителей страны.Со своей собственной системой образования Япония самостоятельно превратила свою молодежь в гармоничное общество, которым она является сегодня.

Вы когда-нибудь задумывались, на что похожа школьная жизнь в Японии? Вот список из десяти, на мой взгляд, самых удивительных аспектов, с которыми я сталкивался в типичной государственной школе Японии. Вы можете обнаружить, что школы здесь полностью отличаются от тех, что были у вас в детстве.

1. Учителя не отправляют учеников из аудитории

Посмотрим правде в глаза: дети есть дети.Независимо от того, из какой они культуры или страны, всегда найдутся двое или трое (если не весь класс), которые то и дело ведут себя плохо! Это одна из многих проблем, с которыми учителя сталкиваются в своей работе.

Во многих странах за пределами Японии отправка плохо себя ведет учеников из класса является стандартной практикой. Однако в японских школах это большой запрет. Статья 26 Конституции Японии гласит: «Все люди имеют право на получение равного образования…», и из-за этого японские учителя не решаются отправить учеников из класса.В результате японские учителя привыкли сохранять хладнокровие и сохранять спокойствие, продолжая урок. Однако в редких случаях это происходит, если ученик постоянно мешает учебе.

Какое терпение это потребует! Если бы детей отправили на улицу, это было бы воспринято как упускающие из виду определенные аспекты урока, поэтому в японских школах этого не происходит.

2. На обед все едят одинаково, а студенты подают его

Интересный факт о японских государственных школах заключается в том, что все едят одинаковую пищу.Как и во многих других странах, студенты могут выбирать между покупкой обеда в кафетерии или собственной коробкой для завтрака. Однако в Японии студентов учат есть одну и ту же еду (независимо от их предпочтений) и доедать ее в отведенное время. В большинстве японских государственных школ нет кафетериев, где можно купить еду, поэтому у учащихся нет возможности покупать еду самостоятельно, но в некоторых случаях разрешается использовать самодельные ланч-боксы при условии, что их содержимое соответствует требованиям. школьные правила.Обычно это означает, что обеды «бенто» не должны содержать нездоровой пищи или сладостей. Домашние обеды обычно состоят из риса, овощей, рыбы, водорослей и иногда курицы.

Когда я впервые попробовал обед в японской школе, я был поражен, узнав, что ученики несут ответственность за то, чтобы брать еду из зоны школьного обеда и подавать ее своим одноклассникам в белых масках, халатах и ​​банданах. После обеда они также несут ответственность за уборку и возврат контейнеров с едой — все под наблюдением учителя.Как здорово учить детей тому, как служить другим и брать на себя ответственность за поддержание чистоты в окружающей среде, и все это в таком раннем возрасте!

3. Ученики и учителя вместе едят в классе

Кроме того, как продолжение предыдущего пункта, позвольте добавить, учителя и ученики обедают группами, расставив свои парты и стулья лицом друг к другу, особенно в неполных средних школах. Я вырос в месте, где в школах запрещено есть в классе, и сначала для меня было совершенно неожиданно узнать, что класс — это не только место для учебы, но и для того, чтобы наслаждаться обществом друг друга за обедом.Как упоминалось ранее, обычно нет кафетерия или определенных мест, где ученики могли бы пойти и поесть, за исключением некоторых начальных школ.

Хотя некоторые могут думать, что этот стиль может быть слишком эксклюзивным, поскольку дети не могут обедать вместе со студентами из других классов. Однако во время обеда дети, как правило, собираются в группы, в которых есть только их близкие одноклассники, поэтому, возможно, это позволяет им общаться и общаться со всеми в своем классе, а не только со своими близкими друзьями.

4. Ученики не могут проиграть

класс

Это вас шокирует? Ты не одинок! Это, вероятно, самая замечательная привилегия, которую студент может когда-либо иметь в своей жизни.

В некоторых странах, например в США и на Филиппинах, учащимся, которые не успевают в школе, не дают возможность получить оценку для дальнейшего повышения своих навыков. К счастью для японцев, они всегда переходят в следующий класс независимо от результатов тестов и успеваемости. Учащийся может провалить каждый тест и пропустить занятия, но все же может присоединиться к выпускной церемонии в конце года.Результаты их тестов имеют значение только тогда, когда они сдают вступительные экзамены, чтобы поступить в среднюю школу или университет.

Однако это не означает, что японским детям не нужно много работать! Дети в Японии исследования трудно выучить японский иероглиф, чтобы они могли прочитать ожидаемое количество в нужном возрасте, а также их другие предметы.

5. Дворников нет

В Японии чистота школ не зависит от уборщиков. Вместо этого студенты засучивают рукава и убирают каждую часть своего кампуса, включая туалеты.Да! Учащиеся, учителя, школьный персонал и даже руководители школы высшего ранга, такие как заместитель директора и директор, все вместе занимаются уборкой, и каждому человеку выделяются свои собственные отведенные для этого места.

В

японских школах есть время на ежедневную уборку, которая называется «судзи». Некоторые ученики носят тенугуи (бандану) на голове и перед началом чистки они сидят в тишине пару минут, чтобы медитировать и подготовить свой разум и тело, что называется «мокусо».

Благодаря этой уникальной японской школьной практике учащихся учат не только убирать за собой, но и быть ответственными членами общества. Сама идея нанять кого-то, кто уберет для них школу, для них совершенно чужда и чужда.

6. Ученики и учителя продолжают работать даже во время школьных каникул

Во время моих первых летних каникул в Японии я попрощался с одним из моих коллег-учителей, когда собирался покинуть школу, и с радостью посоветовал ему насладиться каникулами.Его реакция? Глубоко вздохнул. С того момента я обнаружил, что учителя фактически не получают отпуск, за исключением национальных праздников, поскольку им все равно нужно идти на работу, чтобы не отставать от своих обязанностей в школе. В младших классах средней школы учащиеся являются членами своих собственных клубов, и обычно эти клубы контролируются самими учителями, поэтому определенные мероприятия, а также спортивные тренировки продолжаются в течение всего периода каникул.

Но подождите, это еще не все! Кроме того, студентам также дается множество домашних заданий, которые нужно выполнить во время летних каникул!

7.Учащиеся используют одни и те же школьные ранцы и домашнюю обувь

Японские школы требуют, чтобы ученики носили отдельную домашнюю обувь в школьном здании, чтобы поддерживать его чистоту и предотвращать попадание грязи внутрь. Кроме того, поскольку Япония хорошо известна как страна гармонии, где все выступают в соответствии с одинаковыми стандартами, при этом никто не выделяется (одно известное высказывание, которое противоречит западному убеждению о важности индивидуализма, это «забейте гвоздь, который выделяется »), студенты также одеваются в одинаковой обуви.

Мало того, что в неполных средних школах они также используют те же школьные рюкзаки, которые предоставляет школа, с эмблемой школьного логотипа, а также со светоотражающими полосами безопасности, чтобы избежать дорожно-транспортных происшествий ночью, поскольку большинство учеников возвращаются домой поздно на велосипеде или пешком. Точно так же ученики начальной школы также носят свои собственные модные рюкзаки под названием «рандосеру».

Это делает учащихся частью группы и представителем школы в целом. В школах есть много других правил, касающихся формы и того, как ученики себя преподносят.Например, окрашивание волос строго запрещено, а учащимся нельзя носить пирсинг или много макияжа.

8. Утренние и внеклассные занятия в клубе

Учащиеся, являющиеся членами спортивных клубов, ежедневно проводят занятия до и после школы. Некоторые из них включают спортивные клубы, где детям приходится бегать по несколько километров в день, чтобы оставаться в форме. Как и следовало ожидать, это обычно приводит к усталости, сонливости и не говоря уже о потных учениках во время занятий, поскольку все они просыпаются очень рано и поздно возвращаются домой, чтобы выполнить свои обязательства в клубе.Похоже, это тяжелая работа, поскольку требуются настойчивость, целеустремленность и решимость!

Клубы

также очень популярны, и большинство студентов в чем-то вовлечены. Они очень гордятся клуба и упорно работать, чтобы идти в ногу с тем, что от них ожидается.

9. Японские школы не так высокотехнологичны, как вы думаете

Япония может быть одной из самых прогрессивных стран в области науки и технологий, но вы можете дважды подумать, если у вас будет возможность увидеть внутреннюю часть одной из их школ.Во многих случаях ручка и бумага по-прежнему предпочтительнее электронных устройств. Однако технологии постепенно проникают в систему, помогая улучшать учебные материалы и улучшать условия в японских школах.

При этом не в каждой школе есть самое современное и высокотехнологичное оборудование, на которое могут рассчитывать иностранцы из-за репутации Японии в области высоких технологий. Старые школы, тем более, уже много лет не обновляются! Устаревшие проигрыватели компакт-дисков, принтеры и факсы все еще очевидны во многих начальных, средних и средних школах по всей стране.Вместо кондиционеров чаще всего используются электрические вентиляторы для экономии электроэнергии, а зимой центральное отопление используется очень редко, и в большинстве случаев доступны только керосиновые обогреватели.

Более того, занятия по-прежнему обычно ведутся с использованием традиционных учебных материалов, в которых основное внимание уделяется учебникам, а не доскам, как в других странах. Однако, как упоминалось ранее, технологии постепенно проникают в систему с появлением Интернета и компьютеров для проведения презентаций в классе в некоторых школах.Так что старые японские школы тоже были отремонтированы.

10. Спящие красавицы не в замках, а в классах

С домашними заданиями и заданиями во время каникул, школьными клубами и мероприятиями даже по выходным, а также уборкой всей школы, учеба в Японии означает много тяжелой работы и решимости. Помимо учеников, посещающих клубные мероприятия утром и после школы, большинство из них также ходят в «дзюку», или целые школы, где они могут усерднее изучать определенные предметы или научиться говорить на других языках.Каждый день им также дают кучу домашних заданий, оставляя им очень мало времени на отдых и сон.

В результате те ученики, которые больше не могут бороться с усталостью и сонливостью, обычно засыпают во время уроков. Вам также может показаться удивительным, что учителя, как правило, позволяют им быть, поскольку они не могут многое с этим поделать и, возможно, даже сочувствуют тому, насколько они устали! Хотя учитель может один или два раза привлечь внимание ученика к тому, что тот спит в классе, редко можно увидеть, как ученика ругают за сон.

Этот обзор повседневной жизни ученика стандартной государственной школы в Японии помогает посетителям понять, как японская культура превратилась в гармоничное общество, которым оно является сегодня. Итак, если это похоже на школу для вас или ваших детей, обязательно принесите много решимости и силы воли, поскольку посещение школы здесь — это еще не все, что вы можете увидеть в японском аниме.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *