Школьные предметы на японском языке: Школьные принадлежности и их названия по-японски – Образование в Японии. Часть I: Японские школы • Yumenohikari

Школьные принадлежности и их названия по-японски

Школа является одним из важнейших этапов жизни каждого человека, и подготовке к ней уделяется большое внимание. Япония в этом не исключение. Для того чтобы отправить ребенка в школу, родителям приходится приобрести целый список из необходимых школьных принадлежностей, которые положено иметь каждому ученику. В этой статье мы изучим некоторые названия школьных принадлежностей по-японски.

ひらがなノート(Hiragana nōto) тетрадь для хираганы

教科書 (Kyōkasho) учебник

筆箱 (Fudebako) пенал

鉛筆 (Empitsu) карандаш

 

 

万年筆/ペン (Mannenhitsu/pen) ручка

消しゴム(Keshigomu) ластик

クレパス(Kurepasu) пастель

色鉛筆 (Iroempitsu) цветной карандаш

 

はさみ (Hasami) ножницы

のり(Nori) клей

お道具箱 (O dōgu bako) ящик

下敷き(Shitajiki) подстилка под лист бумаги, чтобы писать на нём

ノート(Nōto) тетрадь

分度器 (Bundoki) транспортир

 

定規/ものさし (Jōgi/monosashi) линейка

コンパス (Konpasu) циркуль

ファイル (Fairu) файл

筆記用具 (Hikkiyōgu) письменные принадлежности

 

ランドセル(Randoseru) школьный ранец

鉛筆キャップ(Empitsu kyappu) колпачки для карандашей

 

学習帳 (Gakushu: cho:) книга для изучения (могут быть для изучения арифметики 算数 (Sansu:), родного языка 国語 (Kokugo) или кандзи 漢字練習帳(Kanji renshu: cho:)

ホッチキス (Hocchikisu) степлер

穴あけパンチ (Anaake panchi) дырокол

絵の具 (Enogu) краски

スケッチブック(Sukecchibukku) скетчбук

折り紙 (Origami) бумага для оригами

書道用品 (Shodo: yo:hin) принадлежности для каллиграфии

カッター (Katta:) нож для резки бумаги

 

クリップ (Kurippu) скрепки

修正液 (Shu:sei eki) замазка

電卓 (Dentaku) калькулятор

 

Напишите в комментариях, какими ещё школьными принадлежностями вы пользуетесь, и как они называются по-японски.

А для эффективного запоминания японских слов пройдите наш тренинг «Как запомнить 400 японских слов за 21 день«.

Образование в Японии. Часть I: Японские школы • Yumenohikari

Япония имеет свою отличную от других стран систему образования. И в данной статье (как и в следующей) мы постараемся осветить наиболее общие её структурные и системные особенности. Нам (тем, кто не учился 12 лет в японских школах, а затем в вузах и аспирантуре Японии) крайне сложно делать какие-либо умозаключения. Как правило, мнение каждого формируется на основе тех или иных субъективных данных, не всегда проверенных и точных. В интернете много материалов на данную тему. Однако, какие из них максимально отражают суть японской действительности и не множат разные домыслы сказать очень сложно.

Поэтому для раскрытия общих особенностей японской образовательной системы мы решили сосредоточиться непосредственно на японских ресурсах и на том, что сами японцы вкладывают в понятие «образование» и какие ценности пытаются транслировать ученикам и студентам. Безусловно, мы не можем охватить абсолютно все аспекты и проблемы. Это не входит в наши задачи. Но мы постараемся передать тот

общий настрой и подход к образовательному процессу, который свойственен японской системе образования и обучения в целом. А приведенные после статьи видео лучшим образом дополнят обозначенные ниже факты и создадут атмосферу присутствия в обучающем процессе в школе и университете.

Понятие образования в Японии

Итак, мы начнем статью непосредственно с понимания термина образования в Японии. Для самих японцев, понятие образования не ограничивается только формальным статусом полученного аттестата об окончании того или учебного заведения. Японский термин

教育 (kyo:iku) в переводе на русский язык имеет смысл не только «образование», но еще и «воспитание». Собственно, в этих двух базовых понятиях – образование и воспитание – глубокий смысл и подход японцев к системе обучения. Помимо посещения учебных заведений образование включает в себя семейное воспитание и следование семейным и общественным нравственным нормам и традициям. В связи с этим нравственному воспитанию в японских школах уделяется очень большое внимание.

Японское образование – ставит своей целью воспитание гражданина, ценностными ориентирами которого будут выступать общественные и культурные ценности, почтение, уважение, сохранение и преемственность японских культурных традиций, этикета и норм морали. Японская система обучения учит критическому мышлению и способности решать сложные противоречивые задачи.

Возможно, именно японское образование и воспитание способствует развитию и формированию на уровне нации одной из главных характерных черт японского менталитета и души – высокой культуре поведения, проявление взаимного уважения друг к другу, к идеям и личному пространству каждого.

Система образования Японии

Японская система образования включает в себя дошкольное образование, младшую, среднюю и старшую школу и высшие учебные заведения. Учебный год практически во всех учебных заведениях Японии начинается в апреле, когда по всей стране цветет или начинает цвести сакура.

До достижения шестилетнего возраста ребенок по желанию родителей может ходить в дошкольные образовательные учреждения. Детские сады в Японии, как правило, частные.

Общий период обучения в японской школе равен двенадцати годам.
Периоды обучения распределяются следующим образом:
Начальная школа – 6 лет (с 6 до 12 лет)
Средняя школа – 3 года (с 12 до 15 лет)
Старшая школа – 3 года (с 15 до 18 лет)

Несмотря на то, что обязательным образованием в Японии являются начальная и средняя школа, практически подавляющее большинство школьников после средней школы стараются поступить в школу высшей ступени и продолжить обучение. Обучение в старшей школе – государственной или частной – платное.

Основные предметы в японской школе

Основные предметы, изучаемые в школе: японский язык, математика, общественные науки, естественные науки (физика, геология, биология и химия), изобразительное искусство, музыка, физкультура, основы жизнедеятельности, труд и др. Большое внимание уделяется нравственному воспитанию и специализированным занятиям. Большинство учеников посещают различные школьные клубы, поэтому их время занято практически до 6 часов вечера. Многие посещают по выходным или во время каникул так называемые дзюку (学習塾) – разнообразные дополнительные специализированные курсы. Среди клубов большой популярностью у мальчиков пользуется бейсбол (野球), у девочек – музыка и игра на музыкальных инструментах. Победы японских спортсменов дзюдо на чемпионатах мира и олимпийских играх вдохновляют школьников заниматься этим видом боевого искусства. Поэтому дзюдо занимаются как мальчики, так и девочки. Другие популярные спортивные клубы включают гимнастику, волейбол, теннис, футбол, плавание.

Клубы культурной направленности в японских школах включают клубы логической игры го (碁), разнообразные художественные кружки, хор. Также популярны клубы традиционных японских искусств икебана и чайной церемонии.

Школьная форма в Японии

Практически все частные и государственные школы имеют свою школьную форму или по-японски

сэйфуку (制服). Школьная форма для мальчиков включает костюм черного или темно-синего цвета с воротником-стойкой и происходит от европейской морской форменной одежды. Пуговицы школьной формы украшает, как правило, эмблема школы. Вторая пуговица сверху, считается самой близкой к сердцу и, как полагают, заключает в себе все эмоции от проведенных трех лет в школе. Поэтому, если она отдается девушке, в которую влюблен молодой человек, это считается признанием в своих чувствах.

Школьная форма для девочек – это блузка с так называемым воротником-матроской (セーラー服, se:ra fuku) и плиссированная юбка. В зависимости от времени года у формы меняется ткань и длина рукава. Цвета формы более разнообразные, чем у мужской: темно-синий, белый, светло-зеленый, черный, серый. Обувь, как правило, коричневого или черного цвета. Форма такого формата сегодня ассоциируется в основном со школьницами средней школы. Старшеклассницы имеют несколько иную форму, составляющие которой юбка в клетку и пиджак.

В японской школе обязательна сменная обувь. Увабаки (上履き) – японская обувь, которую носят только в помещении. В японской школе существуют специальные шкафчики для обуви гэтабако (яп. 下駄箱) с отделом для каждого учащегося. Увабаки могут быть разных цветов в соответствии с годом обучения. Ношение сменной обуви способствует сохранению чистоты помещения. Кстати, еще одна особенность японских школ: уборку школы ученики производят сами. Они моют полы, посуду, окна, готовят если необходимо. Отношение к соблюдению чистоты в другом пространстве помимо своего дома воспитывается подобной практикой с самых малых лет.

Церемония окончания школы или sotsu-gyo:shiki (卒業式) является важным символическим мероприятием и имеет большое значение для всех японцев. После окончания школы японские абитуриенты стремятся шагнуть на следующую ступень образовательного процесса и поступить в высшие учебные заведения.

(к статье: фото и видео)

Школьные предметы по Японский — Русский-Японский Словарь

ru Книги, которые они выбирают, не обязательно должны быть по школьным предметам, но могут включать те, что мы читаем просто для удовольствия, например жизнеописания, стихи или что-то познавательное.

jw2019ja その うち の ひと つ に 韓国 の 通信 事業 を 日本 に 委託 さ せ る よう に せま っ た 。

ru Один отец советует сыновьям играть лишь в те игры, что помогают им по школьным предметам.

jw2019ja 談林 派 ( だん りん は ) は 、 西山 宗因 ら を 中心 に し て 江戸 時代 に 栄え た 俳諧 の 一派 。

ru На острове Тайвань введен новый школьный предмет — защита от похищения.

jw2019ja 神聖な土に埋めなきゃ。神聖な土?

ru Джош — подросток — успевает по всем школьным предметам, кроме математики.

jw2019ja 西行 は 旧主 で あ る 崇徳 天皇 の 菩提 を 弔 お う と 白峯 を 訪れ 、 読経 し 、 歌 を 詠 む 。

ru Какие школьные предметы важны для моей будущей работы? …..

jw2019ja ここ で プレゼンテーション 、 図形 描画 、 または 選択 し た オブジェクト を 別 の 図 の 形式 に エクスポート し ます 。

ru * Составьте список школьных предметов, по которым у вас хорошая успеваемость.

LDSja 質問には正直に答えるつもりだったが

ru «Какие школьные предметы помогут мне впоследствии трудоустроиться?»

jw2019ja そのとおりです二人は水軍に南方へ 出帆するよう命令するべきだ 蔡瑁が強力な水軍を率いる

ru Поэтому давайте детям руководство; помогите им определить, каким школьным предметам нужно уделять особое внимание; обсудите совместно, разумно ли будет стремиться к получению дополнительного образования.

jw2019ja ジョンのために、お前のためにやった

ru Сегодня в школьных программах есть предметы, которые прежде были неизвестны,— например, средства массовой информации, санитарное просвещение и микроэлектроника.

jw2019ja 「武器を床に置いて、 サリヴァン警部を離すんだ」

ru Юность: Посещение школы, школьные мероприятия, классы, учителя, предметы, внешкольные мероприятия, друзья, награды, достижения, поездки в школу, семейные или личные автомобили, танцы, свидания, таланты, музыка, спорт, кино, церковь, Общество молодых мужчин или Общество молодых женщин, посвящения, продвижения по чину, мероприятия, разговоры, молодежные объединения и классы, семинария, цели, церковные призвания, запомнившиеся учителя, духовный опыт, усвоенные уроки, чтение Священных Писаний, дома, увлечения, интересы, любимые занятия после школы или в выходные, работа, случаи на работе, использование заработанных денег, каникулы и путешествия, характеристики общества, мода, танцы, музыкальные исполнители, знаменитости, учения представителей Высшей власти Церкви, а также местные, национальные и мировые события, отраженные в выпусках новостей.

LDSja 執拗 な 拷問 の 結果 、 ついに 男性 は 惨殺 さ れ た 。

ru Таким образом дети могут употреблять это время в школе более полезно выполнением заданий по другим предметам или учиться в школьной библиотеке.

jw2019ja 写真 の もの は 「 深 冠 」 の 通常 の もの で あ る 。

ru Изобретать и делать эти предметы для дома было частью нашей школьной программы».

jw2019ja その 後 、 昭和 34 年 ( 1959 年 ) の メートル 法 実施 と 5 年 後 の 完全 移行 に 伴 っ て 京枡 は その 使命 を 終え る こと に な っ た 。

ru Оба факта характеризуют не столько вас или моих школьников, сколько предмет, который мы сегодня в США называем школьной математикой.

ted2019ja 辞 式 ( 辞 ( 雑任 以下 庶人 より 官司 へ ) の 書式 )

Образование в Японии — Википедия

Японские ученицы средней школы в форме

Учебный год в Японии начинается в апреле. Уроки продолжаются с понедельника по пятницу либо по субботу, в зависимости от школы. Учебный год состоит из трёх триместров, каждый из которых отделён небольшими каникулами — весной и зимой, и отдыхом продолжительностью в один месяц — летом.

Школьная система состоит из:

  • начальной школы (яп. 小学校 сё:гакко:), 6 лет
  • средней школы (яп. 中学校 тю:гакко:), 3 года
  • старшей школы (яп. 高等学校 ко:то:гакко:, сокращённо 高校 ко:ко:), 3 года

Начальная и средняя школа являются обязательными. Старшую школу, несмотря на то, что она не является обязательной, заканчивают около 96 % японских школьников.

До XIII века японская система образования находилась под влиянием китайских и корейских аналогов. Во времена правления Императора Одзина в стране работали учёные Атики (яп. 阿直岐) и Вани (яп. 王仁) из корейского государства Пэкче. Около 552 года при посредничестве Пэкче в Японию попал буддизм. Его адепты распространяли в стране континентальные научные знания, технические и художественные навыки. В 607 году японский принц Сётоку отправил к китайской династии Суй посольство вместе с учениками в надежде перенять передовые азиатские знания. Во времена правления Императора Тэндзи в Японии была сооружена первая правительственная школа Сёдзё (яп. 庠序).

В VIII веке, в период Нара, японцы поддерживали контакты с китайской династией Тан. Под её влиянием, после вступления в силу кодекса Тайхо, в Японии была заложена китайская система образования. Согласно этой системе в японской столице Нара была основана Академия (яп. 大学寮), а в провинциях — провинциальные школы. Эта система сохранилась после переноса столицы Киото в 794 году.

В течение IX—XII вв. в Японии происходил процесс адаптации китайской культуры. Получили развитие иероглифические литература и поэзия, были изобретены азбуки хирагана и катакана, появились литература и поэзия, написанные азбукой. Основными образовательными центрами для знати и чиновников были провинциальные школы и буддистские монастыри эзотерических сект. Для простонародья существовали специальные школы, построенные монахами, в которых учили читать, считать, а также давали определённые технические навыки. Самой известной из таких школ была Сюгэй-сюти (яп. 綜芸種智院), основанная монахом Кукаем.

После основания Камакурского сёгуната китайская централизованная система образования пришла в полный упадок. Получило распространение домашнее и частное образование — в домах учёных или монастырях. Обители всех сект предоставляли начальное образование. Специальное образование получали в храмах и общежитиях монастырей секты Дзэн. Образованием простолюдинов занимались монахи новоявленных сект амидаи и нитирэн. Среди знати и состоятельного монашества появился обычай учреждать частные библиотеки и архивы.

ВозрастСтупеньУчебные заведения
3-4Детский садСпециальные школы
4-5
5-6
6-71Начальная школа
обязательное образование
7-82
8-93
9-104
10-115
11-126
12-131Средняя школа
обязательное образование
13-142
14-153
15-161Старшая школаСтаршая специальная школа (техникум)
16-172
17-183
18-19Университет (бакалавриат)Национальная академияМедико-фармацевтические факультетыКолледж,
училище
19-20Студент
20-21
21-22Бакалавр
22-23Аспирантура
(магистратура)
23-24Магистр (М. А.)
24-25Аспирантура
(докторантура)
Аспирантура
(магистратура)
Аспирантура
(докторантура)
25-26
26-27Доктор (Ph.D)
27-28Доктор (Ph.D)
Японские дошкольники на празднике в Йокосуке в 2008 году

Дошкольное образование представлено яслями (яп. 保育所), детсадами (яп. 幼稚園) и специальными школами для инвалидов (яп. 特別支援学校). Ясли принимают детей до 6 лет, но не дают никакой образовательной подготовки. Из-за этого ясли находятся вне официальной системы образования и подчиняются Министерству благосостояния и труда, а не Министерству культуры и образования, как все образовательные учреждения. Детсады осуществляют подготовку к начальной школе детей в возрасте от 3 до 6 лет. В детсадах дети находятся до середины второй половины дня, в яслях — целый день, в зависимости от особенностей рабочего дня родителей. Ношение формы учениками детсада является обязательным.

По состоянию на 2009 год в стране насчитывалось 22 925 яслей. Среди них 11 008 были публичными, а 11 917 — частными. На работе в яслях было занято 2 132 081 человек, которые присматривали за 2 040 974 детьми. На очереди попасть в ясли стояло 25 384 ребенка[1].

По состоянию на 2005 год в Японии насчитывалось 13 949 детсадов. Из них 49 были государственными, 5 — публичными, 5546 — префектурными или муниципальными, а 8354 — частными. Часть детсадов являются дочерними учреждениями начальных школ или университетов.

Ученики начальной школы на уроке

Начальное образование представлено начальной школой (яп. 小学校) и специальными школами для детей с инвалидностью (яп. 特別支援学校). В заведения начального образования поступают дети в возрасте от 6 лет. Начальное образование является обязательным.

Обучение в начальной школе длится 6 лет. В ней преподают общеобразовательные предметы: японский язык (в том числе каллиграфия), арифметика, музыка, искусство, физкультура (1 — 6 лет обучения), основы жизнедеятельности (1 — 2 года обучения), гуманитарные науки, естественные науки (3 — 6 лет обучения), труд (5 — 6 лет обучения). В некоторых частных школах дополнительно преподают религиоведение, светскую этику и т. д. Общегосударственных учебников не существует. Соответствующие учебники, доступные в широком ассортименте, выбирают образовательные комитеты муниципальных районов или руководство школы. Ношение формы и уборка учениками школы является обязательным.

По состоянию на 2008 год в стране насчитывалось 22 476 начальных школ. Из них 73 были государственными, 22 197 — публичными и 206 — частными. В них обучался 7 121 781 ребёнок в возрасте от 6 до 12 лет[2]. В государственных и публичных школах обучение мальчиков и девочек проходит вместе. В некоторых частных школах — раздельно. В большинстве школ ученики принимают обед, оплачиваемый родителями.

В отличие от российских школ, начальные школы в Японии называются по названиям местностей, в которых расположены, а не номерами. Школы строятся из железобетона на возвышенной местности из-за опасности землетрясений и цунами. Большинство домов имеют стандартную архитектуру.

Типичный класс в японской средней школе

Помимо младших средних школ (яп. 中学校) есть специальные школы для детей с инвалидностью (яп. 特別支援学校). В заведения младшей ступени среднего образования поступают дети в возрасте от 12 лет. Ученики могут посещать школу заочно с 15 лет. Младшее и среднее образование является обязательным.

Обучение в средней школе продолжается 3 года. В обязательные предметы входят: государственный язык, гуманитарные науки (география, история, обществознание), математика (алгебра, геометрия), естественные науки (физика, химия, биология, геология), музыка (освоение музыкальных инструментов и совместное выступление), изобразительное искусство, физкультура, труд, английский язык. В некоторых частных школах дополнительно преподают религиоведение, светскую этику и т. д. Есть также классный час, посвященный изучению истории края, пацифизму, школьным мероприятиям. Общегосударственных учебников не существует. Соответствующие учебники выбирают образовательные комитеты муниципальных районов или руководство школы. Ношение формы и уборка учениками школы является обязательным.

По состоянию на 2005 год в стране насчитывалось 11 035 средних школ. Из них 76 были государственными, 10 238 — публичными и 721 — частными. В них обучалось 3 626 415 детей в возрасте от 12 до 15 лет[3]. В государственных и публичных школах обучение мальчиков и девочек проходит вместе. В некоторых частных школах — раздельно.

Средние школы в Японии называются так же, как и начальные, а именно по названиям местностей, в которых расположены, а не номерами.

Старшая средняя школа представлена старшей средней школой (яп. 高等学校), техникумами (яп. 専修学校) и специальными школами для инвалидов (яп. 特別支援学校). В заведения старшего среднего образования поступают дети в возрасте от 15 лет. Форма обучения очная. Несмотря на то, что старшая школа не является обязательной, её посещают более 94 % школьников (по данным на 2005 год)[4]. Число частных старших школ составляет около 55 %, тем не менее, и государственные, и частные старшие школы являются платными.

Обучение в старшей средней школе длится 3 года. Существует специализация по гуманитарным и естественным предметам. Главной целью обучения является поступление в университет. В предметы, преподаваемые в старшей средней школе, входят: государственный язык (современный, древний), гуманитарные науки (география, история Японии, всемирная история), общество (социология, этика, политология, экономика), математика (алгебра, геометрия), естественные науки (физика, химия, биология, геология), искусство (музыка, изобразительное искусство, проект, ремёсла), физкультура, труд, английский язык, информатика. Специализированными предметами на выбор являются агрономия, промышленность, торговля, рыбалка, медицинская подготовка, благосостояние, иностранные языки и т. д. В частных школах дополнительно преподают другие предметы. Проводится также классный час, посвященный изучению истории края, пацифизму, школьным мероприятиям. Общегосударственных учебников не существует. Подходящие учебники выбирают образовательные комитеты муниципальных районов или руководство школы. Ношение формы и уборка учениками школы является обязательным. После уроков учащиеся участвуют во внеклассной деятельности (клубах), изучая кэндо, дзюдо, кюдо, каллиграфию, атлетику, политэкономию и т. д.

По состоянию на 2005 год в стране насчитывалось 5418 высших средних школ. Из них 15 были государственными, 4082 — публичными и 1321 — частными. В них обучалось 3 605 242 детей в возрасте от 15 до 18 лет[3]. В государственных и публичных школах обучение мальчиков и девочек проходит вместе. В некоторых частных школах — раздельно.

Старшие средние школы в Японии именуются так же, как и начальные.

Университет Цукуба, кампус

На 2005 год, более 2,8 млн студентов Японии обучались в 726 университетах. Высшее образование предполагает четырёхлетнее обучение для степени бакалавра. Иногда предлагается шестилетняя программа для достижения определённой профессиональной степени. Имеется 2 типа университетов: 96 национальных университетов и 39 государственных университетов. Оставшиеся 372 заведения на 1991 год были частными.

Бесплатное высшее образование в стране практически отсутствует. По данным на 2011 год, из 2 880 000 студентов японских вузов только около 100 получили стипендию японского правительства. Стипендии дают только самым талантливым и самым необеспеченным ученикам, причём выдаются они с условием возврата и расходы на обучение покрывают не полностью[5][неавторитетный источник?].

По данным рейтинга QS World University Rankings, в тридцать лучших университетов Азии в 2015 году входили: Токийский университет (12-е место), Осакский университет (13-е место), Киотский университет (14-е место), Токийский технологический институт (15-е место), Университет Тохоку (20-е место), Университет Нагои (21-е место), Университет Хоккайдо (25-е место), Университет Кюсю (28-е место)[6].

Как в Японии учатся будущие трудоголики

Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану.

В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.

В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы.

Наиболее сложными предметами считается математика и языки — японский (изучение кандзи) и английский.

Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.

 

 

Расписание уроков

Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на «линейку», и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока.

Продолжительность уроков в начальной школе — 45 мин, в средней и старшей школах — 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед — около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков. ^_^ В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.

В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники — самые занятые люди в стране.

 

 

Организация учебы

В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.

Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так.

Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах.

По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.

 

Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.

Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же  — «матросский костюм». Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.

 

 

Кружки и курсы

Важной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы «дедовщины», когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).

В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою «рекламу». Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.

 


Экзамены

Главная проблема японских школ — это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему.
Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.

За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка — 100 баллов.

Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.

Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие — в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.

Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние «технические колледжи» — профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто — в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.

 

 

Академии

Кроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии, а также «национальные» школы — школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.

Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются «белыми воронами» и иногда становятся предметом издевательств однокашников.

В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.

 

Университеты и колледжи

Главный критерий при выборе университета — престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.

Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там «низовые» женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы-сэйю.

Поступление в университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.

К числу наиболее престижных университетов относятся государственные университеты Токио, Киото, Осаки, Саппоро, Нагои, Фукуоки, Сэндая, а также частные университеты: Васэда, Кэйо, Тюо, Мэйдзи в Токио, Кансайский университет в Осаке и Рицумэй в Киото.

Самым престижным считается государственный Токийский Университет (Тодай), основанный в 1877 году и занимающий площадь в 30 га в центре Токио. В его стенах одновременно обучаются около 10 тысяч человек, 2 000 из них — иностранцы. 90% выпускников Тодая занимают свое место в элите страны, два его выпускника стали лауреатами Нобелевской премии по литературе (Кавабата Ясунари и Оэ Кэндзабуро).

Те, кто не сдал экзамены в желаемый университет, могут сдавать экзамены и через год, и через два. В это время абитуриенты либо учатся на специальных курсах, либо работают, либо совмещают первое со вторым.

В Токио и Йокогаме введен комендантский час — 22:00. Детям младше 18 лет после 22 часов нельзя посещать кинотеатр и игровые автоматы.

Это копия статьи, находящейся по адресу http://masterokblog.ru/?p=53191.

Японская школа | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония


Школа в Японии делится на три ступени:

  1. Начальная школа (1-6 классы) – сёгакко,
  2. Средняя школа (7-9 классы) – тюгакко,
  3. Старшая школа (10-12 классы) – котогакко.

Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя – “первый класс начальной школы”, “второй класс средней школы” и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.

Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).

Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.

Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам своих детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют “киёику мама”.

Сами дети при этом часто “сидят на шее” родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.

Учебный год

Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.

Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.

На время каникул учащиеся получают домашние задания. Иногда они продолжают учиться и на каникулах (на специальных курсах), если недостаточно хорошо учились во время триместров. Ученикам начальной школы рекомендуется вести на каникулах “дневники в картинках” – картинки заменяют пробелы в знании кандзи и развивают умение ученика писать и рисовать.

Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.

Школьная программа

Программа преподавания варьируется от школы к школе, но основывается на стандартах, утвержденных Министерством Образования. Ответственность за финансирование, комплектацию учителями и школьную программу лежит на местных властях.

Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану.

В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.

В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы.

Наиболее сложными предметами считается математика и языки – японский (изучение кандзи) и английский.

Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.

Расписание уроков

Так же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше.

Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на “линейку”, и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока. ^_^

Продолжительность уроков в начальной школе в Японии – 45 мин, в средней и старшей школах – 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед – около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков. В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.

В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники – самые занятые люди в стране.

Организация учебы

В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.

Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так.

Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах.

По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.

Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.

Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку – “матросский костюм”. Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.

Кружки и курсы

Важной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы “дедовщины”, когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).

В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою “рекламу”. Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.

Помимо собственно школы, большинство учеников посещают платные подготовительные курсы-дзюку, в которых им помогают лучше подготовиться к сдаче школьных экзаменов. Занятия в дзюку обычно проходят вечером, два-три раза в неделю.

Экзамены

Главная проблема японских школ – это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников.

Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.

За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка – 100 баллов.

После средней школы

Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.

Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие – в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.

Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние “технические колледжи” – профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто – в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.

Академии

Кроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии (гакуэн), а также “национальные” школы – школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.

Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются “белыми воронами” и иногда становятся предметом издевательств однокашников.

В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.

Университеты и колледжи

Главный критерий при выборе университета – престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.

Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там “низовые” женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы-сэйю.

Поступление в японский университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.

К числу наиболее престижных университетов относятся государственные университеты Токио, Киото, Осаки, Саппоро, Нагои, Фукуоки, Сэндая, а также частные университеты: Васэда, Кэйо, Тюо, Мэйдзи в Токио, Кансайский университет в Осаке и Рицумэй в Киото.

Самым престижным считается государственный Токийский Университет (Тодай), основанный в 1877 году и занимающий площадь в 30 га в центре Токио. В его стенах одновременно обучаются около 10 тысяч человек, 2 000 из них – иностранцы. 90% выпускников Тодая занимают свое место в элите страны, два его выпускника стали лауреатами Нобелевской премии по литературе (Кавабата Ясунари и Оэ Кэндзабуро).

Те, кто не сдал экзамены в желаемый университет, могут сдавать экзамены и через год, и через два. В это время абитуриенты либо учатся на специальных курсах-ёбико, либо работают, либо совмещают первое со вторым.

В отличие от школы, обучение в японском университете – время относительной “халявы”. Набор дисциплин подбирает себе сам студент, естественно, в определенных рамках. Больших курсовых и дипломных работ, как правило, не бывает – нужно лишь писать отчеты на несколько страниц. Поэтому студенты практически не привлекаются к серьезной научной работе. А если и привлекаются, то как помощники, но не как самостоятельные исследователи. Многие студенты посвящают время обучения поискам работы и живут разнообразными приработками.

После окончания вуза можно поступить в 2-3-годичную аспирантуру и получить после ее окончания ученую степень.

Похожие записи на сайте miuki.info:

Приложение:1000 основных японских слов — Викисловарь

Это приложение содержит перечень 1000 основных слов на японском языке.

Не добавляйте слова в этот список!

Существительные

Люди

Тело

Семья

Жизнь

Животные

Культуры (Растения)

Время и пространство

  • じかん、時間 – время (jikan)
  • とき、じ、時 – ~часов (toki, ji)
  • こよみ、カレンダー、暦 – календарь(koyomi, karendā)
  • ふん、分 – минута (fun)
  • びょう、秒 – секунда (byō)
  • ひ、にち、日 – день (hi, nichi)
  • つき、げつ、月 – месяц (tsuki, gatsu)
  • とし、ねん、年 – год (toshi, nen)
  • きのう、さくじつ、昨日 – вчера (kinō, sakujitsu)
  • きょう、今日 – сегодня (kyō)
  • あした、あす、みょうにち、明日 – завтра (ashita, asu, myōnichi)
  • あさ、朝 – утро (asa)
  • ひる、昼 – полдень (hiru)
  • ゆうがた、夕方 – вечер (yūgata)
  • ばん、晩 – вечер (ban)
  • よる、夜 – вечер, ночь (yoru)
  • ようび、曜日 – ~дней (yōbi)
  • げつようび、月曜日 – понедельник (getsu-yōbi)
  • かようび、火曜日 – вторник (ka-yōbi)
  • すいようび、水曜日 – среда (sui-yōbi)
  • もくようび、木曜日 – четверг (moku-yōbi)
  • きんようび、金曜日 – пятница (kin-yōbi)
  • どようび、土曜日 – суббота (do-yōbi)
  • にちようび、日曜日 – воскресенье (nichi-yōbi)
  • しゅう、週 – неделя (shū)
  • いっしゅうかん、一週間 – одна неделя (isshūkan)
  • たいよう、太陽 – солнце (taiyō)
  • つき、月 – луна (tsuki)
  • ほし、星 – звезда (hoshi)
  • てんき、天気 – погода (tenki)
  • はれ、晴れ – ясно (hare)
  • あめ、雨 – дождливо (ame)
  • くもり、曇り – облачно (kumori)
  • ゆき、雪 – снег (yuki)
  • かぜ、風 – ветер (kaze)
  • かみなり、雷 – гром, молния (kaminari)
  • たいふう、台風 – тайфун (taifū)
  • あらし、嵐 – шторм, буря (arashi)
  • そら、空 – небо (sora)

Направления и расположения

Материалы

Система мер и весов

Общество

Предметы, созданные человеком

Дом

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *