Нужен краткий рассказ о своём доме на английском языке.3 класс. Дом, в котором я живу; My home — Топик по английскому языку
Мы все где-то живем: в квартире, в доме, на даче и т. д. Англичане говорят: «Мой дом — моя крепость» (“My house is my castle”). Наш дом — это именно то место, где мы проводим значительную часть своей жизни. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие. Поэтому наша речь изобилует словами, с помощью которых мы рассказываем о своем жилье. В этой статье вы узнаете, как описать свой дом на английском языке.
Местонахождение. Location
При описании своего дома сначала важно указать, в какой части города вы живёте, ведь местность, где живет человек, влияет на его образ жизни. Слово «город» может переводиться как a town и a city, но последнее более распространено. A town — это небольшой город, в то время как a city — большой и оживленный. Каждый город поделен на районы (districts), и у каждого города есть пригород (a suburb) и окрестности (neighbourhoods). Человек также может оказаться в a village (деревне). Например:на окраине города (on the outskirts of town),в пригороде (in the suburbs),в жилом районе (in a residential area),недалеко от станции (quite close to the station),в центре (right in the centre).Как правило, в каждом городе есть улицы (streets), площади (squares), парки (parks) и скверы (public gardens). А в пригороде или окрестностях вы можете увидеть поле (a field), реку (a river) или канал (a canal). Также при описании местонахождения вашего дома или квартиры вы можете использовать топонимы, например: «рядом с торговым центром» или «рядом с театром».
Тип строения. Type of building
Описание дома на английском языке. House
Если вы живёте в отдельном доме, то, рассказывая кому-то о нём, можно упомянуть такие его части:
Слово | Перевод |
---|---|
Roof | Крыша |
Chimney | Дымоход |
Attic | Чердак |
Balcony | Балкон |
Porch | Крыльцо |
Front door | Парадная дверь |
Doorbell | Дверной звонок |
Staircase/stairs | Лестница |
Basement | Подвал |
Downpipe | Водосточная труба |
Garage | Гараж |
Path | Дорожка к дому |
Gate | Ворота |
Fence | Забор |
Hedge | Живая изгородь |
Front garden | Сад перед домом, палисадник |
Описание квартиры на английском языке. Flat
Для начала стоит сказать о том, что слово flat употребляется в британском варианте английского языка, а слово apartment — в американском, но оба они означают «квартира».
Начиная рассказ о своей квартире, скажите, на каком этаже она находится. Но здесь есть небольшой нюанс: в Великобритании и Америке счёт этажей отличается. Загвоздка в том, что первый этаж в Англии называется ground floor, далее идут first floor, second floor и т. д. В Америке — first floor или ground floor, затем second floor, и т. д. То есть если вам нужно попасть, например, на третий этаж в Англии, то на вопрос “What floor do you need?” вы скажете: “Second, please”. А в Америке вы ответите: “Third, please”.
Также при описании квартиры вам могут понадобиться следующие слова:
Слово | Перевод |
---|---|
Flat (Br)/Apartment (Am) | Квартира |
Ground floor (Br) / First floor (Am) | Первый этаж |
Top floor | Верхний этаж |
Лифт | |
Flight of stairs | Лестничный пролёт |
Air conditioner | Кондиционер |
Steps | Крыльцо |
Central heating | Центральное отопление |
Electricity | Электричество |
Upstairs | Наверху |
Downstairs | Внизу |
Комнаты. Rooms
В любом жилье, будь то отдельный дом или квартира, можно найти такие комнаты, как:
В рассказе о вашем жилье ещё можно упомянуть о том, принадлежит ли вам жильё или вы его снимаете:
- Мне принадлежит дом. Я его купил, и он находится в моей собственности.
- Я снимаю квартиру. Она мне не принадлежит, я плачу деньги владельцу каждую неделю/месяц.
I rent a flat. (I don’t own it; I pay money every week to the owner) — Я снимаю квартиру.
Для более подробного описания квартиры вы можете использовать следующие прилагательные и фразы:
- Small — маленький.
- Huge/enormous — огромный.
- Light — светлый.
- Dark — тёмный.
- Noisy — шумный.
- Quiet — тихий.
- In good/bad condition — в хорошем/плохом состоянии.
И не забудьте украсить описание вашего жилья каким-нибудь красивыми выражениями, например:
The more the merrier. — В тесноте да не в обиде.
East or west, home is best. — В гостях хорошо, а дома лучше.
A house is made with walls and beams. A home is made with love and dreams. — Здание состоит из стен и балок. Дом состоит из любви и мечтаний.
We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, «My home — my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it»s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.
I would like to describe my apartment, my «castle». Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.
Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.
My parent’s bedroom is furnished by my mother»s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.
Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.
Перевод: описание дома
Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: «Мой дом — моя крепость!» Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей жизни, помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.
Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша семья живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.
Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.
Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.
Ну и наконец, моя комната. Она очень светлая. Я сплю на мягком диване светлого цвета. В моей комнате стоят два шкафа, один для одежды, другой для книг. Между ними находится компьютерный стол. Свою комнату я украсил плакатами и фотографиями. В шкафу стоят сувениры и подарки моих друзей. Вроде бы обычная комната, но для меня самая родная.
Здравствуйте, сегодня мы научимся описывать свою квартиру на английском. В этом уроке вы найдете тематический словарь на тему «квартира», обучающий текст (сочинение) на тему «Квартира»- My Flat (My Apartment) , и на его основании научитесь описывать свое жилье. Good luck
Прослушайте простой английский текст с описанием комнаты:
My Flat (My Apartment) — Моя квартира
a floor — этаж
a room — комната
a living-room — гостиная
a kitchen — кухня
a bathroom — ванная
a corridor — коридор
a balcony — балкон
My Flat — Моя квартира
1. Today I want to tell you about my flat. 2. I live in a three-room flat on the third floor. 3. I live together with my parents and my brother. 4. There is my parent’s room, my brother’s room, my room, a kitchen and a bathroom there. 5. There is also a balcony and a corridor there. 6. Our kitchen is not very big. 7 We like to get together there and eat my mother’s delicious cookings. 8. My parent’s room is very light. 9. In my brother’s room there is a lot of stuff. 10. But my room is the best for me. 11. There is a bed, a wardrobe, a table, a chair, shelves with my stuff and a carpet there. 12. I try to keep my room in order, I like it when everything is in its place. 13. I think my flat is very nice.
Как описать свою квартиру? Разбор обучающего текста.
1. Today I want to tell you about my flat.
Вступление
2. I live in a …-room flat on the … floor.
Указываете, сколько комнат в квартире, на каком этаже расположена.
3. I live together with …
Указываете, с кем вместе вы живете. Если ни с кем, то пишите — I live alone (я живу один).
4. There is … there.
Перечисляете, какие комнаты есть в квартире.
5. There is also a balcony and a corridor there.
Дополнение
6. Our kitchen is …
Несколько слов о кухне. Если нужно более подробное описание, воспользуйтесь фразой There is …, картинкой со словами на тему «кухня» и перечислите все, что там есть.
7 We like to get together there and eat my mother’s delicious cookings.
Дополнение
8. My parent’s room is …
Описываем комнату родителей.
9. In my brother’s room there is …
Описываем комнату брата.
10. But my room is the best for me.
Переход к описанию своей комнаты.
11. There is …
Описание своей комнаты.
12. I try to keep my room in order, I like it when everything is in its place.
Дополнение.
13. I think my flat is very nice.
Или любая другая финальная фраза.
Сочинение «Мой дом» на английском можно начать с рассказа о самом здании, где находится ваша квартира, или же описать внешний вид частного дома. Давайте рассмотрим, какие нам могут пригодиться слова и выражения в составлении рассказа.
My home
- Apartment, flat — квартира.
- Newly-built building — новострой.
- The windows face — окна выходят на.
- Kitchen — кухня.
- Dining-room — столовая
- Bedroom — спальня.
- Living-room — гостиная.
- Bathroom — ванная.
- Toilet — туалет.
- Room — комната.
- Balcony — балкон.
- Hall — коридор.
- To move in/out — въезжать/выезжать.
- Park — парк.
- Not far from the city center — недалеко от центра.
- Recently — недавно.
- In the center of the city — в центре города.
- In the suburbs — в предместье.
Обратите внимание:
- Также при рассказе вам могут понадобиться выражения, которые обозначают наличие чего –либо (или отсутствия) – there is/are.
- Чтобы показать, как давно что-либо произошло не обойтись без слова ago (назад) – two years ago (два года назад).
Recently we have moved in a new flat. – Недавно мы переехали в новую квартиру.
Our apartment is in a newly built building. – Наша квартира находится в новострое.
There are two bedrooms, a kitchen, a living-room, a bathroom and a toilet in a flat. – В квартире есть две спальни, кухня, жилая комната, ванная и туалет.
The windows of my room face the park. – Окна моей комнаты выходят на парк.
Сочинение на английском «Моя комната»
Описание комнат
Теперь давайте посмотрим, какие английские слова на тему «Дом» нам могут понадобиться для описания комнат.
- Cozy – уютный.
- Spacious – просторный.
- Light – светлый.
- Sunny – солнечная.
- Similar (to) – похожий (на).
- Different (from) – другой, отличаться (от).
- Comfortable – удобный.
- Modern – современный.
- Old – старый.
- Wide – широкий.
- Furniture – мебель.
- Buy – покупать.
The kitchen is not very spacious but cozy. — Кухня не очень просторная, но уютная.
The living room is very light. – Жилая комната очень светлая.
The hall is quite wide. – Коридор довольно широкий.
After we moved in we have bought modern furniture. – После того, как мы переехали, мы купили современную мебель.
My room is different from the one I had before. – Моя комната отличается от той, которая была до этого.
The bathroom is similar to the one we had in our old apartment. – Ванная похожа на ту, которая была в старой квартире.
Обратите внимание: чтобы не повторять одно и то же слово несколько раз, его можно заменить на one, говоря о нём во второй раз. Не «the bathroom is similar to the bathroom», а «to the one».
My flat – моя квартира
Расположение мебели
Составляя рассказ на английском о квартире также нам может понадобиться описать, какие предметы мебели находятся в комнатах.
- Bed – кровать.
- Sofa – диван.
- Armchair – кресло.
- Chair – стул.
- (Writing) desk – письменный стол.
- Necessary – необходимый.
- Kitchen table – кухонный стол.
- Bedside table – прикроватный столик.
- Bookcase – книжный шкаф.
- Wardrobe, closet – шкаф для одежды.
- Windowsill – подоконник.
- Lamp – лампа.
- Shelf – полка.
- Flat screen TV/computer — телевизор/компьютер с плоским экраном.
- Mirror – зеркало.
- Coffee maker – кофеварка.
- To hang – висеть.
- To lie – лежать.
- To place – помещать.
- Wall – стена.
- Floor – пол.
- Ceiling – потолок.
- Carpet – ковёр.
- Picture – картина.
- Photo – фотография.
Чтобы описать, где именно располагается тот или иной предмет потребуются предлоги места.
- On – на.
- In – в.
- Under /below – под.
- Above/over – над.
- Next to/beside – рядом с.
- Between – между.
- In front of – напротив.
- Behind – за.
Давайте посмотрим, как можно рассказать о месте расположения вещей в доме.
The coffee maker is on the kitchen table. – Кофеварка находится на кухонном столе.
The bedside table is next to the bed. – Прикроватный столик располагается рядом с кроватью.
The wardrobe is next to the mirror. – Шкаф для одежды находится рядом с зеркалом.
The mirror hangs on the wall. – Зеркало висит на стене.
The carpet lies on the floor. – Ковёр лежит на полу.
There are many of our family photos on the wall in the living room. – В гостиной на стене есть много наших семейных фото.
The bookcase is between a table and an armchair. – Книжный шкаф находится между столом и креслом.
There is a park in front of my windows. – Напротив моих окон находится парк.
Bathroom – ванная комната
Топик на английском «Моя квартира».
Давайте составим рассказ с перечисленными выражениями.
Recently me and my family moveв in a new apartment. It is not far from the city center and it is very different from our old flat in the suburbs. The two windows of my room face the river. The view is very beautiful. The room is very sunny and light because the windows are rather big. My bed is next to one of the windows. I can lie on the bed and look at the window, which is very cool. The windowsills in my room are wide and low, I like to sit there. The most necessary thing for my study is my computer. It is on the desk. There is also a bookshelf over the desk. I keep my books on the bookshelf and in the bookcase, which is next to the desk. There is a wardrobe in my room. My parents bought most of the furniture recently and it is modern.
There is also my parent’s bedroom, a living room, a kitchen, a bath and a toilet in our apartment. My mom likes to watch small TV in the kitchen when she cooks and my dad prefers watching football on our big flat screen TV, which was also bought when we moved in. There are a lot of photos of my family on the wall in my parent’s room. There is a balcony in the living room, my mom brought a lot of flower from our old apartment and placed them on the balcony. I love this flat, though I miss a little bit my old one, where I have spent my childhood.
Недавно я и моя семья переехали в новую квартиру. Она находится недалеко от центра города и очень отличается от нашей старой квартиры в предместье. Два окна моей комнаты выходят на реку. Вид очень красивый. Комната очень солнечная и светлая, потому что окна довольно большие. Моя кровать находится рядом с одним окном. Подоконники в моей комнате широкие и низкие, я люблю сидеть на них. Я могу лежать на кровати и смотреть в окно, что очень здорово. Самая нужная вещь для моей учёбы – мой компьютер. Он находится на письменном столе. Также над столом есть книжная полка. Я храню свои книги на полке или в книжном шкафу, который стоит рядом с письменным столом. Также в моей комнате есть шкаф для одежды. Мои родители купили большую часть мебели недавно и она современная.
Также в нашей квартире есть спальня моих родителей, жилая комната, кухня, ванная и туалет. Моя мама любит смотреть телевизор на кухне, когда она готовит, а папа предпочитает смотреть футбол по большому телевизору с плоским экраном, который был также куплен, когда мы переселились. На стене в комнате моих родителей есть много фотографий нашей семьи. В гостиной есть балкон, моя мама принесла много цветов с нашей старой квартиры и поместила их на балконе. Я люблю эту квартиру, хотя немного скучаю за старой, где я провёл своё детство.
Потренироваться произносить английские слова на тему «Квартира» можно при помощи видео:
Чтобы сообразить, как , нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there is\are и лексике на тему “my house\flat” . Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.
Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?Для того чтобы понять, как правильно рассказать о своем доме на английском , важно запомнить и научиться применять конструкцию “there is\are” . В буквальном переводе это «там есть» . Иногда “there is\are” озвучивают как “имеется” и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there) и глагол (is\are) . Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление is\are .
Например: There is a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.
There are three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.
Полезные слова для рассказа о своем доме на английскомКак можно рассказать о своем доме на английском , не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.
1) bathroom – ванная комната
2) bedroom – спальня
3) entrance – вход, входная дверь
4) living room – гостиная
5) dining room – столовая
6) kitchen – кухня
Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.
Пример, как можно рассказать про свой дом на английскомТеперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как можно рассказать про свой дом или квартиру на английском .
Пример
I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?
Перевод
Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок. Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?
Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish34
Описание дома на английском с переводом
Цитата дняНичто не стоит так дёшево и не ценится так дорого, как вежливость (А. П. Чехов). |
We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, «My home — my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.
I would like to describe my apartment, my «castle». Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.
Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.
My parent’s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.
Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.
Перевод: описание дома
Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: «Мой дом — моя крепость!» Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей жизни, помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.
Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша семья живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.
Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.
Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.
Ну и наконец, моя комната. Она очень светлая. Я сплю на мягком диване светлого цвета. В моей комнате стоят два шкафа, один для одежды, другой для книг. Между ними находится компьютерный стол. Свою комнату я украсил плакатами и фотографиями. В шкафу стоят сувениры и подарки моих друзей. Вроде бы обычная комната, но для меня самая родная.
Читайте подібні твори
Сочинение на английском «Зимние каникулы» с переводом
Описание города на английском языке. Сочинение на английском языке «Москва»
Сочинение на английском «Мой любимый транспорт» с переводом
Сочинение «Лето» на английском языке с переводом
Сочинение на английском про школу 5 класс
Tweet
Сочинение на тему «Умный дом» на английском языке с переводом на русский язык | |
Smart House | Умный дом |
We live in the century of high technologies. Innovative technologies are introduced in each part of the life and concern everything. We use computers, robots or automobiles, for example. Every day scientists do their best to invent something that will simplify our lives. | Мы живем в век высоких технологий. Инновационные технологии входят в каждую часть нашей жизни и касаются всего на свете. Мы привыкли использовать компьютеры, роботов или автомобили, например. Каждый день ученые делают все возможное, чтобы придумать что-то, что сможет упростить нашу жизнь. |
The idea of something “smart” is extremely popular. Smartphones have already become the significant part of the modern life. They become faster, better and, of course, “smarter” from year to year. | Идея чего-то «умного» является чрезвычайно популярной. Смартфоны, или «умные» телефоны, уже стали важной частью современной жизни. Они становятся быстрее, лучше и, конечно же, «умнее» из года в год. |
But not only phones, cards or robots have become “smart”, some modern houses are also “smart”. What is a “smart” house? It is a house controlled by the central computer. This very computer controls all life-support systems and services. It controls lightning, water system, heating system, air-conditioning and so on. You can control this central computer using the audio equipment or video equipment, for example, or even remotely. In some “smart” houses robots are also used. | Но не только телефоны, карты или роботы стали «умными», некоторые современные дома являются такими же. Что такое «умный» дом? Это дом, который управляется центральным компьютером. Этот компьютер контролирует все системы и службы жизнеобеспечения. Он контролирует освещение, систему водоснабжения, систему отопления, кондиционирования воздуха и так далее. Можно контролировать этот центральный компьютер с помощью аудио- или видеооборудования, например, или даже дистанционно. В некоторых «умных» домах также используются роботы. |
The good safety system is one of the advantages of “smart” house. It provides the safety of your house by GPS monitoring, leak system or video monitoring. If something is wrong with your house, you will be informed about it immediately. | Хорошая система безопасности является одним из преимуществ «умного» дома. Она обеспечивает безопасность вашего дома с помощью GPS мониторинга, системы контроля утечек или видеонаблюдения. Если что-то не так с вашим домом, вы будете проинформированы об этом немедленно. |
“Smart” house is definitely useful technology. In my opinion more and more houses become “smart”, though in part. There is the control of air-conditioning, heating system or video monitoring in many office or commercial buildings. I think, “smart” house is something that will be a usual thing soon. | «Умный» дом, безусловно, является полезной технологией. На мой взгляд, все больше и больше домов становятся «умными», хотя бы частично. Во многих административных или коммерческих зданиях существует контроль кондиционирования воздуха, системы отопления или видеонаблюдения. Я думаю, «умный» дом – это то, что в ближайшее время станет чем-то привычным. |
«Дом». Короткие тексы на английском для детей и начинающих |
Вашему вниманию предлагаются короткие и интересные тексты-истории на английском для детей. Истории с переводом на русский язык – так вам будет проще учить английский. Если вы желаете больше практиковаться на английском, причем, не только онлайн, но и по skype, то стучитесь ко мне в скайп – markandvika (Canada). Я вам помогу.
Также вам будут интересны и полезны другие тексты на английском в разделе “Английский бесплатно” . При копировании текста, перевода или аудио и размещении на сторонник ресурсах ссылка на этот сайт обязательна.
My house
Where do you live? Do you live in an apartment or in a house? Do you have your room?
I live in a big house. It has many rooms (there are many rooms in the house). I have my bedroom. It’s small, but bright, beautiful and cozy.
I have an older brother and a younger sister. The older brother has his room and a younger sister has her own room too. We do not live in a typical city apartment, we live in the cottage. Our house is outside the city.
My parents bought a house in the country because it is not expensive. First, dad bought some land, then he began to build the house. Architects and workers were helping him. Now we live in a new big house.
On Saturdays and Sundays my friends, relatives come to visit us. Very often grandparents come to visit our family too. People love our new house outside the city.
Some rooms are big and others are small. We have a kitchen, 2 washrooms, a storage room, a living room. We also have another little room where we store the Laundry.
Our house is made of red brick. Its roof is black. There are two doors, a garage for my dad’s car and six windows in the house.
Tell us about your house or apartment.
Мой дом
Где ты живешь? Ты живешь в квартире или в доме? Есть ли у тебя твоя комната? Я живу в большом доме. В нем есть много комнат. У меня имеется своя спальня. Она небольшая, но светлая, красивая и уютная. У меня есть старший брат и младшая сестра. Старший брат имеет свою комнату и младшая сестра тоже имеет свою комнату. Мы живем не в квартире, а в коттедже. Наш дом находится за городом.
Родители купили дом за городом, потому что это недорого. Сначала папа купил участок земли, затем он начал строить дом. Архитекторы и рабочие помогали ему. Теперь мы живем в новом большом доме.
В субботу и воскресенье мои друзья, родственники приходят навестить нас. Очень часто дедушки и бабушки приходят навестить нашу семью. Люди любят наш новый дом за городом.
Некоторые комнаты в доме большие, другие маленькие. У нас есть одна кухня, два туалета, кладовка, гостиная. Также у нас имеется еще одна маленькая комната, где мы храним белье для стирки.
Наш дом сделан из красного кирпича. Его крыша черная. В нашем доме есть две двери, гараж для папиной машины и шесть окон.
Расскажи о своем доме или квартире.
Больше интересного…
fridge | [frıʤ] | холодильник |
wardrobe | [‘wɔ:drəub] | гардероб |
key | [ki:] | ключ (от замка) |
window | [‘wındəu] | окно |
yard | [jɑ:d] | двор |
address | [ə’dres] | адрес, место жительства, нахождения |
lift | [lıft] | лифт |
floor | [flɔ:] | пол, этаж |
apartment | [ə’pɑ:tmənt] | комната, квартира |
anteroom | [‘æntırum] | передняя, приёмная |
electricity | [ılek’trısıtı] | электричество |
house | [haus] | дом, жилище, здание, хозяйство |
cooker | [‘kukə] | плита, печь |
storey | [‘stɔ:rı] | этаж, ярус |
wall | [wɔ:l] | стена |
washing machine | [‘wɔʃıŋmə,ʃi:n] | стиральная машина |
heating | [‘hi:tıŋ] | отопление |
chair | [tʃeə] | стул |
lock | [lɔk] | замок, затвор, щеколда |
rack | [ræk] | подставка, полка , стеллаж |
boulevard | [‘bu:lvɑ:] | бульвар, проспект. |
basement | [‘beısmənt] | цокольный этаж |
vacuum cleaner | [‘vækjuəm,kli:nə] | пылесос |
ceiling | [‘si:lıŋ] | потолок, перекрытие |
entrance hall | [‘entrǝnshɔ:l] | вестибюль, прихожая |
mirror | [‘mırə] | зеркало |
staircase | [‘steəkeıs] | лестница |
carpet | [‘kɑ:pıt] | ковер |
dresser | [‘dresə] | кухонный шкаф |
kitchen | [‘kıʧın] | кухня |
garret | [‘gærət] | чердак, мансарда |
cellar | [‘selə] | подвал, погреб |
street | [stri:t] | улица |
bathroom | [‘bɑ:θru:m] | ванная комната |
fence | [fens] | забор, изгородь, ограда |
avenue | [‘ævınju:] | дорога, аллея к дому, проспект |
landing | [‘lændıŋ] | лестничная площадка |
running water | [‘rʌnıŋ’wɔ:tə] | водопровод |
lamp | [læmp] | светильник |
bookcase | [‘bukkeıs] | книжный шкаф, книжная полка, |
bell | [bel] | звонок, бубенчик |
loggia | [] | лоджия |
balcony | [‘bælkənı] | балкон |
conveniences | [kən’vi:nɪəns] | комфорт, удобства |
table | [‘teıbl] | стол |
blind | [blaınd] | штора |
cupboard | [‘kʌpəd] | шкаф |
bed | [bed] | кровать,постель |
curtain | [‘kə:tn] | занавеска |
square | [skweə] | площадь, сквер |
television receiver (или set) | [‘telı,vıʒənrı’si:və][‘telı,vıʒənset] | телевизор |
toilet | [‘tɔılıt] | туалет, уборная |
lift car | [lıftkɑ:] | кабина лифта |
armchair | [‘ɑ:m’ʧeə] | кресло |
vacuum cleaner | [‘vækjuəm,kli:nə] | пылесоспостройки |
gate | [geıt] | ворота, калитка, вход, выход |
bedroom | [‘bedrum] | спальня |
divan | [dı’væn] | диван |
iron | [‘aıən] | утюг |
door | [dɔ:] | дверь |
antechamber | [‘æntı,ʧeımbə] | передняя, прихожая, вестибюль |
alley | [‘ælı] | узкая улица или переулок |
roof | [ru:f] | крыша |
air-conditioner | [eəkən’dɪʃnə] | кондиционер |
building | [‘bıldıŋ] | здание, постройка, строение, сооружение, надворные |
sofa | [‘səufə] | софа |
room | [ru:m] | комната, помещение, квартира |
lavatory | [‘lævətərı] | туалет, уборная |
furniture | [‘fə:nıʧə] | мебель |
Тема: Home Sweet Home Essay
Три примера рассказа о доме, которые можно использовать в качестве образца, при написании сочинения. Топики не большие, подходят для среднего уровня, все тексты даны с переводом. Можно выбрать исходя из места, где вы живете: в квартире в городе, в большом доме за городом или в деревне.
Для начала, известные высказывания о доме на английском языке
«My house is my fortress».
«Мой дом — моя крепость».
«East or West, home is the best».
«В гостях хорошо, а дома — лучше».
«Home, home, sweet home».
Дом, милый дом.
«A house is built by hands, but a home is built by hearts».
Дом строится руками, а уют в доме создается сердцем.
«There is no place like home.»
Нет ничего лучше, чем свой родной дом.
# 1 My home, sweet home
Home is definitely a lot more than just a roof, four walls, windows and a door. Home is where we learn the first lessons in life. Home is the symbol of human togetherness — a place where all of us learn the first steps of life. No matter how far and how long I’m travelling, there’s always something special about coming home. ‘East or West, home is the best’ as the saying goes.I was born in Moscow. All the facilities such as, markets, schools, hospitals, banks, museums, parks etc. are all within a walk able distance. The building where I live has nine floors and each floor has four apartments. I live on the third floor.
I live in a two bedroom apartment and it is not a very large one, but it has nice rooms with two windows. Also it has wonderful balcony and a good kitchen. The balcony is not very large, it faces the main road. There is a car parking near the house and a small children’s playground where kids could play.
I live with my parents. We are three members in our family. My dad is working as a doctor in Sklifosovsky Institute. My mom is a designer. We all make our home. I love my parents and they in turn do all they can to make my life cheerful and enjoyable. When I return from school I feel great comfort at my house.
My home is the most important place in my life.
I feel fully safe and secure in my home.
I love my sweet home.
Перевод
Мой дом, милый дом
Определенно дом — это намного больше, чем просто крыша, четыре стены, окна и дверь. В доме мы учимся первым урокам жизни. Дом — это символ единства людей — место, где все мы проходим первые этапы своей жизни. Независимо от того, насколько далеко и как долго я путешествую, всегда есть что-то особенное в возвращении домой. Как говорится: «В гостях хорошо, а дома.Я родился в Москве. Вся инфраструктура: магазины, школы, больницы, банки, музеи, парки и т. Д., находится в шаговой доступности от моего дома. Здание, в котором я живу, имеет девять этажей, на каждом этаже по четыре квартиры. Я живу на третьем.
Я живу в двухкомнатной квартире, она хоть и не очень большая, но зато у нас комнаты с двумя окнами. Также у нас есть прекрасный балкон и хорошая кухня. Балкон не очень большой, он выходит на главную дорогу. Рядом с домом есть автостоянка и небольшая детская игровая площадка, где играют дети.
Я живу с родителями. В нашей семье три члена семьи. Мой отец работает врачом в Институте имени Склифосовского. Моя мама — дизайнер. Мы все делаем всё, чтобы сделать наш дом счастливым и милым. Я люблю своих родителей, и они в свою очередь делают все возможное, чтобы сделать мою жизнь жизнерадостной и приятной. Когда я возвращаюсь из школы, я чувствую большой комфорт в своем доме.
Мой дом — самое важное место в моей жизни. Я чувствую себя уверенным и полностью в безопасности в своем доме. Я люблю свой милый дом.
#2 My home is a happy home There is nothing in the world as sweet as a home.
I live in Volgograd.
It is a big and beautiful city in Russia.
I live in a two storied cottage.
It was built by my father. My dad took pains to construct this house.
It has five bed rooms, one big living room and a kitchen. All rooms have floor carpets.
Our house is built of bricks. It has all the modern amenities of life. The bathroom is very large, airy and tiled. It has a shower. The dining room is tastefully decorated. There are a dining table is circular and the dining chairs. here are two big and beautiful paintings on the wall. The kitchen of my house is large and comfortable. It is near the living room. One of its door opens in a balcony. From there we have a beautiful view of a park.
The living room is neatly furnished with longing chairs and sofa/ There is a TV, a big black piano, two big shelves full of attractive toys and prizes that I have won in the school sports competition. There are a lot of flowers and book in the living room.
There are five members in my family — my parents, my two brothers and me. We all live together. My grandparents live separately in another house next towards us. My brothers and I share a room. While the drawing room we entertain our guests and watch TV.
In front of my house there is a beautiful garden. It is very airy and lit.
In the evening hours, we go to the terrace. It feels great to sit in the there in the evening hours and enjoy the nature.
The house has a little porch in front where my father keeps his car. There is a small patch of land behind the house which is used for cultivation of vegetables.
Our home is built by hearts.
A warm, welcoming and loving place is what my home is.
Перевод
Мой дом — счастливый дом
В мире ничего нет прекрасней, чем дом.Я живу в Волгограде. Это большой и красивый город в России.
Я живу в двухэтажном коттедже. Его построил мой отец.
Мой папа приложил все усилия, чтобы построить этот дом.
В доме пять комнат, одна большая гостиная и кухня. Во всех комнатах напольные ковры.
Наш дом построен из кирпича. Он имеет все современные удобства для жизни. Ванная комната выложена кафелем, она большая и просторная. В ванной есть душ. Столовая оформлена со вкусом: обеденный круглый стол и стулья, на стене две большие красивые картины. Кухня в доме большая и удобная. Она находится рядом с гостиной. Одна из дверей комнаты выходит на балкон. Отсюда открывается прекрасный вид на парк.
Гостиная мебелирована креслами и диваном. Есть телевизор, большое черное пианино, две большие полки, полные игрушек и призов, которые я выиграл, участвуя в школьных спортивных соревнованиях. В гостиной много цветов и книг.
В нашей семье пять членов семьи — мои родители,два брата и я. Мы живем все вместе. Мои дедушка и бабушка живут отдельно в другом доме рядом с нами. Я с братьями живу в одной комнате. В гостиной мы принимаем наших гостей и смотрим телевизор.
Перед домом расположен прекрасный сад. Он очень просторный и светлый. Вечером мы идем на террасу. Приятно посидеть там вечером и наслаждаться природой. У дома есть не большой подъезд, где отец ставит свою машину. За домом есть небольшой участок земли, который используется для выращивания овощей.
Наш дом построен сердцем.
Теплое, гостеприимное и любимое место — это мой дом.
#3 A house is a place where we live
Home is the place where we are born and live. It is the sweetest place in the world. When we sense danger elsewhere we find safety in our home. When there is joy, we share it with other members of our home.I live in a villiage. My home is a two-storied building that is neither very big nor very small. It had designed it so well with lawn and a small garden. I am very fond of our garden. I water the flower plants at my leisure.
There are six members in our family. They are my father, mom, grandfather, grandmother, my sister and me. Each of us has a separate room. Also we have a room which is kept as a guest room. Sometimes the friends of my dad come and take dinner here. My father is a good host.
My dad is a farmer. My mom is a teacher. She works in the Primary School in our village. My sister is a student.
There is a spacious courtyard. We have also a cowshed with two cows and a little calf.
When my grandfather goes to the cowshed, I go with him. I often kiss the little calf. When someone of my home falls ill, I take proper care.
All the villagers respect our home. They say that ours is an ideal home.
For most people the very thought of home brings fond memories, nostalgic feelings and emotions.
Everybody loves home.
Перевод
Дом — это место, где мы рождаемся и живем. Это самое милое место на земле. Когда мы где-то чувствуем опасность, мы находим защиту в нашем доме. Когда есть радость, мы разделяем ее с другими членами нашей семьи.Я живу в деревне. Мой дом — это двухэтажное здание, ни большое и ни маленькое. Дом хорошо спроектирован, есть лужайка и небольшой сад. Я очень люблю наш сад. Когда есть время я поливаю цветы.
В нашей семье шесть членов семьи: мой отец, мама, дедушка, бабушка, и мы с сестрой. У каждого из нас есть отдельная комната. Также, у нас есть комната для гостей. Иногда друзья моего папы приходят к нам на обед. Мой отец — гостеприимный хозяин.
Мой папа — фермер. А мама — учительница. Она работает в начальной школе в нашей деревне. Моя сестра — студентка.
У нас просторный двор. Кроме того есть коровник с двумя коровами и маленьким теленком.
Когда мой дед идет в коровник, я иду с ним. Я часто целую маленького теленка. Когда кто-то из членов нашей семьи заболевает, я стараюсь заботиться о них.
Все жители деревни уважают наш дом. Они говорят, что у нас идеальный дом.
Для большинства людей сама мысль о доме приносит приятные воспоминания, ностальгические чувства и эмоции.
Все любят дом.
Словарик My apartment is very simple.
Моя квратира очень простая.
I live in an apartment.
Я живу в квартире.
We live on the second floor.
Мы живем на втором этаже.
It is not a very large one.
Квартира не очень большая.
It has two bedrooms, a kitchen, a wonderful balcony and one common living room.
В квартире две спальных комнаты, кухня, прекрасный балкон и обычная гостиная.
The kitchen of my house is designed by me.
Кухня в моем доме спроктирована мной.
Another room is shared by my parents.
В другой комнате живут родители.
The balcony is not too big and is facing the main road.
Балкон не такой большой и выходит на главную дорогу.
I love my house very much.
Я обожаю мой дом.
Я очнеь люблю мой дом.
British Homes | Британские дома |
The house of a person can tell a lot about the habits and features of life of its owner. That is why traditional British homes are a reflection of the national character of the people of this country. | Дом человека способен многое рассказать о привычках и особенностях быта своего хозяина. Именно поэтому традиционные британские дома являются отражением национального характера жителей этой страны. |
What does their home say about the English? First of all, these people appreciate peace and comfort. Because British homes are small in size, but bright and comfortable. Most often they have only two floors. On the first floor there is a living room, kitchen and cabinet, and on the second-the master bedroom, bathroom and toilet. | Что же говорит об англичанах их жилище? Прежде всего то, что эти люди ценят покой и уют. Потому британские дома небольшие по площади, но светлые и комфортные. Чаще всего они имеют всего два этажа. На первом располагается гостиная, кухня и кабинет, а на втором — спальни хозяев, ванная комната и туалет. |
The living room is the heart of the British home. There is usually a fireplace around which all the family members gather in the evening. Guests are also invited here for holidays. Some UK homes have two living rooms. One (more spacious) for a wide range of guests, and the other for family members and closest friends. | Гостиная — это сердце британского дома. Здесь обычно находится камин, вокруг которого вечером собираются все члены семьи. Сюда также приглашают гостей на праздники. В некоторых домах Великобритании есть две гостиных. Одна (более просторная) для широкого круга гостей, а другая для членов семьи и самых близких друзей. |
In the interior of a British house, as a rule, there are light shades. The English do not like to buy extra furniture, so their home has only everything you need. But there will certainly be soft deep chairs and a large sofa covered with a cozy blanket. It is something without which can not do any single resident of the UK. | В интерьере британского дома, как правило, присутствуют светлые оттенки. Англичане не любят покупать лишнюю мебель, поэтому в их жилище есть только все самое необходимое. Но там обязательно будут мягкие глубокие кресла и большой диван, покрытый уютным пледом. Это то, без чего не может обойтись ни один житель Великобритании. |
I can notice, that despite a lot of modern English houses have a similar layout and belong to the same type of building, they are all very different. The English appreciate originality, so they are happy to paint the doors and Windows of their homes in the most interesting colors. | Стоит отметить, что несмотря на то что многие современные английские дома имеют схожую планировку и относятся к одному типу застройки, они все очень разные. Англичане ценят оригинальность, поэтому они с удовольствием красят двери и окна своего жилища в самые интересные цвета. |
In front of each house is necessarily a garden in which the owners grow mainly flowers. Often residents of Great Britain plant climbing plants there, which then decorate the walls of their homes, forming a hedge. | Перед каждым домом обязательно располагается сад, в котором хозяева выращивают в основном цветы. Часто жители Великобритании сажают там вьющиеся растения, которые затем украшают стены их жилища, образуя живую изгородь. |
Despite the fact that the English have a reputation for being closed people, on the large Windows of their homes you can rarely see thick curtains. And also the British are very hospitable and are happy to invite friends and acquaintances to their cozy homes. | Несмотря на то что англичане слывут закрытыми людьми, на больших окнах их домов редко можно увидеть плотные шторы. А также британцы очень гостеприимны и с радостью приглашают в свои уютные дома друзей и знакомых. |
«Пустой дом», английские рассказы, рассказ Фрэнка Кэндлина
Вы когда-нибудь были одни ночью в своем доме? Ты испугался?
Поделитесь своими переживаниями с другом, если вы попали в такую ситуацию.
Расскажите другу, что бы вы сделали, если бы остались одни в доме на всю ночь.
Шел сильный дождь. Мужчина ехал по пустынной дороге. Его машина сломалась. Он увидел пустой дом. Он искал убежище? Прочтите эту историю, чтобы узнать.
Весь день шел сильный дождь. А теперь, за много миль отовсюду, сломалась машина. Дома не было видно. Я устал, проголодался и не хотел ночевать в машине. Но я не мог далеко уйти в поисках убежища из-за такого ливня. Что мне было делать?
Я выключил фары и огляделся в поисках света. Я увидел небольшой огонек недалеко от дороги. Выйдя из машины, я осторожно направился к свету. Я видела, что оно исходило из одного окна большого дома — это было похоже на фермерский дом.
Я дважды постучал в дверь, но никто не ответил. Я медленно повернул ручку, и дверь открылась.
Войдя, я крикнул: «Есть здесь кто-нибудь?»
Нет ответа. Увидев тонкую полоску света под одной из дверей, я открыл ее в пустую столовую. Стол был накрыт для обеда на двоих. Посередине стола стояла масляная лампа, а с одной стороны стул был опрокинут на пол.
Два человека сели обедать, когда что-то случилось, и они ушли в такой спешке, что даже не подняли опрокинутый стул.
Я вернулся к двери и снова крикнул: «Есть здесь кто-нибудь?» Но никто не ответил. Итак, взяв лампу наверх, я заглянул во все спальни. Но в этом большом большом доме никого не было. И все же у меня было ощущение, что кто-то откуда-то наблюдает за мной.
Холодный, голодный и немного напуганный, я вернулся в столовую. Я сел есть. Согревшись едой и стаканом или двумя сока, я почувствовал себя лучше.
«Может, кто-то заболел, и живущим здесь людям пришлось внезапно уехать», — подумал я.«Они вернутся утром».
Было уже поздно, и мне хотелось спать. Я вспомнил, что в одной из спален видел застеленную кровать. Взяв с собой лампу, я снова поднялся по лестнице. По-прежнему не было ни звука, кроме моих собственных шагов, но я снова почувствовал, что невидимые глаза смотрят на меня. Однажды мне показалось, что я слышу, как кто-то идет за мной, прямо за пределами света лампы.
«Не глупи, — твердо сказал я себе. — Ночью в пустом доме всегда слышен шум.«И даже когда я повернул за угол и увидел что-то белое, на мгновение колышущееся передо мной, я отказался испугаться». Занавес, развевающийся на ветру, — сказал я и пошел дальше. Но я был счастлив, когда обнаружил в комнату с кроватью, плотно закрыл за собой дверь, погасив лампу, лег и вскоре заснул.
Я проснулся с неприятным ощущением, что в комнате кто-то или что-то есть. Некоторое время я прислушивался, не двигаясь. У окна раздался звук.Потом тишина. Я вспомнил движения, которые слышал за спиной на лестнице раньше, и то белое существо, которое на мгновение увидел в конце пустого коридора. Это действительно занавес развевается на ветру или это…?
В этот момент снова раздался звук. Кто-то ударил его ногой о мебель, и низкий голос сказал: «О!»
Другой голос ответил: «Шшш! Молчи, дурак. Ты его разбудишь ». Эти голоса не принадлежали призраку.
Я собирался позвонить: «Кто там?» когда прозвучал первый голос: «Он спит.Во всяком случае, он ничего не видел. Он не причинит вреда. Через мгновение или две шаги разошлись, и я услышал, как дверь тихо закрылась.
Когда я лежал и думал о том, что услышал, меня охватил другой вид страха. Что я не видел? Какого вреда я мог причинить, чего боялись эти люди? Их голоса казались грубыми и жесткими. Что происходило в этом странном тихом доме, который казался таким пустым и не был? Как бы то ни было, я решил, что чем раньше я уйду с места, тем лучше.
Очень тихо я встал с постели, оделся и подошел к двери. К на этот раз через окна начал проникать дневной свет, и Я нащупал путь к вершине лестницы. Осторожно и тихо я пошел вниз по темной лестнице к входной двери.
Под дверью столовой горел свет. Дверь было не совсем закрыто, и я мог слышать голоса внутри. Затаив дыхание, Я стоял у двери и прислушивался.
Это были те же голоса, что я слышал в спальне.«Я говорю тебе, что это небезопасно, Фред. Если мы отпустим его, он может пойти прямо в полицию».
«Зачем ему, Джордж? Он не видел ничего плохого. Насколько ему известно, это может быть просто пустой дом, и люди уехали в отпуск ».
«Я говорю вам, это небезопасно. Мы не хотим, чтобы полиция осматривалась».
«Ну что ты хочешь с ним делать?»
«Избавьтесь от него!» И он издал звук, который напугал меня.
Я решил, что пора идти.Я побежал по дороге туда, где оставил машину. За очень короткое время я обнаружил, что случилось с машиной, и направился в ближайший город к полиции.
Когда я прибыл через полчаса с тремя полицейскими, мы нашли двух воры все еще в столовой. Наручники были на них до того, как они знал, что происходит. В сарае в задней части дома полиция нашла меха и другие вещи, украденные в прошлом месяц. В полиции мне сказали, что хозяева дома в отпуске.
«Я же сказал!» сказал Джордж, когда его и Фреда поместили в ожидавшую полицию. машина. «Я знал, что отпускать его было небезопасно».
Эти встраиваемые светильники в в одноэтажном доме o r i в потолке второго этажа […] создайте на чердаке открытые отверстия, которые позволят […]нежелательный тепловой поток между кондиционируемым и некондиционированным помещениями. energystar.gov | Estos antiguos «espacios» para las luces […] empotra da s en una casa de un piso, o en e l tec ho de un seg un do piso, […]Crean espacios abiertos en […]su tico que allowen el flujo del calor no deseado entre espacios con y sin aire acondicionado. energystar.gov |
Оцинкованные потолки, железобетон, колоннады спереди […]крыльцо, чтобы закрыть […] проекции led ge s , одноэтажный дом e l ev на его […]фундамент, простой формы, иногда с мансардой. доминикана онлайн.org | Techo de planchas de cinc a cuatro aguas, uso del гормон, армадо, столбцы на улице […]galera frontal a fin de abarcar la […] proyeccin de l al ero, un solo nivel e leva do s ob относительно […]base, formas simples, buhardilla a veces. dominicanaonline.org |
ПРАВИЛО 1 8 . ОДНОЭТАЖНЫЙ ДОМ L O CA TIONS bhoa.com.mx | РЕГЛА 18. […] UBICA CI ON D E LA S CASAS D E UN NIV ELbhoa.com.mx |
Приобрести co z y одноэтажный дом w i th крыльцо, комната, […] кухня с гранитной террасой, 2 спальни, 2 ванные комнаты, прачечная и гараж. bienesraiceselportico.com | Adqui er и una acog edor a casa d e un и pl и ta con […] prtico, estancia, cocina integration con cubierta de granito, 2 recmaras, 2 […]baos, cuarto de lavado y cochera. bienesraiceselportico.com |
Один i s a 2 этажный дом w i th 1 большая комната и ванна на каждом этаже. guanacasteimmobilien.com | Una de el las e su na casa 2 his trica c на 1 жилой площади ra nde y un bao en cada piso. guanacasteimmobilien.com |
У вас есть nt a одноэтажный o r t w o — этажный дом ? cabor.com | Qui ere un a casa d e uno o d e dos pisos ? cabor.com |
После завершения, t h e одноэтажный , 1 8, Здание площадью 500 квадратных футов wi l l дом b o th CCSB Ядерная […] Магнитно-резонансная установка и […]Лаборатория топливных элементов передового энергетического института. usfcc.com | Una v ez completetado el e di ficio de un piso y 18 , 500- pi es cuad ra dos, albergar a am bo s, las […] instalaciones de Resonancia Magntica […]del CCSB y el Laboratorio de Celdas de Combustible del Instituto de Potencia Avanzada. usfcc.com |
Широкий sp a n дом is одноэтажный , w it h самые нижние клетки около […] 1 м над полом, где скапливается навоз. flycontrol.novartis.co.uk | L a nav e d e typeoancho e s d e una sol a planta, con l as jaulas […] ms bajas situadas aproximadamente a 1m por encima del suelo, […]donde se acumula el estircol. flycontrol.novartis.com |
Индейки и бройлеры a r e размещены i n w ides pa n , одноэтажный r e ct угловые здания, по покрытому полу свободно перемещаются птицы […] с глубокой подстилкой (обычно древесной стружкой). flycontrol.novartis.com | Лос павос и поллос […] para ca rne s e alojan e n anc ha s neves r ec tangular es de un sol o piso d onde las aves se mueven libremente so bre un sue lo de cama […]honda (обыкновенно де вирута де мадера). flycontrol.novartis.com |
Он был построен на Сан-Кристобаль […] холм, набор ov e r одноэтажный o n ly .spain.info | Se construy sobre el monte de San […] Crist ba l con una planta ni ca .spain.info |
В течение следующих 12 лет «М.Л.» будет […] жить в этом прекрасном t w o — этажный дом w i th его родители, расширенные […]семья и пансионеры. sitesofconscience.org | Durante los siguientes 12 aos, «M.L.» […] vivira en e st a bon ita casa de d os plantas co n s us pa dr es, familiares […]г. sitesofconscience.org |
Один этаж w o ul d быть достаточным, чтобы […] понимать пп. jordipujol.cat | En el caso del […] PP ba st a con una ancd ot a para […]entenderlo. jordipujol.cat |
Я мог бы погнаться за другим […] тема, вес ti e r история , one w i th нет стрип-клуба […]сцен или коктейлей. aarpsegundajuventud.org | Podra haber buscado otro […] tema, u na Historia co n ms p es o, una qu e no tuviera […]escenas en clubes de desnudistas ni referencias a ccteles. aarpsegundajuventud.org |
Вы можете предпочесть двухэтажный колониальный или одноэтажный r a nc h. t w o — этажный дом m a y позволяют разделить деятельность, а le a одноэтажный м а y будет удобнее, особенно если член семьи […] — пожилой человек или инвалид. rmic.com | Una casa de d os niveles pu ede p er mitirle a usted la separacin de actividades, mientras un a de un solo n ivel pue de ser mas simpleiente, especialmente s i un m , т.е. mbro de la familia и s un a nc iano o […] недееспособных. rmic.com |
Это было ju s t одноэтажный t h при выделялся. pbigold.com | Esta es si mp lemen te una de las history que dest ac a. pbigold.com |
Это было o l d story , one t h at Гил ответил раньше, и письмо сенатора-республиканца было явной попыткой давления W hi t e House t o n заменяет Gil. puertorico-herald.org | Se trata de u na v ieja history, una al a que Gil ya haba responseido con anterioridad, y la carta de la Senadora Republic an a fu e un c laro i ntento de presi on ar a la Casa Bl anca pa ra que […] nombrase al sustituto de Gil. puertorico-herald.org |
Законопроект проходит d b y один дом i s s Ent к другому для действий. daccess-ods.un.org | Un pr oyec to de ley aprobado por una d e las cmaras se en va a […] la otra para que se pronuncie. daccess-ods.un.org |
Почему делать e s один дом h a ve кто-нибудь постучит […] их дверь, а другой нет? kjvbiblestudy.com | Por qu alguien toca a […] la pu er ta de un a casa y en la o tr a no lo hace?kjvbiblestudy.com |
Поскольку в то время было неясно, как здание планировалось, как […]соседних дома в новой части города будет […] спроектирован, дом ev e n — этажный дом c o ul d не адаптировать […]в его окрестности. plexiglas.net | Debido a que, en el momento de su proyeccin, no se saba a ciencia cierta cmo iba a ser […]Эль-Дисео-де-лос-Контигуос-де-Эсте-Нуэво-Баррио, Эль- […] edifi ci o de onc e plantas n o se pud o адаптер […]в су энторно. plexiglas.net |
Один дом o f местный житель был значительно […] поврежден. daccess-ods.un.org | L и vivienda de un re side nte lo cal sufri […] Desperfectos немалых. daccess-ods.un.org |
В качестве компромисса будет e , один дом w a s выбран в соответствии с […] к каждому плану. america.gov | Комо раствор […] компромисс так , una de l as cmaras fu e ele gi da de […]acuerdo a cada plan. america.gov |
Смотрите, нам нужны эти […] огнестрельное оружие из т h e дом один w a y или другой.justicewomen.org | Болото, necesitamos sacar esas […] armas de f uego de la casa de una u o tr a forma.justicewomen.org |
Одна история t e ll s Как в 1688 году большая группа Xuetes […] годами ждал побега с острова и от инквизиции. balearsculturaltour.es | Cuen ta una history que, en 16 88, un num eroso g rupo […] de xuetes esperaban desde haca aos la ocasin para huir de la isla y escapar de la Inquisicin. balearsculturaltour.es |
Если опыт использования заглавными буквами важен, вы можете записать […]они ключевые точки из первых четырех […] рассказы на открытках перед тем как выбрать si n g one story t o w ork on более подробно с […]шаблон. waterlandpeople.net | Si la capitalizacin de la experience es importante, Ud. puede anotar los elementos […]Клавес-де-лас-Куатро […] пример s история e n tarjetas postales antes de sel ec cion ar una pa ra e st udiar […]мс в деталях в режиме. waterlandpeople.net |
Se le c t одноэтажный t o b e рассказано на пленарном заседании. человек на воде.нетто | Выбрать cc ione n una history para co ntar en […] la asamblea plenaria. waterlandpeople.net |
Репортеры теперь обычно требуются на […] производить больше th a n одноэтажный e a ch день.america.gov | Actualmente a los reporteros se les Requiere Обычные […] produ ci r ms de un artculo al da .america.gov |
одноэтажный дом в предложении
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете.Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
Это дом — этажа дом , стоящий на возвышенном бетонном фундаменте.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Не видный с улицы, one — story Дом находится в конце подъездной дороги длиной 250 футов на участке площадью 2 акра.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.one — этаж Дом измеряет 23 фута м от convert31, опираясь на фундамент из полевого камня, с небольшой скатной крышей из деревянной черепицы.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Это означает, что типичный один — этажный дом с системой «серой воды» может обеспечивать свои потребности в воде круглый год только с крыши.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Этот один — этаж дом на коротких опорах имеет очаровательную парадную веранду.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.1 — этаж Дом был фактически построен на фундаменте более раннего двухэтажного дома, разрушенного пожаром.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Прачок было три, в большом — один — этаж дом , аналогичный офицерскому.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Соседний один — этаж Дом построен около 1905 года.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.один — этаж дом состоит из двух комнат.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Одноэтажные дома были длинными и тощими, и для охлаждения их использовался ветерок.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Тем не менее, этот район по-прежнему отмечен наличием небольших одноэтажных домов с очень похожим внешним видом, часто окрашенных в некоторый оттенок оранжевого, что делает его похожим на небольшой город.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
двухэтажный дом в предложении
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете.Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
двухэтажный — Дом имеет низкую шатровую крышу с широко орнаментированным карнизом и фризом в скобках.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.два — этаж Дом прямоугольной формы с угольником на задней стороне с одной стороны.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.два — этаж Дом имеет 27 комнат и имеет крыльцо во всю ширину, которое также частично спускается по обеим сторонам дома.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Текст песни пара покупает два — рассказ дом являются метафорой неудачного брака.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В собственности имел два — этаж дом , который стал школой.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Семейный два — этаж дом — это потрясающая выставка из твердых пород дерева, элегантной цветовой гаммы и со вкусом обставленных.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Это был небольшой два — этаж дом , отделенный с трех сторон от главного корпуса по ул.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Песня была названа по месту нахождения дома, в котором группа жила во время записи, осужденного два — рассказ дом .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Примечателен на местном уровне как стильный на рубеже веков, два — этаж дом .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.два — этаж Дом имеет асимметричный план с выступающей массой с одной стороны переднего фасада и крыльцом с другой.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Школа переехала в новый два — этаж дом 1888 года.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.А два — этаж дом построен рядом со станцией для железнодорожников.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Построенный с обшивкой стенами, двухэтажный — Дом имеет небольшой одноэтажный портик над входом.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.По сообщениям, Поттер создавал свои часы в восьмиугольном куполе на вершине двух — этажа дома .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Он построил необычно большой два — этаж дом , который все еще стоит.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Есть свидетельства того, что два — этажей дом существовали на участке в начале 1800-х годов.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Это восьмиугольная каменная башня высотой 28 м (92 фута) на двух этажах — , доме .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
рассказ | Определение двухэтажного дома Merriam-Webster
варианты: или двухэтажный \ ˈ⸗¦⸗⸗ \
: двухэтажный или двухуровневый двухэтажный дом
Этот английский папа вырастил высокий подсолнух выше своего двухэтажного дома — все потому, что его сын попросил его о
Дуглас Смит со своим гигантским подсолнухом — SWNSКогда ваш маленький сын просит вас вырастить подсолнух «высотой с дом», вы делаете все, что в ваших силах.Но никто не ожидал такого растения, как волшебный бобовый стебель, который продолжал расти и расти.
Дуглас Смит был вынужден использовать лестницу, чтобы ухаживать за высоким гигантом, которого он впервые посадил в конце марта и заботливо ухаживал за ним во время изоляции.
Четырехлетний сын 42-летнего Стеллан, несомненно, исполнил свое желание. Проект озеленения превратился в гигантское растение высотой 20 футов, которое почти затмевает его двухэтажный дом в Стэнстед-Эбботтсе, Англия.
Текущий рекорд самого высокого подсолнечника в Великобритании принадлежит Ричарду Хоупу из Уигана, Большой Манчестер, который установил рекорд в 2012 году с огромным цветком высотой 26 футов.
Но менеджер по продукции из Восточного Хартфордшира говорит, что его подсолнечник теперь достоин «почетных упоминаний» на веб-сайте Giant Gardens.
Цветок Дугласа стоит в большом деревянном контейнере высотой 20 дюймов, длиной три фута и глубиной два фута.
И Дуглас должен подняться на верхнюю ступеньку лестницы, прислоненной к его дому, где он живет с 44-летней женой Пайпер Терретт, чтобы почти дотянуться до цветка на вершине стебля.
ПОПУЛЯРНЫЙ : Умопомрачительная математика подсолнухов — они не растут случайно
Он сказал: «Я очень надеялся, что он все еще будет расти, но я рад, что сейчас он немного вырос.
SWNS«Я думаю, что у него, вероятно, осталось еще дюйм или два, чтобы вырасти, но это в значительной степени готово.
«Мне пришлось закрепить цветок на чем-то похожем на флагшток, прикрепленном к верхней части деревянного кола, чтобы он не изгибался слишком сильно под собственным весом.
«Сейчас он цветет — вероятно, еще примерно неделя цветения, а потом я надеюсь оставить его стоять как можно дольше, чтобы собрать большую часть семян.”
ОТНОСИТЕЛЬНО : Лучшая пара садоводов Британии на открытом воздухе с впечатляющей весенней красотой после затрачивания средств на уход за своим оазисом
И подсолнечник начался с неплохих шансов вырасти таким высоким, потому что Дуглас получил семена в результате обмена с Джоном Батлером, который владеет текущим рекордом самого высокого подсолнечника в Северной Америке, выращивая один из них высотой 26 футов 8 дюймов.
«Я не совсем уверен, что это за сорт подсолнечника, но это немного похоже на чистокровную лошадь — получилось с хорошего начала жизни.”
ПОДЕЛИТЬСЯ историей о волшебном садоводстве в социальных сетях…
Правдивая история английского джентльмена и его африканская мечта Кристины Лэмб
Сама история интригующая, и мне очень не понравился главный герой, Стюарт. Однако, сказав это, я не знал, что делать с Лорн II до самого конца, и мне не нравилась идея, что она бросила детей. Да, их хорошо воспитали другие, но она никогда не казалась мне стабильной женщиной.И неудивительно, что Стюарт влюблен в свою тетю. Писать ей письма каждый день; Я был удивлен, что он мог писать ее так долго, потому что она сделала это
Сама история интригующая, и мне действительно не понравился главный герой, Стюарт. Однако, сказав это, я не знал, что делать с Лорн II до самого конца, и мне не нравилась идея, что она бросила детей. Да, их хорошо воспитали другие, но она никогда не казалась мне стабильной женщиной.И неудивительно, что Стюарт влюблен в свою тетю. Писать ей письма каждый день; Я был удивлен, что он мог писать ей так долго, потому что она дожила до 92 лет.
Несмотря на все его замечательные достижения как землевладельца и политика, я ушел с чувством грусти. и в депрессии. Какой способ жить. Смог ли он когда-нибудь преодолеть свое эго? Нет, не думаю. И, в конце концов, он больше всего обидел Лорну II, и, похоже, до сих пор не понимал этого.
Писательница Кристина Лэмб очень хорошо составила рассказ из всех своих писем, журналов, гостевых книг и интервью. Однако ближе к середине книги я не был уверен, когда она вводила свои личные взгляды на Стюарт, и поймал себя на том, что снова и снова перечитываю абзац, который она явно сконструировала из своего собственного разума. Это не критика, поскольку она очень хорошо постаралась уловить то, что читатель иногда чувствовал, и говорила о человеке от третьего лица, ретроспективной, отстраненной точки зрения.