«Приключения Тома Сойера». Марк Твен
«Приключения Тома Сойера»
Написав о лоцманах, Твен смог вернуться к «Приключениям Тома Сойера».
Вскоре повесть была завершена и вышла в свет. В «Приключениях Тома Сойера» Твен показывает себя мастером приключенческой литературы. Книга полна юмора, вызывает то улыбку, то громкий хохот. Вместе с тем автор повести предстает перед читателем как изумительный знаток человеческой психологии, бытописатель и тонкий лирик — поэт природы и людей.
Мучивший Твена вопрос: для кого, собственно говоря, предназначаются «Приключения Тома Сойера» — для, детей или взрослых? — нашел неожиданное разрешение. Это книга для детей, пользующаяся горячей симпатией и взрослых читателей. Каждому известны факты, когда книги для взрослых становятся любимыми книгами детей (вспомним хотя бы классические романы Свифта о Гулливере и Дефо о Робинзоне Крузо). Твен создал произведение иного характера. «Приключения Тома Сойера» — одна из не столь уж многих в мировой литературе высокохудожественных детских книг, которые близки сердцу читателя любого возраста.
Повесть привлекает юные души занимательнейшим рассказом об удивительных происшествиях в жизни обитателей Санкт-Петербурга. Твен вложил в книгу присущие ему живость выдумки, умение строить динамический сюжет. Он заставляет читателя с волнением ждать дальнейшего развития событий.
А сколько в повести неподдельного веселья, радующего всех, кто не лишен чувства юмора!
Тетя Полли хочет наказать Тома за очередную шалость.
«Розга взметнулась в воздухе — опасность была неминуема.
— Ай! Тетя! Что это у вас за спиной!
Старуха испуганно повернулась на каблуках и поспешила подобрать свои юбки, чтобы уберечь себя от грозной беды, а мальчик в ту же секунду пустился бежать, вскарабкался на высокий дощатый забор — и был таков!»
В церковь во время проповеди забежал пудель. А у Тома был жук. Пудель «начал клевать носом; мало-помалу голова его поникла на грудь, и нижняя челюсть коснулась врага, который и вцепился в нее. Пудель отчаянно взвизгнул, мотнул головой, жук отлетел в сторону на два шага и опять упал на спину. Те, что сидели поблизости, тряслись от беззвучного смеха, многие лица скрылись за веерами и носовыми платками; а Том был безмерно счастлив».
Потом пудель «позабыл о жуке и преспокойно уселся на него! Раздался безумный визг, пудель помчался по проходу и, не переставая визжать, заметался по церкви; перед самым алтарем перебежал к противоположному проходу, стрелой пронесся к дверям, от дверей — назад; он вопил на всю церковь, и чем больше метался, тем сильнее росла его боль; наконец собака превратилась в какую-то обросшую шерстью комету, кружившуюся со скоростью и блеском светового луча… К этому времени все в церкви сидели с пунцовыми лицами, задыхаясь от подавленного смеха. Даже проповедь немного застопорилась».
Твен не только развлекает читателя. В повести не так много каламбуров, комических мистификаций, пародий, как в некоторых его ранних произведениях. Но и теперь смех помогает писателю реалистически показывать разные стороны американской жизни.
Совершенно очевиден реалистический характер тех эпизодов повести, в которых господствует откровенная сатира. Твен смягчил, по собственному его признанию, некоторые, особенно резкие сатирические места в повести, когда окончательно решил, что она предназначена для детей: «Я свел драку мальчишек к одному абзацу; от всей речи в воскресной школе оставил лишь две первые фразы, чтобы не было и намека на сатиру, раз книга предназначается для детей; я смягчил все слишком резкие выражения, дабы ничто не оскорбляло слух».
Нельзя не видеть существенного отличия, например, между напоенной добродушным юмором речью, которую произносит в воскресной школе судья — отец очаровательной девочки Бекки, и саморазоблачительным выступлением в подобной же школе заведомого негодяя Дилуорти из романа «Позолоченный век».
И все же в «Приключениях Тома Сойера» есть немало сатиры.
Твен насмешливо рисует церковников, обличает фальшь воскресной школы. В Санкт-Петербурге, показывает он, есть немало ханжей. Вдова Дуглас все время «молится — чтоб ей пусто было!» и вызывает у Гека раздражение. В церкви нет подлинного благочестия, певчие вечно хихикают, и никто не в состоянии слушать скучную проповедь. Мальчики обменивают билетики, полученные за зазубривание стихов из библии, на рыболовные крючки. В результате Тома, который не может назвать ни одного из двенадцати апостолов, но сумел выменять нужное количество билетиков, награждают библией за примерные познания по части евангелия.
Писатель высмеивает также слащаво-сентиментальные стихи и рассказы с их надоедливой моралью, которые торжественно читают ученики на школьных вечерах. Том Сойер сравнивает школу с тюрьмой. Мы узнаем, что учитель получает злорадное удовольствие, наказывая детей за малейшие проступки.
Да, в повести есть страницы, где Твен выступает как сатирик. Но не они определяют общую тональность «Приключений Тома Сойера».
Сколько бы ни высмеивал Твен слабости, духовную ограниченность, косность, ханжество обитателей городка, где развертывается действие «Приключений Тома Сойера», этот тихий поселок вызывает у него теплую улыбку. Пусть тетя Полли требует от Тома того, что несвойственно его живой натуре, пусть она смешна со своей страстью к патентованным лекарствам и поучениям, но душа у нее простая и ясная. При всей узости своих интересов жители томсойеровского городка не такие уж плохие люди. Когда мальчики скрылись на острове и возникло опасение, что они погибли, никто во всем городке не веселился. Весь город поднялся на ноги, когда пропали Том и Бекки.
С мягким юмором в повести воспроизведено немало деталей повседневной жизни обитателей маленького городка: описаны нравы прихожан, беседы кумушек; в книге можно найти целый каталог суеверий, характерных для жителей миссурийских городов и деревушек.
Однако реалистичны не одни лишь сатирические сцены да картинки быта. Твен сильнее всего как художник-реалист там, где он раскрывает перед нами душу Тома Сойера и его друзей.
Том Сойер — живой образ мальчугана. Мы ясно видим Тома и радуемся каждой встрече с ним. Он понятен нам и тогда, когда проказничает, и тогда, когда, обливаясь слезами, глядит на молящуюся за него тетю Полли. В его сердце живут радость и обида, горечь и веселье, недовольство школой, запретами, нравоучениями и вместе с тем озорство здорового ребенка, наделенного буйной фантазией. Психологически верно передает Твен чувство жалости к себе, которое охотно культивирует Том. Есть нечто типическое в его необузданной энергии.
Том Сойер еще мальчик. Но иные эпизоды, в которых он играет центральную роль, бросают яркий свет на переживания как детей, так и взрослых.
Тому Сойеру нравится девочка Бекки. Он все время ищет ее, но Бекки еще не пришла в школу. Вот, наконец, «у ворот мелькнуло еще одно платье, и у Тома екнуло сердце. Миг — и он уже был во дворе, неистовствуя, как индеец: он кричал, хохотал, гонялся за мальчишками, прыгал через забор с опасностью для жизни, кувыркался, ходил на голове — словом, совершал всевозможные геройские подвиги, все время при этом поглядывая в сторону Бекки, — смотрит ли она? Но она, казалось, не обращала на все это никакого внимания и ни разу не посмотрела в его сторону. Неужели она не замечает его? Он стал совершать свои подвиги поближе к ней. Он носился вокруг нее с боевыми криками, сорвал с кого-то кепку и забросил ее на крышу, врезался в толпу мальчишек, расшвырял их в разные стороны, растянулся на земле перед самым носом у Бекки и чуть не сбил ее с ног. Она отвернулась, вздернула нос и сказала:
— Пф! Некоторые воображают, что они интереснее всех… и всегда петушатся…
Щеки у Тома вспыхнули. Он поднялся с земли и, понурый, раздавленный, медленно побрел прочь».
Смешное и трогательное в образе этого мальчика переплетается, и комическое дает себя чувствовать, пожалуй, чаще всего. Юмор не является, конечно, помехой для Твена-реалиста. Напротив, он помогает ему глубоко проникнуть в сердце ребенка, увидеть и показать то здоровое, свежее, прекрасное, что есть в его герое.
Твен хорошо осознавал роль юмора в раскрытии истинного облика действительности. Он писал:
«Только тот юмор будет жить, который возник на основе жизненной правды. Можно смешить читателя, но это пустое занятие, если в корне произведения не лежит любовь к людям.
Многим невдомек, что это требует от юмориста такой же способности видеть, анализировать, понимать, какая необходима авторам серьезных книг».
Реалистические тенденции, которые ощущались в творчестве писателя еще со времени «Знаменитой скачущей лягушки из Калавераса», получили теперь такое углубленное развитие, что, по сути дела, перед нами новый Твен.
Реалистическая ценность книги несомненна и значительна. И все же этим не исчерпываются особенности сложной и многозначной повести Марка Твена. Перечитывая «Приключения Тома Сойера» не в том очень юном возрасте, когда обычно происходит наше первое знакомство с книгой, а позднее, мы начинаем понимать, что в этой повести (даже явственнее, нежели в «Старых временах на Миссисипи») ощущается налет романтизма.
В конце жизни, возвращаясь мыслью к «исчезнувшему миру» детства и юности, Твен писал, что он похож на Адама, «который вновь посетил свой наполовину забытый рай и не может понять, как это пустынный мир по ту сторону райских врат мог когда-либо казаться ему свежим и красивым».
В «Приключениях Тома Сойера» детство действительно изображено раем, и ему приданы с особенной настойчивостью «райские» черты как раз потому, что Твен уже чувствовал, сколько мрачного, «пустынного» есть в мире взрослых, «по ту сторону райских врат».
Одна из первых глав повести начинается так: «Солнце встало над безмятежной землей и своим ярким сиянием благословляло мирный городок». По большей части книга и воспринимается, как полное лиризма повествование о благословенном городке.
«Приключения Тома Сойера», — говорил сам Твен, — это гимн, это как бы церковное песнопение, написанное так, чтобы придать ему светский вид. В повести изображена прекрасная девственная природа. И когда школа, церковь, надоедливое морализирование делают жизнь детей в Санкт-Петербурге уж слишком скучной, они удирают на «необитаемый» остров, находящийся возле самого города.
Любопытно, что кое-где в повести Твен сопоставляет, пусть в полуюмористической форме, светлый мир патриархального детства, детства на лоне природы, с миром цивилизации. Плот, на котором мальчики приплыли на остров Джексона, унесло течением, и Твен пишет, что «мальчикам это даже доставило радость: теперь было похоже на то, что мост между ними и цивилизованным миром сожжен».
Писатель и прямо осуждает цивилизацию, основанную на деньгах, богатстве. Том и Гек, сопутствующий герою книги во всех его приключениях, вначале радуются найденному ими кладу, но затем Гек говорит: «Оказывается, Том, быть богатым вовсе не такое веселое дело. Богатство — тоска и забота, тоска и забота…»
Наконец тот же Гек отвергает богатство, а также «гнусные и душные дома», во имя жизни в лесу и на реке.
Показательно, что слова эти вложены именно в уста бездомного Гека, с которым детям, посещающим школу, запрещено даже разговаривать. Образ Гека в этой повести воплощает романтический идеал вольной жизни, который дорог мальчикам, замученным строгими нормами поведения и религиозным ханжеством старших. Гек в изображении Твена свободен и счастлив, ибо имеет возможность ходить в лохмотьях. Он обладает всем необходимым для счастья, поскольку ему не надо «ни мыться, ни надевать чистое платье». Это поистине романтический бродяга.
«Приключения Тома Сойера» — апофеоз мальчишеской вольницы, рассказ о прекрасном в жизни каждого человека, о наивности детства, полной нестареющего очарования.
В это светлое повествование включены картины насильственной смерти, злодеяний. Вот сцена на кладбище. Появляются люди с лопатами и выкапывают гроб. Потом коварный индеец Джо убивает врача. В конце повести рассказывается о гибели самого Джо. Пусть кое-что в этих ужасах идет от реальной жизни, от действительного прошлого колонизируемых районов Америки с их беззаконием и кровавой борьбой за существование. В гораздо большей мере эти описания, нагроможденные во второй части повести, навеяны «захватывающей» детской литературой. Дурные люди, изображенные в «Приключениях Тома Сойера», нарисованы так черно, что их сразу отличишь от всех прочих. Благополучный конец книги — дети находят клад — воспринимается как прямое развитие условностей сложного сюжета и снимает все то холодящее душу ребенка, о чем рассказывалось раньше.
Внимательный читатель помнит, конечно, что Санкт-Петербург — рабовладельческий городок. Твен сообщает нам, например, что добрый старик валлиец любезно послал своих трех рабов сторожить дом вдовы Дуглас. Но о том страшном, что представляет собой невольничество, в повести почти ничего не говорится. Лишь в уста Гека — бедняка, отщепенца Гека вложено замечание, которое проливает некоторый свет на судьбы чернокожих. Проговорившись Тому, что он ест вместе с негром, Гек добавляет: «Только ты, пожалуйста, никому не рассказывай. Мало ли чего не сделаешь с голоду!»
В «Приключениях Тома Сойера» реализм и романтизм представлены в сложном сплаве, что во многом и определяет художественное своеобразие книги.
Веку позолоты и гнили противопоставлен в повести чудесный, поэтический мир веселья, счастья и красоты, находящий воплощение, в частности, в острове Джексона, на котором Том и его приятели провели много радостных часов.
В конце века Твен писал, что он хотел бы скрыться на острове Джексона от «житейской суеты». «Я полагаю, — добавил он, — что у всех нас есть где-то остров Джексона, и мы мечтаем о нем, когда приходит усталость».
Заразительный смех и изобретательность Твена, богатство его реализма и одновременно ощущаемая в повести романтическая прелесть — все это делает «Приключения Тома Сойера» любимым произведением детей и взрослых на всех континентах земли, одной из тех книг, которые нельзя читать без радостной улыбки.
Поделитесь на страничкеСледующая глава >
Образ и характеристика Тома Сойера 4 класс
Том Сойер является главным героем бессмертного произведения Марка Твена «Приключения Тома Сойера». Он один из самых любимых героев во всем мире.Его любят как дети, так и взрослые во всем мире.
Этот неугомонный мальчуган обладает бесконечной энергией, обонянием. Том очень сообразительный мальчик, никогда не унывает и постоянно придумывает новые шалости и забавы. Он является бесконечный искателем впечатлений и новых ощущений.
Подобно многим своим ровесникам он непоседлив, не любит учиться, выполнять домашние задания, выполнять работу по дому, носит старую одежду и не любит носить обувь. Для него большим испытанием является посещение церкви и воскресной школы.
В то же время он очень общительный мальчик, у него огромное количество друзей и знакомых. Родители Тома погибли. Его воспитанием занимается тетушка Полли, которой не очень удается совладать с непоседливым и своенравным племянником.
Том в свою очередь очень любит свою тетю и очень переживает, если доставляет ей беспокойства и хлопоты.
Нашему герою не чуждо чувство любви, дружбы и благородства. В книге описывается немало случаев, когда он проявляет себя как настоящий друг, товарищ, который готов прийти на помощь в любую минуту и не предаст.
Том любит читать книги, в основном это литература о приключениях.После он пытается превратить в жизнь прочитанное в книге, причем впутывая в это своих друзей.
Он взял на себя вину Бекки Тетчер, чтобы она не понесла заслуженного наказания и не была высечена розгами. Также интересна история с побелкой забора, которая была назначена тетей в наказание за плохое поведение.
Он и тут выкрутился, заставив мальчиков помогать ему хитростью, а сам отправился на прогулку.
Том постоянно придумывает что-нибудь новое, интересное, он очень остроумен, всегда готов на приключения.
Жажда приключений и множество необычных, ярких поступков приводит к тому, что он прославился не только среди сверстников, но и во всем городе.
Он становится героем, который заслуживает уважение горожан, становится богатым, но не хвалится своим богатством. В конце книги читатели уверены, сто Том превратившись во взрослого мужчину станет хорошим человеком и совершит немало замечательных поступков.
Сочинение 2
Образ Тома Сойера представлен энергичным, умным мальчиком, которому недавно исполнилось двенадцать лет, он является сиротой, который находится на опекунстве его тетушки по имени Полли. Будучи весьма справедливой, но строгой женщиной, которая верует, она считает, что наказывать мальчика необходимо для того, чтобы он вырос воспитанным и культурным человеком. Вместе с Томом, она воспитывает его сводного брата, которого зовут Сидди, и сестру Мэри. Сидди является послушным ребенком, который постоянно доносит тетушке и жалуется. Мэри же представлена в образе скромной и терпеливой девушки, которая является мудрой не по годам. Со своим братом они не могут найти общего языка, так как их мировоззрения представлены совершенно разными интересами, правилами и нормами.
Действия в книге протекают на протяжении периода, равному несколько месяцев. В рамках этого периода он будет свидетелем преступления – убийства, и помогает разоблачить настоящего убийцу. Также, он помолвился со своей одноклассницей, и убегал из дома, живя на острове, и побывал в других не менее опасных и интересных приключениях. Том показан как яркий представитель человека, у которого было крайне насыщенное и интересное детство. Будучи весьма смелым и любознательным мальчиком, у Тома было немало друзей, основными можно назвать Гекльберри Финна и Джо Гарпера. Также у него была влюбленность в Ребекку Тэтчер.
Очень хорошо характер главного героя раскрывается в начальной главе, в которой говорится о том, что он частенько пропускает занятия, и вместо них ходит купаться к речке. Вследствие чего, он будет наказан тетушкой Полли, и будет послан окрашивать забор в свой выходной, на который у него было множество интересных и увлекательных планов. Для него было невыносимым выполнять данную работу, и он решает во что бы то ни стало, освободиться от данного занятия. Имея в кармане дохлую крысу, привязанную к веревке, и совершенно бесполезный ключ, он понимает, что ничего не сможет купить на них, и выкупить таким образом свободу у него не получится. Тогда, завидев своего знакомого по имени Бен, он начинает с интересом окрашивать забор, делая вид, что это занятие приходится ему по душе. Благодаря такой хитрости, некоторые ребята вместе с Беном начали уговаривать Тома, чтобы они поработали за него, так как сам Том назвал это «крайне ответственным и важным поручением. Произведение получилось ярким, интересным и поучительным.
Также читают:
Картинка к сочинению Образ и характеристика Тома Сойера
Популярные сегодня темы
- Судьба и трагедия Григория Мелехова в романе Тихий Дон Шолохова сочинение
Григорий Мелехов – главный герой романа Михаила Шолохова «Тихий Дон». Он постоянно ищет смысл в жизни, свой истинный путь, но все попытки оказываются тщетными.
- Сочинение Обломов и Штольц сравнительная характеристика
Облом представлял собой полного мужчину, который отрастил себе бороду и пузо, всегда думал при этом, что виноват весь мир. Штольц был тощий, щеки у него отсутствовали
- Образ и характеристика Ленского в романе Евгений Онегин Пушкина сочинение
Одним из таких героев является поэт Владимир Ленский. Его судьба в романе сложилась очень трагично, и повлияли на это его жизненные цели и идеалы. Ленский – молодой, образованный дворянин
- Сочинение Мое любимое стихотворение Есенина
«Черный человек» Данное великое произведение было написано в 1923 году, а опубликовано в 1926 году. В некоторых источниках говорится о том, что первоначальное произведение было длиннее
- Сочинение Анализ сказки Салтыкова-Щедрина Ворон-челобитчик
Сказка «Ворон-челобитчик» была написана в 1886 году. Тема этого произведения – тяжелое положение крестьян в России. Прошло 25 лет после отмены крепостного права, но жизнь людей оставалась по-прежнему трудной.
День рождения Тома Сойера-«ЦБС» г. Ангарска
12+
…Как хорошо за книгой дома!
Под Грига, Шумана, Кюи
Я узнавала судьбы Тома.
Темнеет… в воздухе светло,
Том в счастье с Бекки полон веры.
Вот с факелом индеец Джо
Блуждает в сумерках пещеры…
М.И. Цветаева
Неужели вы не знаете кто такой Том Сойер? Да его знают все! Это маленький, но очень предприимчивый двенадцатилетний мальчик из городка Санкт-Питерсберг (штат Миссури, США), который благодаря своей смекалке и бурной фантазии умудрился побывать героем самых невероятных приключений.
Он — обыкновенный сорванец, который занят привычными мальчишескими делами: морочит голову старшим, верховодит уличной ватагой, дерется, мирится, затевает игры одна интереснее другой. В его карманах, как у каждого стоящего мальчишки, спрятаны самые настоящие сокровища: огрызок яблока и огарок свечи, перочинный нож и игральные шарики, блестящий жук и даже дохлая крыса на веревочке. «Если делать все правильно и с умом, то за три дня можно весь город на уши поставить», — говорит Том Сойер. И у него это прекрасно получается. Из-за своего неуемного любопытства он вместе со своим неразлучным другом Гекльберри Финном попадает в такие передряги, что только диву даешься. Он – сирота, его воспитывает сестра покойной матери, благочестивая тетушка Полли. Она хоть и любит своего племянника, но говорит о Томе, что «он сущий бесенок». Том смышлен, смел, благороден, но доставляет столько хлопот и тетушке, и всему Санкт-Питерсбергу! Он не затеряется в толпе ровесников, потому что Том — это личность.
Книгу о приключениях Тома Сойера написал замечательный американский писатель Марк ТВЕН. Он родился 30 ноября 1835 года на берегах реки Миссисипи, что на юге Соединенных Штатов Америки, в небольшом городке – Флорида, штат Миссури. Марк Твен — это псевдоним писателя, настоящее имя – Сэмюэл Ленгхорн Клеменс. Псевдоним он придумал в память о юности, когда Клеменс был лоцманом на речных пароходах, и ему приходилось часто повторять слово «twain» (twain — «дюжина саженей», т.е. достаточная глубина). Детство писателя прошло в небольшом городке Ганнибал, куда его семья переехала в поисках лучшей жизни (на фото справа дом, где Марк Твен провел детские и юношеские годы, — ныне музей. Ганнибал, Миссури). Впоследствии именно Ганнибал послужит прообразом местечка Санкт-Питерсберг в знаменитых романах «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна».
Точный возраст Сойера в романах не указан, но скорее всего Тому около двенадцати лет. Том Сойер – образ собирательный. Неслучайно он и назван таким обычным и распространенным именем, так подходящим герою. Есть мнение, что имя Томасу дал реальный знакомый по имени Том Сойер, с которым писатель познакомился в Сан-Франциско (Калифорния), где Марк Твен работал репортёром «San Francisco Call». Многие называют прототипом персонажа-шалопая самого писателя Сэмюэла Клеменса, а тети Полли — его матушку Оливию Клеменс. Сам Сэмюэл был отчаянным озорником. Уже став писателем, он признался, что многие приключения, описанные в его книге, происходили на самом деле. Сорванец Сэм воевал с соседскими мальчишками, ловил рыбу и купался в реке, опустошал чужие сады. Он любил бывать на пристани, куда причаливали пароходы. Позже Марк Твен в Предисловии к книге «Приключения Тома Сойера» писал: «Большая часть приключений, о которых рассказано в этой книге, взяты из жизни: одно-два пережиты мною самим, остальные мальчиками, учившимися вместе со мной в школе. Гек Финн списан с натуры, Том Сойер также, но не с одного оригинала — он представляет собой комбинацию черт, взятых у трех мальчиков, которых я знал». Исследователи творчества писателя называют имена этих мальчишек: сам юный озорник Марк Твен (это он напоил кота лекарством, это он приносил домой ужей и летучих мышей, набивая ими свои карманы к великому ужасу матери), и его неразлучные приятели, неизменные участники игр в пиратов и «благородных» разбойников — школьный товарищ Уилли Боуэн и большой проказник и сорвиголова Томас Сойер Спиви.
Гекльберри Финн, ближайший друг Тома, это точный портрет Томы Бленкеншипа, мальчишки из Ганнибала. Его отец был пьяницей, мало обращал внимания на сына. Жил Тома Бленкеншип в полуразрушенной лачуге на окраине города, ночевал в бочках или под открытым небом, вечно голодал, ходил в лохмотьях, и, конечно же, нигде не учился. Но это ему нравилось: он презирал «гнусные и душные дома». «Ему не надо было ни мыться, ни надевать чистое платье, а ругаться он умел удивительно. Словом, у него было все, что делает жизнь прекрасной», — пишет о нем писатель. Мальчикам из «хороших семей» запрещали с ним дружить, но с ним было весело, интересно, он был добр и справедлив. И стал настоящим другом Тому Сойеру.
Есть прототип и у Бекки Тэтчер – это Лора Хоукинс, дочь соседа. Хоукинсы жили прямо напротив дома Клеменсов в большом двухэтажном доме. Этот дом и сейчас стоит там же на Хилл-стрит в Ганнибале (на фото справа). Его собираются отремонтировать и открыть «дом Бекки Тэтчер» для посещения туристами.
Если вы случайно окажетесь в Ганнибале, то сможете убедиться, что здесь мало что изменилось со времен Марка Твена. «Здесь нет небоскребов и высотных зданий (на фото). Туристам показывают места, где происходили события из романов Марка Твена: двухэтажный дом, где жила семья Клеменсов, легендарный забор, который сдавал в покраску хитрец Том, аптека доктора Гранта — в нелучшие для семьи времена Клеменсы квартировали у него и здесь умер отец писателя. Лачуга пьяницы-родителя Гека Финна не сохранилась, ее снесли в 40-х годах прошлого века. Однако на ее месте стоит мемориальная доска», — рассказывают туристы и путешественники.
И все же почему уже более ста лет книга о Томе Сойере одна из самых популярных книг в мире? Ведь книги о приключениях писали и до Марка Твена. Но история о двух пареньках — выдумщике и фантазере Томе Сойере и его верном друге и оруженосце Геке Финне — захватывала не одно поколение читателей. И это происходит потому, что именно Марк Твен признал независимый, особый мир подростков со своими законами и взглядами, и сам посмотрел на окружающий мир их глазами. И в этом будничном мире вдруг оказалась масса интересного в самых простых вещах – побелке забора, в походе за черепашьими яйцами, в тоскливых занятиях в школе. Мир его мальчишек становится поразительно заманчивым и таинственным, веселым и увлекательным — это живая и вольная жизнь. Этой жизнью живут Том и Гек и поступают так, как подсказывает им их доброе сердце.
В записках Марка Твена есть строчки о том, что он думал продолжить историю о своих героях. Свой замысел он осуществил не полностью: в 1894 году вышел роман «Том Сойер за границей» (или «Том Сойер — воздухоплаватель»), в 1896-ом — «Том Сойер — сыщик», еще три незаконченные работы — «На школьном холме» (англ. Schoolhouse Hill), «Заговор Тома Сойера» (англ. Tom Sawyer’s Conspiracy) и «Гек и Том среди индейцев» (англ. Huck and Tom Among the Indians) — были изданы после смерти писателя. Для нас герои его книг остались вечно юными. Автор незабываемых детских произведений умер 24 апреля 1910 года. Он оставил после себя более 25 томов сочинений различных жанров.
1. Кем решил стать Том?
а. Пиратом.
б. Клоуном в цирке.
в. Солдатом.
2. Что лежало в тайнике для сокровищ?
а. Пистолет.
б. Нож «Барлоу».
в. Алебастровый шарик.
3. Что было зарыто на опушке в куче хвороста за гнилым деревом?
а. Самодельный нож и пистолет.
б. Самодельный лук, стрела, деревянный меч и жестяная труба.
в. Самодельная сабля, шляпа и перо.
4. Джо Гарпер и Том затеяли игру — сражение. В кого превратился Том?
а. Робин Гуда.
б. Отважного пирата.
в. Индейца Джо.
5. Том, вытирая глаза, поведал о своем решении…
а. Не пропускать в школе уроки.
б. Подарить алебастровый шарик другу.
в. Уйти из дома.
6. На чем отправились в путешествие друзья?
а. На парусном судне.
б. На плоту.
в. На воздушном шаре.
7. Кто командовал на плоту?
а. Джо.
б. Гек.
в. Том.
8. Пароль пиратов…
а. МЕСТЬ.
б. КРОВЬ.
в. СВОБОДА.
9. Где решили поселиться герои?
а. На острове Джексона.
б. На берегу реки Миссисипи.
в. В лесу.
Ответы: 1а, 2в, 3б, 4а, 5в, 6б, 7в, 8б, 9а.
1. В какой стране жил Том Сойер? (В Америке.)
2. Жанр произведения о Томе Сойере? (Роман.)
3. Любимое увлечение Тома Сойера? (Чтение книг.)
4. Как называлась река, на которой стоял город? (Миссисипи.)
5. В какой день недели Том чувствовал себя самым несчастным? (В понедельник.)
6. Какое наказание было принято в семьях и школе в эпоху МаркаТвена? (Розги.)
7. Кто спас Мэффа Поттера от виселицы? (Том.)
8. В каком городе жил Том Сойер? (Сент-Питерсберг.)
9. Какое средство Гек считал самым верным для сведения бородавок? (Дохлая кошка.)
10. Чем «болел» Том Сойер, когда тетушка поила его болеутолителем? (Ленью.)
11. Сколько дней Том был влюблён в Эми Лоуренс? (7.)
12. Как спас Том от наказания Бекки Тэтчер за порванную книгу? (Взял вину на себя.)
13. Том Сойер — Чёрный мститель испанских морей, а Гек Финн? (Кровавая рука.)
14. Пароль разбойников… (Кровь.)
15. Назовите известного переводчика романа о Томе Сойере? (Н. Дарузес.)
16. Как долго Том вёл свой дневник на каникулах? (3 дня.)
17. Удалось ли Тому побывать на своих похоронах? (Да.)
18. За что мальчики судили кошку? (За убийство птички.)
19. Кто убил доктора на кладбище? (Индеец Джо.)
20. Закончи поговорку «Время — …» (Деньги.)
21. В какое время суток лучше всего раскапывать клад? (В полночь.)
22. В какой стране жил Робин Гуд? (В Англии.)
23. Что хотела положить под подушку Бекки, чтобы увидеться с Томом во сне? (Пирог.)
24. Какие животные водились в пещере Мак-Дугала? (Летучие мыши.)
25. Кого замуровали в пещере? (Индейца Джо.)
26. Какой знак помог найти детям клад? (Крест от копоти свечи.)
27. Сколько тысяч долларов достались юным кладоискателям? (12 тысяч.)
28. Что больше всего возмущало Гека, живя в доме вдовы Дуглас? (Чистота.)
1. «Тома захватили помыслы… Есть на свете… великолепное поприще. Он будет …» Кем? (Пиратом.)
2. На дощечке Том нацарапал следующие строки: «Гек Финн и Том Сойер — оба клянутся, что будут держать язык за зубами насчёт этого дела». Что служило «чернилами» мальчикам? (Кровь.)
3. «Вперёд выступает Том Сойер и предъявляет целую кучу билетов: девять жёлтых, девять красных… и требует в награду …» (Библию.)
4. «Священник произнёс цитату из Библии и монотонным голосом начал проповедь. Вдруг Том вспомнил, какое у него в кармане сокровище, и поспешил достать его оттуда. Это был …» (Большой жук.)
5. «И вот, наконец, Том и Гек подошли к дому, где живут привидения. Мёртвая тишина показалась им зловещей и жуткой. Было что-то гнетущее в пустоте этого дома. Мальчики не сразу осмелились войти». Что искали Гек и Том возле покинутого дома? (Клад.)
6. «В таверне номер второй был какой-то таинственный. Прошлой ночью там был свет…
— Вот что надо сделать. Задняя дверь номера выходит в маленький переулок. Постарайся добыть как можно больше … . А я стащу все тёткины, и в первую же тёмную ночь мы пойдём». (Ключи.)
7. «Первая попытка помириться с Бекки потерпела неудачу. Тогда Том вытащил самую большую свою драгоценность (медную … от каминной решётки) и, протянув её Бекки, смущённо сказал:
— Ну, Бекки, ну, возьми же, дарю».
Что это была за драгоценность? (Медная шишечка от каминной решётки.)
8. «С набожным восторгом взирал Том украдкой на этого нового ангела (Бекки Тэчер)… И вдруг всё лицо Тома просияло: прежде чем скрыться за дверью, девочка оглянулась и…». Какой знак внимания оказала Бекки Тому? (Бросила цветы.)
9. «Расходясь по домам, прихожане говорили друг другу, что хотя их обманули бесстыдно, но они, пожалуй, готовы снова очутиться в дураках, лишь бы ещё раз услышать …». (Гимн.)
10. «В трёх милях от Санкт-Петербурга, там, где река … достигает более мили ширины, есть длинный, узкий, поросший деревьями остров…». Назовите реку, на которой стоял Санкт-Петербург. (Миссисипи.)
11. «— Слушай, Том, дай мне побелить немножечко.
— Бен, я бы с радостью, честное слово, но тётя Полли…
— Я буду стараться. Слушай: я дам тебе …».
Какую самую высокую первую «цену» взял Том Сойер за то, что позволил белить забор? (Яблоко.)
В Америке, на реке Миссисипи, есть небольшой город Ганнибал, в котором провел свое детство знаменитый писатель Марк Твен. В центре города возвышается большой Кардиффский холм. А на холме — памятник двум босоногим мальчишкам в разодранных штанах, отправляющимся на поиски очередного приключения — Тому Сойеру и Гекльберри Финну. Ребята изображены такими, какими их представляют, очевидно, многие поколения читателей, — беспечными, озорными, по-детски непосредственными. Вдобавок к этому Гек держит за хвост перекинутую через плечо дохлую кошку. Это знаменитое чугунное изваяние было открыто 27 мая 1876 г. Скульптор Фредерик Хиббард.
«Приключения Тома Сойера» (The Adventures of Tom Sawyer, 1938, США) — художественный фильм, режиссер Норман Таурог.
«Приключения Тома Сойера» (The Adventures of Tom Sawyer, 1968, США) — художественный фильм, режиссеры Михай Якоб, Вольфганг Либенайнер.
«Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» (1981, СССР) – художественный фильм, режиссер Станислав Говорухин. Эту картину американские кинокритики признали лучшей экранизацией классического произведения за всю историю кино.
«Том и Гек» (Tom and Huck, 1995, США) — художественный фильм, режиссер Питер Хьюит.
«Том Сойер» (Tom Sawyer, 2011, Германия) — художественный фильм, режиссер Гермина Хунтгебурт.
«Приключения Тома Сойера» (The Adventures of Tom Sawyer, 1980, Япония) – анимационный сериал.
«Том Сойер» (Tom Sawyer, 1986, Австралия) – анимационный фильм (студия Burbank Films Australia), режиссер Уорвик Гилберт.
«Том Сойер» (Tom Sawyer, 2000, США) – анимационный фильм (студия MGM), режиссеры Фил Мендез (Phil Mendez), Пол Сабелла (Paul Sabella).
«Сам того не подозревая, он открыл великий закон, управляющий человеческими действиями, а именно: для того чтобы мальчику или взрослому захотелось чего-нибудь, нужно только одно — чтобы этого было нелегко добиться».
«Всякий предмет, доставшийся нам ценой благородного, честного труда, кажется нам слаще и милее».
«Он так наслаждался своими горестями, что не в силах был допустить, чтобы какая-нибудь земная радость или раздражающее веселье вторглись в его душу; он оберегал свою скорбь, как святыню».
«После краткой свободы возвращение в темницу ещё тяжелее».
«У девчонок всё можно узнать по лицу — выдержки у них никакой».
«Если хочешь, чтобы человек что-нибудь сделал, пусть даст зарок, что не станет делать этого во веки веков».
«Таково уж свойство надежды: она возрождается снова и снова, пока человек ещё молод и не привык терпеть неудачи».
«Оказывается быть богатым вовсе не такое весёлое дело. Богатство — тоска и забота, тоска и забота…»
«Только то и приятно, что трудно достать».
Золотаревская, М. А. Мир детства в книге Марка Твена «Приключения Тома Сойера» [Электронный ресурс] / М. А. Золотаревская // WWW : http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200600304
Марк Твен. Том Сойер : тест [Электронный ресурс] // Первые ступеньки в Страну Знаний : сайт учителя начальных классов Е.В. Исавниной. – WWW : http://isavnina.ucoz.ru/publ/russkij_jazyk_i_chtenie/viktoriny_po_chteniju/mark_tven_quot_tom_sojer_quot_test/14-1-0-188
Марк Твен. Приключения Тома Сойера — цитаты, афоризмы, высказывания [Электронный ресурс] // Мудрейший. – WWW : http://mudreishy.ru/sitaty-i-aforizmy/source/mark-tven-priklyucheniya-toma-soyera
Материал для сочинения. Том Сойер и Гекльберри Финн: характеристика литературного героя (персонажа) [Электронный ресурс] // SLOVO.ws. – WWW : http://slovo.ws/geroi/670.html
Музей Марка Твена [Электронный ресурс] // Читаем детям. – WWW : http://www.chitaikin.ru/muzey_marka_tvena.htm
Том Сойер [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – WWW : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%EE%EC_%D1%EE%E9%E5%F0
главные герои повести Марка Твена
Меню статьи:
«Приключения Тома Сойера», главные герои в которых действуют во время американской Гражданской войны, – пожалуй, повесть, с которой у читателей ассоциируется имя автора. Марк Твен, подобно Джону Толкиену, написал несколько произведений, объединенных одной темой. Том Сойер – центральный персонаж ряда книг: «Приключения Тома Сойера», «Том Сойер за границей», «Том Сойер – сыщик». Этот же персонаж появляется и на страницах книги о Гекльберри Финне.
Поговорим о сюжете книги
Место, где живут главные герои «Приключений Тома Сойера», придумано писателем. Это воображаемый городок под странным и смешным названием Санкт-Петербург. Смешное название потому, что находится городок в штате Миссури, в Америке.
Хорошо что вы тут! Предлагаем ознакомиться с биографией Марка Твена, известного американского писателя!
В центре сюжета – жизнь и приключения мальчика по имени Том Сойер. Юноше приблизительно 12 лет, воспитывает его тетя. Читателю сообщается, что мать Тома умерла. Время, которое охватывают события книги, – несколько месяцев. Вопреки столь короткому сроку, главный герой успевает получить разнообразный и богатый опыт: мальчик влюбляется, наблюдает за совершением преступления, оказывает помощь в раскрытии личности преступника… Также Том бежит из тетиного дома, мечтая жить пиратской жизнью на острове, но во время странствий мальчик теряется и оказывается в пещере. Выбравшись из пещерной ловушки, Том Сойер показывает, что наделен везением, потому что мальчик находит клад – как и подобает пирату. Найденные сокровища Том делит с верным другом и товарищем – Гекльберри Финном.
Жанр произведения Марка Твена
Книга писателя «Приключения Тома Сойера», центральные персонажи которой постоянно попадают в различные переделки, принадлежит к приключенческой литературе. Произведение предназначено для детской аудитории: и действительно, наверное, каждому ребенку родители или бабушка с дедушкой давали в детстве прочесть эту книгу.
Приключенческий жанр оформляется в литературе в конце XIX века, а «Приключения Тома Сойера» написаны автором в 1876 году. Романтизм и неоромантизм – два направления, повлиявшие на становления этого жанра. Цель – стремление убежать от действительности, своеобразная форма эскапизма.
Идея приключенческой сказки (в данном случае мы говорим о сказке) состоит в развлечении читателя. Конечно, книга изобилует значительным количеством эпизодов, которые учат детей тому, что такое хорошие и плохие поступки, настоящая дружба, любовь, опасность и верность.
Ключевые герои в «Приключениях Тома Сойера»
Том Сойер
Читатель без труда догадывается из названия книги, кто главный герой и центральный персонаж произведения. Том Сойер – двенадцатилетний мальчик, который живет в тетином доме. Тетя – сестра матери юноши, которая уже умерла.
Мы рады посетителям нашего сайта! Предлагаем ознакомиться с кратким содержанием произведения “Приключения Тома Сойера Марка Твена.
Тома нельзя назвать воспитанным и послушным мальчиком: он задиристый юноша, который постоянно попадает в переделки. Том – шалун, а проказы – это обычный стиль жизни мальчика. Герой – любопытный и пытливый. Эти черты приводят Тома к приключениям: юноша любит «совать нос в чужие дела», узнавать то, что «знать не нужно». Приключения мальчика нередко оборачиваются неприятностями и опасными ситуациями.
Между тем, Сойер обладает множеством положительных черт: обостренное чувство справедливости, доброта и честность, отзывчивость. Том показывает себя преданным и щедрым другом, надежным и великодушным товарищем, благородным «пиратом», благоразумным джентльменом.
События произведения Марка Твена разворачиваются на фоне Гражданской войны в Америке. Так как автор повествует об американцах, то и главный герой книги проявляет типичную для американца черту – тягу к предпринимательству и умение выкрутиться из любой ситуации.
В первой главе книги писатель дает обширную характеристику героя: Том проявляет хитрость и остроумность, он – пройдоха и лентяй, впрочем, при этом авантюрный и смекалистый. Сойер – заядлый читатель. Большинство книг, которые мальчик читает, тоже относится к приключенческому жанру.
Автор освобождает читателя от необходимости придумывать портрет героя: писатель рассказывает о внешности мальчика. Том – невысокий юноша с голубыми глазами и русыми, вьющимися волосами. На носу мальчика – россыпь веснушек.
Гекльберри
Закадычный друг главного героя. В книге Том и Гек (как его порой называют в произведении) Финн постоянно вместе. Мальчики помогают тем, кто нуждается в помощи, выступают против злодейств других персонажей. Жизнь ребят полна приключений и переделок, оба – неспокойные и любопытные.
У Гека есть отец, который, однако, не участвует в жизни сына. По сути, герой ведет беспризорную жизнь, мальчик оставлен на собственное попечение. Поэтому Гек привык сам заботиться о себе, юноша проявляет нестандартное мышление, обладает неординарным умом. Гек – старше Тома, часто выступает заводилой и затейником, выказывая практичное отношение к жизни и делам.
Гек – мудрый, опытный мальчик, жизнь научила Гека быть прагматичным и рассудительным. Героя отличает самостоятельность. Несмотря на это, мальчик все же любит пошалить – как и его приятель Том. Гек не ходит на занятия, родители негативно относятся к дружбе их детей с Геком. В конце концов, отец юноши уходит в лучший мир и Гек остается один: другой родни у мальчика нет.
Это – центральные герои книги «Приключения Тома Сойера», но есть и фигуры второстепенные.
Полли
Тетя Тома Сойера. После кончины сестры, Полли взяла ее сына на воспитание. Тетя любит племянника как сына. Полли хочет дать Тому хорошее воспитание, чтобы тот вырос уважаемым и достойным мужчиной.
Том – шалун и затейник, поэтому тетя часто бывает строга с ним, выказывая требовательность и жесткость. Полли искореняет лень Тома, учит его любить труд, быть порядочным и честным мальчиком.
Тетя обладает такими качествами, как доброта, мудрость, а потому Полли удается сформировать в Томе положительные черты характера: отзывчивость и щедрость, сочувствие, преданность…
Сид
Сын тети Полли, кузен Тома. Сид – антипод главного героя. Том не дружит с двоюродным братом, часто мальчики конкурируют и конфликтуют. Сида нельзя охарактеризовать как персонажа позитивного: юноша ябедничает, шкодит и взваливает груз ответственности на других. Сид легко может солгать и совершить подлость.
Внешний вид Сида – под стать натуре персонажа. Волосы прилизаны, а одежда неестественно чиста. Сид привык, как говорят, «загребать жар чужими руками». Плут, лицемер, хитроумный, злопамятный эгоист и лжец, Сид частенько доносит на брата.
Джим
Темнокожий парень, которого писатель описывает товарищем и соратником главного героя. Среди других ключевых персонажей «Приключений Тома Сойера», Джим, возможно, наиболее интересная фигура. Раб, Джим, тем не менее, много размышляет о природе свободы. Это актуально, ведь Гражданская война разворачивается в том числе вокруг проблемы рабства в Америке.
Том относится к Джиму как к равному. Джим отличается суеверностью и простодушием, честностью, наивностью и открытостью. Эти черты – причина частых шуток над героем Тома. Но шутки носят легкий и добродушный характер: у Тома нет цели обидеть друга. Джим называет Тома «масса», то есть «хозяин».
Джо
Индеец Джо появляется перед глазами читателя в главе «Убийство на кладбище». Джо – герой негативный, антагонист. Том становится свидетелем того, как Джо совершает преступление – убийство.
Как и полагается отрицательному, злому персонажу, Джо отличается свирепостью и мстительностью. Герой воплощает все, что ассоциируется со злом: жестокость, подлость, предательство, хладнокровие, бесчеловечность. Джо думает о мести, желая убить каждого человека, кто когда-либо поступил с ним плохо или помешал.
Читатель прощается с героем в главе «Гибель Индейца Джо». Смерть преступника – никчемная и жалкая. Джо мучительно умирает, когда пещерные завалы погребают убийцу буквально заживо.
Бекки
Том влюбляется в благовоспитанную девочку по имени Бекки Тэтчер. Девочка происходит из семьи судьи. С детства Бекки баловали, потакая всем капризам. В книге описана ситуация, которая ярко очерчивает степень избалованности «зазнобы» Тома: однажды, узнав, что Том когда-то был влюблен в другую, Бекки ссорится с возлюбленным.
Бекки волнуется об испорченной книге, приятно удивляясь тому, каким благородным и храбрым может быть Том, ведь мальчик признал виновным в этом себя. Сойера девочка воспринимает как непосредственного, дерзкого мальчика. Эти черты вызывает симпатию Бекки к Тому.
Бекки свойственны эмоциональность, впечатлительность. Том заботится о возлюбленной, помогает девочке. В пещере, оказавшись в ловушке, Том находит выход и дает Бекки еду.
У Ребекки внешность типичность красавицы: золотистые локоны, голубые глаза.
Кроме того, у Тома есть и кузина – Мэри, а также главный школьный товарищ – Джо Гарпер.
3.8 / 5 ( 22 голоса )
Марк Твен в возрасте примерно 14 лет
Самюэль Ленгхорн Клеменс, взявший себе впоследствии литературный псевдоним «Марк Твен», провел своё
босоногое детство в маленьком городке Ганнибале, на берегу Миссисипи, а потом во всех подробностях описал его в «Приключениях Тома Сойера»; только назвал город по-другому – Сент-Питерсбург.
Конечно, «Приключения Тома Сойера» – это не автобиография писателя. Но в ней очень много такого, что на самом деле было в детстве с Самюэлем Клеменсом и его друзьями.
По свидетельству самого писателя, в основу сюжета книги положены факты действительной жизни (за исключением истории с найденным сокровищем и смерти индейца Джо). А в предисловии к книге Твен говорил о том, что «Том Сойер списан не с одного лица, а является комбинацией характеров трёх мальчиков, которых я знаю». Несомненно, одним из этих трёх был сам автор.
Имел своего прототипа и Гекльберри Финн.
«Вскоре Том повстречал Гекльберри Финна, сына первого городского пьяницы, – читаем в «Приключениях Тома Сойера». – Все маменьки от души ненавидели и презирали Гекльберри Финна за то, что он был лентяй, озорник и никого не слушался, а также за то, что их дети восхищались Геком, стремились к его обществу, хотя им это строго запрещалось, и страстно желали быть такими же, как он».
Марк Твен на пороге дома своего детства в Ганнибале в 1902 году
Скажем сразу: писатель немного сгустил краски. Но в целом он остался верен правде.
Мальчика, который послужил прототипом для образа Гека, звали Том Бланкеншип. Он был из очень бедной семьи,
в которой насчитывалось восемь детей. Естественно, что за всеми восемью детьми родители не могли присмотреть. Вот и бегал Том Бланкеншип по Ганнибалу и его окрестностям всегда босой и одетый во что попало, наводя ужас на почтенных маменек своими озорными проделками. Однако в дальнейшем Том всё-таки получил образование и стал даже мировым судьёй в штате Монтана. А домик в Ганнибале, где он жил в детстве, сохранился до наших дней – типичный провинциальный домик середины 19 века: низ каменный, а верх деревянный.
Дом Тома Бланкеншипа в 1902 году
Не выдумал писатель и индейца Джо. Правда, в жизни он не был таким кровожадным, каким мы видим его в книге Твена.
Но этот бродяга и вор, никогда и нигде не работавший, уже одним своим видом наводил на ребят страх, и они шарахались от него,
как от чумы. Побаивались индейца Джо даже взрослые обитатели Ганнибала.
Негр Джим, сбежавший от вдовы Дуглас и отправившийся на плоту по Миссисипи с Геком Финном,
списан Твеном с «дяди
Дэна» – негра на ферме Джона Кворзла, дяди писателя, в деревне у которого в самом раннем детстве жил Самюэль Клеменс.
Дом Лауры Хаукинс (современная фотография)
«Мы (дети) имели верного и любящего друга, союзника и советника в лице «дяди Дэна», пожилого негра, у
которого была самая светлая голова во всём негритянском посёлке и любвеобильное сердце – честное, простое, не знавшее
хитрости», – писал в своей «Автобиографии» Твен.
А помните поэтическое описание первой встречи Тома с Бекки Тэтчер?
«Проходя мимо того дома, где жил Джеф Тэтчер, он увидел в саду незнакомую девочку – прелестное голубоглазое
существо с золотистыми волосами, заплетёнными в две длинные косы, в белом летнем платьице и вышитых панталончиках.
Только что увенчанный лаврами герой сдался без единого выстрела…»
Лаура Хаукинс и Марк Твен в 1908 году
Всё это произошло в детстве с самим Марком Твеном. Только девочку с золотыми косичками звали не Бекки Тэтчер,
а Лаура Хаукинс. Она жила как раз напротив дома, который занимала семья Клеменсов. Однажды жарким летним днём она увидела
акробатические трюки, которые проделывал перед её домом Сэм Клеменс, чтобы привлечь внимание девочки, – точно как Том Сойер.
Так они познакомились.
Лаура Хаукинс на всю жизнь сохранила дружбу с Марком Твеном. Они постоянно переписывались, а последний раз встретились
в 1908 году – за два года до смерти писателя. Лаура Хаукинс дожила до глубокой старости.
Она скончалась в 1928 году, в возрасте девяносто одного года. Между прочим, дом, где она жила в Ганнибале, тоже сохранился до наших дней,
а напротив него стоит дом судьи Клеменса, отца Твена.
Маяк им. Марка Твена в Ганнибале (современная фотография)
Правда, дом Клеменса находится ныне не там, где был раньше, а немного поодаль. После катастрофического наводнения 1955 года, во избежание разрушения, его переместили подальше от берега. Но и внешний вид дома, и обстановка в нём сохранены примерно такими, какими они описаны в «Приключениях Тома Сойера».
Есть в Ганнибале и Кардифская гора, и пещеры, в которых заблудились Том и Бекки, и остров Джексона, куда, как вы помните, сбежали юные «пираты».
Вход в «пещеры Марка Твена»
Недалеко от Кардифской горы построен теперь гигантский мост через Миссисипи, носящий имя великого писателя,
а на самой горе высится маяк, также названный именем Марка Твена и построенный на том месте, где когда-то стоял дом вдовы
Дуглас. Пещеры же, находящиеся километрах в трёх к югу от города, по традиции именуются не иначе, как «пещерами Марка Твена».
Много легенд кружит о них. Во время гражданской войны Севера и Юга эти пещеры служили сборным пунктом для
беглых негров, которых борцы с рабством тайно перебрасывали из южных рабовладельческих штатов на север.
Памятник Марку Твену в Ганнибале
В пещерах привлекает внимание камень, по форме напоминающий крест. Сразу приходит на память клад, который Том и Гек обнаружили именно «под крестом», куда его спрятал индеец Джо.
Памятник Тому Сойеру и Геккльбери Финну в Ганнибале
Отдельные части Пещер до сих пор
носят названия, которые мы встречаем и в книге о Томе Сойере, – «Дворец Алладина», «Собор», «Крокодил». Показывают
даже то место, где, лишившись последнего огарка свечи, в кромешной тьме сидели Том Сойер и Бекки Тэтчер, заблудившиеся
во время пикника…
Ещё в городе Ганнибале на высоком правом берегу, недалеко от Кардифской горы, возвышается памятник самому
писателю.
Бронзовый Марк Твен, стоя в спокойной позе умудрённого жизнью человека, словно всматривается вдаль, туда,
где, как и он, на пьедестале застыли столь близкие его сердцу мальчишки…
Литературное чтение, 4 класс
Урок 64 «Образы главных героев в произведении М. Твена
«Приключения Тома Сойера»
Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:
Урок посвящён работе над содержанием текста произведения М. Твена «Приключения Тома Сойера».
Цель:
совершенствование навыков чтения.
Задачи:
познакомиться со спецификой данного произведения;
выявить авторское отношение к герою на основе анализа текста.
Тезаурус
Роман – повествовательное произведение с описанием большого числа всевозможных историй и событий. В романе много действующих лиц.
Пародия состоит в “передразнивании” сведении серьёзного в смешное.
Ключевые слова
Роман, пародия, первая любовь,
Основная и дополнительная литература по теме урока:
- Литературное чтение. 4 класс. Учеб. для общеобразовательных организаций. В 2 ч. / ( Л.Ф. Климанова, В.Г. Горецкий, М.В. Голованова и др.) – 6-е изд. – М.: Просвещение, 2016. – 223 с.: ил. С.66 — 71
- Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. Рабочая тетрадь 4класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2018.
- Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. Литературное чтение. 4 кл. Аудиоприложение на электронном носителе к учебнику. В 2-х частях. – М: Просвещение, 2013.
На уроке мы вводим понятие роман – пародия.
Научимся анализировать произведение, создавая образ главного героя.
Сможем определить литературный жанр.
Основное содержание урока
1.Знакомство с произведением Марка Твена происходит в ходе диалога вымышленных персонажей – Паши и Наташи.
Н: Паша, нас сегодня на уроке литературного чтения познакомили с очень интересным героем, нашим сверстником. Его звали Том Сойер.
П: Из какого он произведения?
Н: Его придумал американский писатель Марк Твен, а книга называется «Приключения Тома Сойера». Мы познакомились только с 6 главой.
Но знаещь. Марк Твен – это псевдоним, а настоящнее имя писателя Сэмюэл Ленгхорн Клеменс.
Н: А еще мы узнали про американскую школу 19 века. (бревенчатый школьный домик, вещи вешают на гвоздь. дети сидят на сосновых скамьях, девочки сидят отдельно от мальчиков, пишут на грифельных дощечках).
Главных героев этого отрывка зовут Том и Бекки. Учитель нам предложила дать название этому отрывку. У меня было много вариантов, это и «Первая любовь», «Признание», «Я вас люблю», «Том и Бекки». Мне кажется, что больше подходит «Первая любовь»,
потому что любовь Тома – настоящее большое чувство. Он забывал рядом с Бекки обо всем на свете! Это не такая любовь, которая бывает у взрослых,. Но у Тома было очень трепетное чувство к этой девочке.
П: А что тебя еще заинтересовало?
Н: Что все обычные ситуации взрослой жизни писатель переносит в мир детей и делает это весело, с юмором.
Вот послушай: “Учитель, восседавший на кафедре в большом плетеном кресле, дремал, убаюканный сонным гудением класса. Появление Тома разбудило его”.
“Учителя чуть не хватил удар, он растерянно взирал на Тома. Гудение в классе прекратилось. Ученики подумывали, уж не рехнулся ли отчаянный малый”.
“Когда же она опять осторожно обернулась, перед ней очутился персик. Она его отодвинула. Том тихонько подвинул персик обратно. Она его опять отодвинула, но уже не так враждебно. Том, не теряя терпения, положил персик на старое место. Она его не тронула. Том нацарапал на грифельной доске: “Пожалуйста, возьмите, у меня есть еще”.
“Художник изобразил перед домом человечка, похожего на подъемный кран. Он мог бы перешагнуть через дом, но девочка судила не слишком строго – она осталась очень довольна этим страшилищем и прошептала:- Какой красивый! А теперь нарисуйте меня.
Том нарисовал песочные часы, увенчанные полной луной. Приделал к ним ручки и ножки в виде соломинок и вооружил растопыренные пальцы огромным веером. Девочка сказала: — Ах, как хорошо!»
П: А как ты поняла, что Том любит Бекки?
Н: Отличительная черта Марка Твена от других писателей состоит в том, что он переносит в детский мир взрослые отношения. Сейчас я тебе докажу!
(“…но тут увидел две длинные золотистые косы и спину, которую он узнал мгновенно, благодаря притягательной силе любви”.
— “… на самом же деле это было не смущение, а почтительная робость перед новым божеством”.
— “… сначала девочка не хотела ничего замечать, потом женское любопытство взяло верх”.)
Н: Особенность этого произведения состоит в том, что оно написано в форме пародии.
Это роман-пародия.
П: А что такое пародия?
Н: Пародия состоит в “передразнивании” сведении серьёзного в смешное.
П: А почему это произведение называют романом?
Н: Давайте разберемся! Роман – повествовательное произведение с описанием большого числа всевозможных историй и событий. В романе много действующих лиц.
Н: Хочешь, мы прочитаем в лицах разговор Тома и Бекки.
П: А как надо читать за Тома?
Н: Иногда с задором, шаловливо, с робостью, иногда уверенно.
П: А как ты будешь читать за Бекки?
Н: Тихо, спокойно, с достоинством, ведь она послушная девочка. С любопытством, потому, что ей было интересно разговаривать с Томом.
(Дети читают диалог“Ах, как хорошо! Жалко, что я не умею рисовать” до слов “… то я сама посмотрю”).
Н: Ты обратил внимание на речь героев?
П: Я могу сказать, что она серьёзная, смешная, то взрослая, то детская. (Речь детская: “Честное-пречестное”, “когда меня хотят выдрать”, “вот это здорово!”)
Н: Речь героев – это тоже художественное средство. С его помощью Марку Твену удается рассмешить читателя. Если обратиться к началу фрагмента романа (Том опаздывает в школу.), где мальчик мог избежать наказания (если бы что-нибудь соврал), но он этого не сделал. (Ему хотелось сесть с Бекки).
П: А как все таки Том привлек внимание Бекки?
Н: Он сначала дал Бекки персик, потом он нарисовал смешной рисунок, и признался ей в любви.
Давай дочитаем до конца.
П: Мне очень понравился Том. Он весёлый, умеет хитрить, может привлечь внимание. Он так увлекся Бекки, что больше ни о чем другом и думать не мог.
Спасибо тебе, Наташа, за знакомство с Томом Сойером. Я обязательно расскажу про него в своем классе. Мне захотелось прочитать всю книгу Марка Твена.
Н: Давай прочитаем вместе!
Примеры тренировочных заданий
1.Выберите верное утверждение.
Том Сойер – это …
Варианты ответа:
Наш современник
Мальчик из прошлого
Интересуется всем
Не любит ходить в школу
Попадает в разные ситуации
Ответ:
Мальчик из прошлого
Интересуется всем
Попадает в разные ситуации.
2. Дайте словесную характеристику Тому.
Варианты ответа:
Том весёлый
Он умеет хитрить
Он может заинтересовать собой
Том очень увлекался всем
Ему так понравилась Бекки, что Том больше ни о чём другом и думать не мог
Том мог во всём видеть смешное, интересное
Ответ:
Том весёлый
Он умеет хитрить
Он может заинтересовать собой
Том очень увлекался всем
Ему так понравилась Бекки, что Том больше ни о чём другом и думать не мог
Том мог во всём видеть смешное, интересное
«Приключения Тома Сойера» — одно из самых популярных произведений американского писателя Марка Твена. Впервые повесть была опубликована в 1876 году. Уже в 1877-м ее издали в Российской Империи. Известны как минимум девять переводов на русский, наиболее удачным часто называют вариант Корнея Чуковского.
Изначально Твен полагал, что создает «Приключения Тома Сойера» для взрослых людей. Друзья писателя, услышавшие первые главы, сразу стали его убеждать в том, что книга – для детей. Сейчас подобные разговоры вообще кажутся бессмысленными, ведь повесть Твена одинаково нравится и взрослым, и юным читателям. Она не устаревает, потому что в ней нет ничего фальшивого, лживого, неестественного, зато есть великолепный юмор и обаятельные главные герои. В предисловии к повести Твен отметил, что большая часть описанных в книге приключений взяты из жизни, причем одно-два он пережил сам. Гекльберри Финн «списан с натуры». То же самое касается и Тома Сойера. Правда, в этом образе нашли воплощение черты не одного мальчика, а сразу трех, с которыми был знаком Марк Твен.
Основные персонажи повести
Главный герой повести – мальчишка по имени Томас Сойер. Он живет в небольшом американском городке под названием Санкт-Петербург, расположенном в штате Миссури. После смерти матери Тома его взяла на воспитание ее сестра Полли. Том Сойер – озорной, но при этом смелый и смышленый ребенок. Лучшие его черты – готовность пожертвовать собой ради друзей, чувство справедливости. Да, он ворует сахар у тети Полли, хитростью заставляет мальчишек красить за него забор, прогуливает школу и не совсем честным путем получает красивую Библию в подарок. Зато Том бесстрашно терпит порку вместо Бекки, в которую он влюблен, и защищает в суде невиновного Меффа Поттера.
На первый взгляд кажется, что Том – обычный мальчик. В действительности он сильно отличается от других мальчишек Санкт-Петербурга. Том – лидер по натуре. В начале повести рассказывается, что когда ребятишки играли в войнушку, разделившись на две армии, то Том выступал в роли полководца одной из них. Сам он не сражался, раздавая приказы через адъютантов. Более того – армия под предводительством Сойера выиграла битву. Но главное – никто кроме Тома не способен превращать скучнейшие минуты в истинные праздники. Вспомнить хотя бы сцену в церкви, когда все прихожане заскучали от проповеди священника. Развеселить их сумел Том Сойер, выпустив жука-кусаку из коробки. Сражение насекомого с забежавшим в церковь пуделем привнесло в церковную службу, по выражению самого Тома, «немножечко разнообразия».
Гекльберри Финн – сын пьяницы и друг Тома Сойера. Гек одевается «в обноски с плеча взрослых людей», не признает «никаких обязательных правил», ночует на ступеньках чужого крыльца или в пустых бочках, курит трубку и умеет изобретательно ругаться. Все матери в Санкт-Петербурге ненавидят его и запрещают своим детям с ним общаться. При этом ребятишки души в нем не чают и хотят ему подражать. Несмотря на то, что Гек фактически вырос на улице, он смог не пасть на самое дно, не ожесточиться, остаться хорошим человеком. Мальчику недостает образования. Зато у Гекльберри есть практическая смекалка. Кроме того, ребенок от природы сообразителен.
Бекки Тэтчер – дочка судьи, в которую влюблен Том Сойер. В начале книги она описывается как «прелестное голубоглазое создание с золотистыми волосами, заплетенными в две длинные косички, в белом летнем платьице и вышитых панталончиках». Характер Бекки прописан не так хорошо, как характеры Тома и Гека, но кое-что о ней сказать можно: она не отличается храбростью, дальновидностью, умением правильно вести себя в экстремальных ситуациях. Показательно поведение Бекки в пещере. Пока Том пытается найти выход из сложившейся ситуации, Бекки по большей части плачет и говорит о близкой смерти. Она сразу же съедает свою долю пирога. Ей даже в голову не приходит, что надо оставить хотя бы немного на будущее, ведь неизвестно, когда в следующий раз удастся поесть. Получается, Бекки оказалась абсолютно не готова к экстремальной ситуации. Вероятно, если бы она заблудилась в пещерах одна, то не сумела бы оттуда выбраться. Впрочем, виновата в этом скорее не сама Бекки, а данное ей воспитание.
Тетя Полли – сестра умершей матери Тома Сойера, которая взяла мальчишку на воспитание. Несмотря на то, что он много озорничает и часто ее не слушает, тетя все равно очень сильно любит его. Том, чувствуя это, отвечает ей взаимностью. Тетя Полли наивна в некоторых вопросах – она искренне верит Тому, когда тот рассказывает якобы вещий сон. Кроме того, тетя страстно увлекается «всякими патентованными снадобьями и новоизобретенными лечебными методами», собирая «все шарлатанские журналы и все шарлатанские снадобья». Причем тестирует это на других людях, так как сама не болеет. Тетя Полли – добрая и мягкосердечная женщина. Часто она дает Тому увильнуть от побоев, потому что жалеет озорника. При этом тетя признается: когда ей все-таки удается выпороть Тома, потом ее «старое сердце прямо разрывается на части». Иногда и она проявляет необыкновенную твердость. В частности, тетя Полли находит в себе силы заставить Тома Сойера в выходные заняться покраской забора.
Индеец Джо – главный враг Тома Сойера, опасный преступник, убивший молодого доктора Робинсона и сваливший вину на Меффа Поттера. Он злопамятен, жесток, готов подставить невиновного человека, чтобы самому выйти сухим из воды, умеет убедительно врать.
Мир взрослых и мир детей в «Приключениях Тома Сойера»
В книге мир детей противопоставлен миру взрослых. Мир детей – это свобода, веселье, приключения. Что касается мира взрослых, то он в произведении показан скучным, тоскливым, с множеством правил поведения. Именно к нему относятся кажущиеся бесконечными школьные уроки, на которых учитель мистер Доббинс особо не пытается заинтересовать учеников; однообразные проповеди священника.
«Приключения Тома Сойера» — книга об особой стране под названием Детство. Твен был уверен, что нет на свете страны чудеснее. Только есть у нее серьезный недостаток – в ней нельзя провести всю жизнь. Однажды приходит пора взрослеть. С возрастом у людей черствеют сердца, слабеет воображение.
90000 The Adventures of Tom Sawyer, Complete By Mark Twain. Chapter 1. 90001 90002 The Adventures of Tom Sawyer, Complete 90003 90002 By 90003 90002 Mark Twain (Samuel Clemens) 90003 90002 P R E F A C E 90003 90002 MOST of the adventures recorded in this book really occurred; one or two were experiences of my own, the rest those of boys who were schoolmates of mine. Huck Finn is drawn from life; Tom Sawyer also, but not from an individual-he is a combination of the characteristics of three boys whom I knew, and therefore belongs to the composite order of architecture.The odd superstitions touched upon were all prevalent among children and slaves in the West at the period of this story-that is to say, thirty or forty years ago. Although my book is intended mainly for the entertainment of boys and girls, I hope it will not be shunned by men and women on that account, for part of my plan has been to try to pleasantly remind adults of what they once were themselves, and of how they felt and thought and talked, and what queer enterprises they sometimes engaged in.90003 90002 THE AUTHOR. 90003 90002 HARTFORD, 1876. 90003 90002 Table of contents 90003 90002 90019 90020 Chapter 1 90021 90022 90023 «TOM!» 90023 No answer. 90023 «TOM!» 90023 No answer. 90023 «What’s gone with that boy, I wonder? You TOM! » 90023 No answer. 90023 The old lady pulled her spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them. She seldom or never looked through them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for «style,» not service — she could have seen through a pair of stove-lids just as well.She looked perplexed for a moment, and then said, not fiercely, but still loud enough for the furniture to hear: 90023 «Well, I lay if I get hold of you I’ll» 90023 She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with. She resurrected nothing but the cat. 90023 «I never did see the beat of that boy!» 90023 She went to the open door and stood in it and looked out among the tomato vines and «jimpson» weeds that constituted the garden.No Tom. So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted: 90023 «Y-o-u-u TOM!» 90023 There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight. 90023 «There! I might ‘a’ thought of that closet. What you been doing in there? » 90023 «Nothing.» 90023 «Nothing! Look at your hands. And look at your mouth. What is that truck? » 90023 «I do not know, aunt.» 90023 «Well, I know. It’s jam — that’s what it is.Forty times I’ve said if you did not let that jam alone I’d skin you. Hand me that switch. » 90023 The switch hovered in the air — the peril was desperate 90023 «My! Look behind you, aunt! » 90023 The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger. The lad fled on the instant, scrambled up the high board-fence, and disappeared over it. 90023 His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh. 90023 «Hang the boy, can not I never learn anything? Is not he played me tricks enough like that for me to be looking out for him by this time? But old fools is the biggest fools there is.Can not learn an old dog new tricks, as the saying is. But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what’s coming? He ‘pears to know just how long he can torment me before I get my dander up, and he knows if he can make out to put me off for a minute or make me laugh, it’s all down again and I can not hit him a lick. I is not doing my duty by that boy, and that’s the Lord’s truth, goodness knows. Spare the rod and spile the child, as the Good Book says. I’m a laying up sin and suffering for us both, I know.He’s full of the Old Scratch, but laws-a-me! he’s my own dead sister’s boy, poor thing, and I is not got the heart to lash him, somehow. Every time I let him off, my conscience does hurt me so, and every time I hit him my old heart most breaks. Well-a-well, man that is born of woman is of few days and full of trouble, as the Scripture says, and I reckon it’s so. He’ll play hookey this evening [Southwestern for «afternoon»], and I’ll just be obleeged to make him work, tomorrow, to punish him. It’s mighty hard to make him work Saturdays, when all the boys is having holiday, but he hates work more than he hates anything else, and I’ve got to do some of my duty by him, or I’ll be the ruination of the child.»90023 Tom did play hookey, and he had a very good time. He got back home barely in season to help Jim, the small colored boy, saw next-day’s wood and split the kindlings before supper-at least he was there in time to tell his adventures to Jim while Jim did three-fourths of the work . Tom’s younger brother (or rather half-brother) Sid was already through with his part of the work (picking up chips), for he was a quiet boy, and had no adventurous, trouble-some ways. 90023 While Tom was eating his supper, and stealing sugar as opportunity offered, Aunt Polly asked him questions that were full of guile, and very deep-for she wanted to trap him into damaging revealments.Like many other simple-hearted souls, it was her pet vanity to believe she was endowed with a talent for dark and mysterious diplomacy, and she loved to contemplate her most transparent devices as marvels of low cunning. Said she: 90023 «Tom, it was middling warm in school, warn’t it?» 90023 «Yes’m.» 90023 «Powerful warm, warn’t it?» 90023 «Yes’m.» 90023 «Did not you want to go in a-swimming, Tom?» 90023 A bit of a scare shot through Tom — a touch of uncomfortable suspicion. He searched Aunt Polly’s face, but it told him nothing.So he said: 90023 «No’m — well, not very much.» 90023 The old lady reached out her hand and felt Tom’s shirt, and said: 90023 «But you is not too warm now, though.» And it flattered her to reflect that she had discovered that the shirt was dry without anybody knowing that that was what she had in her mind. But in spite of her, Tom knew where the wind lay, now. So he forestalled what might be the next move: 90023 «Some of us pumped on our heads — mine’s damp yet. See? » 90023 Aunt Polly was vexed to think she had overlooked that bit of circumstantial evidence, and missed a trick.Then she had a new inspiration: 90023 «Tom, you did not have to undo your shirt collar where I sewed it, to pump on your head, did you? Unbutton your jacket! » 90023 The trouble vanished out of Tom’s face. He opened his jacket. His shirt collar was securely sewed. 90023 «Bother! Well, go long with you. I’d made sure you’d played hookey and been a-swimming. But I forgive you, Tom. I reckon you’re a kind of a singed cat, as the saying is — better’n you look. This time. » 90023 She was half sorry her sagacity had miscarried, and half glad that Tom had stumbled into obedient conduct for once.90023 But Sidney said: 90023 «Well, now, if I did not think you sewed his collar with white thread, but it’s black.» 90023 «Why, I did sew it with white! Tom! » 90023 But Tom did not wait for the rest. As he went out at the door he said: 90023 «Siddy, I’ll lick you for that.» 90023 In a safe place Tom examined two large needles which were thrust into the lapels of his jacket, and had thread bound about them — one needle carried white thread and the other black. He said: 90023 «She’d never noticed if it had not been for Sid.Confound it! sometimes she sews it with white, and sometimes she sews it with black. I wish to gee-miny she’d stick to one or t’other — I can not keep the run of ’em. But I bet you I’ll lam Sid for that. I’ll learn him! » 90023 He was not the Model Boy of the village. He knew the model boy very well though — and loathed him. 90023 Within two minutes, or even less, he had forgotten all his troubles. Not because his troubles were one whit less heavy and bitter to him than a man’s are to a man, but because a new and powerful interest bore them down and drove them out of his mind for the time — just as men’s misfortunes are forgotten in the excitement of new enterprises.This new interest was a valued novelty in whistling, which he had just acquired from a negro, and he was suffering to practise it un-disturbed. It consisted in a peculiar bird-like turn, a sort of liquid warble, produced by touching the tongue to the roof of the mouth at short intervals in the midst of the music — the reader probably remembers how to do it, if he has ever been a boy. Diligence and attention soon gave him the knack of it, and he strode down the street with his mouth full of harmony and his soul full of gratitude.He felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet — no doubt, as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned, the advantage was with the boy, not the astronomer. 90023 The summer evenings were long. It was not dark, yet. Presently Tom checked his whistle. A stranger was before him — a boy a shade larger than himself. A new-comer of any age or either sex was an impressive curiosity in the poor little shabby village of St. Petersburg. This boy was well dressed, too well dressed on a week-day.This was simply astounding. His cap was a dainty thing, his close-buttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons. He had shoes on and it was only Friday. He even wore a necktie, a bright bit of ribbon. He had a citified air about him that ate into Tom’s vitals. The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow. Neither boy spoke. If one moved, the other moved but only sidewise, in a circle; they kept face to face and eye to eye all the time.Finally Tom said: 90023 «I can lick you!» 90023 «I’d like to see you try it.» 90023 «Well, I can do it.» 90023 «No you can not, either.» 90023 «Yes I can.» 90023 «No you can not.» 90023 «I can.» 90023 «You can not.» 90023 «Can!» 90023 «Can not!» 90023 An uncomfortable pause. Then Tom said: 90023 «What’s your name?» 90023 » ‘Tisn’t any of your business, maybe.» 90023 «Well I ‘low I’ll make it my business.» 90023 «Well why do not you?» 90023 «If you say much, I will.» 90023 «Much-much-much. There now. » 90023 «Oh, you think you’re mighty smart, do not you? I could lick you with one hand tied behind me, if I wanted to.»90023″ Well why do not you do it? You say you can do it. » 90023 «Well I will, if you fool with me.» 90023 «Oh yes-I’ve seen whole families in the same fix.» 90023 «Smarty! You think you’re some, now, do not you? Oh, what a hat! » 90023 «You can lump that hat if you do not like it. I dare you to knock it off and anybody that’ll take a dare will suck eggs. » 90023 «You’re a liar!» 90023 «You’re another.» 90023 «You’re a fighting liar and dasn’t take it up.» 90023 «Aw-take a walk!» 90023 «Say-if you give me much more of your sass I’ll take and bounce a rock off’n your head.»90023″ Oh, of course you will. » 90023 «Well I will.» 90023 «Well why do not you do it then? What do you keep saying you will for? Why do not you do it? It’s because you’re afraid. » 90023 «I is not afraid.» 90023 «You are.» 90023 «I is not.» 90023 «You are.» 90023 Another pause, and more eying and sidling around each other. Presently they were shoulder to shoulder. Tom said: 90023 «Get away from here!» 90023 «Go away yourself!» 90023 «I will not.» 90023 «I will not either.» 90023 So they stood, each with a foot placed at an angle as a brace, and both shoving with might and main, and glowering at each other with hate.But neither could get an advantage. After struggling till both were hot and flushed, each relaxed his strain with watchful caution, and Tom said: 90023 «You’re a coward and a pup. I’ll tell my big brother on you, and he can thrash you with his little finger, and I’ll make him do it, too. » 90023 «What do I care for your big brother? I’ve got a brother that’s bigger than he is and what’s more, he can throw him over that fence, too. » [Both brothers were imaginary.] 90023 «That’s a lie.» 90023 «Your saying so do not make it so.»90023 Tom drew a line in the dust with his big toe, and said: 90023″ I dare you to step over that, and I’ll lick you till you can not stand up. Anybody that’ll take a dare will steal sheep. » 90023 The new boy stepped over promptly, and said: 90023 «Now you said you’d do it, now let’s see you do it.» 90023 «Do not you crowd me now; you better look out. » 90023 «Well, you said you’d do it-why do not you do it?» 90023 «By jingo! for two cents I will do it. » 90023 The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.Tom struck them to the ground. In an instant both boys were rolling and tumbling in the dirt, gripped together like cats; and for the space of a minute they tugged and tore at each other’s hair and clothes, punched and scratched each other’s nose, and covered themselves with dust and glory. Presently the confusion took form, and through the fog of battle Tom appeared, seated astride the new boy, and pounding him with his fists. «Holler ’nuff!» said he. 90023 The boy only struggled to free himself.He was crying-mainly from rage. 90023 «Holler ’nuff!» — and the pounding went on. 90023 At last the stranger got out a smothered » ‘Nuff!» and Tom let him up and said: 90023 «Now that’ll learn you. Better look out who you’re fooling with next time. » 90023 The new boy went off brushing the dust from his clothes, sobbing, snuffling, and occasionally looking back and shaking his head and threatening what he would do to Tom the «next time he caught him out.» To which Tom responded with jeers, and started off in high feather, and as soon as his back was turned the new boy snatched up a stone, threw it and hit him between the shoulders and then turned tail and ran like an antelope.Tom chased the traitor home, and thus found out where he lived. He then held a position at the gate for some time, daring the enemy to come outside, but the enemy only made faces at him through the window and declined. At last the enemy’s mother appeared, and called Tom a bad, vicious, vulgar child, and ordered him away. So he went away; but he said he » ‘lowed» to «lay» for that boy. 90023 He got home pretty late that night, and when he climbed cautiously in at the window, he uncovered an ambuscade, in the person of his aunt; and when she saw the state his clothes were in her resolution to turn his Saturday holiday into captivity at hard labor became adamantine in its firmness.90003 90002 Chapter 2 90003 .90000 The Adventures of Tom Sawyer: Plot Overview 90001 90002 An imaginative and mischievous boy named Tom Sawyer lives with his Aunt Polly and his half-brother, Sid, in the Mississippi River town of St. Petersburg, Missouri. After playing hooky from school on Friday and dirtying his clothes in a fight, Tom is made to whitewash the fence as punishment on Saturday. At first, Tom is disappointed by having to forfeit his day off. However, he soon cleverly persuades his friends to trade him small treasures for the privilege of doing his work.He trades these treasures for tickets given out in Sunday school for memorizing Bible verses and uses the tickets to claim a Bible as a prize. He loses much of his glory, however, when, in response to a question to show off his knowledge, he incorrectly answers that the first two disciples were David and Goliath. 90003 90002 Tom falls in love with Becky Thatcher, a new girl in town, and persuades her to get «engaged» to him. Their romance collapses when she learns that Tom has been «engaged» before-to a girl named Amy Lawrence.Shortly after being shunned by Becky, Tom accompanies Huckleberry Finn, the son of the town drunk, to the graveyard at night to try out a «cure» for warts. At the graveyard, they witness the murder of young Dr. Robinson by the Native-American «half-breed» Injun Joe. Scared, Tom and Huck run away and swear a blood oath not to tell anyone what they have seen. Injun Joe blames his companion, Muff Potter, a hapless drunk, for the crime. Potter is wrongfully arrested, and Tom’s anxiety and guilt begin to grow.90003 90002 Tom, Huck, and Tom’s friend Joe Harper run away to an island to become pirates. While frolicking around and enjoying their newfound freedom, the boys become aware that the community is sounding the river for their bodies. Tom sneaks back home one night to observe the commotion. After a brief moment of remorse at the suffering of his loved ones, Tom is struck by the idea of appearing at his funeral and surprising everyone. He persuades Joe and Huck to do the same. Their return is met with great rejoicing, and they become the envy and admiration of all their friends.90003 90002 Back in school, Tom gets himself back in Becky’s favor after he nobly accepts the blame for a book that she has ripped. Soon Muff Potter’s trial begins, and Tom, overcome by guilt, testifies against Injun Joe. Potter is acquitted, but Injun Joe flees the courtroom through a window. 90003 90002 Summer arrives, and Tom and Huck go hunting for buried treasure in a haunted house. After venturing upstairs they hear a noise below. Peering through holes in the floor, they see Injun Joe enter the house disguised as a deaf and mute Spaniard.He and his companion, an unkempt man, plan to bury some stolen treasure of their own. From their hiding spot, Tom and Huck wriggle with delight at the prospect of digging it up. By an amazing coincidence, Injun Joe and his partner find a buried box of gold themselves. When they see Tom and Huck’s tools, they become suspicious that someone is sharing their hiding place and carry the gold off instead of reburying it. 90003 90002 Huck begins to shadow Injun Joe every night, watching for an opportunity to nab the gold.Meanwhile, Tom goes on a picnic to McDougal’s Cave with Becky and their classmates. That same night, Huck sees Injun Joe and his partner making off with a box. He follows and overhears their plans to attack the Widow Douglas, a kind resident of St. Petersburg. By running to fetch help, Huck forestalls the violence and becomes an anonymous hero. 90003 90002 Tom and Becky get lost in the cave, and their absence is not discovered until the following morning. The men of the town begin to search for them, but to no avail.Tom and Becky run out of food and candles and begin to weaken. The horror of the situation increases when Tom, looking for a way out of the cave, happens upon Injun Joe, who is using the cave as a hideout. Eventually, just as the searchers are giving up, Tom finds a way out. The town celebrates, and Becky’s father, Judge Thatcher, locks up the cave. Injun Joe, trapped inside, starves to death. 90003 90002 A week later, Tom takes Huck to the cave and they find the box of gold, the proceeds of which are invested for them.The Widow Douglas adopts Huck, and, when Huck attempts to escape civilized life, Tom promises him that if he returns to the widow, he can join Tom’s robber band. Reluctantly, Huck agrees. 90003 .90000 The Adventures of Tom Sawyer 90001 90002 Summary and Analysis Chapter 1 90003 90004 Summary 90005 90004 Aunt Polly finds Tom in the pantry where he has been eating forbidden jam. As she gets a switch, Tom convinces her that something is behind her. As she turns, he escapes, leaving her to contemplate how he constantly plays tricks on her. She is concerned whether or not she is «doing her duty by him,» but because he is her dead sister’s child, she can not bring herself to be harsh with him.90005 90004 That afternoon, Tom plays hooky from school, and at supper that night, Aunt Polly tries to trap him into revealing that he skipped school. Tom is able to avert her questioning, until Sid, Tom’s brother, squelches on him. Before Aunt Polly can say more, Tom escapes. 90005 90004 Heading into town, Tom meets a stranger, «a boy larger than himself» and dressed up like a «city slicker.» He and Tom get into a fight. Tom gets the better of the other boy and follows him home.The boy’s mother appears and calls Tom a «bad vicious, vulgar child» and orders him away. When Tom returns home with his clothes dirty and torn, Aunt Polly decides that, as punishment, he will lose his freedom on Saturday and will have to whitewash the fence. 90005 90004 Analysis 90005 90004 The opening chapter begins dramatically with Aunt Polly frantically calling for «Tom el Tom el TOM.» There can be no child, then as now, who has not heard a parent or guardian calling and has refused to answer; thus, Twain establishes a universal tone in this opening, especially because the caller is established as «The old lady» pulling «her spectacles down» and looking over them for Tom Sawyer.90005 90004 This opening chapter with four distinct scenes sets the tone for the entire novel. The first scene creates the relationship between Tom and his Aunt Polly. She is a loving spinster aunt who is kind and simple and does not know how to control a young mischievous, strapping lad like Tom but who loves him dearly. «She was as simple-hearted and honest as the day was long, and so she was an easy victim.» And thus, Tom takes advantage of her even though he loves her. This scene also reveals Tom’s nature.He is the rascally boy out to confound and confuse any adult who tries to repress his youthful nature. He will be seen as quick-witted, full of fun, carefree, and self-willed, but always honorable and fair. This first scene shows these typical characteristics. 90005 90004 The second scene shows Tom playing hooky from school; a typical action for a boy of his age and one that causes him to often receive some type of punishment. Tom’s character is developed around these events — the adventures, pranks, and scrapes he enters into willingly or unwillingly — and their consequences.90005 90004 The third scene establishes the relationship between Tom and his half brother, Sid, a boy as unlike Tom as one can possibly imagine. Tom is the typical «bad boy» of Sunday school lessons who does not mind his elders, skips school, and plays tricks on people. Sid is the insipid «good boy» who minds all his elders and does everything expected of him. Sid delights in being a tattletale, in being a prig, and in getting Tom into trouble. 90005 90004 The fourth scene involves Tom’s asserting his own turf in the presence of a newcomer, Alfred Temple.The «darings» (I dare you to el) and the verbal sparrings lead to a fist fight that Tom wins. Tom is further contrasted to the well-dressed new boy because Tom fights fair while the new boy, when Tom turns his back, cowardly throws a stone and hits Tom. 90005 90004 In short, this first chapter firmly establishes Tom’s relationship with his world: He is a child, doing things a child would do. He lives in a slave state. He has no parents, but has a loving, parent figure. And he is mischievous but good-natured.90005 90004 Glossary 90005 90004 90029 «Spare the rod, and spile the child.» 90030 «Spile» is southwestern dialect for «spoil.» The saying is attributed by Aunt Polly to the Bible, and the original can be found in Proverbs 13:24: «He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.» The wording that Aunt Polly uses comes from the seventeenth-century satirist, Samuel Butler (1612nd1680). 90005 90004 90029 Old Scratch 90030 Another name for the devil. 90005 90004 90029 Evening 90030 Southern and Southwestern for afternoon.90005 90004 90029 » ‘NUFF» 90030 A type of contraction for «enough» meaning that the defeated party has had enough of the fight and concedes victory. 90005 .90000 About The Adventures of Tom Sawyer 90001 90002 About 90003 The Adventures of Tom Sawyer 90004 90005 90006 Introduction 90007 90006 90009 The Adventures of Tom Sawyer 90010, 90009 90010 first published in 1876, is a child’s adventure story; it is also, however, the story of a young boy’s transition into a young man. In some ways, it is a 90009 bildungsroman 90010, 90009 90010 a novel whose principle subject is the moral, psychological, and intellectual development of a youthful main character.It is not a true 90009 bildungsroman 90010, 90009 90010 however, because Twain did not take Tom into full manhood. 90007 90006 One of America’s best-loved tales, 90009 Tom Sawyer 90010 has a double appeal. First, it appeals to the young adolescent as the exciting adventures of a typical boy during the mid-nineteenth century, adventures that are still intriguing and delightful because they appeal to the basic instincts of nearly all young people, regardless of time or culture.Second, the novel appeals to the adult reader who looks back on his or her own childhood with fond reminiscences. In fact, in his preface to the first edition, Twain wrote, «Although my book is intended mainly for the entertainment of boys and girls el part of my plan has been to pleasantly remind adults of what they once were themselves, and what they felt and thought. » Thus, the novel is a combination of the past and the present, of the well-remembered events from childhood told in such a way as to evoke remembrances in the adult mind.90007 90006 Whether or not one has read the novel, many of the scenes are familiar and have become a part of our cultural heritage: Consider for example, the scene in which Tom manipulates others to paint a fence he himself was to have painted, the scene with Tom and Becky lost in the cave, and the scene of the boys in the graveyard. Twain captures the essence of childhood, with all its excitement, fear, and mischievousness. Likewise, the characters — Tom himself, Becky Thatcher, Huck Finn, Injun Joe, and Aunt Polly — have become part of our American heritage.90007 90006 Although 90009 Tom Sawyer 90010 is set in a small town along the western frontier on the banks of the legendary Mississippi River sometime during the 1840s, readers from all parts of the world respond to the various adventures experienced by Tom and his band of friends. The appeal of the novel lies mostly in Twain’s ability to capture — or re-capture — universal experiences and dreams and fears of childhood. 90007 90006 Structure and Setting of The Adventures of Tom Sawyer 90007 90006 In terms of the novel’s structure, some critics have dismissed it as being simply a series of episodes.And it is true that there are many seemingly extraneous scenes; nevertheless, each scene contributes to building a broad picture of the lives of these youths. In the broadest sense, the novel concentrates basically on Tom’s — and to a lesser degree, Huck’s — development from carefree childish behavior to one that is filled with mature responsibility. Furthermore, the primary adventure — which features the murder the boys witness and its aftermath — provides a single event that begins in the graveyard and runs throughout the plot of lesser adventures.The lesser adventures are more episodic, which is typically Twain. 90009 Adventures of Huckleberry Finn 90010, 90009 90010 for example, is a series of episodes connected by the adventure to free the slave Jim. 90007 90006 Twain grew up in Hannibal, Missouri, a dusty, quiet town built on a bluff overlooking the Mississippi River about eighty miles north of St. Louis. This is the town — renamed St. Petersburg in the novel — that Tom and Huck and the other characters inhabit. The Jackson’s Island of 90009 Tom Sawyer 90010 (which also appears in Twain’s 90009 Adventures of Huckleberry Finn 90010) is an actual island located just south of the town, close to the Illinois side of the river.The cave that Injun Joe inhabited still exists, as do the houses that the Widow Douglas and Aunt Polly supposedly inhabited. Twain’s Hannibal was surrounded by large forests which Twain himself knew as a child and in which his characters Tom Sawyer and Joe Harper often play «Indians and Chiefs.» The steamboats that passed daily were the fascination of the town, and Tom and Huck would watch their comings and goings from the bluff overlooking the Mississippi. 90007 90006 The Satire of The Adventures of Tom Sawyer 90007 90006 Twain does not confine himself to telling a simple children’s story.He is, as always, the satirist and commentator on the foibles of human nature. As the authorial commentator, Twain often steps in and comments on the absurdity of human nature. In 90009 Tom Sawyer 90010, he is content with mild admonitions about the human race. For example, after Tom has tricked the other boys into painting the fence for him, the voice of Twain, the author, points out the gullibility of man: «… That in order to make a man or a boy covet a thing, it is only necessary to make the thing difficult to attain.»90007 90006 There are stronger satires. Twain is constantly satirizing the hypocrisy found in many religious observances. For example, in the Sunday school episode, there are aspects of religion satirized, as Twain points out that one boy had memorized so many verses of the Bible so as to win prizes — more Bibles elegantly illustrated — that «the strain upon his mental faculties was too great, and he was little better than an idiot from that day forward. » 90007 90006 The adults ‘reaction to Injun Joe and his malevolence is a typical Twain commentary on society.The adults create petitions to free Joe who has already killed, so it was believed, five «citizens of the village, but what of that? If he had been Satan himself there would have been plenty of weaklings ready to scribble their names to a pardon petition, and drip a tear on it from their permanently impaired and leaky waterworks. » 90007 90006 Twain criticizes the adult attitudes and behaviors throughout the novel. That is part of the conflict: the maturation of a youth (Tom) into adulthood conflicting with the disapproval of the adult behaviors that exist.It is this double vision that raises the novel above the level of a boy’s adventure story. 90007 .