Значения имени Моисей: характер, тайна, судьба – Миллион Подарков
Именины Моисея Именины Моисея 27 января; 7 февраля; 8 марта; 29 июня; 8 августа; 10 августа; 21 августа; 7 сентября; 10 сентября; 17 сентября; 15 декабря. Святые: Моисей (Кожин), преподобномученик, иерей; Моисей Белозерский, преподобный; Моисей Боговидец, пророк; Моисей Мурин, Эфиопский, священномученик, иеромонах; Моисей Новгородский и Псковский, архиепископ; Моисей Оптинский, преподобный; Моисей Печерский, чудотворец; Моисей Синайский, преподобномученик; Моисей Синайский, преподобномученик; Моисей Сирийский, пустынник; Моисей Ургин (венгр), Печерский; Моисей, исповедник; Моисей, преподобный. Значение имени Моисей Моисей означает «извлеченный из воды» или «плывущий» (это перевод имени Моисей с древнееврейского языка). Происхождение имени Моисей Анализ тайны имени Моисей имеет смысл начать с его происхождения. История имени Моисей имеет еврейские корни. Произошло оно от древнееврейского имени ?????? (Моше), которое традиционно переводится как «извлеченный из воды» либо «плывущий». Существует также версия, что имя Моисей произошло от египетского слова «moseh», которое переводится как «сын, ребенок».- Имя Моисей на английском языке: Moses (Мозес).
- Имя Моисей на немецком языке: Moses (Мозес).
- Имя Моисей на валлийском языке: Moesen (Мойсен).
- Имя Моисей на испанском языке: Mois?s (Мойсес).
- Имя Моисей на португальском языке: Mois?s (Мойзеш, Мойзеш).
- Имя Моисей на каталанском языке: Mois?s (Муйзес, Мойзес, Мойсес).
- Имя Моисей на венгерском языке: M?zes (Мозеш).
- Имя Моисей на украинском языке: Мусій, Мойсей.
- Имя Моисей на белорусском языке: Майсей, Маісей.
- Имя Моисей на греческом языке: ?????? (Моусес).
- Имя Моисей на болгарском языке: Мойсей.
- Имя Моисей на нидерландском языке: Mozes (Мозес).
- Имя Моисей на датском языке: Moses (Мосес).
- Имя Моисей на шведском языке: Moses (Мосес).
- Имя Моисей на исландском языке: M?ses (Моусес).
- Имя Моисей на румынском языке: Moise (Мойсе).
- Моисей – еврейский пророк и законодатель, основоположник иудаизма, сплотивший израильские колена в единый народ.
- Моисей Самуилович Вайнберг – советский и российский композитор, автор более двадцати симфоний, камерных произведений, музыки к кинофильмам, мультфильмам, семи опер.
- Мойше (Моисей) Кислинг (Mo?se Kisling) – французский художник Парижской школы, выходец из Польши.
- Моисей Соломонович Урицкий – российский революционный и политический деятель, известный прежде всего своей деятельностью на должности председателя Петроградского ЧК.
- Моисей Захарович Аргутинский-Долгоруков – князь, генерал-лейтенант, генерал-адъютант, герой Кавказской войны.
- Моисей Исаакович Гольдблат – актёр и режиссёр еврейского театра на идише, русского и цыганского театров. Создатель и первый художественный руководитель московского цыганского театра «Ромэн». Заслуженный артист РСФСР, Народный артист Казахской ССР, Заслуженный деятель искусств Украинской ССР.
- Моисей Семенович Лесман – музыкант, пианист, библиофил-коллекционер.
- Моисей Шоломович Магид – советский кинооператор.
- Михаил (Моисей) Иосифович Рижский – кандидат исторических наук, исследователь Ветхого Завета, профессор Новосибирского государственного университета.
- Моисей Яковлевич Гинзбург – советский архитектор и автор теоретических работ по конструктивизму, один из лидеров конструктивизма.
- Моисей Осипович Янковский – советский музыковед, критик, драматург, педагог. C 1931 годa по конец 1933 года – художественный руководитель Театра музыкальной комедии.
- Моисей Яковлевич Хальфин – советский пианист, профессор Санкт-Петербургской консерватории имени Н.А.Римского-Корсакова.
- Моисей Александрович Фейгин – российский художник, участник группы Бубновый валет.
- Моисей Борисович Зац – российский сценарист, драматург.
- Моисей Никифорович Алейников – российский инженер, кинематографист, один из сооснователей московского киноателье «Русь» в 1915 году, в советское время – сотрудник ряда киностудий и популяризатор кино.
«Моисей» — значение имени, происхождение имени, знак зодиака, камни-талисманы
Значение имени Моисей, как и происхождение имени Моисей (имя какой национальности), глубоко откликается в характере и судьбе своего носителя, определяя таланты, ум, материальное благополучие, волю, способность к самореализации и многое другое.
Моисей Значение и происхождение
моисей: Мужские именаМужские имена на М
Значение имени Моисей: взятый от Бога
Происхождение имени Моисей: еврейское английское украинское русское
Английские именаУкраинские именаЕврейские именаРусские имена
Очень важно, чтобы значение имени Моисей, данного при рождении, соответствовало энергетическому влиянию даты рождения.
Если имя Моисей дано без учета даты рождения, то оно может концентрировать негативное напряжение, приводя к развитию внутреннего дисбаланса. И, напротив: правильно подобранное имя помогает человеку добиться жизненного успеха. Вот почему важно знать, что за имя Моисей, чье имя, что значит имя Моисей и каково его историческое происхождение.
Значение букв имени Моисей
Не только каждое из имен влияет на судьбу и характер. Сильное влияние оказывает как происхождение имени Моисей, так и каждая отдельная буква, ее трактовка и значимость.
- м – трудолюбие и педантичность, заботливость, застенчивость
- о – эмоциональность, таинственные волнения
- и – впечатлительность, реализм, тонкая духовность, миролюбие
- с – нервозность, подавленность, здравый смысл, угнетенность, властность, капризность
- е – жизнестойкость, способность мобилизоваться в критической ситуации, прямодушие, болтливость
- й – впечатлительность, реализм, тонкая духовность, миролюбие
Так, значение имени Моисей таково, что первая буква говорит о задаче, которую важно решить человеку в течение жизни. Последняя буква указывает на слабое место, которое необходимо оберегать и защищать.
Совместимость с именем Моисей
1. Наибольшую совместимость в любви, работе, дружбе составляют имена, покровителями которых являются планеты: Прозерпина, Венера.
2. Совместимость имен можно определить не только по планете-покровителю. Узнать характеристику партнеров, определить длительность отношений и узнать будете ли Вы счастливы в Браке можно с помощью этой формы:
Рассчитать совместимость по характеристикам партнеровНумерология имени Моисей
Число имени: 22
Число сердца: 5
Число личности: 8
Число счастья: 4
Счастливые числа имени Моисей: 4, 13, 22, 31, 40, 49, 58, 67, 76, 85, 94, 103, 112
Счастливые дни месяца: 4, 13, 22, 31
Самые важные цифры для человека — те, которые зашифрованы в его имени, так называемые счастливые цифры.
Нумерологи утверждают, что числовое значение имени Моисей приносит носителю удачу и счастье, помогает улучшить материальное состояние, снизить количество неудач и разочарований.Что значит число имени 22?
Нужно лишь учитывать их в момент принятия решений.
Талисманы имени Моисей
Человек имеет неразрывную связь с природным миром. В эту связь верили наши предки, и она продолжает незримо сохраняться в наши дни. Так, талисманы Моисей помогают сберечь энергию, защищают от неприятностей, придают сил в решающие моменты.
Тотем наделяет своего владельца конкретными качествами, помогает раскрывать ранее неизвестные таланты и энергетические способности.
Неслучайно тотемы и талисманы Моисей настолько востребованы в современном мире: они делают своего владельца сильнее.
Счастливое время года: Лето
Счастливые дни недели: Понедельник и Четверг
Несчастливые дни недели: Вторник и Суббота
Счастливый цвет: Зеленый
Растение-талисман: Роза
Камни-талисманы имнени Моисей: Сердолик, Серебро, Платина, Селенит, Мягкие Камни, Изумруд, Горный хрусталь, Хризопраз, Жемчуг, Лунный камень, Авантюрин, Кошачий глаз
Тотемное животное: Дятел
Дерево: Дуб
Астрология имени Моисей
Между управителем именоформы и планетой имеется очень тесная связь. Поэтому знать астрологическое влияние не менее важно, чем происхождение имени Моисей, тотемы и талисманы Моисей, национальность Моисей и т.д.
Астрологический цвет имени: Желтый
Сторона света: Юг
Астрологический камень: Горный Хрусталь, Кварц, Аквамарин
Олицетворяющее животное: Мангуст, Белый медведь
Происхождение имени Моисей таково, что управляющей планетой являетсяЛуна
Эта планета наделяет носителя имени рядом преимуществ и недостатков.
Преимущества, которые получает имя Моисей от Луна:
Ум, интуиция, чувствительность, эмоциональность, дружелюбие, общительность, богатое воображение
Недостатки, которыми наделяет Луна имя Моисей:
Зависимость от образа матери, преобладание эмоциональных комплексов
Также той или иной планете соответствует и имеет непосредственное влияние на судьбу каждая буква, из которой состоит имя Моисей. Если в именоформе присутствует несколько одинаковых букв, влияние соответствующей планеты усиливается во столько раз, сколько раз повторяется эта буква. Доминирующая планета для Моисей:
Особое значение имени Моисей придается согласно планете, управляющей завершающей буквой. В ряде случаев, независимо от того, какую имя имеет национальность и значение, завершающая планета определяет продолжительность и особенности завершения жизни. Последняя планета по имени: Прозерпина
Планетарное число и значение имени Моисей
Читателям сайта aznaetelivy.ru, наверняка, будет интересно узнать, что за имя Моисей с точки зрения планетарных чисел.
Значение имени Моисей и происхождение имени Моисей указывает на планетарное число 7.
Управляет этим именем Сатурн
Когда итоговым числом имени является семерка, включается мистерия преодоления препятствий и прохождения испытаний, за которые потом воздастся сторицей. Это число связано с самосовершенствованием и обретением мудрости.
Зодиакальное и Сакральное число имени Моисей
Происхождение имени Моисей определяет Зодиакальное число 4, что соответствует знаку-зодиака Рак.
Сакральным числом, которое определяет значение имени Моисей, является 4, что соответствует знаку-зодиака Рак.
У имени моисей совпадают ключевой и сакральный знак зодиака и поэтому их жизнь является более монолитной и цельной и подходит для людей с таким же монолитным гороскопом. В таком случае, такое имя создает в контактах с другими людьми поле благоприятное для раскрытия способностей и реализации имеющихся в судьбе возможностей. Люди с именем Близнеца предпочитают заниматься домом, семьей, решать родовые проблемы. Они способствуют глубинному эмоциональному и интуитивному восприятию окружающих людей и происходящих ситуаций, создают поле консерватизма, продолжения традиций рода, связи с родными людьми.
Редакция сайта aznaetelivy.ru постаралась собрать самую полную информацию, которая описывает происхождение имени Моисей, чье имя, что значит имя Моисей, имя какой национальности Моисей, талисманы Моисей… Используйте эту информацию правильно и вы обязательно почувствуете всю скрывающуюся в нем энергетику.
Об имени Моисей: Значение, происхождение
Имя Моисей — это не просто набор букв или графа в свидетельстве о рождении, а без преувеличения энергетическое послание в будущее. Зная о том, что значит имя Моисей, значение имени Моисей, происхождение имени Моисей, о том, какую имеет имя Моисей национальность, можно максимально точно охарактеризовать характер, пристрастия, вкусы и даже предопределить судьбу человека. В частности, сильное воздействие на человека оказывает не столько значение имени Моисей или происхождение имени Моисей, сколько его символика, планета-покровитель, талисманы Моисей, планетарное число и т.д. В любом случае имя Моисей несет в себе глубокий эмоциональный и психологический окрас, который в свою очередь определяет своего носителя как отдельную, уникальную личность.
Так что за имя Моисей, каково происхождение имени Моисей, значение имени Моисей? Самая полная информация о нем — значение имени Моисей, чье имя, счастливые числа, планета, астрологический камень, происхождение имени Моисей, олицетворяющее животное, зодиакальное и сакральное число, талисманы Моисей, счастливые дни недели и время года, счастливый цвет — собрана на сайте aznaetelivy.ru. Мы постарались как можно подробнее охарактеризовать значение имени Моисей для того, чтобы после прочтения этой характеристики у вас не осталось вопросов. Читайте и узнайте, что за имя скрыто, казалось бы, в простой комбинации букв и звуков на самом деле.
Знать о том, какую имеет имя Моисей национальность (Моисей — имя какой национальности), важно, потому что именно через имя человек осознает себя самого, и любые его достоинства и недостатки неизбежно отражаются на части собственного «Я». В то же время, каждый народ имеет определенный список имен, ставших традиционными. Знание таких фактов, как происхождение имени Моисей, чье имя Моисей, еще до того, как наречь им ребенка, помогает повлиять на судьбу малыша с учетом национальных традиций.
Имя Моисей: значение, происхождение, характер
Значение и происхождение имени:Имя берет свое начало в библейской притче и означает «Из воды спасенный». По легенде, это имя дала Моисею дочь фараона, найдя его в корзине, плывущей по реке Нил.
Рассудительность, организованность, серьезность
Моисей – имя гордое и сильное, вместе с тем в нем совершенно не ощущается никакой агрессивности. Быть может, оно только чересчур серьезно, что мешает Моисею преодолеть некоторые негативные аспекты общееврейской кармы народа-изгнанника. Еще более энергетику имени усиливает противоречивый образ библейского Моисея, первого законодателя Израиля. Что и говорить, тяжелый характер имел этот древний тезка современного Моисея.
Как бы то ни было, однако есть все основания полагать, что самолюбие Моисея будет весьма чувствительным, возможно, даже болезненным, что, в общем-то, характерно для большинства обладателей еврейских имен и не только на территории России. Дело обстояло бы гораздо легче, если бы не эта серьезность Моисея, – ему, пожалуй, очень не хватает спокойной самоиронии, чтобы сглаживать неприятные моменты, связанные со своим чувствительным самолюбием. По этой причине Моисей часто предпочитает держаться в стороне от шумных компаний.
Тем не менее его доброта и трудолюбие могут найти прекрасное применение в жизни. Он рассудителен и сдержан, способен к долгой концентрации на каком-либо одном деле и к тому же обладает довольно могучим творческим воображением. Жаль только, что за этой сдержанностью в его душе могут постепенно накапливаться какие-либо негативные эмоции и, не умея предотвращать конфликты с помощью юмора, Моисей рискует рано или поздно сорваться. Больше того, со временем это может сделать его удивительно раздражительным человеком, что способно напрочь перечеркнуть его врожденное добродушие.
Наиболее благоприятно складывается судьба Моисея, если он начинает сглаживать присущую ему серьезность доброй самоиронией, чем избавляет свое самолюбие от болезненности и тем самым открывает себе двери для нормальных взаимоотношений не только внутри семьи, но и практически в любом коллективе.
Имя Моисей – значение, характер, совместимость и многое другое
- Значение имен
- Популярные имена
- имя Моисей
Толкование имени
Имя Моисей является символом надежности. Человек всегда точно знает, что нужно делать именно сейчас. Такие люди пользуются заслуженным авторитетом даже в юном возрасте.Со временем эта особенность личности обретает четкую направленность под влиянием обстоятельств жизни. Избранный род деятельности становится областью приложения возможностей именно в качестве человека, на которого всегда можно положиться. Иногда на сохранение этого статуса уходят все физические и нравственные силы.
Производные формы имени Моисей
моисейка, монюка, моня, мосейка, мося, мосяка, муля, муня, муся
Проиcхождение
еврейские, английские, украинские, русские
Значение
взятый от Бога
Подходящие цвета
Тёмно-зелёный Коричневый
Счастливые числа
4, 22, 8, 5, 14
Планета
Сатурн,Меркурий
Металл
Уран,Олово
Знак зодиака
♍ Дева
День недели
Среда
345
Место в рейтинге
Популярных имен
Даты именин
- Январь — 27 числа
- Февраль — 7 числа
- Март — 8 числа
- Апрель — 30 числа
- Август — 8, 10, 21 числа
- Сентябрь — 10, 17 числа
- Октябрь — 11 числа
Камни-талисманы имени
Аметрин, Красный Железняк, Данбурит, Изумруд, Стекло, Лунный Камень, Пемза, Прозрачный Кварц, Черный Сапфир, Белый Сапфир, Желтый Сапфир, Серебро, Содалит, Стромболит, Тигровый Глаз, Черный Турмалин, Цирконий
Узнать больше об имени Моисей
Внешний облик
Вероятно, громкие названия элитных домов моды существуют в том числе и для пополнения вашего словарного запаса. Вы всегда должны выглядеть «comme il faut», это Ваше свидетельство о принадлежности к определенному кругу, подтверждение Вашего веса и статуса. Только так Вы чувствуете себя «в своей тарелке», и тогда можете проявлять добродушие, дружелюбие, легко идти на любой контакт.Совместимость имени Моисей, проявление в любви
Моисей, для вас брак является чем-то вроде долгосрочного партнерства. Вы способны на самую возвышенную любовь и самую искреннюю привязанность, но не терпите посягательств на свою свободу ни в какой форме. И стоит Вам почувствовать, что брачные узы превращаются в путы на ногах, реагируете бурно и недвусмысленно, внося дисбаланс в семейную жизнь. Если Вашему партнеру достанет здравого смысла не акцентировать внимания на Ваших супружеских обязанностях, сосуществование может быть долгим, спокойным и счастливым.Лучшие имена для брака, какое женское имя лучше всего подходит имени Моисей
Мотивация
Вы всем сердцем стремитесь к свободе. Любые рамки и ограничения тяготят Вашу душу, сковывая ее движения, как кандалы. Вам нужен простор. Поэтому, выбирая между стабильным благополучием и безраздельным правом распоряжаться собой, Вы всегда выбираете последнее.Всякий раз, когда судьба предоставляет Вам возможность хоть как-то разнообразить свою жизнь, Вы без колебаний отказываетесь от уже имеющегося в пользу нового, еще непознанного. «Обрастать мхом» – явно не для Вас. Вы легко идете по жизни, приспосабливаясь к любым обстоятельствам. Сам процесс движения – это то, чего жаждет Ваша душа.
Следует только помнить, что «сто друзей» никогда не заменят одного «сердечного друга». Ваше нежелание завязывать стабильные отношения, надолго «останавливаться» на одной привязанности, может стать впоследствии причиной образования полного вакуума вокруг Вас, одиночества, с которым Вам трудно будет смириться.
Поэтому постарайтесь не пропустить момент, когда свобода перестанет приносить радость.
Характеристика имени Моисей
Вам нравится возможность составлять планы, работать по ним и ждать результатов. Но здесь кроется и проблема: неожиданные изменения планов, вызванные непредвиденными обстоятельствами или требованиями других людей, могут выбить вас из колеи. А это чревато конфликтами.
На протяжении всей жизни вы чувствуете себя в ответе за судьбу своих близких (как родственников, так и друзей). Вы способны успешно разрешить множество проблем, даже самого деликатного характера, но только в том случае, если знаете: вам благодарны за ваши хлопоты и помнят о ваших собственных интересах. В противном случае, это занятие вам быстро надоедает.
Вам не нравится, когда вас торопят. Вы работаете неспешно, а, порой, столько же неторопливо передвигаетесь. Но это не всегда хорошо: из-за своей медлительности вы можете упустить благоприятную возможность в делах.
Происхождение имени Моше (Моисей) — Алексей С. Железнов. Странник и пришелец — LiveJournal
«И нарекла его имя: Моше (Moshe), потому что говорила она, ведь из воды вынула его (meshitihu)» (Исх. 2:11).Возможно, перевод ивритского значения слова «mashah» — вынимать из воды, не уместен по отношению к значению имени Моше. Вряд ли дочь фараона владела ивритом, или не она нарекла имя мальчику, а человек, имеющий познания в иврите? Египтяне без переводчика не общались с семитами: «А того не знали они, что Иосиф понимает; ибо между ними был переводчик» (Быт. 42:23).
«Существует предположение, что имя Моше выкроено из египетского корня ms (мальчик) или от глагола msy (рождаться).
Теофорное имя в соединении с префиксом обозначает имя бога Ah Mose (луна родилась) или Ra Mose (бог Ра родился).
Нередко детям давали имена в честь родившегося в этот день бога. Если дважды укоротить полное имя Ra Mose, затушевывая префикс, тогда останется только Mose как личное имя. Дочь фараона дважды упоминает слово ha-eled (הילד), означающее на иврите «мальчик». Может быть это не случайно, так как на египетском Mose также означает «мальчик».
«И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца (ha-eled)? Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца (ha-eled). Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца (ha-eled) сего и вскорми его мне; я дам тебе плату» (Исх. 2:7-9).
Возможно, чтобы избежать нежелательной ассоциации имени Моше с именем египетского божества, автор книги Исход иначе объясняет значение этого имени, даёт ему ивритское происхождение, используя совпадение двух согласных букв — «мем» и «шин».
Иосиф Флавий считает, что имя Моисей несёт египетские корни. В Иудейских древностях он сообщает: «От того, что он был брошен в реку и вытащен из нее, ребенок получил и свое имя, так как египтяне называют воду мо, а спасенных — исей. Сложив эти два слова, они дали их ему в виде имени» (Иуд. др. книга 2 гл. 9:6).
источник
Тайное имя Моисея
Кумранский И.
История еврейского народа таит в себе множество загадок. Пожалуй, ни один другой народ, разве что за исключением греческого, не поставил перед наукой столько же вопросов, сколько еврейский. Оба сыграли ключевую роль в истории человечества. Греки подарили народам демократию, ставшую эталоном внешнего устройства нашей цивилизации, а евреи, по праву, считаются родоначальниками единобожия, лежащего в основе внутреннего, духовного, устройства современного общества. Как им это удалось? Ученые гадают до сих пор. Пока остальной мир прочно чтил языческих богов, древние евреи в силу каких-то непостижимых духовных усилий своих религиозных лидеров ревностно культивировали страх перед одним единственным богом Яхве. Ведущая роль в этом процессе принадлежала так называемым «пророкам». Ну, и самым знаменитым из них был, конечно, пророк Моисей. Считается, что он стоял во главе еврейского исхода из Египта. От этого события отсчитывается история Израиля. Вкратце, дело обстояло таким образом.
Как известно, пребывание евреев в Египте омрачалось их дискриминацией и эксплуатацией со стороны египетских властей. Якобы, в то время, когда остальные евреи послушно выполняли приказы египетских надзирателей, терпя оскорбления и побои, Моисей отправился во дворец, чтобы без лишней скромности просить фараона добровольно отпустить евреев на свободу. Иначе он угрожал навести на страну стихийные бедствия. В древнем мире такой поступок, безусловно, сочли бы за великий подвиг, и даже двести-триста лет тому назад повторение чего-нибудь подобного могло стоить жизни его инициатору. (Попробуйте представить на минуту, как поступили бы российские власти, если бы во дворец к Екатерине Великой ворвался еще никому не известный Емельян Пугачев с петицией об освобождении крепостных крестьян и угрозами умолить бога о наводнении, если царица не прислушается к его требованиям!)
Фараон, конечно же, проигнорировал слова храброго еврейского просителя, за что немедленно поплатился жестокими ударами стихии. Бог, с санкции которого якобы действовал Моисей, превратил Египет в арену для светопреставления!
Люди страдали от наплыва жаб и насекомых, воды Нила превратились в кровь, скот и урожай погибли, а с темного неба падал град, огонь и сера. Таким было ужасное возмездие еврейского бога. Вдобавок ко всему, в каждой египетской семье, включая семью фараона, умер старший сын. Не мудрено, что после пережитой катастрофы фараону пришлось пересмотреть свое отношение к евреям и от греха подальше разрешить им покинуть страну раз и навсегда.
Рассказ об этих потрясающих событиях с давних пор не давал историкам покоя. Одни пытались обнаружить доказательства случившейся катастрофы в египетских летописях и на археологических раскопках. Однако до сих пор их попытки остаются тщетными. Другие, относясь скептически к такому роду поискам, принимали рассказ о «египетских казнях» за вымысел еврейских жрецов, далеких от знания настоящей истории.
Точно так же обстояло дело и с решением вопроса о признании историчности личности Моисея. До сих пор не было найдено веских доказательств того, что Моисей когда-либо жил на планете. Ни египетская, ни ассирийская, ни какая-то другая история, кроме собственно еврейской, не упоминает о человеке с таким именем. И это молчание кажется, поистине, необъяснимым! При той грандиозной роли, которую сыграл Моисей в истории еврейского народа, подчеркну, далеко не малочисленного в древности, как может показаться на первый взгляд, поражает отсутствие каких-либо сведений об этом человеке в летописях соседних народов.
Размышления по поводу этих странных недомолвок древних летописцев Египта и Месопотамии привели к тому, что, уже начиная со второй половины XIX века, среди ученых стало распространяться мнение, будто Моисей вообще никогда не существовал, что этот персонаж не что иное, как плод голой фантазии древних еврейских сказителей. Тогда было время великого подъема материалистического учения, и многие историки, желая идти в ногу со временем, стали чересчур критично относиться к легендам и мифам древних народов. В авангарде новой научной моды стояли сторонники авторитетного немецкого семитолога Юлиуса Вельхаузена. Благодаря их усилиям, были заложены основы современной науки библеистики. История об Исходе превратилась в притчу во языцех, а Библия высмеивалась, как источник недостойный доверия.
Тем не менее, оставались еще ученые, которые продолжали вести работу по изучению загадки Моисея. Допуская, что в основе литературного образа пророка лежала биография какого-то реального человека, жившего во втором тысячелетии до нашей эры, они пытались отыскать доказательства его существования. Первым серьезным шагом на этом пути явилось решение проблемы этимологии имени пророка.
Что значит имя «Моисей»?
Традиционно, происхождение имени Моисея связывают с легендой о его спасении во младенчестве. Якобы, когда он родился, вышел указ от фараона, чтобы перебили всех новорожденных евреев, кроме девочек. Такая, прошу прощения за каламбур, «изобретательная» избирательность в геноциде евреев, то есть сугубо по половому признаку, в Священном Писании, однако, ничем не поясняется, поэтому приходится принять на веру слова древнего летописца и гневно осыпать фараона нелестными сравнениями.
Мать Моисея, спасая жизнь ребенку, уложила его в корзину с просмоленным дном и спустила на воды реки Нил, где росли тростниковые заросли, в надежде, что кто-нибудь из сердобольных людей невзначай подберет его. Видимо, она забыла или ее вовсе не предупреждали, что в Ниле водятся большие крокодилы! Случилось так, что в тот день принцесса Египта также купалась в реке. Увидев в камышах корзинку, она приказала своим слугам принести ее ей. Когда она узнала, что в корзине лежит младенец, то пожелала взять его во дворец, чтобы воспитывать, как собственного сына. И имя дала ему «Моисей», что якобы значит «Вынутый из воды». Так объясняли происхождение имени пророка сами евреи.
У этой версии, однако, есть один существенный недостаток. Как указывал Фрейд, посвятивший Моисею свою последнюю научную работу, на иврите слово «моше» означает не того, «кого вытаскивают», а, в лучшем случае, «того, кто сам вытаскивает» – от ивритского глагола «лимшот» – «вытаскивать», например, из вод того же Нила. Поэтому по имени Моисея трудно понять, кто кого вытащил из воды: принцесса его, или он принцессу. Но еще труднее вообразить себе, чтобы давая имя ребенку, египтянка вдруг заговорила на еврейском языке.
– Ну, вот тебе имя, – начала бы она фразу по-египетски и окончила на иврите, – Моше!
Скорее всего, эта версия происхождения имени Моисея возникла уже в более позднее время, когда потомки тех, кто покинул Египет, забыли египетский язык и искали объяснение имени пророка в созвучных еврейских словах. Фрейд предлагал другую версию, которую он позаимствовал у корифея египтологии Д. Г. Брэстеда.
С другой стороны, – писал Фрейд в исследовании «Моисей и монотеизм», – многие уже давно высказывали предположение, что имя «Мозес» взято из египетского словаря. Ограничусь цитатой из Брэстеда «На заре сознания», основной труд которого, «История Египта », считается весьма авторитетным. «Существенно отметить, что имя Мозес является египетским. Это попросту египетское слово, означающее «дитя», которое является сокращением таких имен, как «Амон-мозе» (Амон-дитя) или «Пта-мозе» (Пта-дитя), а они сами, в свою очередь, вероятно, являются сокращениями полных выражений «Амон (дал) дитя» или «Пта (дал) дитя». Сокращенное «дитя» довольно рано стало удобной заменой громоздкого полного имени, и слово «Мозе», «дитя» – не редкость на египетских памятниках. Отец Моисея, скорее всего, дал своему сыну имя какого-нибудь египетского бога, вроде Амона или Пта, но это божественное имя постепенно утерялось при употреблении, пока ребенка не стали называть просто «Мозе». Дополнительное «с» в конце появилось при переводе на греческий язык и не связано с ивритом, в котором это имя произносится просто «Моше»…» Я привел цитату буквально, – пояснял далее Фрейд, – и не беру на себя ответственность за все ее детали. Меня, однако, удивляет, что, упоминая все эти имена, Брэстед прошел мимо аналогичных богоподобных имен египетских царей: А-мозе (Амос), Тут-мозе (Тутмос) и Ра-мозе (Рамзес)
Развивая мысль египтолога, Фрейд пришел к заключению, что Моисей имел не только египетское имя, но и египетское происхождение! Так, «Отец психоанализа», будучи, как известно, сам евреем, огорошил мировое еврейство новым поразительным открытием. Однако удивительнее всего в этой истории оказалось другое. Выяснилось, что вопрос о национальности Моисея стоял перед историками уже в древности! То, что Фрейд считал очевидным фактом, достойным признания всеми евреями, возмущало до глубины души его более ревностного сородича, жившего в начале нашей эры. Звали этого ученого еврея Иосифом Флавием. Отстаивая еврейство Моисея, он гневно разоблачал россказни «лживых» египтян, которые сеяли, по его мнению, смятение и святотатство: «Желая же (поразительная наглость!) считать его своим, они выдают его за одного из жрецов, удаленных из города Гелиополиса (Гелиополь – греческое название египетского города Иуну. Ныне Каир, бывший в свое время сначала столицей, а затем главным религиозным центром Древнего Египта.) вследствие проказы» (Иосиф Флавий. Против Апиона. I, 30).
Таким образом, есть основания предполагать, что еврейское имя пророка представляло собой сокращенную форму какого-то утраченного ныне полного древнеегипетского имени. А раз так, то тогда становится понятно, почему историки никак не могут найти упоминание о Моисее на египетских памятниках. Это имя должно было звучать на них как-то иначе. Но как? Давайте поищем ответ на этот вопрос.
Согласно библейскому преданию, во время исхода евреев из Египта во главе беженцев, помимо пророка Моисея, стояли еще два патриарха: его брат Аарон и некий Ор – оба наиболее приближенные люди к пророку (Исход XVII, 10-12). Если внимательно присмотреться к именам этих двух людей, то можно обнаружить одну удивительную вещь. Имя второго из них является именем египетского бога Хора, олицетворявшего изначально небосвод. Этот бог, кстати говоря, был одним из самых почитаемых древними египтянами. Что же касается Аарона, то его имя, скорее всего, является египетским именем Хорон, которым египтяне называли великого сокола, охраняющего загробный мир великих пирамид. Складывается такое впечатление, будто Ор, Моисей и Аарон приходились когда-то именами не разных людей, а составными частями имени одного и того же человека – Хор-моше-Хорона. По всей видимости, передавая легенду изустно из поколения в поколение, евреи, в конце концов, перестали понимать правильное значение имени пророка. Так возникли Ор, Моисей и Аарон.
Как выяснилось, подобный случай в мировой истории совсем не исключение. Довольно часто, в результате искажения имени главного героя или названия чего-либо, в былинном предании удваивалось, а то и утраивалось количество участвующих персонажей. Эта особенность мифологической путаницы не обошла стороной и российскую летопись. Чтобы не быть голословными, приведем, пожалуй, самый известный пример.
В древней хронике, вышедшей из-под пера киево-печорского монаха Нестора, говорится, что начало создания Руси было положено в то самое время, когда по любезному приглашению новгородского вече на землю славян пришли три брата иностранца: Рюрик, Синеус и Трувор. Каждый взял в свое владение один город, в котором стал править как посадник. От них-де и вся страна стала называться Русью, так как эти братья были варяжскими русами, что означало на их языке «гребцы» или, что, наверное, более правильно, «моряки». Однако позже историки, начиная с И. Г. Байера, разглядели в именах двух братьев Рюрика скандинавские обороты: «свой дом» (сине-ус) и «преданная дружина» (тру-вор). С тех пор считается, что Рюрик пришел в Новгород не с двумя братьями, а со своей семьей и войском, а летописец Нестор, не знавший скандинавских языков, просто-напросто неверно интерпретировал свои источники.
И все же, любой, кто имеет хотя бы скромное отношение к науке, парирует наши выкладки, заявив с оксфордской выдержкой, что все это пока лишь хрупкое предположение, которое мы собрали, исходя из старой гипотезы о египетских корнях имени Моисея. Что ж, положа руку на сердце, следовало бы признать: он будет прав! Чтобы придать нашим рассуждениям гранитной прочности, нам бы следовало облачиться в экипировку бойскаутов, насадить на голову пробковую шляпу и пройтись по завалам древних египетских папирусов и среди исписанных гробниц в поисках упоминания о человеке с именем, похожим на Хор-моше. Эта работа потребовала бы от нас недюжих усилий и средств и, разумеется, помощи самих египтян. Но с началом известных событий на площади Тахрир многие спешат уехать из Египта, нежели приехать в страну, если только речь не идет об исламских фундаменталистах или бесшабашных туристах из России.
Впрочем, Арабская весна не такая уж и сильная помеха в нашем египтологическом исследовании, как может показаться на первый взгляд. Возможно, нам не понадобится ехать в страну, охваченную массовыми волнениями. А все потому, что имя главного кандидата на роль египетского прототипа Моисея уже давно известно египтологам! Скажу больше того: оно одно из самых часто упоминаемых на египетских памятниках!
Вот уже на протяжении двухсот лет после окончания знаменитого похода Наполеона на Ближний Восток, когда великие сокровища египетских гробниц бурным потоком хлынули в Европу, возбудив интерес у публики ко всему древнему, этот таинственный доисторический персонаж, живший когда-то на берегах Нила, продолжает будоражить умы самых видных ученых со всего света. Вокруг его имени, как и вначале, не утихают споры. Что и говорить, если даже само написание его имени долгое время после расшифровки иероглифов оставалось загадкой (Véronique Berteaux, Harachte Ikonographie, Ikonologie und Einordnung einer komplexen Gottheit bis zum Ende des Neuen Reiches, Dissertation an der Fakultät für Kulturwissenschaft der Ludwig-Maximilians-Universität München, München, den 25.08.2005, с. 22-23).
Вы заинтригованы и хотите непременно узнать больше? Что ж, тогда отправимся в наш первый пункт назначения: Берлинский музей, в котором хранятся многие египетские артефакты, вывезенные в свое время из страны учеными и путешественниками Европы и Америки.
Среди многих безделиц берлинской коллекции хранится один не слишком примечательный царский медальон-скарабей, известный под номером 1950. Чем же он так интересен для нас? На нем начертана царская титулатура Рамзеса II – пожалуй, самого знаменитого египетского фараона из всех тех, слава о которых дожила до наших дней. Поразительно то, что в этой надписи Рамзес величает себя любимцем некоего таинственного господина, чье имя изображено в виде сидящего ребенка и сокола с двойной короной (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 34)! Это имя читается как Хар-машиса!
На другом археологическом памятнике – стеле времен царицы Хатшепсут из той же берлинской коллекции – изображение Хармашисы соседствует с изображением семьи Хатшепсут: ее мужа Тутмоса II и свекрови Яхмес (Большаков В. А. Политическая и культово-церемониальная роль египетских цариц Нового царства: XVI – XI вв. до н. э.: Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук: 07.00.03. – М.: РГБ, 2006, с. 51).
И в том и в другом случае особенности надписи и изображения Хармашисы не вызывают сомнений в том, что он пользовался большим почетом в Древнем Египте. Обе части его имени, записанные на скарабее, снабжены иероглифом-детерминативом, означающим слово Владыка! Выходит, что во времена Рамзеса II его титуловали, как Дважды владыка! А это не могло служить простой формальностью при письменной передаче имени. Раз уж сам фараон, который при жизни считался богом, не постеснялся признать себя любимцем дважды владычествующего Хармашисы, а не наоборот, – значит, этому персонажу отводилась в Египте далеко незаурядная роль. Еще больше убеждаешься в этом, глядя на изображение стелы Хатшепсут. Здесь Хармашиса предстает как некий бог, которому царская семья воздает соответствующие почести.
Наконец, на каменном барельефе из солнечного храма в Фивах, построенного при жизни другого знаменитого фараона Эхнатона, вырезано несколько любопытных сцен. На одной из этих сцен изображено, как царь шествует позади двух египтян (Schäfer H. Die Anfänge der Reformation Amenophis’ IV//«Sitzungsberichte der Preussische Akademie der Wissenschaften», 1919, с. 477), в числе которых – великий провидец Ра-Хармашиса, ликующий в Ахете в имени своем как Шу, который есть Атон, в фиванском доме Ра (Doresse M. Les temples atoniens de la région thébaine // Orientalia. 1955. V. 24 (n. s.) P. 123–126).
Великий провидец! Какая чудесная метка! Опустим этот веский аргумент в нашу общую копилку отождествления египетского Хармашисы с еврейским пророком Моисеем.
Величайшим провидцем египтяне называли Хармашису и в более поздние времена. Например, в греко-римскую эпоху, которая отстояла от эпохи Эхнатона на полторы тысячи лет! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 132-133)
Надписи с именем Хармашисы встречаются по всему Египту: в гробницах египетских вельмож и правителей как на юге страны, так и на севере, в храмах и часовнях, на различных изделиях и украшениях, в заупокойных книгах и на стенах пирамид – в общем, всюду можно прочитать имя этого забытого ныне египтянина! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 21)
Однако о масштабах почитания личности можно судить не только по количеству надписей и частоте упоминания его в царских анналах и гробницах, но и по величию памятников, ей посвященных! В этом смысле, Хармашиса переплюнул всех царей и богов Древнего Египта! Даже Рамзес II – этот признанный зодчий и завоеватель древности не мог сравниться своими памятниками с памятником Хармашисы! Ведь всем известный Сфинкс, охраняющий пирамиды в Гизе, почитался египтянами, именно как каменная статуя Хармашисы! Сегодня эта огромная 70-метровая скульптура, возвышающаяся на 20 метров над землей, притягивает толпы туристов со всего мира. О ее происхождении ведутся жаркие споры. И кто бы мог подумать, находясь в тени великого монстра, что эта статуя была посвящена народом Нила прототипу Моисея!
Было ли это посвящение изначально? Скорее – нет. Статуя высекалась во времена фараона Хефрена, более четырех с половиной тысяч лет назад, и наиболее вероятно, что древние мастера запечатлели в лике чудовища черты лица самого Хефрена. Однако через тысячу лет взгляд египтян на историю создания скульптуры и ее посвящение в корне изменился. После продолжительного периода голода, междоусобиц и иноземной оккупации храмы Гизы пришли в запустение. Традиция прервалась, и фараоны новой 18-й династии, стремясь вернуть Гизе почти утраченный к тому времени статус духовного центра Египта, начали культивировать в людях веру в Хармашису, приняв Сфинкса за главную святыню своей новой религии. Так, статуя Хефрена обрела новое имя!
Рядом с каменным колоссом вырос новый храмовый комплекс, посвященный Хармашисе, к строительству которого приступил, вероятно, еще Аменхотеп II. Его потомок Тутмос IV, будучи одним из принцев, приказал освободить Сфинкса от песчаных дюн, якобы следуя обету, который он дал Хармашисе во время сна. Правда, огромная армия рабов смогла очистить тогда только передние лапы чудовища. Между ними по указу царя была воздвигнута гранитная стела с описанием лубочной истории про вещий сон Тутмоса. За освобождение от песков пустыни Хармашиса обещал даровать ему царство! Такие стелы служили средством государственной пропаганды, конвертируя обещание пророка сделать Тутмоса царем одним из подтверждений легитимности его власти в глазах египтян. Скорее всего, ту же цель преследовал живший намного позже Рамзес II, называя себя любимцем владыки Хармашисы, а к концу жизни и вовсе – его двойником!
Каждый новоявленный фараон, после воцарения в Фивах, отплывал со свитой на север, чтобы получить у Сфинкса благословение на царство. В связи с этим Гизы быстро превратились в центр паломничества египтян. Сведения об этих паломничествах мы черпаем сегодня из многочисленных гранитных стел, которые оставляли царские вельможи после своих путешествий. На могилах и в храмах, где присутствуют изображения Сфинкса, – везде мы найдем имя Хармашисы. Так, фасад могилы № 4 в Гизе украшен иллюстрацией сцены поклонения Сфинксу. Поверх звериного тела высечено имя Хармашисы с прибавкой титула Великий бог (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 326).
Но скульптуру Хармашисы почитали не только древние египтяне. Есть указания на то, что культ египетского Сфинкса был широко распространен и у азиатов, среди которых несомненно присутствовали и предки древних евреев.
Согласно Септуагинте, предшественнице Библии, евреи населяли в Египте три города: Пифом (Пер-Атум), Раамсес (Пер-Рамзес) и Гелиополь (Иуну). Гизы располагались как раз на границе с Гелиополем. Археология свидетельствует, что многочисленные колонии азиатов существовали вокруг Гизы во времена Рамзеса II и при его преемниках. Не раз высказывались предположения, что у самой династии Рамзесов имелись азиатские корни!
Азиаты почитали Хармашису в облике небесного коршуна Хорона. Его культ был известен далеко за пределами Египта, в Ханаане, и в дальнейшем имел там долгую историю. Имеются свидетельства, что ему поклонялись в Палестине даже в греко-римскую эпоху!
По словам российского египтолога В. В. Солкина, именно из храма Хармашисы в Гизе происходит замечательная статуя Рамзеса II, изображенного в виде солнечного младенца под защитой Хорона, выполненного в виде гигантского сокола. Позже она была вывезена для украшения новой столицы в Танис, где впоследствии и была обнаружена французским археологом П. Монтэ. Так, великий фараон-иноплеменник в очередной раз пытался оправдать свое право господства над Египтом покровительством Хармашисы-Хорона!
Много позже память о почитании Сфинкса стерлась в сознании еврейского народа, но его имя осталось, правда, в сильно искаженной форме. Вместо Хармашисы-Хорона появилось три персонажа: Ор, Моисей и Аарон! Растворившись в дымке прошлого, великий страж пирамид превратился в проводника евреев в пустыне. Однако его связь с пирамидами в еврейском сознании не исчезла до конца. Евреи продолжали поклоняться высотам практически вплоть до Вавилонского плена! До строительства Иерусалимского храма вершины гор служили обыкновенным местом для сооружения жертвенников и алтарей (Судей VI, 25; 1 Царств IX, 12; 1 Пар XVI, 39 и др.). Большое значение гор, которые возможно служат аллюзиями на пирамиды, в истории об исходе тоже тому подтверждение. Синай, на котором Моисей получил от Яхве Скрижали Завета, гора Нево, с которой он увидел к концу своей жизни обетованную землю, гора в Рефидиме, с которой Ор, Моисей и Аарон наблюдали за триумфом евреев над амаликитянами, гора Ор, ставшая местом погребения Аарона – таков сухой остаток культа Великих пирамид и Сфинкса, впитавшегося в ткань иудейской религии.
Мы нисколько не преувеличим, сказав, что культ Хармашисы занимал ключевое положение во всей египетской религии. В этом мы уже смогли убедиться с вами на примерах упоминания его имени в связи с легитимацией власти древних правителей Нила. Обращаясь к своим подданным, они стремились опереться на авторитет самого почитаемого в народе персонажа. И мы увидели, что таковым выступала фигура Ра-Хармашисы. Боги возвышались над людьми, а над богами стоял величайший провидец Ра-Хармашиса!
Это была поразительная концепция для язычников! Не случайно, среди его эпитетов встречаются такие, которые подчеркивают превосходство Хармашисы над всеми остальными богами Древнего Египта. Вот только некоторые из них:
— Который больше чем боги, (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 111)
— Которого славят боги, (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 199)
— У которого ипостаси величественнее, чем у богов, (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 134)
— Любимый больше чем любой бог, (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 159)
— Отец всех богов, (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 105)
— Творец богов, (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 98)
— Бог богов и т. д. (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 193)
Выходит, что для египтян Моисей вовсе не был апологетом монотеизма! Воздавая славу Хармашисе, они продолжали приносить жертвы языческим богам! Их взгляд на пророка, таким образом, не имел ничего общего с еврейским представлением о Моисее. Для них он был не борцом с язычеством, а его первым поборником!
В этом религиозном антагонизме можно было бы усмотреть серьезный повод для сомнений в правильности отождествления Моисея и Хармашисы, но свидетельство Артапана, другого античного историка-еврея, жившего во втором веке до нашей эры в египетской Александрии, быстро развеет все наши сомнения.
Будто попирая авторитет пророка, традиционно почитавшегося верным слугой Яхве, историк изображал Моисея учредителем египетских языческих культов! (Евсевий Кесарийский, Евангельские приготовления, кн. 9, XXVII, 1-37) Очевидно, что подобное представление ученого-еврея основывалось на реальном отношении египтян к Моисею, иначе нужно было бы искать какие-то более невероятные причины, заставившие Артапана объявить главного патриарха всех евреев первым язычником среди египтян!
Главным городом почитания Хармашисы в Древнем Египте был Гелиополь (по-египетски Иуну, что значит Город колонн), лежавший, как уже было сказано, на самой границе с Гизой. Сегодня его руины похоронены под кварталами многомиллионного Каира. Грекам этот город был примечателен своим Храмом солнца (Геродот. II, 59) и жреческой академией (Страбон. XVII, 805). Для евреев Гелиополь был, прежде всего, родиной Моисея.
Во время чтения гимнов в египетских храмах к Хармашисе благоговейно взывали к Царю Гелиополя! Правда, встречаются также обращения и проще, типа: гелиополец. Иногда же, не указывая явно на его принадлежность к этому городу, жрецы обыгрывали название Иуну, как, например, в выражении, сохранившемся со времен Рамзеса II на западной стороне цоколя пирамид в могиле Тиа и Тиа. В нем Хармашиса фигурирует в качестве «Опоры или Колонны неба» (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 85, с. 86, с. 168).
Собственно, гелиопольский Храм солнца, известный грекам, был посвящен не солнцу, а Хармашисе. Точнее солнце, по представлению египтян, – это и был сам Хармашиса! Жители города и Дельты Нила почитали его в этом образе, воображая дневной солнечный ход этаким плаванием бога на небесной барке. Это был путь победителя ночной мглы, пробуждающего мир от сна и вдыхающего жизнь в его тварей. Зеленеют виноградные лозы при его восходе (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 130), в каждом месте, на которое он светит, сохраняется жизнь (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 235).
Это представление о пророке существенно отличалось от еврейского, вознося его до уровня вселенского Творца. В период 18-й династии Хармашиса часто предстает в гимнах создателем мироздания или какой-то его части. Он – творец земли и неба, света и времени, демиург человечества и богов! В общем, он тот, который сотворил все сущее. (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 96-99) Хармашиса для египтян был, таким образом, больше, чем Моисей для евреев. Его аналогом нужно считать, скорее, не еврейского патриарха, а самого бога Яхве!
Самые близкие параллели с еврейским богом обнаруживаются в тех славословиях, в которых Хармашиса прославляется, как отец, царь, господь, владыка или начальник, а не как один из богов египетского пантеона. В них подчеркивается космический характер его власти: он – Царь неба и земли! Начальник неба даже за пределами Египта! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 170, с. 227) Утверждается принцип его исключительности: он – Единственный господь! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 176) Раскрывается его животворящая сущность: он – Господь жизни! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 175) Проводится мысль о его отношении к морали: он – Царь Истины! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 170) Устанавливается связь с неким богоизбранным народом: он – Отец солнечного народа (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 105) Наконец, с ним отождествляется некая особая страна или территория: он – Господь святой земли! Владыка страны бога! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 185, с. 214)
Эти идеи совершенно чужды современным представлениям о египетском язычестве, которые господствуют в профессиональной среде египтологов. Ведь это те же самые идеи, которые лежат в основе иудаизма! Яхве – Царь неба и земли! Яхве – Единственный господь во вселенной! Яхве – Творец жизни! Яхве – Царь Истины! Он Отец еврейского народа и Господь святой земли, Палестины!
Особое внимание привлекает эпитет, произношение которого, должно быть, звучало весьма сходно с именем Яхве. В гимне, в котором пересказывается речь богов, прибывающих один за другим, чтобы восславить Хармашису, к нему обращаются как к Господу сияния (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 173). Гимн сохранился на левой стене у входа одной из фиванских гробниц и относится к эпохе правления все того же фараона Рамзеса II. Это далеко не единственный пример употребления этого выражения, то есть Светящийся, применительно к Хармашисе. Слово встречается как в более ранних гимнах, так и в ритуальных формулах греко-римского времени:
— Светящийся в свете,
— Светящийся в лучах дня,
— Светило в доме престола. (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 82)
Помимо созвучия, которое имеет это египетское слово с тетраграмматоном YHWH, оно также очень близко по смыслу к представлению древних евреев о своем боге! В эпизоде, когда Яхве впервые предстал перед Моисеем, библейский автор описал Его именно в образе сияния! (Исход III, 1-5)
Таким образом, имя Яхве изначально могло означать один из солярных аспектов египетского культа Хармашисы. Лишь после исхода из Египта, в процессе эволюции иудаизма, эти два персонажа были разведены между собой и расставлены на разные уровни мироздания. Первый занял место космического демиурга, второму досталась роль обычного человека, освободившего евреев от векового рабства.
Однако у египтян, которые проживали не в дельте Нила, а в его долине, не на севере страны, а на юге, было совершенно другое, если ни сказать противоположное, представление о Моисее! Вместо бога явного, ежедневно восходящего на востоке и заходящего на западе, они поклонялись богу тайному, спрятанному от глаз простых смертных. Его нельзя было увидеть днем, так как этот Хармашиса был властелином ночи! Храмы южных египтян, поэтому, совершенно отличались от северных. Вместо дворов с открытыми пространствами жрецы проводили свои ритуалы в святая святых, которые были специально спрятаны в глубоких недрах святилищ (Ассман Я. Египет: теология и благочестие ранней цивилизации. – М.: Присцельс, 1999, с. 53-59). Доступ в святилища имела только знать.
Центром почитания ночного Хармашисы были Фивы, по-египетски Но, столица Египетского царства, которую сами египтяне называли южным Иуну. Будто оспаривая гелиопольское гражданство пророка, жители Фив наградили его своим, гордо именуя фиванцем (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 122). Здесь, на юге, в частных и царских могилах Хармашиса изображался богом, открывающим темноту (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 125): тем, кто является миру в вечерней барке (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 88).
В фиванских гимнах он часто именуется Тайным: Амон Ра-Хармашиса, или Амон-Ра, или просто Амон (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 92). Место его обитания – в тайном подземелье, что впоследствии нашло отражение в эпоху Рамзеса II (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 90). Никто не знал, где находится тело его (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 93), фиванцы чтили пророка как самого скрытого из всех скрытых божеств (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, прим. 645).
Сакральный ореол, которым был овеян Хармашиса, был всеобъемлющим. Даже его имя оказалось в высшей степени табуированным. Его публичное упоминание, по всей видимости, было запрещено! Даже те немногие, кто знали грамоту, записывали имя Хармашисы таким образом, чтобы его невозможно было прочесть обычным способом!
По правилам египетской письменности его должны были писать как Хор-Дитя. Но египетские писцы, будто не желая признавать эту верную грамматическую форму, упорно нарушали ее, придавая каждый раз имени все более извращенный вид! Подчас они умудрялись разложить все имя на отдельные буквы, что было вовсе не свойственно для древнеегипетской письменности! Всего же написание имени Хармашисы насчитывает несколько десятков различных вариантов! (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 24-34) Это настолько запутало египтологов, что первый из них – Франсуа Шампольон – сумевший дешифровать египетские иероглифы, так и не понял, что оно значит и как его читать! (Véronique Berteaux, то же сочинение, с. 22)
Однако любая тайнопись содержит в себе ключ для понимания скрытого содержания текста. Поэтому, изобретая все новые формы написания имени пророка, египетские писцы иногда заботились о включении в свои тексты эпитетов-подсказок, как бы давая через них указания, что скрывается за их иероглифической абракадаброй. Отсюда несколько странные, на первый взгляд, славословия в честь Хармашисы, в которых к нему обращаются либо как к Соколу (Великому соколу) (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 144), либо как к Ребенку (Великолепному ребенку) (Véronique Berteaux, Указанная диссертация, с. 232).
В религиозной практике египтян известно и другое написание имени, за которым, как мне кажется, также скрывалось имя Хармашисы. Это имя Хорпахерт, больше известное в его греческой передаче как Гарпократ. В переводе на русский оно означает Хор-Ребенок. Принцип шифрования в этом случае был противоположным тому, который применялся для написания имени пророка в форме Хор-(эм)-Ахиса. Автор этой тайнописи сохранил смысловое значение имени пророка, заменив слово Машиса (Дитя) другим синонимом Пахерт (Ребенок) и, тем самым, пожертвовав его привычным звучанием.
Резонно предположить, что появление тайнописи могло быть следствием каких-то правительственных гонений на общину пророка на раннем этапе ее становления. Действуя в подполье, ее члены выработали новые правила передачи его имени на письме, чтобы скрыть свою религиозную принадлежность от непосвященных на случай обыска или облавы. Таким образом, имя утратило прежний смысл, но сохранило при этом звуковую передачу: вместо изначальной формы Хар-Машиса (Хор-Дитя), в письменный оборот общины вошло новое написание Хор-(эм)-Ахиса (Хор-(в)-Ахете). С прекращением гонений выработанная тайнопись вышла за пределы подпольных убежищ сторонников Хармашисы и обрела всеобщее признание среди грамотной части населения Египта, породив у писцов небывалую прежде моду на шифрование.
Впрочем, так это было на самом деле или нет – узнать точно сейчас уже невозможно. Но какими бы не были реальные причины появления запрета на публичное употребление имени пророка, его общественное осмысление привело к возникновению у древних египтян глубокого и прочного суеверия. Люди думали, что знание истинного имени того или иного бога позволяет властвовать над ним и обращать его сверхъестественные способности в свою пользу. Это знание представляло угрозу для общества, так как могло попасть к злоумышленникам. Поэтому имена богов надлежало хранить втайне от профанов.
Полагаю, что одна из десяти заповедей Моисея, запрещающая евреям упоминать всуе имя своего бога, есть не что иное, как законодательное закрепление египетского табу в его окончательном виде. Исходя из нашего предположения о первоначальном тождестве Моисея и Яхве, можно заключить, что ранее эта заповедь относилась к имени самого пророка! Отсюда, вероятно, берут свое начало истоки искажения у евреев имени Хармашисы, которому в конце концов была придана усеченная форма Моисей.
Набережные Челны – Казань
январь 2006 г. – январь 2013 г.
Автор: Кумранский И.
Имя Мирьям (Мириам): значение и происхождение
Мирьям (Мириам) – древнееврейское женское имя, означающее «горькая».
Одной из первых носительниц этого имени была пророчица Мирьям, сестра Моисея и Аарона. Она получила такое имя, потому что родилась во времена египетского рабства, при котором жизнь евреев была горькой от непосильного труда.
История Мирьям
Жизнь пророчицы описана во второй книге Торы «Шмот», которая в христианской традиции именуется как «Исход» (Ветхий Завет).
Различные семитские племена часто нападали на Египет, на территории которого помимо египтян жили многочисленные евреи. Фараон опасался, как бы они не примкнули к врагам и не погубили страну. Он поработил евреев и попытался с помощью тяжелого физического труда уменьшить их численность. Однако рождаемость евреев только возросла.
Мирьям была первым ребенком у Амрама и Йохевед. В агадической литературе рассказывается, что она будучи пятилетней девочкой помогала матери в повивальном деле, утешая плачущих младенцев и напевая им колыбельные песни. За это ее прозвали Пуа.
Чтобы решить «еврейский вопрос», фараон вызвал к себе Шифру (прозвище Йохевед) и Пуа и приказал умерщвлять новорожденных мальчиков так, чтобы роженицы ничего не заподозрили. Ведь чем меньше среди евреев будет мужчин, тем ниже у них будут шансы поднять восстание. Богобоязненные повитухи не решились на убийства и при повторном появлении во дворец заявили, что не успевают на роды и еврейки справляются сами. Тогда фараон повелел топить новорожденных в Ниле.
Амрам не желал такой участи своим детям. Чтобы его жена больше не забеременела, он ушёл из семьи и его примеру последовали множество евреев. В этом время на Мирьям снизошёл пророческих дух, она предсказала рождение брата, который выведет евреев из рабства, и убедила отца вернуться в семью. Вскоре у Амрама и Йохевед действительно родился сын, которого позже назовут Моше (Моисеем).
Когда Моше было три месяца, семья больше не могла его прятать. Йохевед поместила младенца в корзинку и оставила в камышах Нила. Мирьям наблюдала за братом и видела, что его спасла дочь фараона.
Моисей, опускаемый матерью на воды Нила, художник Джозеф Бом (1860)/ “La mère de Moïse l’exposant sur le Nil” by Joseph Beaume
© The British Museum
Йохевед опускает корзинку с младенцем в Нил и смотрит на Мирьям,
стоящую с Аароном и указывающую на дочь фараона
В следующий раз о Мирьям упоминается после выхода из Египта. Армия фараона настигла евреев возле Красного моря. Однако воды моря расступились и пропустили беглецов, а египтян потопили. Спасенные чудесным образом Моисей и другие евреи запели хвалебную песню Богу, а Мирьям принялась танцевать, увлекая за собой остальных женщин.
Мириам, художник Эдвард Джон Пойнтер (1864) / “Miriam” by Edward John Poynter© The British Museum
Однажды она без одобрения высказалась о женитьбе Моисея, за что Бог наказал ее проказой. Женщина покинула еврейский стан, поселилась в пустыне и через семь дней исцелилась.
Пророчица умерла на 40-м году после исхода из Египта в возрасте 126 лет.
Источники
- Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. T. 11 (Миддот — Община). — СПб., Общество для научных еврейских изданий и издательство Брокгауз-Ефрон. 1911.
- Лейбович Н. Новые исследования книги Исход в свете классических комментариев. Иерусалим, 1997.
- Люкимсон П.Е. Моисей. М., 2013.
- Пятикнижие и ѓафтарот. Параллельный текст (иврит и русский) и классический комментарий «Сончино», составленный д-ром Й. Герцем, главным раввином Британской империи, 1999.
- Пятикнижие с комментариями Раши. Имена (Шмот). Перевод Ф. Гурфинкель. Иерусалим, 2006.
- Фото в заголовке: © Yehor Lapko/pixabay.com
Советуем почитать
Интересные статьи
Было ли имя Моисея египетским?
Имена в Библии имеют большое значение и часто сочетаются с объяснением их этимологии или происхождения. История имени Моисея показательна.
«Когда ребенок вырос, она [биологическая мать Моисея] привела его к дочери фараона, и она приняла его как своего сына. Она [дочь фараона] назвала его Моисеем [на иврите Моше ], «потому что, — сказала она, — я вытащила его [еврейский мешитиху ] из воды» (Исх. 12:10).
Египетская принцесса дает имя младенцу в соответствии с его открытием. Этимологическая связь основана на игре слов между именем Моше и редко встречающимся еврейским глаголом маша (вытягивать [из воды]), встречающимся в другом месте только дважды в библейском тексте (Пс. 18:16 [Евр. Пс. 18: 17 // 2Сам 22:17]; некоторые переводы читают на иврите моше как глагол в Ис. 63:11, «вытаскивающий народ Свой [из воды]»). Но, как давно заметили библеисты и ранние комментаторы, эта конкретная этимология проблематична, потому что на иврите моше имеет активное значение («вытягивающий» или «ящик [из воды]»).Более точная этимология дала бы еврейскую пассивную форму mashuy , относящуюся к младенцу Моисею, вытаскиваемому из воды. Но библейские этимологии, как правило, не являются научными или лингвистически строгими, поэтому некоторые ученые продолжают утверждать, что нет никаких оснований сомневаться в еврейском происхождении этого имени.
Тогда возникает вопрос: почему египетская принцесса выбрала еврейское имя? Знала ли эта дочь фараона иврит? Консультировалась ли она с кем-то, кто знал иврит, или, как утверждали некоторые более поздние еврейские экзегеты, выучила его сама? Если имя не иврит, то что это? Откуда это взялось?
Вот где на сцену выходит Египет.Откройте страницы почти любого недавнего библейского словаря, комментария к Исходу или библейского справочника, и вы, вероятно, найдете имя Моисей, связанное с египетским глаголом ms / msi («родить») или родственным существительным ms ( «Ребенок», «сын»), различные формы которых встречаются в египетских царских и некоролевских именах. Глагол ms включен в царские имена фараонов Нового Царства Яхмоса («родился бог луны») и Тутмоса («родился Тот») в качестве суффикса — mose .В греческих формах имен глагол ms становится — mosis : Amosis и Thutmosis. Имя Рамсес следует аналогичной схеме: Re-mes-su («Ре — тот, кто его родил»). Глагол также встречается в личных именах, не принадлежащих к королевской семье, таких как Птахмос («Птах родился») и Рамос («Ре родился»). Все вышеперечисленные имена содержат то, что ученые называют божественным или теофорическим элементом, но еврейское имя Моисей стоит особняком в библейском тексте; к нему не прикреплено имя бога.Ученые обсуждали, могло ли оно когда-то включать имя бога, которое позже было исключено.
Чтобы поддержать мнение о том, что имя Моисея всегда существовало отдельно, но при этом сохраняло свои египетские корни, ученые привели примеры личного имени Моисей / Мес в древнем Египте. Это имя можно найти в письмах и юридических документах Нового Царства, в том числе в одном громком деле о наследовании земли, возбужденном истцом по имени Мозе. Среди гробниц в Мемфисе можно найти часовню Моисея ( месяцев, ).Вероятно также, что египетское имя Меси было сокращенным отсылкой к узурпатору престола конца 19-й династии, Аменмессе («Амон — тот, кто его родил»), бурное правление которого длилось всего несколько коротких лет. Хотя есть много неопределенностей относительно событий, окружающих этого фараона, египтолог Рольф Краусс утверждал, что библейский писатель намеренно смоделировал биографию Моисея на основе жизни Аменмесса.
Если имя египетское, что не все ученые признают, то это, по-видимому, противоречит еврейской этимологии.Знал ли библейский автор / редактор о его египетском происхождении? Некоторые утверждают, что более поздний редактор, полностью осведомленный о происхождении имени, добавил этимологию на иврите, чтобы укрепить еврейскую идентичность Моисея. Другие утверждают обратное — что более поздний редактор понятия не имел, что делать с (египетским) именем и поэтому добавил объяснение на иврите.
Несмотря на популярность египетского происхождения имени, можно понять еврейский смысл без обращения к египетскому. Например, название Мошеш (ящик для воды) могло быть выбрано намеренно после современной месопотамской сказки о «разоблачении ребенка-героя», в которой изображен герой-младенец (Саргон Аккадский), взятый из воды «ящиком для воды».Или, как уже давно отмечали комментаторы, еврейское имя могло быть преднамеренно символическим для роли, которую Моисей позже сыграет в повествовании, спасая свой народ от вод моря.
Большая часть этих споров основывается на предположении, что существовал библейский персонаж по имени Моисей, который жил в Египте в 13 веке, что многие ученые все менее склонны принимать, но это тема для другой статьи. Аргументы, основанные на предлагаемой этимологии имен, особенно в том, что касается библейского текста, совсем не железные.Но именно эта ненадежность делает изучение Библии таким интересным и трудным.
Моисей | О, детка! Имена
Моисей — главный религиозный лидер, законодатель и пророк Библии. Согласно Исходу, мать Моисея спрятала его в ручье, когда египетский фараон приказал убить всех еврейских младенцев. Его находит дочь фараона и воспитывает в королевской семье. После того, как он убивает египтянина, которого, как он находит, избивает еврея, Моисей бежит через Красное море, чтобы избежать казни.Здесь он женится, заводит детей и работает пастырем свекрови. О, и у него первая встреча с Богом в виде горящего куста. Бог велит ему вернуться и вывести израильтян из Египта в Землю Обетованную. Он делает это после того, как Бог навел на Египет десять казней из-за нежелания фараона отпустить израильтян. Моисей и его народ бегут из Египта через разделенное Красное море и добираются до горы Синай, где Бог дал Моисею Десять заповедей на каменных скрижалях.Затем израильтяне бродят по пустыне сорок лет, и Моисей умирает, как только они оказываются в поле зрения Обетованной земли. Библия говорит нам, что ему 120 лет. Это довольно продолжительная жизнь, в которую вложено довольно много замечательных вещей. И мы почти уверены, что он был похож на Чарлтона Хестона.Моисей — главный религиозный лидер, законодатель и пророк Библии. Согласно Исходу, мать Моисея спрятала его в ручье, когда египетский фараон приказал убить всех еврейских младенцев.Его находит дочь фараона и воспитывает в королевской семье. После того, как он убивает египтянина, которого, как он находит, избивает еврея, Моисей бежит через Красное море, чтобы избежать казни. Здесь он женится, заводит детей и работает пастырем свекрови. О, и у него первая встреча с Богом в виде горящего куста. Бог велит ему вернуться и вывести израильтян из Египта в Землю Обетованную. Он делает это после того, как Бог навел на Египет десять казней из-за нежелания фараона отпустить израильтян.Моисей и его народ бегут из Египта через разделение Красного моря и добираются до горы Синай, где Бог дал Моисею Десять заповедей на каменных скрижалях. Затем израильтяне бродят по пустыне сорок лет, и Моисей умирает, как только они оказываются в поле зрения Обетованной земли. Библия говорит нам, что ему 120 лет. Это довольно продолжительная жизнь, в которую вложено довольно много замечательных вещей. И мы почти уверены, что он был похож на Чарлтона Хестона.
Ворон Моисей — персонаж аллегорической новеллы Джорджа Оруэлла 1945 года «Скотный двор», особенное домашнее животное мистера Ворона.Джонс. Ему не нужно работать, и он не слушает революционных выступлений Старого Мажора. Он — ручная птица, которая любит говорить о «Сахарной горе», куда животные уходят, когда умирают, и его обвиняют в том, что он дает животным ложную надежду на то, что их тяжелая жизнь и страдания будут компенсированы после смерти. Наполеон и другие свиньи находят его очень неприятным в их попытках организовать животных. Когда животные на ферме восстают, Моисей уходит одновременно с Джонсом и другими людьми, но возвращается спустя годы.К этому времени Наполеон и свиньи стали точно такими же, как люди, против которых они восставали, и они не возражают против возвращения Моисея — в конце концов, он может сразу же снова вселить в животных ложные надежды, удерживая их в их место, умиротворенное и покорное, но теперь свиньям, а не людям. Действительно, за свои старания его каждый день награждают пивом. У нас нет проблем с пониманием того, что представляет собой Моисей, не так ли !?
Звали ли дочь фараона Моисей? На иврите?
Согласно Исходу 2, после того, как Моисею исполнилось три месяца, его мать больше не могла скрывать его от солдат фараона, поэтому она поместила его в небольшой ковчег на Ниле, где его находит безымянная дочь фараона:
ות ב: ה וַתֵּרֶד בַּת פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח ת ת.: ו וַתִּפְתַּח וַתִּרְאֵהוּ אֶת הַיֶּלֶד וְהִנֵּה נַעַר בֹּכֶה וַתַּחְמֹל עָלָיו וַתֹּאמֶר מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים זֶה.
Exod 2: 5 Дочь фараона сошла искупаться в Ниле, в то время как ее девушки шли по Нилу. Она заметила корзину среди тростника и послала за ней свою рабыню. 2: 6 Когда она открыла его, она увидела, что это плачущий ребенок. Она сжалилась над этим и сказала: «Это, должно быть, еврейский ребенок».
Сестра Моисея, которая стояла и наблюдала поблизости, предлагает найти акушерку-еврея, которая кормила бы ребенка грудью, и она звонит матери мальчика, которую затем нанимают няней.Затем текст продолжается:
ות ב: י וַיִגְדַּל הַיֶּלֶד וַתְּבִאֵהוּ לְבַת פַּרְעֹה וַיְהִי לָהּ לְבֵן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ מֹשֶׁה וַתֹּאמֶר כִּי מִן הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ.
Exod 2:10 Когда ребенок вырос, она привела его к дочери фараона, которая сделала его своим сыном. Она назвала его Моше (Моисей), объяснив: «Я вытащила его ( мешитиху ) из воды».
Этот стих предполагает, что дочь фараона дает имя Моисей — как ни странно, используя этимологию на иврите.Это толкование восходит к периоду Второго Храма. Например, во втором веке до н. Э. Греческая пьеса, Exagoge , написанная греческим еврейским драматургом из Александрии, Иезекиилем Трагедом, Моисей рассказывает о его рождении и о том, как его сестра привела его мать в качестве няни, когда дочь фараона нашла его:
Мариам пошла за нашей матерью, которая вскоре появилась и взяла меня на руки. Принцесса сказала ей: «Женщина, корми ребенка, и я заплачу тебе жалованье.Затем она назвала меня Моисеем, потому что она взяла меня с водного берега реки. [1]
Бог принимает имя
Мудрецы в Левит Раба (приблизительно 5 век н. Э.) Были внимательны к тому факту, что этого величайшего из всех израильских пророков назвала египтянка, которую они назвали Битей (на основании 1 Паралипоменон 4:18), что означает «Дочь Господа [Бога]», и, таким образом, они объясняют, что Бог особо одобрил ее и ее выбор имени ( Levitcus Rabbah 1):
ר ‘יהושע דסיכנין בש’ ר ‘לוי אמ’ לה הקדוש ברוך הוא לבתיה בת פרעה, משה לא יה בנך וקראת אותו בנך, אף ת לא תאני ווי…
Рабби Йеошуа из Сикнина сказал от имени рабби Леви: Бог сказал Вифии, дочери фараона: «Моисей не был твоим сыном, но ты назвал его своим сыном; ты не моя дочь, но я буду называть тебя своей дочерью ».
רה שמות נקראו לו למשה … אמאמ לו הקדוש ברוך הוא למשה חייך מכל שמות שנקות שנקראו נ יני קורא לך אלא בשם שקראתה לך בתיה בת פרעה. ותקרא שמו משה (שמות ב, י). ויקרא אל משה.
Моисей был назван десятью именами… Святой, хвала ему, сказал Моисею: «Твоя жизнь, из всех имен, которые ты называешь, я назову тебя только тем именем, которым назвала тебя Вифия, дочь фараона.[В стихах говорится:] «Она назвала его Моисеем» (Исх. 2:10), «Он призвал Моисея» (Лев. 1: 1). [2]
Как его называли родители Моисея?
Библейский текст предполагает, что первые три месяца Моисей провел дома, где у него уже было имя. библейских древностей Псевдо-Филона, II в. C.E. пересказ библейского повествования от Бытия до Саула предполагает, что мать Моисея дала ему имя ранее, но Тора принимает имя, данное дочерью фараона (9:16):
Она взяла его и ухаживала за ним.И он стал ее собственным сыном, и она назвала его именем Моисей. Но его мать назвала его Мелхиилом (Бог — мой правитель). [3]
Другие мидрашей предполагают множество имен, которые Моисей дал своим родителям и другим членам семьи:
ותקרא שמו משה כי מן המים משיתיהו, ואביו קרא לו חבר כי בעבורו נתחבר עם אשתו,
«И она назвала его имя Моисей, потому что« из воды я вытащил его »» — Но его отец называл его Чавером, так как именно из-за него он воссоединился со своей женой.
ואמו קראה לו יקותיאל כי הניקה אותו משדיה,
Мать его звала его Икутиэль, потому что она кормила его грудью своей. [4]
Согласно этому, Бог выбрал имя Бити для Моисея выше имени своего отца и матери!
Йохевед назвал Его Моше: Хизкуни и Абарбанель
Несмотря на прямое значение того, что говорится в библейском стихе, несколько средневековых комментаторов предполагают, что его имя дала Йохевед, мать Моисея, а не дочь фараона.Первым традиционным комментатором, который предположил это, что я могу идентифицировать, является Р. Езекия бен Маноа (13 век, Франция) в его Hizkuni (ad loc.).
ותקרא שמו משה רי רבותינו שנתגיירה והיתה לומדת לשון הקודש על שם הנס שנמשה מן ים להזכיר כי מן רים הוא ולכך ינ ו ר ר ר ר
«Она назвала его: Моисей» — это соответствует словам наших мудрецов, которых она обратила (BT Sotah 12b) [когда она спустилась к Нилу и погрузилась, как если бы в микву ], и таким образом она выучила Ивритский язык.[Имя Моисей] ознаменовало чудо того, что он был спасен от вод Нила, поясняя, что он из евреев. По этой причине Тора использует это имя только для него.
ד» א בת פרעה לא היתה יודעת לשון הקודש, אלא כך פשוטו של מקרא, ותקרא יוכבד את שמו משה ותאמר לה בת פרעה מהו לשון משה והגידה היא לה שהוא לשון המשכה ואז אמרה בת פרעה יפה קראתו כן כי מן המים משיתהו.
Альтернативное объяснение: Дочь фараона не знала иврита, но простое значение текста таково: она, Йохевед, назвала его Моисеем.Дочь фараона сказала ей: «Что имеет в виду Моисей?» Она объяснила ей, что это происходит от [еврейского слова, означающего] что-то рисовать. Тогда дочь фараона сказала: «Ты дал ему великое имя, потому что Я вытащил его из воды!»
Hizkuni предлагает два варианта. Либо мудрецы правы в том, что дочь фараона была своего рода «праведником», [5] и именно так она знала иврит, либо дочь фараона не знала иврита, и что Йохевед дал имя ребенку, а дочь фараона усыновила это имя.
Похожая интерпретация была предложена доном Исааком Абарбанелем (1437-1508), вероятно, независимо (Абарбанель, похоже, не знает Hizkuni ):
ת תי»ו הנקבה הנזכר בזה הפסוק היא כנוי לצדקת אם משה לא לבת פרעה כמו שאמר ותקח האשה את הילד ותניקהו ותביאהו ת רעה. ותיו תיו ת פרעה. ועלי יר ר ר ת רעה.Все женские глагольные формы в этом стихе относятся к праведной матери Моисея, а не к дочери фараона, как говорится в стихе: «И женщина взяла мальчика, выкормила его и привела к дочери фараона.Таким образом, это относится к ней, когда говорится: «И она назвала его Моисеем, потому что она сказала:« Его вытащили из воды »».ופירוש הכתוב כך הוא שאמו של משה לקחה הילד ותניקהו ואחרי אשר גמלתו הביאתהו לבת פרעה שלקחה אותו לה לבן וכשהביאתהו לפניה קראה שמו משה רוצה לומר יוכבד הנזכרת קראתהו כן כי היא אמרה לבת פרעה שהיא ובני ביתה היהודים קראו שמו משה ותאמר רוצה לומר אמו של משה אמרה לבת פרעה כי מן המים משיתהו כלומר גברתי הלא קראתי אותו משה ע»ש המאורע שהיה לך עמו כי מן המים משית אותוЗначение стиха состоит в том, что его мать взяла мальчика и кормила его, а после того, как она отняла его от груди, она привела его к дочери фараона, которая усыновила его как сына, и когда она привела его к себе, она позвала его Моисей, я.д., Йохевед, на которую только что ссылались, назвала его так, потому что она сказала дочери фараона, что она и ее еврейская семья называли его Моисеем, и она — имея в виду мать Моисея — сказала дочери фараона, «потому что он был привлечен. из воды », имея в виду [она сказала:]« Госпожа моя, я назвал его именем Моисей из-за того, что случилось с тобой, потому что ты вытащила его из воды ».Подобно Hizkuni , Абарбанель задается вопросом в более ранней части своего комментария, как дочь фараона могла знать иврит.[6] Поэтому он утверждает, что дочь фараона узнала настоящее имя Моисея от его матери.
Значение имени Моисея на египетском языке: Филон и Иосиф Флавий
Вопрос о том, как дочь фараона могла дать Моисею еврейское имя, беспокоил комментаторов со времен Второго Храма. В книге О жизни Моисея (около 50 г. н.э.) греко-еврейский философ Филон Александрийский, отмечая, что Моисей был поднят из воды, пишет (# 17):
Поскольку его подняли из воды, принцесса дала ему имя, производное от этого, и назвала его Моисеем, потому что Моу — это египетское слово, обозначающее воду.[7]Филон добавляет имя Моисей, произносимое по-гречески mouses (Μωυσῆς), с египетским словом для обозначения воды mw (написано иероглифом, похожим на волны воды), которое осталось таким же на коптском языке, с которым Возможно, Фило вступил в контакт. Этимология Филона, однако, противоречит простому значению этого стиха, что Моше происходит от еврейского термина, означающего «вытягивание», а не «воду». Вскоре после Филона Иосиф Иосиф (ок. 90 г. н. Э.) В своей книге «Древности г. Евреи (2: 9.6), пишет, что принцесса:
Термутис (имя Иосифа в честь дочери фараона) наложил на него это имя «Мыши» из-за того, что произошло, когда его бросили в реку; ибо египтяне называют воду именем и , а спасенные от нее — используют : так, сложив эти два слова вместе, они навязали ему это имя (пер. Фельдмана).Иосиф Флавий доводит этимологию до окончательного заключения, объединив слова «вода» и «спасенный» на коптском египетском языке, чтобы образовать «спасенный водой», альтернативную египетскую этимологию имени, которая, по крайней мере, несколько близка к библейское предположение о «извлеченном из воды».Даже в этом случае Иосиф вынужден отклониться от простого значения этого стиха, чтобы избежать впечатления, будто дочь фараона могла дать Моисею еврейское имя.
Ранняя современная стипендия
В наше время Шадал (Самуэль Давид Луццатто, 1800–1865) принял интерпретацию Иосифа Флавия:
כי מן המים משיתהו — היא אמרה בל׳ מצרי, והכתוב אמר בלה״ק, והזכיר פעל משה להיותו ל׳ הנופל על הלשון.«Ибо он был вытащен из воды» — она сказала это по-египетски, но в стихе сказано на иврите, и в нем используется глагол.ש.ה из-за соответствия еврейского слова [египетскому имени].Эту интерпретацию предпочитает Р. Давид Цви Хоффманн (1843-1921) в своем комментарии к Исходу ( ad loc .):
יך זה ת-מלך-מצרים קוראת לילד בשם עברי, רי מדברי הכתוב משמע, שהשם נגזר מן ורש העברי מש״ה … כבר יוסף בן תיהו תו, ר יוסף בן תיהו תו, ר יו תיהו ירו ייי יר וי יר יו יייייייייוי המים. ואכן גם בשפה ופטית … תוב המספר לנו על מתן השם רית, וחר משום כך ועל מש״ה שצלילו כמו משה ואשר משקף ת הוראתו של השם המצרי….Как так получилось, что дочь фараона могла дать мальчику еврейское имя, поскольку стих подразумевает, что имя происходит от еврейского корня מ.ש.ה… Иосиф бен Матитияху (Иосиф Флавий) уже объяснил, что мес. на египетском означает вода и использует средств спасения от воды, и это, собственно, то, что означают эти слова на коптском языке … Стих дает нам отчет о его названии на иврите, и, таким образом, он выбирает глагол מ.ש. it, поскольку он звучит как Моше, и это дает общий смысл египетского имени.Шадал и Хоффманн добавляют последний пункт, отсутствующий у Филона и Иосифа Флавия, а именно, почему этот стих звучит так, как будто имя происходит от еврейского слова моше , если оно на самом деле происходит от египетских слов mo и использует .
Моисей не был его египетским именем
В средневековый период Авраам ибн Эзра (1089–1167) зашел так далеко, что предположил, что Моисей на самом деле его имя; вместо этого дочь фараона дала Моисею египетское имя:
.שם משה — תורגם מלשון מצרי בלשון הקדש, ושמו בלשון מצרים היה מוניוס.Имя «Моше» — перевод с египетского на иврит. Его имя на египетском языке было Моний. [8]Таким образом, согласно ибн Эзре, имя Моше является еврейским переводом египетского Мония. Неясно, откуда ибн Эзра взял идею, что Моний было египетским именем Моисея, и monius не означает «извлеченный из воды» на египетском или коптском языке. Более того, как указывает Абарбанель, переводить имена необычно; обычно имена просто транслитерируются и передаются максимально приближенным образом.
Что на самом деле означает имя Моисея
Все вышеперечисленные интерпретации подчеркивают, как проблемные традиционные комментаторы обнаружили идею о том, что дочь фараона могла дать своему приемному сыну еврейское имя с ивритской этимологией, поскольку она не говорила на иврите. Однако современная наука открыла новые пути для решения этой проблемы.
В наше время древний египтянин вернулся к жизни в академии, а вместе с ним и альтернативное понимание имени Моисея: как интуитивно поняли Иосиф, Филон, Хоффманн и Шадал, Моше — это не еврейское имя.
Моисей на египетском языкеСлово mose на египетском языке означает «сын» или «рожденный». Это очень распространенный элемент в египетских теофорических именах, таких как Тутмос, «Сын Тота» (или «Тот родился»), Рамсес (Сын Ра), Яхмос (Сын Ах) и т. Д. [9] В случае Моисея это просто означает «Сын» или «Родился». Его имя, в котором отсутствует отчество (отцовское имя), хорошо ему подходит, так как он был подкидышем, никем не сыном. Значение, вероятно, было неизвестно библейскому автору, который, в любом случае, хотел сделать его ивритом, и поэтому добавил этимологию на иврите.
Исследователь Библии Нахум Сарна (1923-2005) объясняет артистизм, стоящий за этой иебраизацией:
Рассказчик вкладывает еврейское происхождение имени в уста египетской принцессы; без ее ведома, она предвещает судьбу мальчика. Посредством игры слов египетский Моисей связан с ивритом m-sh-h , «поднимать / вынимать (из воды)». Принцесса объясняет это имя так, как если бы его форма была mashui , т.е. «вытянутый», пассивное причастие, тогда как на самом деле это активное причастие, «вытягивающий», и становится косвенным указанием на будущее пересечение Тростникового моря.”[10]Активное значение фактически использовано в 63 главе книги пророка Исаии для каламбура имени Моисея:
ישעיה סג: יא ייר יְמֵי עוֹלָם מֹשֶׁה עַמּוֹ יֵּה הַמַּעֲלֵם מִיָּם אֵת רֹעֵי צֹאנוֹ אַיֵּה הַשָּׂם בְּקִרְבּוֹ אֶת רוּחַ קָדְשׁו. : יב מוֹלִיךְ לִימִין מֹשֶׁה רוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ בּוֹקֵעַ מַיִם מִפְּנֵיהֶם לַעֲשׂוֹת לוֹ שֵׁם עוֹלָם.Иса 63:11 Тогда они вспомнили древние дни, Его, , который вытащил Свой народ ( моше ) [из воды] : «Где Тот, Кто вывел их из моря вместе с пастырем Его стадо? Где Тот, Кто поместил среди них Свой святой дух, 63:12 Кто совершил Свою славную руку по правую руку Моисея , Который разделил воды перед ними, чтобы сделать Себя именем на все времена.Популярные этимологии в Библии
Классические комментарии были вынуждены сделать этимологию имени Моисея происходящим от еврейского глагола moshe , поскольку они считали, что библейское повествование отражает исторический факт. Однако современные академические исследования показали, что Библия часто включает народные этимологии имен людей или мест, которые не отражают их более вероятное значение [11]. Интерпретация Моисея как названного в честь того, что его вытащили из воды, является примером такой библейской народной этимологии, переосмысливая его египетское имя как еврейское.
TheTorah.com — некоммерческая организация, подпадающая под действие 501 (c) (3).
Мы рассчитываем на поддержку таких читателей, как вы. Пожалуйста, поддержите нас.Моисей | История, резюме, значение и факты
Исторические взгляды Моисея
Немногие исторические личности породили такие разрозненные толкования, как Моисей. Ранние иудейские и христианские традиции считали его автором Торы («Закон» или «Учение»), также называемой Пятикнижием («Пять книг»), включающей первые пять книг Библии, и некоторые консервативные группы все еще верят в Авторство мозаики.
Противоположная этому теория немецкого ученого Мартина Нота, который, допуская, что Моисей мог иметь какое-то отношение к подготовке к покорению Ханаана, очень скептически относился к ролям, приписываемым ему по традиции. Признавая историческое ядро, лежащее в основе традиций Исхода и Синая, Нот полагал, что две разные группы пережили эти события и передали истории независимо друг от друга. Он утверждал, что библейская история, прослеживающая евреев от Египта до Ханаана, возникла в результате того, что редактор сплетал отдельные темы и традиции вокруг главного героя Моисея, на самом деле малоизвестного человека из Моава.
Эта статья, подготовленная библейским археологом и историком В.Ф. Олбрайт представляет точку зрения, которая находится где-то между этими двумя крайностями. Хотя суть библейской истории (рассказанной между Исходом 1: 8 и Второзаконием 34:12) принимается, признается, что за столетия устной и письменной передачи в повествовании появились слои наслоений. Реконструкция документальных источников Пятикнижия литературными критиками считается достоверной, но источники рассматриваются как различные версии одной серии событий ( см. библейская литература: Тора [Закон, Пятикнижие или Пятикнижие Моисея]) .Другие критические методы (изучение библейского текста с точки зрения литературной формы, устной традиции, стиля, редактирования и археологии) также применимы. Таким образом, наиболее точный ответ на серьезную проблему может дать совпадение различных доказательств. Несмотря на помощь критической науки, источники настолько отрывочны, что человека Моисея можно изобразить только в общих чертах.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишись сейчасДата Моисея
Согласно библейскому повествованию, родители Моисея были из колена Левия, одной из групп в Египте, называемых евреями. Первоначально термин иврит не имел ничего общего с расой или этническим происхождением. Оно произошло от Habiru, варианта написания слова apiru (Апиру), обозначения класса людей, которые зарабатывают на жизнь тем, что нанимаются для различных услуг. Библейские евреи жили в Египте в течение нескольких поколений, но, очевидно, они стали угрозой, поэтому один из фараонов поработил их.К сожалению, личное имя царя не приводится, и ученые расходятся во мнениях относительно его личности и, следовательно, относительно даты событий повествования Моисея. Одна теория буквально принимает утверждение в 3 Царств 6: 1 о том, что Исход из Египта произошел за 480 лет до того, как Соломон начал строительство Храма в Иерусалиме. Это произошло на четвертом году его правления, около 960 г. до н. Э .; следовательно, Исход датируется 1440 годом до нашей эры.
Этот вывод, однако, расходится с большинством библейских и археологических свидетельств.Города-хранилища Питом и Рамсес, построенные для фараона евреями, были расположены в северо-восточной части дельты Египта, недалеко от Гошена, района, в котором жили евреи. Во всей истории подразумевается, что дворец и столица фараона находились в этом районе, но Тутмос III (фараон в 1440 году) имел свою столицу в Фивах, далеко на юге, и никогда не проводил крупных строительных работ в районе дельты. Более того, Эдом и Моав, мелкие царства в Трансиордании, вынудившие Моисея кружить к востоку от них, еще не были заселены и организованы.Наконец, как показали раскопки, разрушение городов, которые, по утверждениям евреев, захватили евреи, произошло примерно в 1250 году, а не в 1400.
Поскольку традиция насчитывает около 12 поколений от Моисея до Соломона, ссылка на 480 лет, скорее всего, является редакционным комментарием. позволяя 40 лет для каждого поколения. Поскольку действительному поколению было около 25 лет, наиболее вероятная дата Исхода — около 1290 г. до н. Э. Если это правда, то жестоким фараоном, упомянутым в Исходе (1: 2–2: 23), был Сети I (годы правления 1318–04), а фараоном во время Исхода был Рамзес II ( г. 1304– с. 1237). Короче говоря, Моисей, вероятно, родился в конце 14 века до нашей эры.
Моисей — Всемирная историческая энциклопедия
Моисей (ок. 1400 г. до н. Э.) Считается одним из самых важных религиозных лидеров в мировой истории. Он провозглашен религиями иудаизмом, христианством, исламом и бахаи важным пророком Бога и основателем монотеистической веры. История Моисея рассказана в библейских книгах Исход, Левит, Второзаконие и Числа, но он по-прежнему упоминается в Библии и является пророком, наиболее часто цитируемым в Новом Завете.В Коране он также играет важную роль и, опять же, является наиболее часто цитируемым религиозным деятелем, который упоминается 115 раз, в отличие от Мухаммеда, который упоминается по имени только четыре раза в тексте. Как и в Библии, в Коране Моисей — это фигура, которая попеременно обозначает божественное или человеческое понимание.
Моисей наиболее известен из истории в библейской Книге Исход и Коране как законодатель, который встретился с Богом лицом к лицу на горе Синай, чтобы получить Десять Заповедей после того, как вывел свой народ, евреев, из рабства в Египте и в «земля обетованная» Ханаан.История Исхода евреев из Египта встречается только в Пятидесятнице, первых пяти книгах Библии, и в Коране, который был написан позже. Никакие другие древние источники не подтверждают эту историю, и никакие археологические свидетельства не подтверждают ее. Это привело многих ученых к выводу, что Моисей был легендарной фигурой, а история Исхода — культурным мифом.
Египетский историк Манефон (3 век до н. Э.), Однако, рассказывает историю египетского священника по имени Осарсиф, который возглавил группу прокаженных, восставших против воли царя, который хотел их изгнания.Осарсиф, как утверждает Манефон, отверг политеизм египетской религии в пользу монотеистического понимания и изменил свое имя на Моисей, что означает «дитя …» и обычно используется в сочетании с именем бога (Рамсес был бы Ра-Моисеем, сыном Ра, например). Казалось бы, Осарсиф не стал бы связывать имя бога со своим собственным, поскольку он считал себя сыном живого бога, у которого не было имени, которое человеческие существа могли бы — или должны — произносить.
Моисей мог быть мифологическим персонажем, который начал свою собственную жизнь, поскольку его история рассказывалась снова и снова, или мог быть реальным человеком, которому приписывались магические или сверхъестественные события, или мог быть именно таким, как он изображен на ранние книги Библии и Корана.
История Манефона об Осарсифе / Моисее рассказана историком Флавием Иосифом (ок. 37–100 гг. Н. Э.), Который подробно процитировал историю Манефона в своей собственной работе. Римский историк Тацит (ок. 56–117 гг. Н. Э.) Рассказывает аналогичную историю о человеке по имени Моисей, который становится лидером колонии египетских прокаженных. Это привело к тому, что ряд писателей и ученых (в том числе Зигмунд Фрейд и Джозеф Кэмпбелл) утверждали, что Моисей из Библии был не евреем, выросшим в египетском дворце, а египетским священником, который возглавил религиозную революцию с целью установления монотеизма.Эта теория тесно связывает Моисея с фараоном Эхнатоном (1353–1336 гг. До н.э.), который утвердил свою собственную монотеистическую веру в бога Атона, в отличие от любого другого бога и более могущественного, чем все, на пятом году своего правления. Монотеизм Эхнатона мог быть порожден подлинным религиозным импульсом или мог быть реакцией против жрецов бога Амона, которые стали почти такими же богатыми и могущественными, как трон. Установив монотеизм и запретив всех старых богов Египта, Эхнатон эффективно устранил любую угрозу короне со стороны жречества.Теория, выдвинутая Кэмпбеллом и другими (вслед за Моисеем и монотеизмом Зигмунда Фрейда), заключается в том, что Моисей был священником Эхнатона, который вывел единомышленников из Египта после смерти Эхнатона, когда его сын Тутанхамон (ок. 1336-1327 гг. До н. Э.) , восстановил старых богов и обычаев. Тем не менее другие ученые приравнивают Моисея к самому Эхнатону и рассматривают историю Исхода как мифологическую интерпретацию честной попытки Эхнатона провести религиозную реформу.
Моисей упоминается рядом классических авторов, все они опираются на истории, известные в Библии или более ранними авторами.Он мог быть мифологическим персонажем, который начал свою собственную жизнь, поскольку его история рассказывалась снова и снова, или мог быть реальным человеком, которому приписывались магические или сверхъестественные события, или мог быть именно таким, каким он изображен в ранние книги Библии и Корана. Датировать жизнь Моисея и точную дату Исхода сложно, и они всегда основываются на интерпретациях Книги Исхода в сочетании с другими книгами Библии и поэтому всегда являются умозрительными.Вполне возможно, что история Исхода была написана еврейским писцом, жившим в Ханаане, который хотел провести четкое различие между своим народом и более древними поселениями амореев в этом регионе. История о избранном Богом народе, который привел его слуга Моисей в землю, обещанную им Богом, хорошо послужила этой цели.
Моисей, найденный дочерью фараона
Провиденсской литографической компанией (общественное достояние)
Моисей в Библии
Книга Исход (написано ок.600 г. до н.э.) взят из повествования в Книге Бытия (главы 37-50) об Иосифе, сыне Иакова, который был продан в рабство своими ревнивыми сводными братьями и стал известен в Египте. Джозеф был знатоком снов и толковал сон царя, точно предсказывая надвигающийся голод. Он был назначен ответственным за подготовку Египта к голоду, блестяще преуспел и привел свою семью в Египет. Книга Исход начинается с того, что еврейские потомки Иосифа становятся все более многочисленными в земле Египта, так что фараон, опасаясь, что они могут захватить власть, поработил их.
История любви?
Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку по электронной почте!
Моисей входит в историю во второй главе книги после того, как безымянный фараон, все еще обеспокоенный ростом населения израильтян, постановил убить каждого ребенка мужского пола. Мать Моисея прячет его в течение трех месяцев, но затем, опасаясь, что его обнаружат и убьют, отправляет его плыть по течению в корзине для папируса по Нилу, где он плывет туда, где купаются дочь фараона и ее слуги.Принцесса берет ребенка из реки, называя его «Моисей», утверждая, что она выбрала это имя, потому что «вытащила его из воды» (Исход 2:10), что утверждает, что «Моисей» означает «рисовать». из». Этимология имени оспаривается, поскольку, как уже отмечалось, «Моисей» в переводе с египетского означает «дитя».
Моисей растет в египетском дворце, пока однажды он не видит египтянина, избивающего раба-еврея, и убивает его, зарывая его тело в песок. На следующий день, когда он снова оказывается среди людей, он видит двух дерущихся евреев и разводит их, спрашивая, в чем проблема.Один из них отвечает, спрашивая, планирует ли он убить их, как он сделал египтянина. Затем Моисей понимает, что о его преступлении стало известно, и бежит из Египта в Мадианитян.
В земле Мадианитян он спасает дочерей первосвященника (по имени Рагуил в 2-й главе Исхода и Иофор позже), который дает ему свою дочь Сепфору в жены. Моисей живет в Мадиаме как пастырь, пока однажды не встретит куст, который горит огнем, но не сгорает. Огонь — это ангел Божий, который приносит Моисею весть о том, что он должен вернуться в Египет, чтобы освободить свой народ.Моисей не заинтересован и прямо говорит Богу: «Пожалуйста, пошлите кого-нибудь еще» (Исход 4:13). Бог не настроен подвергать сомнению свой выбор и ясно дает понять, что Моисей вернется в Египет. Он заверяет его, что все будет хорошо, и что у него будет его брат Аарон, который поможет ему говорить, и сверхъестественные силы, которые позволят ему убедить фараона в том, что он говорит от имени Бога. Он также говорит Моисею в отрывке, который долгое время беспокоил толкователей книги, что он «ожесточит сердце фараона» против получения послания и отпустить людей в то же время, когда он хочет, чтобы фараон принял это послание и освободил свой народ. .
Моисей и седьмая казнь Египта
Джона Мартина (общественное достояние)
Моисей возвращается в Египет, и, как и обещал Бог, сердце фараона ожесточилось против него. Моисей и Аарон соревнуются с египетскими жрецами, пытаясь показать, чей бог больше, но фараон не впечатлен. После того, как серия из десяти казней уничтожила землю, в конечном итоге убив первенцев египтян, евреям позволили уйти, и, как повелел Бог, они увезли с собой огромное количество сокровищ из Египта.Однако фараон передумал после того, как они ушли, и послал свою армию колесниц в погоню. В одном из самых известных отрывков из Библии Моисей разделяет Красное море, чтобы его люди могли пересечь его, а затем закрывает воды преследующей египетской армии, топя их. Он ведет свой народ, следуя двум знамениям, которые дает Бог: облачный столп днем и огненный столп ночью. На горе Синай Моисей оставляет свой народ внизу, чтобы подняться и встретиться с Богом лицом к лицу; здесь он получает Десять Заповедей, Божьи законы для своего народа.
На горе Моисей принимает закон, а также инструкции для ковчега завета и скинии, в которой будет находиться присутствие Бога среди людей. Внизу, его последователи начали бояться его смерти и, чувствуя безнадежность, просят Аарона сделать из них идола, которому они могут поклоняться и просить о помощи. Аарон плавит сокровища, которые они взяли из Египта, в огне, чтобы создать золотого тельца. На горе Бог видит, что делают евреи, и говорит Моисею вернуться и разобраться со своим народом. Когда он спускается с горы и видит, что его народ поклоняется идолу, он приходит в ярость и разрушает скрижали с Десятью заповедями.Он призывает всех, кто остался верным Богу, на свою сторону, включая Аарона, и приказывает им убить своих соседей, друзей и братьев, которые заставили Аарона сделать для них идола. Исход 32: 27-28 описывает эту сцену и утверждает, что «около трех тысяч человек» были убиты левитами Моисея. Впоследствии Бог говорит Моисею, что он больше не будет сопровождать людей, потому что они «люди с жесткой шеей», и, если он пойдет с ними дальше, он в конечном итоге убьет их из-за разочарования.
Поддержите нашу некоммерческую организацию
С вашей помощью мы создаем бесплатный контент, который помогает миллионам людей изучать историю по всему миру.
Стать участникомЗатем Моисей и старейшины заключают завет с Богом, согласно которому Он будет их единственным богом, а они будут его избранным народом. Он будет путешествовать с ними лично как божественное присутствие, чтобы направлять и утешать их. Бог пишет Десять заповедей на новых скрижалях, которые Моисей вырезал для него, и они помещаются в ковчег завета, а ковчег помещается в скинию, тщательно продуманный шатер. Далее Бог повелевает сделать светильник из чистого золота и стол из дерева акации и поставить перед Его присутствием в скинии для принятия приношений, определяет двор, который должен быть создан для скинии, и описывает приемлемые приношения и различные грехи, которых следует избегать и искупить.Людям больше не придется сомневаться в его существовании или задаваться вопросом, чего он хочет, потому что между Десятью заповедями и другими инструкциями все достаточно ясно, и, кроме того, они будут знать, что он находится среди них в скинии.
Однако даже с Богом среди них люди все еще сомневаются, все еще боятся и все еще сомневаются, и поэтому постановлено, что это поколение будет скитаться по пустыне, пока не умрет; следующее поколение увидит обетованную землю. Затем Моисей ведет свой народ через пустыню в течение сорока лет, пока это не будет выполнено и молодое поколение не достигнет обетованной земли Ханаана.Самому Моисею не разрешено войти, только чтобы посмотреть на него через реку Иордан. Он умирает и похоронен в безымянной могиле на горе Нево, и руководство принимает на себя его заместитель, Джошуа, сын Нун.
Испытания и проблемы Моисея, посредника между его народом и Богом, а также его законы описаны в книгах Чисел, Левите и Второзаконии, которые вместе с Бытием и Исходом составляют первые пять книг Библии, которые традиционно приписываются самому Моисею как автору.
История Исхода вызывает резонанс, потому что она затрагивает универсальные темы и символы, касающиеся личной идентичности, цели в жизни и участия божественного в человеческих делах.
История героя
Библейские ученые, однако, не учитывают авторство Моисея и утверждают, что первые пять книг были написаны разными книжниками в разные периоды времени. История Моисея, рассказанная в «Исходе», — это история героя, разработанная Джозефом Кэмпбеллом в таких произведениях, как Тысячелетний герой или Трансформации мифа во времени .Хотя Моисей родился евреем, вскоре после рождения он отделился от своего народа и отрицал свое культурное наследие. Узнав, кто он такой, он должен оставить комфортную жизнь, к которой он привык, и отправиться в путешествие, которое приведет к осознанию его цели в жизни. Он боится принять то, что, как он знает, должен делать, но все равно делает это и преуспевает. История Исхода вызывает резонанс, потому что она затрагивает универсальные темы и символы, касающиеся личной идентичности, цели в жизни и участия божественного в человеческих делах.
В начале истории Моисей целенаправленно использует мотив младенца, рожденного от скромных родителей, который становится (или сам того не осознает) князем. На момент написания Исхода эта история была известна на Среднем и Ближнем Востоке почти 2000 лет благодаря легенде о Саргоне из Аккада. Саргон (2334-2279 до н.э.) был основателем Аккадской империи, первой многонациональной империи в мире. В его знаменитой легенде, которую он использовал при жизни для достижения своих целей, рассказывается о том, как его мать была жрицей, которая «посадила меня в корзину из тростника и запечатала мою крышку битумом / Она бросила меня в реку, которая поднялась над мне.Река подняла меня и понесла к Акки, водоприемнику. Акки, рисовальщик воды, принял меня как своего сына и вырастил меня. Акки / водопроводчик, назначил меня своим садовником »(Причард, 85-86). Саргон вырастает, чтобы свергнуть царя и объединить область Месопотамии под его властью.
Аккадский правитель
Шумерофил (общественное достояние)
Ученый Пол Кривачек, пишущий об истории Саргона, упоминает Международный Вавилонский фестиваль 1990 года н.э., на котором Саддам Хусейн отмечал свой день рождения.Кривачек пишет:
Праздник достиг апогея, когда была выкатана деревянная хижина, и большие толпы людей, одетые в древние шумерские, аккадские, вавилонские и ассирийские костюмы, простирались перед ней ниц. Двери открылись, и показалась пальма, с которой в небо взлетели пятьдесят три белых голубя. Под ними спустился в корзину младенец Саддам, плывший по ручью, окаймленному болотом. Репортера журнала Time особенно поразила тема «ребенок в корзине», назвав ее «Моисей редукс».Но почему Саддам Хусейн хотел сравнивать себя с лидером евреев? Журналист упустил суть. Этот мотив был изобретен месопотамцами задолго до того, как евреи подхватили его и применили к Моисею. Иракский диктатор имел в виду гораздо более древний и для него гораздо более славный прецедент. Он ассоциировал себя с Саргоном (112).
Автор «Исхода» также хотел, чтобы его герой ассоциировался с Саргоном: настоящий герой, который восстанет из неблагоприятных исходов и достигнет величия.Те, кто считает, что история Исхода является культурным мифом, указывают на истоки Моисея, а также на многие другие аспекты этой истории, чтобы доказать свое утверждение. Другие ученые, такие как Розали Дэвид или Сьюзен Уайз Бауэр, принимают историю Исхода как подлинную историю и приписывают персонажам этой истории знание легенды Саргона, которую автор Исхода верно изложил. Бауэр пишет:
История рождения Саргона служила печатью избранности, доказательством его божественности. Несомненно, мать еврейского младенца знала об этом и использовала это в отчаянной (и успешной) попытке поместить своего ребенка в линию божественно избранных (235–236).
Фараон, жертва 10-й чумы в Египте
Джеймс Жак Жозеф Тиссо (общественное достояние)
Этим ученым тот факт, что нет никаких записей об Исходе и никаких археологических свидетельств, подтверждающих его, можно объяснить смущением, которое отъезд израильтян вызвал бы фараона Египта. Бауэр пишет:
Исход евреев был ударом по носу, направленным не только на власть фараона и его двора, но и на власть самих египетских богов.Казни были призваны уничтожить бессилие египетского пантеона. Нил, кровоток Осириса и кровь Египта, превратился в кровь и стал грязным и ядовитым; священных для Осириса лягушек стало так много, что они превратились в чуму; солнечный диск был скрыт тьмой. Ра и Атон оба стали беспомощными. Это не те события, которые упоминаются в праздничных надписях какого-либо фараона (236).
Исход как теория истории
Более простое объяснение, однако, состоит в том, что события, описанные в Книге Исхода, не произошли — или, по крайней мере, не так, как описано — и поэтому никаких надписей, относящихся к ним, сделано не было.Египтяне известны своим ведением записей, и тем не менее не было найдено никаких записей, которые бы хоть немного упоминали об уходе части населения страны, которая, согласно Книге Исхода, насчитывала «шестьсот тысяч пеших». кроме женщин и детей »(12:37) или, как указано в Исходе 38:26,« всех, кто перешел к подсчитанным в возрасте двадцати лет или старше, всего 603 550 мужчин », опять же, не считая женщин и детей. Даже если бы египтяне решили, что смущение их богов и царя было слишком большим позором, чтобы записывать его, существовали бы некоторые записи о таком огромном перемещении такого огромного населения, даже если бы эти записи были просто драматическим изменением физических свидетельств область, край.Есть сезонные лагеря эпохи палеолита в Шотландии и других областях, датируемых ок. 12000 г. до н.э. (например, ферма Ховурн), и эти места не использовались даже близко к тому времени, в течение которого евреи использовали бы 40 лет лагерей во время своего путешествия в землю обетованную.
Аргументы египтологов, таких как Дэвид Рол, о том, что свидетельства Исхода действительно существуют, не получили широкого признания среди ученых, историков или других египтологов. Рол утверждает, что нельзя найти никаких физических или литературных свидетельств Исхода только потому, что он смотрит не в ту эпоху.Исход традиционно относился к периоду правления Рамсеса II (1279–1213 гг. До н.э.), но Рол утверждает, что события на самом деле произошли намного раньше, во время правления короля Дудимоза I (около 1650 г. до н.э.). Если исследовать свидетельства того времени, утверждает Рол, библейское повествование совпадает с историей Египта.
Моисей и разделение Красного моря
от Providence Lithograph Company (общественное достояние)
Проблемы с теорией Роля заключаются в том, что это свидетельства периода Среднего царства (2040-1782 гг. До н.э.) и Второго промежуточного периода (ок.1782-ок. 1570 г. до н.э.) на самом деле не подтверждает историю Исхода. Папирус Ипувер, который, как утверждает Рол, представляет собой египетское повествование о Десяти казнях, датируется Средним царством, задолго до правления Дудимоза I, и, кроме того, вполне очевидно, что это египетская литература известного жанра, а не историческая. Семиты, которые, по утверждению Рола, жили в большом количестве в Аварисе, не могут быть отождествлены с израильтянами. В каждом случае, когда Рол заявляет, что связывает Книгу Исход с историей Египта, он либо игнорирует детали, которые доказывают его неправоту, либо искажает доказательства, чтобы они соответствовали его теории.Несмотря на утверждения Роля и других, кто ухватился за них, нет никаких археологических или литературных свидетельств того, что Моисей вывел израильтян из рабства в Египте. Единственный источник истории — библейское повествование.
Теория египетских жрецов
Тем не менее, есть египетские записи о событии, которое, как некоторые утверждают, вдохновило историю Исхода в рассказе Манефона о египетском жреце Осарсифе и его руководстве сообществом прокаженных. Рассказ Манефона был утерян, но его подробно цитирует Иосиф, а затем римский историк Тацит.Согласно Иосифу, царь Египта Аменофис (который приравнивается к Аменхотепу III, ок. 1386–1353 гг. До н. Э.) Хотел «увидеть богов», но оракул сказал ему, что не сможет — если он не очистит Египет от прокаженных. Поэтому он изгнал прокаженных в город Аварис, где они были объединены под предводительством монотеистического жреца по имени Осарсиф. Осарсиф восстал против правления Аменофиса, установил монотеизм и пригласил гиксосов обратно в Египет. В версии Тацита египетского царя зовут Бочорис (греческое имя царя Бакенранефа, ок.725-720 гг. До н.э.), и он изгоняет часть своего населения, пораженного проказой, в пустыню. Изгнанники остаются в пустыне «в оцепенении горя», пока один из них, Моисей, не сплотится и не уведет их в другую страну. Тацит продолжает говорить, как Моисей затем научил людей новой вере в единого верховного бога и «дал им новую форму поклонения, противоположную всему, что практикуется другими людьми» (1).
Как и в случае с историей Исхода, нет никаких записей, подтверждающих эту версию событий, и правление Аменхотепа III не было отмечено восстаниями со стороны прокаженных или кого-либо еще.Рассказ Тацита о приходе Моисея к власти во время правления Бакенранефа также не подтверждается. Кроме того, в отчете Манефона прямо говорится, что Осарсиф «пригласил гиксосов обратно в Египет», где они правили тринадцать лет, но гиксосы были изгнаны из Египта в ок. 1570 г. до н.э. Яхмосом I из Фив, и нет никаких записей, указывающих на то, что они когда-либо возвращались.
Фараон Эхнатон, Каирский музей
Джон Бодсворт (CC BY)
Историк Марк ван де Миеруп комментирует это, написав: «Ученые расходятся во мнениях относительно того, какие именно исторические события упоминаются в рассказе Иосифа Флавия, но многие видят в нем давние воспоминания об Эхнатоне и его непопулярном правлении» (210).Эхнатон, как известно, представил в Египте монотеизм через поклонение одному богу Атону и запретил поклонение всем другим богам. Согласно теории, наиболее известной из изложенных Фрейдом, история Осарсифа на самом деле является повествованием о правлении Эхнатона и одного из его священников, Моисея, который продолжил его реформу. Фрейд открыто сбит с толку тем фактом, что никто, кажется, не заметил, что этот якобы еврейский лидер Исхода из Египта имел египетское имя, написав: «Можно было ожидать, что один из многих авторов, признавших Моисея египтянином. name сделал бы вывод или, по крайней мере, рассмотрел бы возможность, что носитель египетского имени сам был египтянином »(5-6).Далее Фрейд утверждает:
Осмелюсь сделать следующий вывод: если Моисей был египтянином и если он передал евреям свою собственную религию, то это была религия Эхнатона (Эхнатона), религия Атона (27).
Согласно Фрейду, Моисей был убит своим народом, и память об этом акте породила чувство общей вины, которое проникло в религию иудаизма и характеризует эту систему убеждений, а также те монотеистические верования, которые последовали за ней. Какой бы интересной ни была теория, как и многие теории Фрейда, она основана на предположении, которое Фрейд никогда не доказывает, но продолжает строить аргументы.Susan Wise Bauer пишет:
В течение как минимум столетия распространялась теория о том, что Эхнатон обучил Моисея единобожию, а затем отпустил его в пустыню; он до сих пор время от времени всплывает в специальных выпусках History Channel и на мероприятиях по сбору средств PBS. Это не имеет абсолютно никакой исторической основы, и на самом деле невероятно трудно сопоставить с какой-либо из наиболее уважаемых дат Исхода. Похоже, что оно возникло у Фрейда, который определенно не был непредвзятым ученым в своем стремлении объяснить происхождение монотеизма, отрицая при этом иудаизм в максимальной степени уникальности (237).
Хотя его имя определенно предполагает египетское происхождение, первый текст, который вводит характер Моисея, ясно указывает на то, что он был сыном еврейских родителей. Независимо от того, принимаете ли вы Книгу Исход как надежный отчет или культурный миф, он не может изменить текст в соответствии со своими личными теориями, что в основном и делает Фрейд.
В то же время, никто не может претендовать на «достойную дату» для Исхода, если нет исторических записей о событии за пределами рукописи Книги Исход.События Исхода традиционно относят к правлению Рамсеса II на основании отрывка из Исхода 1:11, где говорится, что еврейские рабы работали в городах Пифом и Рамсес, два города, которые, как известно, были построены Рамсесом II. Бауэр, однако, пишет, что «почтенной датой» Исхода является 1446 г. до н.э., основываясь на «прямом прочтении 3 Царств 6: 1, в котором утверждается, что между Исходом и строительством храма Соломона прошло 480 лет» (236). Датировка события еще больше усложняется тем, что в Исходе 7: 7 говорится, что Моисею было 80 лет, когда он впервые встретился с фараоном, но раввинистический иудаизм определяет дату рождения Моисея как 1391 год до н.э., что делает дату 1446 года до нашей эры невозможной, и существует множество других предположения о возможных годах рождения, которые также делают дату Исхода 1446 г. до н.э. несостоятельной.
Исход как литература Нару
Проблема всех этих спекуляций проистекает из попытки читать Библию как прямую историю, а не как литературу и, в частности, Священное Писание. Древние писатели не так интересовались фактами, как современные люди, но, безусловно, интересовались истиной. Примером тому является древний жанр, известный как месопотамская литература Нару, в котором фигура, обычно известная, играет важную роль в истории, в которой они фактически не участвовали.
Лучшие образцы литературы Нару касаются Саргона Аккадского и его внука Нарам-Сина (2262-2224 гг. До н.э.). В знаменитом рассказе «Проклятие Аккада» Нарам-Син изображается разрушающим храм бога Энлиля, когда он не получает ответа на свои молитвы. Нет никаких свидетельств того, что Нарам-Син делал что-либо подобное, хотя есть множество свидетельств того, что он был благочестивым царем, который почитал Энлиля и других богов. В этом случае Нарам-Син был бы выбран в качестве главного героя из-за его знаменитого имени и использовал бы его, чтобы передать правду об отношениях человечества с богами и, особенно, о надлежащем отношении царя к божественному.
Рельеф Нарам-Син, Сулеймания, Ирак
Автор: Усама Шукир Мухаммед Амин (CC BY-NC-SA)
Точно так же Книга Исход и другие повествования о Моисее рассказывают историю физического и духовного освобождения с использованием центрального персонажа Моисея — фигуры, ранее неизвестной в литературе, — который представляет отношения человека с Богом. Авторы библейских повествований делают все возможное, чтобы обосновать свои истории в истории, чтобы показать, как Бог действует через реальные события, точно так же, как авторы месопотамской литературы Нару выбирали исторических персонажей для передачи своего послания.Литература, Священное Писание не обязательно должны быть исторически точными, чтобы выражать истину. Настойчивость в том, что такие истории, как Книга Исхода, являются историческими, лишает читателя более широкого восприятия текста. Утверждение, что книга должна быть исторически правдивой, чтобы быть значимой, отрицает способность истории передать ее послание.
Моисей — символическая фигура в истории, в то же время оставаясь полностью автономной личностью с отличительной индивидуальностью. На протяжении всего повествования Моисей выступает посредником между Богом и людьми, но не является ни полностью святым, ни светским.Он неохотно принимает свой мандат от Бога, постоянно спрашивает Бога, почему он был избран и что он должен делать, и все же постоянно пытается исполнять волю Бога, пока он не ударяет по камню, чтобы произвести воду, вместо того, чтобы говорить с ним, как велел Бог ( Числа 20: 1-12). Бог ранее сказал Моисею ударить по скале, чтобы получить воду (Исход 17: 6), но на этот раз сказал ему говорить со скалой. Действия Моисея здесь, игнорируя наставления Бога, не позволяют ему войти в обетованную землю Ханаан. Ему разрешено видеть землю с горы Нево, но он не может вести свой народ, если он нарушил свои отношения с Богом.
Моисей принимает 10 заповедей
Гебхарда Фугеля (общественное достояние)
Как и остальная часть повествования о Моисее, этот эпизод со скалой должен был передать (до сих пор передает) важное сообщение об отношениях верующего с Богом: что человек должен доверять божественному, несмотря на собственное воспринимаемое знание или полагаться на прецедент и опыт. И, наконец, не имеет значения, ударил ли исторический человек по имени Моисей камень, который затем дал воду, или заговорил с ним; важна истина об отношениях человека с Богом, рассказанная в этой истории, и то, как можно лучше понять свое собственное место в божественном плане.
Моисей в Коране
Это также видно в Коране, где Моисей известен как Муса. Муса несколько раз упоминается в Коране как праведник, пророк и мудрец. В истории Исхода в Коране Муса всегда рассматривается как набожный слуга Аллаха, уповавший на божественную мудрость. Однако в суре 18: 60-82 рассказывается история, показывающая, что даже великому и праведному человеку еще есть чему поучиться у Бога.
Однажды, после того как Муса произнес особенно блестящую проповедь, один из слушателей спрашивает его, есть ли на земле еще один такой ученый в Божьих путях, как он, и Муса отвечает отрицательно.Бог (Аллах) сообщает ему, что всегда будут те, кто знает больше, чем каждый в чем-либо, особенно в отношении божественного. Муса спрашивает Аллаха, где он может найти такого человека, и Аллах дает ему инструкции, как действовать дальше.
Следуя указаниям Аллаха, Муса находит Аль-Хидра (представителя божественного) и спрашивает, может ли он последовать за ним и узнать все его знания о Боге. Аль-Хидр отвечает, что Муса не поймет ничего, что он сказал или сделал, и у него не будет терпения; затем он увольняет его.Муса умоляет его, и Аль-Хидр говорит: «Если вы последуете за мной, не спрашивайте меня ни о чем, пока я сам об этом не скажу», и Муса соглашается.
Как и библейский Моисей, Муса Корана — это полностью развитый персонаж со всеми сильными и слабыми сторонами любого человека.
Когда они путешествуют вместе, Аль-Хидр встречает у берега лодку и выбивает дыру в ее дне. Муса возражает, крича, что владельцы лодки теперь не смогут заработать себе на жизнь.Аль-Хидр напоминает ему, как он сказал ему, что он не может быть терпеливым, и увольняет его, но Муса просит прощения и обещает, что он не будет судить и не будет говорить ни о чем другом. Однако вскоре после инцидента с лодкой они встречают на дороге молодого человека, и Аль-Хидр убивает его. Муса категорически возражает против того, чтобы спрашивать, почему следует убить такого красивого молодого человека, и Аль-Хидр снова напоминает ему о том, что он сказал раньше, и просит его немедленно уйти. Муса снова извиняется, прощается, и они вместе едут дальше.Они добираются до города, где просят милостыню, но получают отказ. По пути из города они проезжают каменную стену, которая падает, и Аль-Хидр останавливается и ремонтирует ее. Муса снова смущен и жалуется своему товарищу, что, по крайней мере, он мог бы попросить заработную плату за ремонт стены, чтобы они могли что-нибудь поесть.
На это Аль-Хидр говорит Мусе, что он в последний раз нарушил их контракт, и теперь они должны расстаться. Однако сначала он объясняет: он затопил лодку, потому что в море был царь, захвативший каждую лодку, которая была выброшена на воду силой, и поработил команду.Если бы хорошие люди, владевшие лодкой, ушли, они бы плохо кончили. Он убил молодого человека, потому что он был злым и собирался причинить большую боль своим родителям и общине. Аллах уже предусмотрел, чтобы у родителей родился еще один сын, который принесет им и другим радость вместо боли. Он восстановил стену, потому что под ней было спрятано сокровище, которое должны были унаследовать двое сирот, и, если бы стена еще больше рухнула, это было бы открыто тем, кто ее возьмет.Аль-Хидр заканчивает словами: «Это толкование того, над чем вы не проявили терпения», и Муса понимает урок.
Как и библейский Моисей, Муса Корана — это полностью развитый персонаж со всеми сильными и слабыми сторонами любого человека. В Библии подчеркивается смирение Моисея, но у него все еще достаточно гордости, чтобы полагаться на собственное суждение о ударе по скале, а не о том, чтобы слушать Бога. В Коране его вера в себя, собственные представления и суждения подвергается сомнению из-за его неспособности доверять посланнику Бога.История из суры 18 учит, что у Бога есть цель, которую люди, даже такие набожные и образованные, как Муса, не могут понять.
Заключение
В христианском Новом Завете Моисей упоминается чаще, чем любой другой ветхозаветный пророк или фигура. В христианских писаниях Моисей рассматривается как Законодатель, служащий примером человека Божьего. Приведем лишь один пример: Моисей занимает видное место в знаменитой истории, которую Иисус рассказывает о Лазаре и богатом в Луки 16: 19-31.
В этой истории бедный, но набожный человек по имени Лазарь и богатый человек (без имени) живут в одном городе. Лазарь ежедневно страдает, а у богача есть все, что он может пожелать. Они оба умирают в один и тот же день, и богатый человек просыпается в подземном мире и видит Лазаря с отцом Авраамом в раю. Он умоляет отца Авраама помочь ему, но ему напоминают, что на земле он жил легко, в то время как Лазарь страдал, и теперь только роли поменялись местами. Затем богатый человек просит отца Авраама прислать кого-нибудь, чтобы предупредить его семью, поскольку у него еще живы пять братьев, и рассказать им, как им лучше жить, чтобы избежать его участи.Авраам отвечает: «У них есть Моисей и пророки, пусть слушают их». Богач протестует, говоря, что если кто-то воскреснет из мертвых, чтобы предупредить свою семью, они обязательно послушают, но Авраам говорит: «Если они не будут слушать Моисея и пророков, они не будут слушать, если кто-то воскреснет из мертвых».
В этой истории Моисей представлен как парадигма Божьей истины. Если бы люди прислушались к примеру и словам Моисея, они смогли бы избежать разлуки с Богом в загробной жизни.История подчеркивает, как учения Моисея предоставляют все, что нужно знать о том, как жить хорошей и достойной жизнью и наслаждаться загробной жизнью с Богом, и как, если кто-то собирается игнорировать Моисея и пророков и оправдывать свой жизненный выбор, он просто так же легко уволить вернувшегося из мертвых; оба эти понятия в равной степени очевидны в отношении Божьего желания человеческого благочестия и поведения.
Моисей также фигурирует в преображении Иисуса в Матфея 17: 1-3, Марка 9: 2-4 и Луки 9: 28-30 вместе с Илией, когда Бог объявляет, что Иисус — его сын, которым он очень доволен.В этих и других отрывках Нового Завета Моисей рассматривается как образец и представитель Божьей воли.
Был ли в истории религиозный лидер по имени Моисей, который руководил своим народом и положил начало монотеистическому пониманию божественного, неизвестно. Индивидуальные убеждения будут диктовать, принимать ли кто-то историчность Моисея или рассматривать его как мифическую фигуру в большей степени, чем любое историческое свидетельство — или его отсутствие — когда-либо. Так или иначе, фигура Моисея бросила тень на мировую историю.Монотеизм, который он, как считается, внедрил, получил дальнейшее развитие у учителей иудейской веры, что повлияло на атмосферу, в которой могло процветать христианство, что затем привело к возникновению ислама. Все три основные монотеистические религии в мире сегодня заявляют, что Моисей принадлежит им, и он продолжает служить моделью взаимоотношений человечества с божественным для людей многих религий по всему миру.
Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.
Значение имени Моисей, семейная история, фамильный герб и гербы
Массовое перемещение людей, последовавшее за нормандским завоеванием Англии в 1066 году, принесло фамилию Моисей на Британские острова. Они жили в Шропшире. Название, однако, относится к месту жительства семьи до нормандского завоевания Англии, Мой, Нормандия.
Раннее происхождение семьи Моисея
Фамилия Моисей впервые была найдена в Шропшире, где они занимали семейное место в качестве лордов поместья.Самым ранним упоминанием этого имени была Жанна де Мой, богатая вдова, вдова Вильгельма Криспина IX, барона Бека во Франции около 1325 года. Имя произошло от города Мой в Нормандии. Однако имя Мой стало интерпретироваться в северо-западной Англии и Уэльсе, а также на валлийской границе как Мойес, Мойс и Моисей, даже Моесен, причем последний был валлийской версией, найденной в Денби, Лланголлене и Рексхэме. Это имя было также распространено на Мостын и закрепилось за Вычаном, лордом Мостына.
Ранняя история семьи Моисея
На этой веб-странице показан только небольшой отрывок из нашего исследования Моисея.Еще 61 слово (4 строки текста), охватывающие 1623 и 1688 годы, включены в тему «История раннего Моисея» во все наши продукты PDF Extended History и печатную продукцию, где это возможно.
Варианты написания Моисея
Нормандские фамилии характеризуются множеством вариантов написания. Многие вариации возникли из-за того, что в древнем и среднеанглийском не было каких-либо определенных правил правописания. Введение нормандского французского языка в Англию также имело заметный эффект, как и придворные языки латыни и французского.Таким образом, один человек часто упоминался несколькими разными вариантами написания за одну жизнь. Различные варианты написания включают Moy, Moye, Moys, Moyse, Moyes, Moses, Moesen, Moi и другие.
Ранние знаменитости из семьи Моисея (до 1700 года)
Дополнительная информация включена в тему «Ранние знаменитости Моисея» во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и печатной продукции, где это возможно.
Переезд семьи Моисея в Ирландию
Некоторые из семьи Моисея переехали в Ирландию, но эта тема не рассматривается в этом отрывке.Более подробная информация об их жизни в Ирландии по возможности включена во все наши продукты PDF Extended History и печатную продукцию.
Миграция Моисея +
Некоторыми из первых поселенцев этой фамилии были:Поселенцы Моисея в Соединенных Штатах в 17 веке
- Джон Мозес, прибывший в Вирджинию в 1658 году [1]
- Джейн Мозес, который приземлился в Вирджинии в 1663 году. [1]
- Samll Moses, который приземлился в Вирджинии в 1663 году [1]
- Xtop Moses, прибывший в Вирджинию в 1664 году [1]
Moses Settlers in United Штаты в 18 веке
- Саймон Мозес, поселившийся в штате Нью-Йорк в 1715 году
- Бенджамин Мозес, поселившийся в Мэриленде в 1726 году
- Сьюзен Мозес, поселившаяся в Вирджинии в 1734 году
- Адам Мозес, прибывший в Пенсильванию в 1743 г. [1]
- Йохан Адам Мозес, прибывший в Пенсильванию в 1743 г. [1]
- … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и печатной продукции в формате PDF Extended History.)
Поселенцы Моисея в Соединенных Штатах в XIX веке
- Рубен Мозес, который высадился в Чарльстоне, Южная Каролина в 1825 году [1 ]
- Самуэль Мозес, прибывший в Америку в 1840 году [1]
- Саймон Мозес, высадившийся в Миссисипи в 1843 году [1]
- Мина Мозес, прибывшая в Нью-Йорк в 1850 году [ 1]
- Авраам Моисей, который приземлился в Нью-Йорке в 1850 году [1]
- … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и печатной продукции в формате PDF «Расширенная история».)
- Исидор Моисей, прибывший в Арканзас в 1906 г. [1]
Миграция Моисея в Канаду +
Некоторыми из первых поселенцев этой фамилии были:
Поселенцы Моисея в Канаде в 18 веке
- Роберт Мозес, прибывший в Новую Шотландию в 1750 г.
- г.Уильям Мозес У. кто поселился в Канаде c. 1784 [2]
Поселенцы Моисея в Канаде в 19 веке
- Дэвид Моисей, прибывший в Новую Шотландию в 1848 году
Миграция Моисея в Австралию +
Эмиграция в Австралию последовала за Первыми флотами осужденных, торговцы и ранние поселенцы. Среди первых иммигрантов:поселенцев Моисея в Австралии в XIX веке
- Джейкоб Моисей, английский каторжник из Мидлсекса, который был перевезен на борту «Азии» 3 сентября 1820 года и поселился в Новом Южном Уэльсе, Австралия [3]
- Джон Мозес, пекарь, прибывший в Новый Южный Уэльс, Австралия где-то между 1825 и 1832 годами
- Авраам Мозес, шляпник, прибывший в Новый Южный Уэльс, Австралия где-то между 1825 и 1832 годами
- Mr.Дэвид Мозес, британский осужденный, который был осужден на 14 лет в Лондоне, Англия, перевезен на борт «Азии» 19 ноября 1827 года и поселился в Новом Южном Уэльсе, Австралия [4]
- Г-н Фрэнсис Мозес, (р. 1820 г.) ), 29 лет, корнуоллский сельскохозяйственный рабочий из Пробуса, Корнуолл, Великобритания, путешествующий на борту корабля «Сент-Винсент», прибывшего в Новый Южный Уэльс, Австралия 11 марта 1849 года. [5]
- … PDF Расширенная история продуктов и печатной продукции везде, где это возможно.)
Миграция Моисея в Новую Зеландию +
Эмиграция в Новую Зеландию пошла по стопам европейских исследователей, таких как капитан Кук (1769-1770): сначала пришли тюленя, китобои, миссионеры и торговцы. К 1838 году Британская новозеландская компания начала покупать землю у племен маори и продавать ее поселенцам, и после Договора Вайтанги в 1840 году многие британские семьи отправились в трудное шестимесячное путешествие из Великобритании в Аотеароа, чтобы начать свое путешествие. новая жизнь.Среди первых иммигрантов:поселенцев Моисея в Новой Зеландии в XIX веке
- Рэйчел Мозес, 28 лет, прибывшая в Окленд, Новая Зеландия, на борту корабля «Бомбей» в 1865 году
- Лия Мозес, 21 год, прибывшая в Окленд , Новая Зеландия на борту корабля «Бомбей» в 1865 году
- Джон Мозес, 24 года, рабочий, прибывший в Веллингтон, Новая Зеландия на борту корабля «Бебингтон» в 1872 году
- Миссис Мэри Энн Мозес, (1843 г.р.) , 31 год, корнуоллский поселенец, отплывший 2 мая 1874 года на корабле «Винчестер», направлявшийся в Хокс-Бей, Новая Зеландия, прибывший в порт 27 июля 1874 года. [6]
- Mr.Ричард Дж. Мозес (р. 1863), 11 лет, корнуоллский поселенец, отбывший 2 мая 1874 г. на борту корабля «Винчестер», направлявшегося в Хоукс-Бей, Новая Зеландия, прибывшего в порт 27 июля 1874 г. [6]
- … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и печатной продукции в формате PDF Extended History.)
Современные знаменитости с именем Моисей (пост 1700) +
- Джеральд Брахин «Джерри» Моисей (1946-2018), майор Америки Бейсболист лиги, который играл с 1965 по 1975 год, Матч всех звезд (1970)
- Роберт Линдси «Боб» Мозес (1940-2017), футболист австралийской лиги регби
- Эд Мозес (1926-2018), американский художник из Лос-Анджелеса.
- Квентин Мозес (1983–2017), американский футболист НФЛ, внешний полузащитник и тренер защитников Университета Рейнхардта
- Бригадный генерал Раймонд Джордж Мозес (1891–1974), инженер американского подразделения, Дивизион Новой Англии (1946–1949) [ 7]
- Роберт Мо к.э.н., к.D. (1888-1981), американский консультант председателя Столичного транспортного управления, Нью-Йорк
- Сэр Чарльз Джозеф Альфред Мозес CBE (1900-1988), генеральный секретарь Азиатского вещательного союза, генеральный директор Австралийской радиовещательной комиссии , Австралия
- Анна Мэри Мозес (1860-1961), американская художница-примитивист
- Эрик Джордж Руфус Мозес, солиситор внутренних доходов, Англия
- Эдвин Корли Мозес (р. 1955), американский спортсмен
Исторические события для Семья Моисей +
HMS Royal Oak
- Леонард Дэвид Мозес (1917-1939), британский морской пехотинец с Королевским морским пехотинцем на борту HMS Royal Oak, когда он был торпедирован U-47 и затонул; он погиб в тонущем [8]
RMS Lusitania
- Mrs.Джанет Линн Мозес, американская пассажирка 3-го класса из Уилкинсбурга, США, которая плыла на борту RMS Lusitania и пережила тонущий корабль [9]
Истории по теме +
Рекомендуемая литература для имени Моисей +
- 844 Некоторые предки и потомки Джона Фредерика Петерса и его жены Марии Луизы Мозес из Хусик-Фоллс, Нью-Йорк, авторства Дороти Радд Дюмонд. Филби, П. Список пассажиров Лузитании — Ресурс Лузитании. (Проверено 6 марта 2014 г.). Получено с http://www.rmslusitania.info/lusitania-passenger-list/
Истинное значение Моисея (Моше или Муса) Откуда оно произошло? Как это было произнесено? Кто его назвал? Что это значит?
Изображение 1: Моисей найден в своей корзине
Автор: Захра Аль-Алави
Моисей — центральный пророк иудаизма и важный в христианстве и исламе.Говорят, что Моисей был найден в реке Нил в Египте дочерью или женой (согласно исламскому верованию) фараона того времени. Тогда мы могли бы предположить, что это имя древнеегипетское (в отличие от еврейского), если она была той, кто ее дал. Наиболее распространено мнение, что он жил около 1300 г. до н.э., что относится к периоду нового царства в древнеегипетской истории.
Имя Моисей — Муса на арабском языке и Моше на иврите. Так как же это на самом деле произносилось в его время? И что на самом деле означает это имя? Мы попросили британского египтолога, в настоящее время профессора египетской археологии и филологии Лондонского университетского колледжа Стивена Квирка, узнать больше.
Древний египетский язык работает так, что в его письменной форме (очень похожей на арабский и иврит) гласные отсутствуют. Поскольку единственная оставшаяся у нас форма написана, мы не можем много знать о том, как произносятся слова. Что касается наших текущих знаний о произношении, Квирк сказал
«Я надеюсь, что мои коллеги в Египте возглавят это исследование, потому что египетский арабский язык все еще сохраняет многие влияния древнеегипетского языка. На данный момент я думаю, что мы должны попытаться читать как можно более нейтрально отдельные звуки, издаваемые древнеегипетскими иероглифами (в данном случае m-s) »
Мы знаем, что звуки, из которых состоит слово Моисей, — это древнеегипетский глагол ms , поэтому мы можем узнать его значение, посмотрев на эти две буквы, когда они используются вместе.