Аленький цветочек отзыв о книге 3 класс: Отзыв о сказке С.Т.Аксакова «Аленький цветочек»

Содержание

Отзыв о сказке С.Т.Аксакова «Аленький цветочек»

Главные герои сказки «Аленький цветочек» С.Т.Аксакова – младшая дочь купца и безобразное чудовище, живущее в уединении в глухих местах. Купец был человеком богатым, и, собираясь в очередную поездку, он позвал трех своих дочерей и спросил у них, кому какие гостинцы привезти. Старшая дочь попросила чудесный венец, который сам в темноте светится. Средняя дочь пожелала получить волшебный туалет, в зеркале которого она всегда бы выглядела молодой и красивой. А младшая дочь попросила цветочек аленький, да такой, который краше всех цветов на свете.

Долго странствовал купец со своими товарами. Торговля шла у него бойко. Нашел гостинцы и для старшей дочери, и для средней. Вот только аленький цветочек никак найти не мог.

По дороге случилась с ним беда – напали на караван разбойники, но купцу удалось от них сбежать. Бродя по глухому лесу, он вышел к чудесному дворцу, в котором никого не было. Много необычного было в том дворце. Стоило купцу подумать о еде, и перед ним появлялся стол с изысканными кушаньями, захотелось спать – и возникала золотая кровать с роскошной постелью. Однажды купец гулял по чудесному саду и увидел аленький цветочек, как раз такой, о каком младшая дочь просила. На радостях купец сорвал цветок и тут же раздался страшный шум, появилось страшное чудовище, которое гневалось на купца за сорванный цветок и грозило ему смертью.

Когда же купец объяснил, для кого он сорвал цветок, чудище потребовало, чтобы одна из его дочерей по доброй воле согласилась жить в его дворце, а иначе купцу смерти не миновать. Чтобы купец мог попасть домой, чудище снабдило купца волшебным кольцом, которое переносило человека, куда он захочет.

И купец в один миг очутился в родном доме, со всеми своими вещами и подарками. Старшая и средние дочери обрадовались своим гостинцам и не могли на них налюбоваться, а младшая только плакала, глядя на аленький цветок. Купцу пришлось рассказать своим дочерям об условии чудища, и младшая из сестер согласилась отправиться на житье в необычный дворец.

Надела она волшебное кольцо на палец и исчезла.

Очутилась она в чудесном дворце и стала жить в нем полноправной хозяйкой. Хозяин дворца исполнял любое ее желание. На глаза девушке чудище не показывалось, боясь ее напугать своим видом, а речи его на одной из стен дворца в виде надписей проявлялись.

Со временем девушке захотелось напрямую общаться с чудищем, и оно уступило ее просьбам. Сначала девушка привыкала к его страшной речи, а потом и к облику его безобразному привыкла. И они подружились, целыми днями разговаривая друг с другом.

А однажды дочери купца приснилось, что отец ее болен и попросилась она у чудища дом родной навестить, отца и сестер повидать. Чудище отказывать не стало, но, в свою очередь просило дольше трех дней не задерживаться, а то умрет оно от тоски по девушке.

С помощью волшебного кольца очутилась младшая купеческая дочь в родном доме, где ей все обрадовались. Все восхищались ее богатыми одеждами и дорогими подарками. Сестры ей позавидовали и перевели все стрелки на часах на час вперед, чтобы она опоздала к сроку возвращения во дворец. Когда девушка вернулась к чудовищу, оно уже лежала бездыханным. Заплакала она и стала просить чудище проснуться, потому что любит она его, как жениха. И случилось чудо – очутилась она свадебном пиру, рядом с ней сидел красивый принц, и отец с сестрами за тем же столом сидели. Объяснил ей принц, что он был заколдован и превращен в чудище, а расколдовать его могла только искренняя любовь. Сыграли они веселую свадьбу и стали жить счастливо.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки «Аленький цветочек» состоит в том, что настоящая, искренняя любовь может совершать чудеса, делая людей прекраснее. Сказка учит думать, прежде чем совершить какое-либо действие. Купец необдуманно сорвал аленький цветочек и навлек на себя гнев чудовища. Сказка «Аленький цветочек» также учит обращать внимание в первую очередь на душу и характер человека, а не на его внешние данные.

В сказке «Аленький цветочек» мне понравилась главная героиня, младшая дочь купца. Она без колебаний согласилась отправиться во дворец к чудищу, чтобы спасти отца от смерти. А живя у чудовища, она сумела разглядеть в безобразном существе добрую, прекрасную душу и искренне полюбила хозяина дворца, разрушив тем самым колдовские чары.

Какие пословицы походят к сказке «Аленький цветочек»?»

Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Завистливый сохнет по чужому счастью.
Полюби-ко нас черненькими, а красненькими всякий полюбит.

Краткое содержание и отзыв о сказке с. аксакова «аленький цветочек»

“Аленький цветочек”

Сказка Аксакова С.Т. “Аленький цветочек” Жанр: авторская волшебная сказка

Главные герои сказки “Аленький цветочек” и их характеристика

  1. Младшая дочь купца, самая добрая и красивая. Обладала добрым и отзывчивым сердцем, очень любила отца и полюбила чудище
  2. Чудище, а на само деле заколдованный королевич, на лицо ужасное, но доброе и благородное.
  3. Купец, вдовец, который готов был на все ради любимых дочерей
  4. Старшие сестры, жадные и завистливые, но по своему любили своего отца и сестру.

План пересказа сказки “Аленький цветочек”

  1. Купец собирается в дорогу
  2. Заказы дочерей
  3. Нападение разбойников
  4. Волшебный замок
  5. Аленький цветочек
  6. Обещание вернуться
  7. Младшая дочь
  8. Огненные письмена
  9. Беседы в саду
  10. Облик чудища
  11. Снова дома
  12. Переведенные часы
  13. Мертвое чудище
  14. Королевич
  15. Свадьба

Кратчайшее содержание сказки “Аленький цветочек” для читательского дневника в 6 предложений

  1. Купец отправляется в путь и дочери заказывают ему подарки
  2. Купец находит подарки старшим дочерям, но на караван нападают разбойники и купец спасается с волшебном замке
  3. Купец срывает аленький цветочек и обещает чудищу вернуться сам, если дочери не согласятся отправится к чудищу
  4. Младшая дочь отправляется к чудищу и живет в волшебном дворце, разговаривает и видит чудище
  5. Младшая дочь навещает отца и опаздывает вернуться из-за сестер
  6. Младшая дочь любит чудище и то превращается в королевича.

Главная мысль сказки “Аленький цветочек”
Верность и доброта являются самыми дорогими вещами в мире.

Чему учит сказка “Аленький цветочек”

Сказка эта учит всегда держать данное слово, учит не обращать внимания на внешний вид и верить своему сердцу. Учит тому, что даже в самом страшном теле может жить прекрасная и добрая душа. Учить тому, что зависть – это плохо, а отзывчивость – хорошо. Учит тому, что всегда следует верить в лучшее.

Признаки волшебной сказки в сказке “Аленький цветочек”

  1. Волшебный помощник – перстень для перемещений
  2. Заколдованный королевич – чудище
  3. Сказочный замок, невидимые слуги
  4. Победа добра над злом

Отзыв на сказку “Аленький цветочек”
Сказка “Аленький цветочек” мне очень понравилась. Это необычайно красивая и трогательная история о том, как красавица полюбила чудище и тем самым расколдовала его. Мне очень понравился образ младшей дочери, которая была и верная и добрая, и готова на все ради любимых. Она не желала золота и драгоценностей, но хотела чтобы те, кто ей дорог были счастливы.

Пословица к сказке “Аленький цветочек”

Доброму человеку и чужая болезнь к сердцу
Добрый конец всему делу венец. Краткое содержание, краткий пересказ сказки “Аленький цветочек”
Жил богатый купец и было у него три дочери, которых любил он больше жизни.
Собирается раз купец в путешествие и спрашивает у дочерей, каких подарков привезти им с дальних краев. Просит старшая сестра венец драгоценный, средняя сестра просит туалет хрустальный,а младшая дочь просит цветочек аленький.
Поехал купец в путь-дорогу. Нашел и венец драгоценный, и туалет хрустальный, цветочка аленького найти не может.
Напали на караван разбойники и убежал купец в лес дремучий, да дорожка его ко дворцу золотому вывела. Ходит купец по дворцу, удивляется. Поел, поспал, в сад чудесный вышел. И видит купец цветочек аленький. Сорвал цветок, да тут чудище лесное появилось, да грозить стало.


Взмолился купец, рассказал зачем цветочек сорвал, а чудище и отпустило его, но с условием, что приедет либо дочь его по собственной воле, либо сам купец на смерть лютую.
Надел купец на правый мизинец волшебный перстень и дома очутился. Обрадовались дочери, только младшая задрожала.
День веселились все, а на следующий купец позвал дочерей и рассказал им про чудище. Отказались старшие сестры к чудищу ехать, а младшая согласилась.
Надела она перстень и во дворце очутилась. Любовалась она дворцом, а чудище ей письма огненные на стене мраморной писало. Даже девушку сенную любимую из дома вытянул,чтобы младшей дочери прислуживала.
Захотелось младшей дочери с чудищем говорить, согласилось чудище, стали они в беседке беседовать.
Потом захотелось девушке чудище увидеть, и показалось ей чудище. Испугалась сперва девушка, но привыкла потом и снова беседовать они стали.
Но вот захотелось младшей дочери домой, отца больного проведать, и отпустило ее чудище на три дня, но сказало, что не вернется девушка вовремя, то умрет чудище от любви.
Надела младшая дочь перстень и дома оказалась. Все ей радовались, а сестры завидовали и часы на час перевели, чтобы к чудищу она опоздала.
Вернулась к чудищу младшая дочь, а чудище уже мертвое лежит. Заплакала девушка и сказала, что любит чудище, и гром и молния тут случилися.
Очнулась девушка, а сидит она на троне царском, а рядом принц молодой стоит, да батюшка с сестрами. Оказалось расколдовала она чудище, вот и стало оно снова королевичем.
Сыграли они свадьбу и пир великий устроили.

Иллюстрации и рисунки к сказке “Аленький цветочек”

Источник: http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/03/blog-post.html

Аксаков Сергей сказка

Автор:  Аксаков Сергей Тимофеевич

Название произведения:  Аленький цветочек

Число страниц:  12

Жанр произведения:  сказка

Главные герои:  Отец – купец, три дочки и чудище заморское.

Краткое содержание сказки

Купец отправлялся в тридесятое царство и спросил, какие подарки хотят его три дочери.

Первая просила венец, вторая – зеркало хрустальное, а самая младшенькая и любимая дочка – аленький цветок.

Купец привез подарки дочерям, только аленький цветочек к нему пришел от чудища.

А чудище захотело, чтобы купец прислал ему одну из дочерей.

При помощи золотого перстня младшая дочь отправилась к чудовищу и спасла отца.

Чудовище оказалось зачарованным королевичем, а любовь девушки помогла снять черные чары и спасти его от смерти.

С той поры у всех стало все хорошо, а девушка и королевич поженились.

План пересказа сказки “Аленький цветочек”

1) Отъезд купца

2) Просьбы дочерей

3) Странствование купца

4) Встреча с чудовищем

5) Возвращение купца домой

6) Младшая дочь едет к чудищу

7) Младшая дочь живет у чудища.

8) Возвращение младшей дочери домой.

9) Коварные сестры

10) Превращение чудища в королевича

11) Свадьба младшей дочери с королевичем

Рисунок – иллюстрация сказки “Аленький цветочек”

Главная мысль сказки “Аленький цветочек”

Основная мысль сказки “Аленький цветочек” в том, что внешность может быть обманчива.

За красотой может быть убогая душа, а за уродством наоборот таиться любящий и заботливый человек.

Чему учит произведение ?

Сказка “Аленький цветочек” учит нас, что не во внешней красоте счастье.

Ведь можно быть счастливой, даже если ваш суженый внешне выглядит как чудище, но при этом относиться к вам по-доброму, по-хорошему и любит вас.

Отзыв по сказке “Аленький цветочек”

Мне очень понравилась сказка “Аленький цветочек” тем, что она учит разбираться в людях не глядя на внешность, а по их поступкам.

За красивой внешностью может таиться как красота души, так и уродство.

А вот когда общаешься с человеком долго, наблюдаешь за его отношением, тогда можно уже с определенностью сказать, как он по-настоящему к тебе относиться.

Именно за любовь и заботу к себе полюбила девушка чудовище и не ошиблась.

Красота души развеяла темные чары, и чудовище превратилось в королевича.

Мой совет прочитать эту прекрасную сказку.

Какие пословицы подходят к сказке “Аленький цветочек”

С лица воды не пить.

Не ищи красоты, а ищи доброты.

Ради милого и себя не жаль.

Обещал – сделал, дал слово – держи.

Золото и в грязи блестит.

Неизвестные ранее слова и их значение:

Тувалет хрустальных – трюмо с зеркалом, заморские – заграничные, не ведая – не зная, чертог – дворец, гвалт – крик, челядь дворовая – слуги, опочивальня – спальня, яства сахарные – вкусная пища, урочный час – точное время, срок.

Источник: https://gdz-gramota.ru/chitatelskii-dnevnik/chitatelskii-dnevnik-4-klass/aksakov-sergei-skazka-alenkii-tsvetochek

Отзыв о сказке С.Т.Аксакова «Аленький цветочек»

Главные герои сказки «Аленький цветочек» С.Т.Аксакова – младшая дочь купца и безобразное чудовище, живущее в уединении в глухих местах.

Купец был человеком богатым, и, собираясь в очередную поездку, он позвал трех своих дочерей и спросил у них, кому какие гостинцы привезти. Старшая дочь попросила чудесный венец, который сам в темноте светится.

Средняя дочь пожелала получить волшебный туалет, в зеркале которого она всегда бы выглядела молодой и красивой. А младшая дочь попросила цветочек аленький, да такой, который краше всех цветов на свете.

Обратите внимание

Долго странствовал купец со своими товарами. Торговля шла у него бойко. Нашел гостинцы и для старшей дочери, и для средней. Вот только аленький цветочек никак найти не мог.

По дороге случилась с ним беда – напали на караван разбойники, но купцу удалось от них сбежать. Бродя по глухому лесу, он вышел к чудесному дворцу, в котором никого не было. Много необычного было в том дворце.

Стоило купцу подумать о еде, и перед ним появлялся стол с изысканными кушаньями, захотелось спать – и возникала золотая кровать с роскошной постелью. Однажды купец гулял по чудесному саду и увидел аленький цветочек, как раз такой, о каком младшая дочь просила.

На радостях купец сорвал цветок и тут же раздался страшный шум, появилось страшное чудовище, которое гневалось на купца за сорванный цветок и грозило ему смертью.

Когда же купец объяснил, для кого он сорвал цветок, чудище потребовало, чтобы одна из его дочерей по доброй воле согласилась жить в его дворце, а иначе купцу смерти не миновать. Чтобы купец мог попасть домой, чудище снабдило купца волшебным кольцом, которое переносило человека, куда он захочет.

И купец в один миг очутился в родном доме, со всеми своими вещами и подарками.

Старшая и средние дочери обрадовались своим гостинцам и не могли на них налюбоваться, а младшая только плакала, глядя на аленький цветок.

Купцу пришлось рассказать своим дочерям об условии чудища, и младшая из сестер согласилась отправиться на житье в необычный дворец. Надела она волшебное кольцо на палец и исчезла.

Очутилась она в чудесном дворце и стала жить в нем полноправной хозяйкой. Хозяин дворца исполнял любое ее желание. На глаза девушке чудище не показывалось, боясь ее напугать своим видом, а речи его на одной из стен дворца в виде надписей проявлялись.

Важно

Со временем девушке захотелось напрямую общаться с чудищем, и оно уступило ее просьбам. Сначала девушка привыкала к его страшной речи, а потом и к облику его безобразному привыкла. И они подружились, целыми днями разговаривая друг с другом.

А однажды дочери купца приснилось, что отец ее болен и попросилась она у чудища дом родной навестить, отца и сестер повидать. Чудище отказывать не стало, но, в свою очередь просило дольше трех дней не задерживаться, а то умрет оно от тоски по девушке.

С помощью волшебного кольца очутилась младшая купеческая дочь в родном доме, где ей все обрадовались. Все восхищались ее богатыми одеждами и дорогими подарками. Сестры ей позавидовали и перевели все стрелки на часах на час вперед, чтобы она опоздала к сроку возвращения во дворец. Когда девушка вернулась к чудовищу, оно уже лежала бездыханным.

Заплакала она и стала просить чудище проснуться, потому что любит она его, как жениха. И случилось чудо – очутилась она свадебном пиру, рядом с ней сидел красивый принц, и отец с сестрами за тем же столом сидели. Объяснил ей принц, что он был заколдован и превращен в чудище, а расколдовать его могла только искренняя любовь.

Сыграли они веселую свадьбу и стали жить счастливо.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки «Аленький цветочек» состоит в том, что настоящая, искренняя любовь может совершать чудеса, делая людей прекраснее. Сказка учит думать, прежде чем совершить какое-либо действие.

Купец необдуманно сорвал аленький цветочек и навлек на себя гнев чудовища. Сказка «Аленький цветочек» также учит обращать внимание в первую очередь на душу и характер человека, а не на его внешние данные.

В сказке «Аленький цветочек» мне понравилась главная героиня, младшая дочь купца. Она без колебаний согласилась отправиться во дворец к чудищу, чтобы спасти отца от смерти. А живя у чудовища, она сумела разглядеть в безобразном существе добрую, прекрасную душу и искренне полюбила хозяина дворца, разрушив тем самым колдовские чары.

Какие пословицы походят к сказке «Аленький цветочек»?»

Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Завистливый сохнет по чужому счастью.

Полюби-ко нас черненькими, а красненькими всякий полюбит.

Источник: http://DetskiyChas.ru/school/rodnoye_slovo/otzyv_alenky_tsvetochek/

Краткое содержание сказки Аленький цветочек Аксакова для читательского дневника

«Аленький цветочек» С.Т. Аксакова – сказка о любви. Она знакомит читателя с нежно любящим своих дочерей купцом и младшей в семье дочери, которая ради спасения жизни отца, соглашается на жизнь во дворце чудища. Несмотря на безобразный вид чудища, девушка полюбила его за дружелюбное, ласковое и заботливое отношение к ней.

Главная идея и смысл сказки Аленький цветочек

Нет таких преград, через которые не сможет пройти любящее сердце! Будь то опасности, подстерегающие в пути, или безобразный облик доброго, любящего существа.

Краткое содержание сказки Аленький цветочек Аксакова 4 класс

В некотором царстве, повествуется в сказке, жил богатый купец с тремя дочерьми – красавицами. Однажды, собираясь в дорогу, купец обещал привезти им гостинцы, какие они пожелают. Младшая дочь озадачила отца просьбой привезти ей аленький цветочек.

Два года странствовал купец по чужбине. Чудесным образом очутился он в сказочном дворце с удивительным садом. Чуть жизнью не поплатился за сорванный аленький цветочек. Но хозяин – чудище страшное отпустило купца под слово купеческое, что одна из его дочерей приедет во дворец по своей воле.

По возвращению домой купец рассказал все, что с ним приключилось. Младшая дочь отправилась к чудищу, избавив отца от гибели. Много времени провела дочь купца, живя во дворце, не видя и не слыша, чудища, а только ощущая его заботу о ней. С каждым днем росла ее любовь к нему, не прошла она и тогда, когда девушка увидела его безобразное обличие.   

Совет

Отпустило чудище девушку погостить дома. Да только попросило ее вернуться через три дня, так как не сможет жить без нее. Быстро пролетело время в отчем доме.

Завистливо стало сестрам, что сестра их живет в богатстве да любви, задумали недоброе, перевели все часы в доме на час назад. Не ведая про свое опоздание, вернулась купеческая дочка во дворец и застала чудище, лежащим бездыханным.

Любовь девушки разрушила чары злой волшебницы и избавила молодого юношу от облика безобразного чудища.

Краткое содержание №2 Аксаков Аленький цветочек

Очень краткое содержание для читательского дневника 4 класс 5-6 предложений

Было у купца три дочери. Отправлялся он как-то в плавание, попросили девушки у него предметов заморских: старшая – венец, средняя – туалет из хрусталя, а меньшая самая любимая дочка – аленький цветочек.

Во время обратного пути нашел он двум старшим дочерям подарочки, а меньшей не нашел. Напали на купца злодеи, скрылся он от них в лесу. В чаще леса нашел дворец в саду, которого рос аленький цветочек.

Когда отец взял его, явилось чудище и наказал вернуть ему дочь взамен на цветок. Вернулась к нему Настенька и полюбила его за душу добрую.

Главная мысль сказки

Сказка повествует о том, что видеть в первую очередь нужно душу, а не внешний облик, о том, что любовь творит чудеса.

Краткое содержание Аленький цветочек

Жил богатейший торговец и был он отцом трем дочерям. Младшую любил он больше всех. Стал он сбираться по купеческим своим делам в заморские страны. Созвал он всех дочерей и стал расспрашивать кто какую заграничную вещь хочет.

Старшая просила венец с каменьями, которые излучают свет. Другая туалет из хрусталя заграничного мечтала получить, а меньшая просила аленький цветок, красивее которого не существовало бы больше в мире. Двинулся торговец в дорогу.

Покупал товары дешево, отдавал дорого, обменивался товарами с другими купцами.

Двум старшим дочерям нашел он подарки по душе, а вот младшей не сыскал. На обратной дороге совершили нападение на него разбойники, сбежал он от них в лес. Бредя по лесной чаще, наткнулся он на дворец драгоценными металлами отделанный. Вошел в него, а там все роскошно прибрано.

Двинулся торговец гулять по садам сказочной красоты и вдруг повстречал цветок аленький, какого в мире красивее него не сыскать. Взял его и в эту минуту явился перед ним ужасный зверь. Отдало чудище купцу цветок, но с условием, что вернется он или дочка его по собственной воле к нему.

Купец одел перстень на правую руку и оказался дома. Поведал он детям своим историю, которая с ним приключилась и рассказал, что чудище наказало вернуться ему. Меньшая дочь одела перстень и в эту минуту оказалась в роскошном замке. Прекрасно ей далее в замке жилось, но решила она с чудищем увидеться.

Дал согласие зверь, но чуть не загубила его девушка.

Преодолела боязнь свой Настенька, и после стали они слаженно жить. Однажды пригрезился ей сон о том, что отец болен. Разрешил ей зверь погостить домой на три дня, но вернутся она должна была точно в указанный час, иначе погибнет оно.
Сестрицы позавидовали ей, что живет она в изобилии и роскоши и перевели время на часах назад, окна затворили.

В необходимый час у Настеньки сердечко, не стала ждать она времени нужного по часам в доме, воротилась к чудовищу. А там зверь вблизи цветка аленького покоился. Заплакала Настенька, рассказала чудищу про то, как полюбила его за добрую душеньку его, просила пробудиться от мертвого сна. Превратилось чудовище в прекрасного принца, который был околдован старой колдуньей, вот уже тридцать лет.

Взял юноша в жёны Настеньку и жили они долго и счастливо.

3 класс

Смотреть сказку Аленький цветочек от Союзмультфильма

Источник: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/aksakov/alenkij-cvetochek

Аленький цветочек. Сказка ключницы Пелагеи. Аксаков Сергей Тимофеевич – отзыв

По-моему, это самая красивая сказка из тех, что основаны на сюжете “Красавица и чудовище” или хотя бы схожи с ним (вариант де Вильнёв не в счет – это роман для взрослых).

Конечно, я, скорее всего, пристрастна, ведь мне больше всего нравится прекрасный, необычный для восприятия современного человека, старинный русский язык, который был использован Сергеем Тимофеевичем Аксаковым для этой сказки.

Обратите внимание

А, стало быть, полноценно сравнить с подобными европейскими сказками, написанными на других языках, я не смогу (впрочем, самая известная у нас сказка – перессказ мадам де Бомон, слишком уж упрощена и сокращена, так что тут и сравнивать сложно).

Но “Аленький цветочек” – это произведение, созданное на основе сказки ключницы Пелагеи, так ярко и таким цветистым языком, что при чтении и прослушивании, в воображении буквально появляются картины описываемой старинной купеческой жизни. Европейские сказки в этом отношении более плоские и скудные, менее эмоциональные, более практичные.

Более сотни лет назад написал свое произведение С. Т. Аксаков. «Аленький цветочек», краткое содержание которого приведено в этой статье, и по сей день остается одной из наших любимых сказок.

Источник: https://4u-pro.ru/obrazovanie/literatura/publikacii-i-napisanie-statej/vspominaem-lyubimie-detskie-skazki-kratkoe-soderzhanie-alenkij-cvetochek-staksakova

Kwoman.ru: Сказка Аксакова “Аленький цветочек”: краткое содержание, главные герои | Отдых и развлечения за 06.03.2019 (Март 2019 год)

Сказку Аксакова «Аленький цветочек» почитают не только дети, но и взрослые за легкий слог, яркие образы и, конечно же, счастливый конец.

Множество поколений детей выросло на этой истории: девочкам она нравится за романтизм, мальчики видят в ней важность чести и преданности.

Несмотря на то, что сказке уже более 150 лет, она продолжает оставаться интересной и актуальной, а многие современные истории основываются именно на «Аленьком цветочке».

Краткое содержание сказки

История Сергея Тимофеевича небольшая. Её можно прочесть за полчаса, хотя вмещает она в себя много важных идей, скрытых символов и моральных принципов, которыми должны обладать благочестивые люди.

По сюжету богатый отец собирается в путешествие, а его три дочери просят привезти диковинные подарки из далеких стран.

И если старшие дочери просят дорогостоящие украшения из редких камней, то младшая, Настя, попросила всего лишь цветок алого цвета, но с одним условием: он должен быть самым красивым из всех существующих.

Судьба забросила отца в диковинный замок, в котором происходили чудеса: невидимый хозяин разговаривал с гостем буквами на стене, а сам не показывался. В саду этого замка старик и нашел невиданной красоты цветок, который, конечно же, сорвал для своей любимой дочери. Тут же появилось чудище жуткого вида и под страхом смерти выдавило из отца обещание отдать Настеньку ему.

Отец и дочь были людьми чести и сдержали обещание. Настя отправилась к чудовищу на проживание, а несчастный отец остался со старшими дочками. Испуганная девушка по прибытии поняла, что ее господин тоже достойный человек. Он не показывался, а только баловал ее всяческими нарядами, украшениями и сладостями.

Постепенно они стали общаться, затем все же Настя уговорила его показаться, так как между ними зародилась любовь.

По прошествии некоторого времени Настенька попросилась в гости к родным, пообещав вернуться в указанный срок. Но коварные ее сестрицы изменили время на часах, Настя опоздала и нашла Чудище мертвым на поляне с аленьким цветочком.

Обратите внимание

Рыдая над любимым, она вслух произнесла слова любви, которые ранее стеснялась произнести. Как вдруг ударил гром, и девушка лишилась чувств. Очнулась она во дворце в объятиях красавца-мужчины, который и был ее суженым, долгое время скитавшимся в облике чудовища из-за заклятия злой ведьмы.

Из краткого содержания «Аленького цветочка» понятно, что в основу истории лег классический сюжет об истинной любви, преодолевающей все препятствия.

Любовь отца к дочерям выражается в его желании им угодить редкими подарками, за которые ему приходится дорого платить не только деньгами, но и поступками.

На первом плане сказки любовь Настеньки и чудища, которая незаметно обретает силу и оказывается решающей в преодолении стереотипов.

История стара, как мир

Сюжет “Аленького цветочка” имеет массу аналогов в разных культурах мира: это, например, «Царевна-лягушка», в которой роль чудища досталась женщине.

«Сказка о царевиче-лягушонке» Йосифа Кнебеля очень схожа по сюжету со сказкой Аксакова, только вместо чудовища красавец-принц заключен в тело лягушки, которую девушка обязательно должна полюбить и поцеловать, чтобы заклятие исчерпало себя.

Мадам де Галлон де Вильнев и ее La Belle et la Bête стали прототипом целой серии историй об красавице и монстре, которого она впоследствии полюбит всем сердцем.

В китайской народной сказке «Волшебный змей» сюжет такой же: отец срывает запретный цветок, появляется жуткая тварь и требует его дочь в жены в качестве расплаты. Ирландский вариант очень похож на русскую «Царевну-лягушку», только в шкурке рептилии – красавец-мужчина.

Кто написал сказку

Автор «Аленького цветочка» – Аксаков Сергей Тимофеевич, русский писатель, пересказавший сказку на бумаге со слов ключницы, которая жила в доме его родителей и часто рассказывала различные истории.

Впервые мир увидел эту историю в 1858 году, за год до смерти автора, когда сказку напечатали в качестве бонуса к автобиографии, чтобы подробнее описать мир, в котором прошло его детство. Еще одно известное творение Аксакова – это «Детские годы Багрова-внука», трилогия, которую стоит прочесть каждому.

Главная героиня произведения

Из краткого содержания “Аленького цветочка” ясно, что весь сюжет вращается вокруг девушки Насти, которая является не просто младшим ребенком в семье, но и самым любимым. Скорее всего, такое отношение к ней было из-за ее искренней доброты и отсутствия материального подтекста в отношениях как с отцом, так и с будущим мужем.

Ее чистая душа разглядела в безобразном монстре тонкую душу и благородное сердце, а чувство ответственности и кротость не позволили убежать от чудища или как-то спровоцировать его на отмену отцовского обещания.

Мужчины-архетипы в сказке Аксакова

Мужских главных героев в «Аленьком цветочке» два: отец и чудище лесное. Оба они являются типичными образами для сюжетных историй такого типа.

Отец ответственный – родитель, готовый на все ради своих детей, но при этом чувство долга и чести у него превыше всего, поэтому ему приходится пожертвовать дочерью. Скорее всего, от внутренних переживаний он заболевает, пока его дочь томится в плену монстра. Это говорит о том, что он все же хороший отец.

Чудище лесное – это идеальный образ, который показывает, что главное в человеке – не внешняя красота, но внутренняя. И если найдется человек, сумеющий полюбить звериное обличье, то он получит все блага, духовные и материальные.

Голливудский аналог

Если проанализировать краткое содержание «Аленького цветочка», то на ум тотчас приходит голливудский фильм «Красавица и Чудовище», который переснимали более пяти раз в разные годы, а также диснеевский мультфильм с таким же названием. Также следует отметить фильм «Страшно красив» 2011 года, в основу которого положен все тот же сюжет «Красавицы и Чудовища» (или автора “Аленького цветочка”?).

Все эти истории схожи, но по некоторым моментам существенно отличаются от русской сказки: наша героиня – кроткая и отзывчивая девушка, желающая только беззаветной любви, а западная – довольно своенравная гордячка, мечтающая о принце и богатстве еще с детства. Насколько различны были моральные принципы у Запада и России всего 50 лет назад, и как все изменилось в настоящем…

Мораль истории

Главная мысль «Аленького цветочка» – это важность общечеловеческих ценностей: доверие, честь и отвага, благодарность и уважение, а отрицательные качества – жадность, зависть и подлость – все равно будут побеждены чистотой помыслов и любовью.

Стоит отметить, что не зря в сказке тщательно расписаны пожелания сестер, то есть подарки отца: старшая просила себе венец царский, то есть корону: мечтала о мировой власти.

Средняя просила туалет хрустальный – символ всемирного признания за красоту, и только младшей было достаточно алого цветка как символа необусловленной любви.

Главные герои “Аленького цветочка” еще раз доказывают, что добрые помыслы всегда побеждают коварство.

Источник

Источник: https://kwoman.ru/skazka-aksakova-alenkii-cvetochek-kratkoe-soderjanie-glavnye-geroi.html

Чему Учит Сказка Аленький Цветочек?

Учит взаимоотношениям родителей и детей, добрым искренним отношениям не только с ними, но и с чудовищем. Любви и преданности, состраданию и сочувствию. В сказке показано, как отец любит свою дочь и все готов сделать ради ее. Видим, что и дочь его любит. Ее отношение к отцу не потребительское, ради него она отправилась к чудовищу.

Это не жертва, а выражение любви. И чудовище она пожалела, а потом и полюбила. Только с таким чистым и добрым сердцем можно полюбить и спасти человека. Она почувствовала, как он несчастлив, что у него доброе сердце и прекрасная душа. Многие бы хотели жить с чудовищем ради богатства, сытости, но спасли бы они его. Думаю нет.

Сами бы зачахли среди великолепия и роскоши.

Сказка “Аленький цветочек” Аксакова С. Т. учит в первую очередь любить, быть чутким и внимательным, потому что если бы младшая дочь купца Настенька не была такой заботливой и сердечно, то человек в обличье страшного чудовища, заколдованный злыми силами, так бы и остался тем, кем был.

Важно

Также всегда нравилась простота и непритязательность этой героини. Ее двум старшим сестрам нужны какие-то определенные подарки, гостинцы и украшения, а ей всего-то какой-то цветочек. Не знала она только, что очень непросто ее отцу будет отыскать такой подарок, иначе бы не загадывала.

Но в этой истории есть положительный момент: так она познакомилась с дорогим человеком. Также сказка учит доброте и душевности, стойкости характера и напористости, с которой Настенька рвалась на встречу с “чудищем”, хотя ее не хотели отпускать.

Очень волнующая и трепетная детская сказка! Даже взрослым есть, чему поучиться.

Читала когда-то статью психологов чему учат сказки, про Аленький цветочек как раз, на самом деле подобные сказки ничему хорошему не учат. Девочкам в подсознание внедряется мысль, что из любого чудовища можно сделать принца, нужно только потерпеть, поэтому и терпят всю жизнь , думают я его изменю. В-общем учит жертвовать собой, при чем в жизни необязателен счастливый финал как в сказке.

Эта сказка на самом деле о доброте и взаимоотношениях между близкими родственниками и другими людьми.Она о большом и добром сердце,о том,что всегда нужно сочувствовать человеку и животному и не важно,какая у него внешность или обличье,ведь все дело в его душе.

И еще о том,что свое слово нужно держать и выполнять обещанное,потому что нарушение слова может приводить к непредсказуемым последствиям.

И если есть желание,то всегда можно проявить добрые чувства и помочь хоть человеку,хоть животному и мораль в том,что судить по внешнему виду человека не нужно,потому что душа его может быть совсем другой, очень красивой, не смотря на то,что внешний вид,говорит совершенно обратное.

На мой взгляд, в этой сказке весьма недвусмысленно рассказывается про то, что в семье не без… то есть про то, как одна паршивая овца всё стадо украсить может.

Вообще-то все дети одной пары родителей являются конкурентами за родительское внимание и ресурсы, а там уж кто какие личные качества унаследует или воспитает в себе – дети у одних и тех же родителей берут очень разные гены.

Совет

Нет, современные родители уверены, что раз братья-сестры, то и совместимость характеров гарантирована, и помощь друг другу по жизни… Ещё раз им сказку про цветочек аленький читать надо бы. Ну а что касается посыла батюшки за именно аленьким цветочком, то есть точка зрения, что это эвфемизм для…

то есть жениха себе доченька младшая пожелала. Заметим, до того, как её старшие сёстры оказались замужем. Если верить народным приметам, она им путь замуж перекрывала сначала своим желанием, а потом сложившимися отношениями с чудищем.

Сказка “Аленький цветочек” учит многому полезному, на что предыдущие ораторы решили дружно не обращать внимания: Это прямой урок: богатство, деньги могут поссорить даже самых близких родственников.

Самые родные люди могут пойти на подлость из зависти, и что угодно может её породить, даже жизнь на чужбине вместе со страшным чудищем, если косматое существо материально обеспечивает по-олигаршьи.

Это очень важный момент, потому что в сказке посторонний человек (чудище) обращается с купцом и его дочерью лучше, чем её родные сёстры. Внешнее – не самое важное в человеке, формальное родство ничего не гарантирует – вот главные уроки сказки “Аленький цветочек”.

Русский народ всегда славился своей добротой, чуткостью, способностью сопереживать и готовностью придти на помощь. Даже, если придётся жертвовать своим счастьем, комфортом, независимостью. Об этом и сказка “Аленький цветочек”. Героиня , благодаря своему доброму сердцу, способностью к самопожертвованию, спасла жизнь совершенно незнакомому созданию.

В её сердце нашлась жалость и симпатия даже к абсолютно несимпатичному персонажу. Русский человек может не только проявлять заботу и любовь к своим близким. Но и придти на помощь по первому зову человеку, который на первый взгляд не вызывает никакого доверия. Тогда в сердце находится жалость, желание выручить в трудную минуту.

Очень хочется надеяться, что не переведутся в России такие Настеньки и не оскудеет, что называется, рука дающего никогда. Думаю, что это сказка воспитывает в детях только положительные качества, которые очень необходимы нам в нашей жизни. Жаль только, что нынешним детям читают совсем другие произведения. В корне отличающиеся от этой сказки.

Но это уже совсем другая история.

Обратите внимание

Не знаю кому как, а на меня сказка “Аленький цветочек” оказала в детстве тяжелое впечатление. Уже в более взрослом возрасте понял, что сказка о сострадании к человеку, о взаимоотношениях в семье между самыми близкими людьми, ну и о самоотверженности.

Данная сказка учит доброте, любви к своей семье. Но самое главное, это наверное то, что в каждом человеке важна прежде всего душа и нужно обращать первое внимание не на внешность. Бывает, что человек очень красив, а душа у него гнилая.

Источник: http://otvet.expert/chemu-uchit-skazka-alenkiy-cvetochek-738115

Отзыв по сказке Аленький цветочек Аксакова

Говорят, что свою сказку «Аленький цветочек» русский писатель Сергей Аксаков написал со слов своей ключницы Пелагеи. Читая это произведение, мне кажется, что я даже слышу её тихий напевный голос, нотки которого писатель попытался передать и в языке повествования. Это русская версия знаменитой сказки «Красавица и чудовище». «Аленький цветочек» — ода самому важному человеческому чувству – любви. На мой взгляд, это произведение помогает читателю сделать три важных вывода.

Первый вывод: за свои желания надо платить. Каждое желание имеет цену. Для достижения одних желаний человеку нужно приложить очень много усилий, другие же достаются ему легко, потому что «счета оплачивают» его родные и близкие люди. Стремление исполнить желание сына или дочери – естественная потребность каждого родителя. Благодарность за такое бескорыстие получают не каждый. Купцу из сказки повезло: одна из дочерей оказалась благодарной к своему отцу – спасла ему жизнь, отдав себя в заложницы чудовищному зверю.

Второй вывод: любят не за внешнюю красоту, положение в обществе или богатство, просто любят и всё! Когда любишь, не замечаешь недостатков, испытываешь потребность быть рядом с человеком исключительно за его человеческие качества, пусть даже ими обладает страшный зверь. Любимое чудовище в глазах любящего человека выглядит самым красивым, самым лучшим, его не променяешь ни на кого другого.

Вывод третий: любые, даже самые тяжёлые испытания вознаграждаются свыше, главное не отчаиваться, а продолжать делать своё дело. Подтверждение этой мысли читатель находит и в сказке Аксакова. Казалось бы, жить в плену ужасного хозяина – это заведомо пропасть. Но, как часто случается в сказках и иногда в жизни, плохое обернулось хорошим: искренняя любовь купеческой дочери превратила зверя в прекрасного принца. Большая жертва обернулась большим подарком – настоящей любовью и счастьем. У разбитого корыта остались завистливые сёстры. Наверное, вывод насчёт двух своих дочерей сделал и купец: они не захотели отправиться в плен к чудищу в обмен на жизнь батюшки.

Каждая сказка – это подсказка читателям, как жить и что исправить в себе, чтобы быть счастливым. Мораль этой сказки: любите и будете любимыми!

2 вариант

Сюжетная композиция сказочного произведения является переделанной версией европейских сказок, повествующих о красавице и чудовище.

Главные герои сказки представляются в образе купца и трех его дочерей. Купец изображается в произведении в качестве любящего своих детей отца, отправившегося в дальнее путешествие и обещавшего привезти дочкам заказанные ими подарки. Старшие дочери просят отца привезти из заморских стран дивные украшения и зеркальце, а младшая дочь по имени Настенька, отличаясь оригинальностью, заказывает батюшке цветочек аленького оттенка.

Настенька представляется в образе бескорыстной, доброй девушки, готовой к самопожертвованию, проявляющей благородство, честность, скромность, покладистость.

С подарками старшим дочерям у купца не возникает проблем, а вот для младшей дочери он никак не может найти аленький цветочек. Однажды купец попадает в страшную бурю, по окончании которой обнаруживает себя в прекраснейшем саду, где растет мечта его Настеньки. Как только мужчина срывает растение, перед купцом появляется страшное чудовище, являющееся хозяином сада. Поскольку человек без разрешения нарушает покой чудища и срывает его любимый цветок, купцу объявляется наказание, заключающееся в отказе от одной из своих дочерей в пользу чудовища либо в собственной смерти.

Мужчина выбирает собственную гибель, однако просит чудовище последний раз посетить родной дом и проститься с родными. Вернувшись в родной дом, купец раздает подарки дочкам и рассказывает им о случившемся. Настенька, не раздумывая, забирает у отца перстень, с помощью которого перемещается в замок чудовища, не желая смерти отца.

Девушки приходится жить рядом с чудовищем, однако со временем она понимает, что хозяин аленького цветочка имеет прекрасную душу. Девушка не страшится чудища и в один момент видит, что ее хозяин умирает от безответной любви к ней, заливаясь горькими слезами. Настенька не стесняется чудища и дарит ему поцелуй, что приводит к превращению чудовища в красивого принца, заколдованного давным-давно злой колдуньей.

Смысловое назначение сказочного произведения заключается в необходимости проявления истинных человеческих качеств в виде уважения, понимания, доброты, верности данному слову, любви, щедрости. Таким образом, сказка отличается глубоким философским характером, заставляя читательскую аудиторию задуматься о жизненном существовании.

Также читают:

Картинка к сочинению Отзыв по сказке Аленький цветочек Аксакова

Популярные сегодня темы

Сценарный план мероприятия по творчеству С. Т. Аксакова и сказке «Аленький цветочек» для учащихся 3-4 классов

Музыкальная презентация «Иллюстрации к сказке «Аленький цветочек», песня «Волшебный цветок, «В мире много сказок» и другие детские песни для заполнения пауз.

http://www.kniga-na-volge.ru/wp-content/uploads/2014/11/Детские-песни-Аленький-цветочек-audiopoisk.com_.mp3

Оборудование: проектор, ПК, экран, цветная бумага (красная), несколько экземпляров книг с произведением «Аленький цветочек»  с подготовленными закладками, сундучок с вопросами, 4 стола (1 стол на класс).

Пока дети проходят в зал и рассаживаются, звучит песня «В мире много сказок». На экран проектируется заставка с изображением аленького цветочка.

Ведущая 1:

Дорогие друзья, сегодня мы вас познакомим с одним из замечательных русских писателей – Сергеем Тимофеевичем Аксаковым. Наше село многое с ним связывает. Межпоселенческая детская библиотека носит имя С.Т.Аксакова, одна из улиц села названа его именем, а ещё у нас есть детский сад и называется он …. «Аленький цветочек», потому что есть такая сказка, которую написал С.Т. Аксаков.

Ведущая 2: Итак, начнем.

Во времена давние, в стороне далёкой родился мальчик Серёжа. Папа был у него прокурором, добрейшей души человек. Он очень любил природу, и эта любовь передалась сыну. Охота, рыбалка, общение с природой это всё от отца.

Мама была аристократкой, образованной и умной женщиной. Это она приохотила сына к чтению. А в те времена книг детских не было, но выходил замечательный детский журнал «Детское чтение для сердца и разума», откуда маленький Серёжа черпал знания о явлениях природы.

Свои ранние годы Сергей Тимофеевич провёл в Оренбургской губернии, окончил гимназию, где начал писать стихи, поступил в Казанский университет, где увлёкся театром, обладая даром декламации.

Ведущая 1:

После окончания университета Аксаков работал и жил то в Петербурге, то в Москве, то в оренбургском имении.

Уже в зрелом возрасте, постепенно теряя зрение, Сергей Тимофеевич решил написать семейную хронику, в которой описал то, чем жил–рыбная ловля, охота и общение с природой.

Затем Аксаков написал продолжениеСемейных хроник. Так возникла книга, описывающая жизнь ребенка от младенчества до девятилетнего возраста на фоне быта русской усадьбы конца XVIII века, на фоне картин природы. Называется эта книга «Детские годы Багрова-внука».

Ведущая 2:

Любимую многими сказку «Аленький цветочек» читатели увидели в приложении к книге «Детские годы». А рассказала её маленькому ещё Серёже Пелагея, работающая ключницей в семье Аксаковых.

Пелагея была дочерью крепостного крестьянина в Оренбургской губернии. Вместе с отцом её пришлось бежать от жестокого хозяина в Астрахань. Там она прожила 20 лет, служила в купеческих домах, в том числе и у персидских купцов, где слышала восточные сказки, в том числе и «Тысяча и одну ночь».

Ведущая 1:

Узнав, что старый хозяин умер, она вернулась в поместье и стала служить у Аксаковых. Пелагея очень хорошо рассказывала сказки, которые она переделывала на свой лад, объединяя русские народные с восточными сказками. Так появился и «Аленький цветочек». Маленький Серёжа Аксаков несколько лет постоянно слушал эту сказку. Став взрослым, переложил устную речь в повесть. Сохранив напевность говора.

Ведущая 2:

«В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек.

… Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезным дочерям:

«Дочери  мои  милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу – не ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите, и даю я вам сроку думать на три дня, и тогда вы мне скажете, каких гостинцев вам хочется».

 

Ведущая 1:

Дали отцу наказы дочери.

«… а привези ты мне золотой венец из камениев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как среди дня белого», попросила старшая дочь.

Средняя попросила «привези ты мне тувалетиз хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася». Младшая же сказала «привези ты мне аленький цветочек, которого бы не было краше на белом свете».

«И отпустил он дочерей своих, хороших, пригожих, в ихние терема девичьи. Стал он собираться в путь, во дороженьку, в дальние края заморские. Долго ли, много ли он собирался, я не знаю и не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Поехал он в путь, во дороженьку».

 

Ведущая 2:

Вот так, разыскивая подарок для младшей дочери, попал купец в лес дремучий, долго плутал, пока на поляну не вышел.

«Выходит он под конец на поляну широкую и посередь той поляны широкой стоит дом не дом чертог не чертог, а дворец королевский или царский весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных, весь горит и светит, а огня не видать; ровно солнышко красное, инда6тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце растворены, и играет в нем музыка согласная, какой никогда он не слыхивал».

 

Ведущая 1:

Сергей Тимофеевич и в этом своём произведение большое внимание уделил описанию природы, описывая сад чудища.

«Вот видит он в окна растворенные, что кругом дворца разведены сады диковинные, плодовитые и цветы цветут красоты неописанной. Захотелось ему по тем садам прогулятися.

Сходит он по другой лестнице из мрамора зеленого, из малахита медного, с перилами позолоченными, сходит прямо в зелены сады. Гуляет он и любуется: на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся, инда, глядя на них, слюнки текут; цветы цветут распрекрасные, Махровые, пахучие, всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по бархату зеленому и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские; фонтаны воды бьют высокие, инда глядеть на их вышину – голова запрокидывается; и бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальным».

 

Ведущая 2:

В этом лесу и встретился купец с чудищем морским, который взамен цветочка аленького попросил купца к нему вернуться или прислать одну из дочерей. «Пусть приедет твоя дочь сюда по любви к тебе, своей волею и хотением; а коли дочери твои не поедут по своей воле и хотению, то сам приезжай, и велю я казнить тебя смертью лютою».И дал ему перстень на палец, с помощью которого можно и домой воротиться и назад вернуться.

Ребята, а вы знаете, кто из дочерей вернулся к чудищу? – Младшая. От большой любви к отцу. Хорошо её жилось в палатах каменных, еда и наряды всегда были приготовлены. А чудище с ней переписывалось волшебным образом. Да только захотелось девушке голос хозяина дворца услышать, убедила она его, что не испугается рыка звериного.

«И услышала она, ровно кто вздохнул за беседкою, и раздался голос страшный, дикий и зычный, хриплый и сиплый, да и то говорил он еще вполголоса. Вздрогнула сначала молодая дочь купецкая, красавица писаная, услыхав голос зверя лесного, чуда морского, только со страхом своим совладала и виду, что испугалася, не показала, и скоро слова его  ласковые  и приветливые,  речи умные и разумные стала слушать она и заслушалась, и стало у ней на сердце радостно».

 

Ведущая 1:

Время идёт. Захотелось девушке чудище увидеть. Уговорила она его показаться. Хоть издали. Показалось чудище, да только охватил девушку такой страх от увиденного, что в обморок упала. Пролежала какое то время, очнулась, собралась волею своей и опять попросила чудище ей показаться.

«Показался ей лесной зверь, чудо морское, в своем виде страшном, противном, безобразном, только близко подойти к ней не осмелился, сколько она ни звала его; гуляли они до ночи темной и вели беседы прежние, ласковые и разумные, и не чуяла никакого страха молодая дочь купецкая, красавица писаная. На другой день увидала она зверя лесного, чудо морское, при свете солнышка красного, и хотя сначала, разглядя его, испугалася, а виду не показала, и скоро страх ее совсем прошел. Тут пошли у них  беседы  пуще  прежнего:  день-деньской,  почитай, не разлучалися, за обедом и ужином яствами сахарными насыщалися, питьями медвяными прохлаждалися, гуляли по зеленым садам, без коней каталисяпо темным лесам».

 

Ведущая 1:

Само название сказки – «Аленький цветочек» настраивает на самое счастливое окончание. А самое главное в сказке-обратить внимание на то, что красота души бывает прикрыта неказистостью и некрасивостью. Чудище на самом деле доброе, ласковое и щедрое существо. Оно по-настоящему полюбило младшую дочь купца. Когда она это поняла,то ответила любовью на любовь, которая воскрешает даже мёртвых

«…и видит она, что лесной зверь, чудо морское, лежит на пригорке,  обхватив аленький цветочек своими лапами безобразными. И показалось ей, что заснул он, ее дожидаючись, и спит теперь крепким сном. Начала его будить потихоньку дочь купецкая, красавица писаная, – он не слышит; принялась будить покрепче, схватила его за лапу мохнатую – и видит, что зверь лесной, чудо морское, бездыханен, мертв лежит…

Помутилися ее очи ясные, подкосилися ноги резвые, пала она на колени, обняла руками белыми голову своего  господина доброго, голову безобразную и противную, и завопила истошным голосом:

«Ты встань, пробудись, мой сердечный Друг, я люблю тебя, как жениха желанного!..»Только слова она эти вымолвила. Как гром загремел и упала девушка без памяти, а очнувшись увидела, что сидит за столом в палатах царских «…и обнимает ее принц молодой, красавец писаный, на голове со короною царскою, в одежде златокованой; перед ним стоит отец с сестрами, а кругом на коленях стоит свита великая, все одеты в парчах золотых, серебряных. И возговорит к ней молодой принц, красавец писаный, на голове со короною царскою:

 

Ведущая 2:

«Полюбила ты меня, красавица ненаглядная, в образе чудища безобразного, за мою добрую душу и любовь к тебе; полюби же меня теперь в образе человеческом, будь моей невестой желанною. Злая волшебница прогневалась на моего родителя покойного, …и наложила таковое заклятие, чтобы жить мне в таковом виде безобразном, противном и страшном для всякого человека, для всякой твари божией, пока найдется красная девица, какого бы роду и званья ни была она, и полюбит меня в образе страшилища и пожелает быть моей женой законною, – и тогда колдовство все покончится, и стану я опять по-прежнему человеком молодым и пригожим. И жил я таковым страшилищем и пугалом ровно тридцать лет, и залучал я в  мой  дворец заколдованный одиннадцать девиц красных, ты была двенадцатая. Ни одна не полюбила меня за мои ласки и угождения, за мою душу добрую. Ты одна полюбила меня, чудище противное и безобразное, за мои ласки и угождения, за мою душу добрую, за любовь мою к тебе несказанную, и будешь ты за то женою короля славного, королевою в царстве могучем».

 

Ведущая 1:

Люди во все времена тянутся к сказке, к торжеству добра. «Аленький цветочек» – пример торжества света над тьмой,  добра над злом, любви над ненавистью. Сказка учит тому, что цели необходимо добиваться добротой и человечностью. Только они должны быть вознаграждены. А подлость и зависть не могут воздаться счастьем и удачей.

Музыкальная презентация«Иллюстрации к сказке «Аленький цветочек»

Ведущая 1:

Вспомнили мы с вами сегодня сказку «Аленький цветочек», которой в этом году исполнилось 155 лет. Столько лет читают эту сказку, и не стареет она. Но если вы, ребята, заметили, то в сказке много непонятных слов встречается. И поэтому поиграем мы с вами в «сундучок» старинных слов. (Приложение 1).

Приглашаются от каждой команды (класса) по ученику.

Возьмите из сундучка закладку со старинным словом, прочитайте его, объясните, что оно означает.

Если не знаете значение слова, то можно использовать подсказку: откройте книгу С.Т.Аксакова с закладкой того же цвета.

Дети выполняют задания. Выходит новая четверка учеников, и так до тех пор, пока не окончатся слова в сундучке. По 5 слов на команду (класс).

Ведущая 2:

А сейчас вы все будете собирать аленький цветочек.  Каждому классу я раздам заготовки. У каждого цветочек получится свой. И пока вы создаете свой шедевр, звучит музыка.

Песня «Волшебный цветок» и другие детские песни.

Дети создали свои цветки и забирают с собой в класс на память.

Ведущая 1:

Вот и подходит к концу наша встреча. Да что –  то жаль нам с вами расставаться. Давайте напоследок проведём конкурс знатоков сказки «Аленький цветочек». Я зачитываю вопрос, а вы даёте правильный ответ. Если вопрос вызовет у вас затруднения, могу предложить несколько вариантов ответа, из которых вы выбирете правильный.

  • Что заказала себе в подарок старшая дочь?
  • Венец
  • Брошь с бриллиантами
  • Платок, вышитый золотыми нитями
  • Набор для рукоделия
  • Что пожелала получить в подарок средняя дочь?
  • Набор для рисования
  • Тувалет – зеркало
  • Восточные сладости
  • Гребень
  • Кем по роду занятий был отец девушек?
  • Фермер
  • Купец, торговый человек
  • Капитан дальнего плавания
  • Путешественник
  • Какими положительными качествами обладало чудище?
  • Доброе сердце, гостеприимство, речи ласковые и толковые
  • Терпеливое отношение к гостям
  • Освобождал свой дворец для гостей, а сам уходил в лес
  • Какую подлость совершили старшие сёстры, что бы младшая не вернулась во время во дворец?
  • Подсыпали в угощение снотворное, что бы крепче спала
  • Заперли её в погреб
  • Перевели часы во всём доме на час назад
  • Где нашла младшая дочь друга милого?
  • Во дворце
  • На крыльце
  • На пригорке, в саду, обнимающем аленький цветочек
  • Кем на самом деле был зверь лесной, чудо морское?
  • Старцем
  • Юной девушкой
  • Молодым принцем
  • Иваном-дураком

Вот и закончился наш сказочный урок. Вы, ребята, поняли, что красота человека не во внешности, а  в его душе. Будьте внимательны друг к другу и никогда не делайте преждевременных выводов, не узнав человека.

Спасибо вам. Удачи. Терпимости. До свидания.

ФОТООТЧЁТ проведенного мероприятия.

Приложение1.

«Сундучок старинных слов»

  • Внекиим – в некотором. В сказке много старинных слов; она написана так, как ее рассказывала ключница Пелагея.
  • Казна – деньги.
  • Парча – шелковая материя, затканная золотыми или серебряными нитями.
  • Жемчуг бурмицкий – жемчуг особенно крупный и круглый.
  • Тувалет – туалет, зеркало.
  • Инда – даже.
  • Кармазинное – ярко-красное.
  • Яства – еда, кушанья.
  • Без сумления – без сомнения, без опасения.
  • Хранить паче зеницы ока – беречь, хранить что-либо больше, чем глаза.
  • Запись заручная – расписка.
  • Ширинка – здесь: широкое полотенце.
  • Почали – начали.
  • Попытали – здесь: посмотрели, примерили.
  • Скатерть браная – скатерть, вытканная узорами.
  • Прыскучий – стремительный, быстрый.
  • Камка – шелковая цветная ткань с узорами.
  • Муравчатый – здесь: поросший травой (муравой).
  • Девушка сенная – служанка.
  • Венути – повеять, подуть.
  • Середович – человек средних лет.
  • Глас послушания – ответный голос.

Аксаков С.Т. «Аленький цветочек» Читательский дневник

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • По сказке Аленький цветочек

Сказка «Аленький цветочек» рассказывает об именитом и богатом купце и его трёх дочерях. Этот человек был вдовцом и всю любовь отдавал своим детям, ни в чём им не отказывая. Больше других отец любил свою младшую дочь Настеньку за её ласковый характер.

Однажды купец собрался по торговым делам за моря в другие страны и спросил у дочерей, что привезти им оттуда. Старшие сёстры попросили для себя дорогие подарки, а младшая – всего лишь аленький цветочек, но самый красивый на свете. Во время странствия купец исполнил наказы двух дочерей, но нигде не мог найти гостинца для любимой Настеньки. По неожиданному стечению обстоятельств он оказался в сказочно красивом месте и увидел там разыскиваемый им аленький цветочек. Купец очень обрадовался и сорвал его, но тут же перед ним появилось безобразное чудовище, которое потребовало заплатить за цветок жизнью, либо прислать к нему одну из своих прекрасных дочерей. Опечаленный отец вернулся домой и рассказал девушкам об этом случае. Выручить купца из беды и спасти ему жизнь согласилась только младшая из дочерей. Она, не задумываясь, отправилась во дворец чудовища.

Жилось там девушке неплохо в богатстве и роскоши, если бы не разлука с родственниками. Зверь был ей послушным рабом и исполнял все желания красавицы. Они с ним много гуляли и вели нескончаемые разговоры обо всём на свете, но Настенька не могла его видеть. Однажды девушка попросила зверя показаться перед ней. Он долго не соглашался, боялся напугать девушку своим ужасным обличьем, но потом поддался на уговоры. После вида чудовища, Настенька долго не могла прийти в себя от страха, но преодолела свои чувства. Постепенно красавица привыкла к безобразной внешности зверя и полюбила его за доброе отношение к ней. Силой своей любви девушка спасла чудовище от колдовства злой волшебницы, и оно превратилось в молодого красивого принца.

Таким образом, автор показал, что человека красит не внешность, а его добрые поступки. Героиня сказки – образец доброты и любви к людям. У неё отзывчивое и чуткое сердце. Девушка бескорыстно приходит на помощь всем, кто в ней нуждается и даже жертвует своей благополучной жизнью ради спасения близких людей. Она умеет держать слово и хранить верность. К тому же, красавица скромна, хорошо воспитана, со всеми приветлива и учтива. Не удивительно, что в ответ от окружающих Настенька получает любовь и такое же отношение к себе.

Сочинение 3

Было у отца три дочери. Вот как-то раз собрался отец в дальние страны за товарами. Отец был купец, занимался торговлей. И спрашивает у дочерей, что им привести из заморских стран. Старшая попросила зеркальце, средняя – гребешок. А младшая, любимая, Настенька – аленький цветочек. Старшие сёстры посмеялись над ней из-за такого подарка.

Вот отец накупил товаров заморских, купил подарки старшей и средней дочери. Только вот про цветочек аленький никто не слышал и не знал, где его можно найти. Однажды его корабль принесло к странному берегу. Там стоял красивый дворец, красивый сад, пели диковинные птицы.

Но не было ни одно живой души. Все пожелания купца тут же исполнялись. Гуляя по дивному саду, он, наконец, увидел этот цветочек аленький. Руки сами потянулись к нему, уж так он хотел порадовать младшую дочку, и он сорвал цветочек. В мгновенье ока всё изменилось, появилось огромное мохнатое чудище и злобно стало ругаться человеческим голосом.

Купец рассказал чудищу, что сорвал цветочек для младшей дочери, Настеньки. Чудище разрешило купцу вернуться домой, но с условием, что он взамен пришлёт одну из дочерей. Дочки обрадовались отцовским гостинцам. Но только Настенька заметила, что отец не весёлый. Он и рассказал про уговор с чудищем.

Старшие сёстры наотрез отказались ехать во дворец к чудищу. Они сказали, что цветочек просила Настенька, вот пусть теперь и расплачивается. Девушка надела на палец перстень и оказалась в таинственном дворце. Чудище разговаривало с девушкой, но не показывалось. Настенька ни в чём не знала отказа. Он выполнял все её прихоти.

Но девушка постоянно просила чудище показаться. Наконец, он согласился. Сначала девушка испугалась, но совладала с собой. Они стали дружить. Но девушка тосковала по отцу и сёстрам. Чудище согласилось отпустить её домой в гости, но с заходом солнца она должна была вернуться назад. Он дал ей подарки для отца и сестёр.

Родные обрадовались приезду Настеньки. Но коварные сестры решили не отпускать больше девушку к чудищу. Они перевели часы назад, и закрыли все ставни, чтобы было не видно, когда солнце зайдёт за горизонт. Но Настенька почувствовала неладное. Она распахнула ставни и увидела, что солнце вот-вот сядет. Девушка быстро надела колечко на палец и оказалась во дворце чудища.

Но как тут всё изменилось! Природа умирала, а вместе с ней умерло и чудище, зажав в лапах аленький цветочек. Настенька упала возле него на колени и стала плакать, говорить, что она его любит, как жениха желанного. В этот момент спали чары злой колдуньи, и чудище стало прекрасным принцем.

Любовь Настеньки расколдовала его. Она полюбила его не за внешность, а за доброе к ней отношение. Сказка ложь, но намёк понятен, только любовь может расколдовать любые злые чары.

«История старца». Предыстория сказки «Аленький цветочек»

Екатерина Ивашкина

«История старца». Предыстория сказки «Аленький цветочек»

(по мотивам сказки С. Т. Аксакова «Аленький цветочек»

)

» ИСТОРИЯ СТАРЦА«

Автор: Ивашкина Е. Н.

Долго искал купец цветочек аленький для своей младшей дочери, много изъездил, да всё напрасно. Как-то в одном торговом городке он встретил старца, которому рассказал о своей беде. Выслушал его старик и сказал:

— Расскажу я тебе, купец, одну историю. Случилась она в одной далёкой стране …

Много лет назад жил король. Была у него прекрасная красавица — жена, которую он очень любил. Жили они богато и счастливо. Люди почитали их и любили за доброту и щедрость.

Родилась у них дочь, краше которой не было в округе. Дали ей имя Алиа.

Росла она послушным и добрым ребёнком и расцвела как цветок – такой небывалой красоты, что мать и отец переживали как –бы не случилось чего,ведь все знали о колдунье, живущей в горах. Каждый раз как рождались красивые девочки, с ними приключались несчастья или они бесследно пропадали.

Колдунья Згера знала о прекрасной Алиа и ждала момента расквитаться с девчонкой. Ведь Згера была не так красива. Когда-то от неё отказались все женихи в том числе и король,отец Алиа, и она поклялась мстить всем красавицам, а особенно королю. Для Алиа она приготовила месть пострашнее обычного и ждала момента.

Вскоре принцесса встретила юношу, принца соседнего царства. Они полюбили друг друга с первого взгляда. Их пара была так красива,так счастлива, что вокруг за них только радовались. Только колдунья уже приготовила месть. Однажды,когда Алиа прогуливалась по лесу, кто –то окликнул ее. Это была Згера. Она сообщила принцессе, что её любимый в опасности и только она сможет спасти его. Произнести заклинанье и выпить зелье, отдав за него частичку своей жизни. Алиа так испугалась за принца, что согласилась на всё ради его спасения.

Она сделала всё, что сказала ей колдунья. Когда последняя капля зелья была выпита принцессой,Згера зло рассмеялась и прошипела как змея:

— Теперь,как только ты увидишь своего принца, ты превратишься в цветок,который будет цвести вечно!

Алиа поняла,что она обманута, но было поздно…Она горько заплакала. Её последним желанием было взглянуть на любимого, хоть и ценой своей жизни.

Как только она увидела возлюбленного, она бросилась в его объятья, посмотрела в его глаза и превратилась в цветок, краше которого не было на белом свете. Король и королева были безутешны в своём горе. Принц сорвал цветок и, и бросился к колдунье,пытаясь спасти Алиа. С тех пор ни принца, ни цветок никто не видел…

Только говорят, что в далёких лесах живет чудище страшное, которого превратила злая колдунья, и охраняет он цветочек Аленький.

На этом старец закончил свой рассказ,пожелал купцу хорошего пути и исчез.

Продолжение следует…

По сказке

В сказке рассказывается про одного богатого купца, у которого имеется три дочери. Поскольку жена умерла рано, то всю любовь он отдавал своим дочерям и всегда выполнял все что они попросят. Но среди дочерей у него была любимица, и ее звали Настя.

И вот ему нужно было опять отправляться в дальний путь, а поскольку без подарков он никогда не приезжал, то и сейчас спросил, какой подарок хочет каждая из его дочерей. Старшие дочери попросили огромное количество дорогих подарков, а вот младшая дочь попросила всего лишь аленький цветочек. За все время странствий он выполнил все желания старших дочерей, вот только нигде не мог отыскать тот самый цветочек, о котором мечтает любимая младшенькая доченька. Однажды он очутился в том месте, где раньше никогда не был, да к тому же ничего о нем не слышал. Именно там и рос тот самый цветочек аленький. А вот когда он сорвал цветок, то перед ним очутился страшное чудовище, которое попросило за него жизнь. Также он может прислать к нему на пожизненное заключение одну из своих дочерей. Вот только ими он пожертвовать не может. И попросился на один вечер для того чтобы проститься и навсегда распрощаться с ними, ведь больше они никогда не встретятся. Когда отец вернулся домой и подарил все подарки своим дочерям, то старшие даже не заметили, почему отец опечален. Но это заметила младшая дочь. А когда отец рассказал обо всем ей, то она решила выручить отца и вместо него отправиться жить к чудовищу.

Чудовище было злым только с виду, а вот на самом деле у него было доброе и чуткое сердце. И он старался сделать все для того чтобы девушка ни в чем не нуждалась. Конечно, жить в таких условиях ей очень нравилось, но она очень сильно скучала по своим родственникам, которых уже давно не видела. За все это время, что она жила во дворце девушка ни разу не видела хозяина. И вот однажды попросила показаться ей на глаза, и когда он показался, то очень сильно испугалась. Но немного погодя все-таки преодолела и стала воспринимать как обычного человека. А поскольку он никогда не делал ей ничего плохого, то вскоре она влюбилась в него и стала заботиться о нем. И только любовь спасла и превратила чудовище в прекрасного принца.

(рассуждение 3, 4, 5 класс)

Сочинение, эссе на тему «Мой любимый сказочный герой» — Садко: аргументы, примеры, рассуждения


Садко
Второй интересный сказочный герой — это Садко. Его мы знаем по русским народным былинам. Давайте разберем, как можно написать про него сочинение на тему «Мой любимый сказочный герой»

Садко представляет собой уникального героя былин. Он отличается от других богатырей, которых описали как по шаблону — Илья Муромца и Алеши Поповича. Это мой самый любимый герой и о нем я хочу рассказать.

Больше всего Садко мне запомнился тем, что он умеет делать многое. Вот он гусляр, а тут раз и купец. Но главное, что мне нравится в нем — это простота русской души, смекалка и предприимчивость. Он представляет собой образ русского народа, который не позволит себя победить и рассчитывает на удачу. Так и Садко — всегда полагается на авось. И как ни странно, он выходит сухим из воды.

При всей своей удачливости, гусляр еще и талантлив. Садко одаренный человек и потому его заметил сам Царь морской. Еще нельзя не сказать о его находчивости, потому что он всегда идет вперед и не останавливается на одном месте. Хоть и живет он богато, но продолжает развиваться и богатеть еще больше. Подкупает еще и то, что он ведет себя естественно, так к примеру, когда он во время спора понял, что не сможет купить все товары в Новгороде, Садко признал свое поражение.

Хочется сказать и то, что Садко является человеком высоких моральных качеств. Его не могут сбить с пути большие богатства, он не тщеславен, хоть и морской царь относится к нему по-особенному. Садко всегда остается верным себе и своей родине.

Этот герой учит нас тому, что всегда важно стремиться к большему, но не терять в этом пути самого себя. Добиться высот могут многие, но остаться прежним под силу не каждому.

Создание и написание сказки

Историю автор слушал на протяжении нескольких лет не один раз, в голове уже давно назрел план её написания. Со временем, выучив сюжет наизусть, рассказывал своим домашним с прибаутками, оханьями и вздыханиями ключницы Пелагеи.

Получалось у него настолько хорошо, что домашние хохотали и просили рассказать снова и снова. В творении кратко собрано сочетание восточного вымысла и народной речи. Жанр, в котором выполнено произведение – авторская волшебная сказка.

Книга по сей день популярна, много экземпляров выпускается на русском языке для детей, аннотация входит в обязательное задание для школьников. Первый иллюстрировавший произведение – Богатов Николай Алексеевич (1854–1935), было сделано некоторое количество чёрно-белых рисунков для альманаха «Волшебный фонарь».

1921 год — В. Д. Липицкий сделал цветную «Федоскинскую лаковую миниатюру», которая до сих пор встречается на росписи шкатулок, а в 1977 году была использована в оформлении почтовой марки СССР. В1976 году был сделан перевод на английский язык.

Описание аленького цветочка

Алый цвет характеризуется в словаре Даля как чистый, присущий молодости, наполненный жизненной силой. Младшая дочь Настенька выбирает себе особенный подарок — алый цветочек, которого нет краше на всём белом свете.

И вдруг видит он — на пригорке зелёном цветёт цветок цвета алого, красоты невиданной и неслыханной, что ни в сказке сказать, ни пером описать. У купца дух перехватило; подходит он к тому цветку; запах от него по всему саду словно струя бежит.

Когда Степан сорвал цветок, появилось перед ним чудище лесное. Он разозлился на купца за то, что тот посмел взять его заповедный, любимый цветок. Это была его единственная утеха в жизни.

Важно отметить, что алый цветок встречается и в других сказках мира. С помощью него можно переноситься из одного царства в другое. В некоторых повествованиях он делает людей невидимыми или счастливыми.

Краткое содержание и описание

У купца было три дочери, младшую звали Настенька, её любил он больше всех. Однажды собрался на долгий срок в заморские страны торговать товарами. Перед отъездом попросил дочерей написать о подарках, которые они бы желали получить из заморских стран. Старшая дочь захотела венец с самоцветами из золота, от которого исходит свет как днём. Средняя купеческая дочка попросила зеркало, выполненное из хрусталя, глядя в него, выглядишь всё краше и моложе.

Настенька очень просила привести ей самый красивый на свете цветок, называется он аленький.

Пообещал он выполнить все просьбы, кроме как найти аленький цветок: «Цветочек нехитро найти, да как же узнать мне, что краше его на белом свете нет?»

Двинулся купец в дальнюю дорогу, где покупал дешёво товары, а продавал дорого или обменивался ими. Заработал он много денег, купил подарки всем дочерям, кроме младшей. Во время возвращения домой на купца и его слуг напали злые разбойники. Спастись от них получилось, но убежал отец в дремучий лес, бросив всё своё заработанное добро.

Долго бродил он по лесу, пока не наткнулся на роскошный дворец. Почувствовал себя, как дома, сел за стол, на котором тут же появились изысканные вина и угощения. Поужинал, проснувшись, позавтракал и вышел на прогулку в сад.

Там, возле дворца и увидел он невиданной красоты цветок, это и был тот самый аленький цветочек. Купец незамедлительно сорвал его, чтобы отвезти для своей любимой дочери Настеньки.

Вдруг непонятно откуда появилось чудовище, страшнее которого он никогда не видел. Это был хозяин прекрасного дворца. Разгневалось чудище за сорванный цветок, но после того как услышало историю про дочку, отдало его купцу, но с условием, что в течение нескольких дней одна из дочек прибудет к нему. Она должна остаться во дворце и жить с ним. Ну а если его условие не будет выполнено, отец вместо своих дочерей должен приехать к чудищу. Купцу не оставалось ничего больше, как пообещать всё выполнить. После этого мужчине был подарен перстень из золота, надев который он мгновенно оказался дома.

Вместе с ним прибыли слуги, караваны с товарами и богатством. Дочки получили долгожданные подарки, очень рады этому, кроме младшей, она почему-то постоянно плачет. На праздничный ужин в честь возвращения съехалось большое количество гостей. На столе то и дело появлялись различные блюда на золотой и серебряной посуде, раньше о которых и не слышали. Наутро отец собрал дочерей и поведал о том, что с ним произошло. Рассказ дочки выслушали, но старшие сёстры сразу же отказались ехать во дворец.

“Фелица” – краткое содержание оды Г.Р. Державина

«Пусть младшая дочь и выручает отца, для неё он доставал аленький цветочек» — слова сестёр после того, как прозвучала история купца. Младшая сестра согласилась, попрощалась с отцом и после того, как надела перстень, оказалась во владениях чудища. Там она жила, окружённая роскошью и заботой, всё, что ни пожелала, в ту же минуту исполнялось. Одно её удручало – не видела Настенька настоящего хозяина всех этих богатств. Он считал девушку своей госпожой, она отвечала неведомому чудищу ласковыми словами. Чудище сначала писало ей огненными буквами алого цвета, они появлялись на стене, потом общалось своим страшным и диким голосом, который доносился из беседки.

Прошло некоторое время, и девушка привыкла и смирилась с этим диким и страшным голосом. Со временем чудовище ей показало, как выглядит, Настенька привыкла к его неприятному виду и даже перестала бояться.

Они вместе долго гуляли по прекрасному дворцу, проводили время за душевными беседами. Однажды ей приснился сон, где отец её сильно заболел. Хозяин дворца отправил её домой, предупредив, что если она через три дня не вернётся, он умрёт от тоски.

После возвращения домой Настенька всё рассказала своей семье о том, как прекрасно ей жилось у чудища, какое оно доброе и заботливое.

Отец от всей души порадовался за дочку, ну а средняя и старшая сёстры завидовали и уговаривали девушку не возвращаться во дворец.

Младшая сестра не хочет их даже слушать, и они специально переводят часы назад, надеясь, что она опоздает к назначенному времени. Так и получилось, опоздав, девушка нашла хозяина дворца мёртвым. Девушка обняла его крепко, сказала, что полюбила его.

После таких слов начала трястись земля, раздался гром, и засверкала молния. От страха купеческая дочь потеряла сознание, а после пробуждения оказалась рядом с прекрасным принцем. Юноша рассказал, что превратила его в чудовище злая ведьма, и, пока не найдётся девушка, которая полюбит его в таком виде и пожелает стать его женой, будет он оставаться таким ужасным. После всего этого они поженились, девушка стала королевой, и жили они долго и счастливо.

“Аленький цветочек”: главные герои

Все герои произведения по-своему значимые и интересные:

  • Главная героиня Настенька, дочь купца. Умеет любить, преодолевает страх перед чудовищем ради своего отца. Со временем чудище становится ей лучшим другом, и такая лесная жизнь её устраивает.
  • Купец, отец дочерей. Человек добрый и любящий, старался выполнять все прихоти своих дочек.
  • Чудище – ещё в детстве заколдованный ведьмой принц – до тех пор, пока не полюбит его всем сердцем девушка.

Анализ произведения

Пересказал автор историю как сочинение на народном языке в лиричной стилистике напевной сказки.

Например, страница, где есть отрывок, когда младшая купеческая дочка находит «зверя лесного, чудо морское» после своего возвращения от родных мёртвым, описывается это так:

Помутились её глаза ясные, подкосились ноги резвые, пала она на колени, обняла руками белыми голову своего господина доброго, голову безобразную и противную, и завопила истошным голосом: «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг, я люблю тебя как жениха желанного!»

Характеристика и анализ сказки Аксакова “Аленький цветочек” показал, что основной смысл произведения в видении души в первую очередь, а уже потом внешнего облика, в любви, которая преодолеет все преграды и творит чудеса.

Прочитав текст полностью, можно понять, чему учит сказка, её смысл. Главная мысль, что не существует таких преград, которые не преодолеет любящее сердце ради дорогого и любимого человека.

Краткое содержание Аксаков Аленький цветочек за 2 минуты пересказ сюжета

  • Краткие содержания
  • /
  • Аксаков
  • /
  • Аленький цветочек

Автор: Сергей Аксаков

Год написания: 1858

Жанр: сказка

Главные герои: Настенька – младшая и любимая дочь купца, ее отец, Чудище.

Сюжет:

«Аленький цветочек» С.Т. Аксакова – сказка о любви. Она знакомит читателя с нежно любящим своих дочерей купцом и младшей в семье дочери, которая ради спасения жизни отца, соглашается на жизнь во дворце чудища. Несмотря на безобразный вид чудища, девушка полюбила его за дружелюбное, ласковое и заботливое отношение к ней.

Главная идея и смысл сказки

Нет таких преград, через которые не сможет пройти любящее сердце! Будь то опасности, подстерегающие в пути, или безобразный облик доброго, любящего существа.

2 класс

Создание и написание сказки

Историю автор слушал на протяжении нескольких лет не один раз, в голове уже давно назрел план её написания. Со временем, выучив сюжет наизусть, рассказывал своим домашним с прибаутками, оханьями и вздыханиями ключницы Пелагеи.

Получалось у него настолько хорошо, что домашние хохотали и просили рассказать снова и снова. В творении кратко собрано сочетание восточного вымысла и народной речи. Жанр, в котором выполнено произведение – авторская волшебная сказка.

Книга по сей день популярна, много экземпляров выпускается на русском языке для детей, аннотация входит в обязательное задание для школьников. Первый иллюстрировавший произведение – Богатов Николай Алексеевич (1854–1935), было сделано некоторое количество чёрно-белых рисунков для альманаха «Волшебный фонарь».

1921 год — В. Д. Липицкий сделал цветную «Федоскинскую лаковую миниатюру», которая до сих пор встречается на росписи шкатулок, а в 1977 году была использована в оформлении почтовой марки СССР. В1976 году был сделан перевод на английский язык.

Краткое содержание и описание

У купца было три дочери, младшую звали Настенька, её любил он больше всех. Однажды собрался на долгий срок в заморские страны торговать товарами. Перед отъездом попросил дочерей написать о подарках, которые они бы желали получить из заморских стран. Старшая дочь захотела венец с самоцветами из золота, от которого исходит свет как днём. Средняя купеческая дочка попросила зеркало, выполненное из хрусталя, глядя в него, выглядишь всё краше и моложе.

Настенька очень просила привести ей самый красивый на свете цветок, называется он аленький.

Пообещал он выполнить все просьбы, кроме как найти аленький цветок: «Цветочек нехитро найти, да как же узнать мне, что краше его на белом свете нет?»

Двинулся купец в дальнюю дорогу, где покупал дешёво товары, а продавал дорого или обменивался ими. Заработал он много денег, купил подарки всем дочерям, кроме младшей. Во время возвращения домой на купца и его слуг напали злые разбойники. Спастись от них получилось, но убежал отец в дремучий лес, бросив всё своё заработанное добро.

Долго бродил он по лесу, пока не наткнулся на роскошный дворец. Почувствовал себя, как дома, сел за стол, на котором тут же появились изысканные вина и угощения. Поужинал, проснувшись, позавтракал и вышел на прогулку в сад.

Там, возле дворца и увидел он невиданной красоты цветок, это и был тот самый аленький цветочек. Купец незамедлительно сорвал его, чтобы отвезти для своей любимой дочери Настеньки.

https://youtu.be/5L8Sw3BMyE4

Вдруг непонятно откуда появилось чудовище, страшнее которого он никогда не видел. Это был хозяин прекрасного дворца. Разгневалось чудище за сорванный цветок, но после того как услышало историю про дочку, отдало его купцу, но с условием, что в течение нескольких дней одна из дочек прибудет к нему. Она должна остаться во дворце и жить с ним. Ну а если его условие не будет выполнено, отец вместо своих дочерей должен приехать к чудищу. Купцу не оставалось ничего больше, как пообещать всё выполнить. После этого мужчине был подарен перстень из золота, надев который он мгновенно оказался дома.

Вместе с ним прибыли слуги, караваны с товарами и богатством. Дочки получили долгожданные подарки, очень рады этому, кроме младшей, она почему-то постоянно плачет. На праздничный ужин в честь возвращения съехалось большое количество гостей. На столе то и дело появлялись различные блюда на золотой и серебряной посуде, раньше о которых и не слышали. Наутро отец собрал дочерей и поведал о том, что с ним произошло. Рассказ дочки выслушали, но старшие сёстры сразу же отказались ехать во дворец.

«Пусть младшая дочь и выручает отца, для неё он доставал аленький цветочек» — слова сестёр после того, как прозвучала история купца. Младшая сестра согласилась, попрощалась с отцом и после того, как надела перстень, оказалась во владениях чудища. Там она жила, окружённая роскошью и заботой, всё, что ни пожелала, в ту же минуту исполнялось. Одно её удручало – не видела Настенька настоящего хозяина всех этих богатств. Он считал девушку своей госпожой, она отвечала неведомому чудищу ласковыми словами. Чудище сначала писало ей огненными буквами алого цвета, они появлялись на стене, потом общалось своим страшным и диким голосом, который доносился из беседки.

Прошло некоторое время, и девушка привыкла и смирилась с этим диким и страшным голосом. Со временем чудовище ей показало, как выглядит, Настенька привыкла к его неприятному виду и даже перестала бояться.

Они вместе долго гуляли по прекрасному дворцу, проводили время за душевными беседами. Однажды ей приснился сон, где отец её сильно заболел. Хозяин дворца отправил её домой, предупредив, что если она через три дня не вернётся, он умрёт от тоски.

После возвращения домой Настенька всё рассказала своей семье о том, как прекрасно ей жилось у чудища, какое оно доброе и заботливое.

Отец от всей души порадовался за дочку, ну а средняя и старшая сёстры завидовали и уговаривали девушку не возвращаться во дворец.

Младшая сестра не хочет их даже слушать, и они специально переводят часы назад, надеясь, что она опоздает к назначенному времени. Так и получилось, опоздав, девушка нашла хозяина дворца мёртвым. Девушка обняла его крепко, сказала, что полюбила его.

После таких слов начала трястись земля, раздался гром, и засверкала молния. От страха купеческая дочь потеряла сознание, а после пробуждения оказалась рядом с прекрасным принцем. Юноша рассказал, что превратила его в чудовище злая ведьма, и, пока не найдётся девушка, которая полюбит его в таком виде и пожелает стать его женой, будет он оставаться таким ужасным. После всего этого они поженились, девушка стала королевой, и жили они долго и счастливо.

https://youtu.be/BNdE98jTRJ0

План пересказа

  1. Купец отправляется в путь.
  2. Поиск подарков для дочерей.
  3. Нападение разбойников.
  4. Спасение в волшебном замке.
  5. Аленький цветочек.
  6. Гнев хозяина замка.
  7. Встреча с дочками, рассказ о данном обещании вернуться к чудищу.
  8. Младшая дочь спасает отца от смерти.
  9. Знакомство с чудищем лесным.
  10. Дружба с хозяином замка.
  11. Возвращение дочери домой.
  12. Тоска чудища.
  13. Крах злых чар.
  14. Пышная свадьба королевича и купеческой дочери.

«Аленький цветочек»: главные герои

Все герои произведения по-своему значимые и интересные:

  • Главная героиня Настенька, дочь купца. Умеет любить, преодолевает страх перед чудовищем ради своего отца. Со временем чудище становится ей лучшим другом, и такая лесная жизнь её устраивает.
  • Купец, отец дочерей. Человек добрый и любящий, старался выполнять все прихоти своих дочек.
  • Чудище – ещё в детстве заколдованный ведьмой принц — до тех пор, пока не полюбит его всем сердцем девушка.

Главные герои

Младшая купеческая дочь – добрая, красивая девушка, которая ради спасения отца отправилась к чудищу.

Чудище – ужасное страшилище, которое на деле было заколдованным королевичем.

Купец – честный торговец, отец трех дочерей.

Старшие дочери купца – жадные, завистливые, эгоистичные девицы.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

  • для самых рациональных — Краткое содержание «Аленький цветочек»
  • для самых компанейских — Главные герои «Аленький цветочек»

Анализ произведения

Пересказал автор историю как сочинение на народном языке в лиричной стилистике напевной сказки.

Например, страница, где есть отрывок, когда младшая купеческая дочка находит «зверя лесного, чудо морское» после своего возвращения от родных мёртвым, описывается это так:

Помутились её глаза ясные, подкосились ноги резвые, пала она на колени, обняла руками белыми голову своего господина доброго, голову безобразную и противную, и завопила истошным голосом: «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг, я люблю тебя как жениха желанного!»

Характеристика и анализ сказки Аксакова «Аленький цветочек» показал, что основной смысл произведения в видении души в первую очередь, а уже потом внешнего облика, в любви, которая преодолеет все преграды и творит чудеса.

Прочитав текст полностью, можно понять, чему учит сказка, её смысл. Главная мысль, что не существует таких преград, которые не преодолеет любящее сердце ради дорогого и любимого человека.

Действующие лица

В произведении представлены основные и второстепенные персонажи. К главным героям относят следующих действующих лиц:

  1. Купец — глава семейства, занимается торговлей. Это честный человек, больше всего любит свою младшую дочку.
  2. Старшие дочери — завистливые, склочные, жадные и эгоистичные особы.
  3. Младшая дочка — красивая, милосердная, отзывчивая, верная, преданная, чувственная и добрая девушка.
  4. Чудище — хозяин замка, где рос аленький цветочек. Им оказался заколдованный принц.

На примере героев автор показал, что самое ценное в жизни — любовь, доброта и верность. Произведение учит выполнять обещание, держать свое слово в любой ситуации, что бы ни случилось.

Отзывы читателей

После прочтения произведения Сергея Тимофеевича Аксакова можно сделать вывод, чему учит сказка «Аленький цветочек»: не стоит судить о людях по их внешнему виду, красота, которая у них в душе, намного важнее. В произведении широко освещена тема любви и доброты.

Замечательная книга Аксакова про чудовище и красавицу знакома мне ещё с самого детства. Была одной из любимых мной сказок. До сих пор с удовольствием смотрю мультфильм по сюжету произведения, но уже со своими детками. Она учит доброте, показывает любовь, которая не зависит от внешних качеств человека, а любовь за внутреннее содержание.
Ольга, г. Москва

Отзывы о книге

В школе изучали «Аленький цветочек» в 4 классе, план составляли и делали анализ для читательского дневника. Сказка необычная, добрая, запоминающаяся. Такие книги необходимо читать каждому человеку, так как в них раскрываются важные темы, например, семья, взаимоотношения, любовь. Советую прочитать сказку полностью, а после посмотреть мультфильм.

Евгений

В школе мы проходили это произведение, писали по нему сочинение и тест. Мне сказка понравилась. Она очень добрая, интересная и поучительная. В книге говорится про разницу во внешнем и внутреннем мире, которую можно сразу не заметить. Внешность обманчива. Это выражение очень точно подходит к этому произведению. Желательно перечитывать такие книги, так как со временем хорошие примеры забываются. Подойдет взрослым и детям.

Николай

Книга поучительная, интересная. Читать ее — одно удовольствие. В сказке подняты важные темы (любовь, добро, милосердие, сострадание, семья), есть чему поучиться. Чтение в кратком сокращении тоже интересно, но советую прочесть книгу полностью. Рекомендую всем.
Татьяна

«Аленький цветочек» за 6 минут. Краткое содержание сказки Аксакова

Собирается богатый купец по делам торговым в тридевятое царство, в тридесятое государство. Перед отъездом спрашивает он трёх своих дочерей, какие гостинцы им привезти. Старшая попросила золотой венец, средняя зеркало из хрусталя, а младшая — самая любимая — аленький цветочек, краше которого нет во всём белом свете.

Ездит купец по странам заморским, покупает-продаёт товары. Отыскал гостинцы для старших дочерей, а для младшей найти никак не может. Видит он много цветочков аленьких, но никто не может поручиться, что краше этого цветочка нет во всём свете.

Едет купец домой, и нападают на его караван разбойники. Бросил купец свои товары и побежал в дремучий лес. Бродит купец по лесу и вдруг видит чертог в серебре, золоте, каменьях самоцветных. Зашёл он во внутрь, а там убранство везде царское, а нет никого. Только подумал купец о еде, как появился пред ним стол убранный-разубранный. Хочет купец поблагодарить хозяина за хлеб-соль, да некого.

Продолжение после рекламы:

Отдохнул купец, выспался, решил по саду прогуляться. А в том саду цветут цветы распрекрасные, летают птицы невиданные и песни поют райские. Вдруг видит купец цветочек аленький, красоты невиданной. Сорвал купец цветочек, в тот же миг блеснула молния, ударил гром, и появился перед купцом зверь не зверь, человек не человек, чудище страшное и мохнатое. Заревело чудище на купца. Как же он отблагодарил за гостеприимство, сорвал цветочек его аленький, единственную утеху в жизни его! Упал на колени купец, стал прощения просить, не хотел он неблагодарным быть, хотел любимой дочери гостинец привезти. Отпустил чудище купца, но с условием, что пришлёт купец заместо себя одну из своих дочерей. Будет жить девушка в чести и приволье, а не захочет никто, так пусть сам воротится. Дало чудище купцу перстень: кто на правый мизинец наденет его, в одно мгновение очутится там, где пожелает.

Надел купец перстень и очутился дома, а в ворота въезжали караваны с товарами. Рассказал купец дочерям своим о чудище. Отказались старшие дочери выручать отца, только младшая, любимая, согласилась. Взяла она цветочек аленький, надела на мизинец перстень и очутилась во дворце чудища.

Гуляет девица по дворцовым палатам, саду зелёному, надивиться не может на чудо чудное. А на стенках надписи появляются огненные — это чудище так с девицей разговаривает.

Брифли существует благодаря рекламе:

Так и живёт девица во дворце, каждый день наряды примеряет новые, такие, что цены им нет, каждый день угощенья отменные и веселья разные, а чаще всего она с хозяином разговаривает. Пишет он на стене надписи огненные.

Захотелось девице голос хозяина услышать. Стала она его молить, просить, чтоб поговорил он с ней. Не соглашался чудище, боялся испугать девицу голосом своим страшным, но умолила его девица. Испугалась поначалу девица голоса страшного, зычного, но послушала слова его ласковые, речи разумные, и стало у неё светло на сердце. Так и беседуют они целый день.

Захотелось вскоре увидеть своего хозяина девице. Долго не соглашался чудище показаться, все боялся, что испугается она его противного, безобразного. Уговорила всё-таки девица. Показался ей зверь лесной. Как увидела его красавица, закричала от страха истошным голосом, в обморок упала. Но совладала она со страхом своим, и стали они проводить время вместе.

Привиделось во сне девице, что нездоров батюшка её. Попросила она у чудища позволения навестить дом родной. Отпустил её зверь лесной домой, но предупредил, что если не воротится она через три дня и три ночи, умрёт он тоски смертной, так как любит её больше чем самого себя.

Продолжение после рекламы:

Поклялась девица, что воротится через три дня и три ночи, надела перстень золотой на мизинец и очутилась в доме родном. Нездоров был отец её, тосковал по дочери любимой. Рассказала девица, как живётся ей во дворце у чудища, обрадовался купец за дочь свою, а сёстрам ее завидно стало.

Подошло время воротиться девице к чудищу. Уговаривают ее сестры остаться, не подаётся девица на уговоры, не может она предать зверя лесного. Похвалил ее отец за речи такие, а сестры от зависти все часы в доме переставили на час назад.

Подошёл час настоящий, щемит сердце у девицы, смотрит она на часы, а рано ещё воротиться. Не выдержала она, надела перстень на мизинец и очутилась во дворце чудища. Не встречает её чудище. Ходит она по дворцу, зовёт хозяина — нет ответа. А в саду и птицы не поют, и фонтаны не бьют. А на пригорке, где растёт цветочек аленький, лежит зверь лесной бездыханный. Подбежала к нему девица, обняла его голову безобразную, противную и закричит истошным голосом: «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг, я люблю тебя как жениха желанного!».

Затряслась земля, заблестели молнии, ударил гром и упала девица в обморок. Когда очнулась, видит она себя в палате беломраморной на престоле, вокруг свита на коленях и отец с сёстрами. А рядом с ней принц сидит, красавец писанный.

«Полюбила, ты меня в образе чудища, так полюби же теперь в образе человеческом. Злая колдунья прогневалась на родителя моего, короля могучего, похитила меня и обратила в чудище. Наложила проклятие, что быть мне чудищем, пока не полюбит меня девица в образе страшном. Ты одна полюбила меня, за мою душу добрую, так будь же женой моей.»

Поклонилась свита, и дал купец благословение дочери на законный брак.

Русская народная сказка (англо-русское издание): Сергей Аксаков, Борис Диодоров, Айседора Левин: 9780152704872: Amazon.com: Книги

Еженедельно от издателей

Этот красивый сборник рассказов основан на известной легенде «Красавица и чудовище», текст взят из русской народной версии сказки. Он предлагает полный, но слишком длинный отчет, который особенно неудобен для чтения вслух. Сила книги заключается в ее иллюстрациях с множеством деталей, узоров и цветов, соответствующих пышности дворца Зверя и пышности его земель; читатели могут пожелать, чтобы часть текста была сжата или принесена в жертву, чтобы освободить место для большего количества роскошных полностраничных сцен. Монстр этой истории привлекателен в духе «Диких существ» Сендака: волосатая, дикая фигура, Зверь (и различные его существа) демонстрируют намёки на почти озорное веселье, а не демонстрируют явную жестокость — ключевой элемент очарования книги. Возраст от 4 до 8 лет.
Авторское право Reed Business Information, Inc., 1989 г.

Из журнала школьной библиотеки

2–6 классы — после очаровательной новеллизации Робина МакКинли (Beauty Harper, 1978) и с доступными версиями прекрасных книжек с картинками, такими как Warwick Hutton (Macmillan, 1985) и Marianna Mayer’s (Four Winds, 1978), кажется, что мало что осталось. быть сказанным или нарисованным относительно сказки «Красавица и чудовище».«Это последнее предложение, пересказ традиционной русской версии, не предлагает ничего нового. Каким бы привлекательным ни был основной сюжет, в этом пересказе мало что выделяет его как отчетливо русский. Стиль написания компетентен, но вряд ли заслуживает внимания и лишен лирических качеств уже упомянутые версии. Акварельные иллюстрации имеют слишком разнообразную палитру; бледно-синий и розовый кажутся противоречащими ярким пурпурным и желтым. Их стиль лучше всего можно описать как декоративный реализм, но они не могут передать истинный характер истории. .Плохой дизайн страницы помещает несколько наиболее привлекательных иллюстраций прямо в канаву и тем самым нарушает последовательность действий. К сожалению, книга никогда не обретает форму; читатели найдут, что история лучше представлена ​​в других версиях. — Дениз А. Антон Райт, Служба выбора библиотечных книг, Inc., Блумингтон, штат Иллинойс,
Copyright 1989 Reed Business Information, Inc.

Алый Ибис, метафоры и сравнения

Эта история полна образного языка, метафор и сравнений, и самая первая строка является одним из них.Рассказчик описывает лето как «мертвое», а осень скоро «родится». Метафора времен года, умирающих и оживающих, соответствует теме смерти, которая окружает эту историю. Вначале рождается Дудл, как и наступит осень. К концу лета он умер.

Использование метафор, связанных с природными явлениями — «поток любви» и «семя разрушения» — соответствует выдающейся роли мира природы в этой истории. Рассказчик описывает напряженность в своих отношениях с Дудлом, используя то, что они могут объединить больше всего: красоту природы.В этом описании есть некоторые следы вины; рассказчик чувствует себя виноватым из-за того, как он относился к Дудлу, потому что теперь он рассказывает эту историю ретроспективно, полностью осознавая, к чему приведет эта подлость.

Естественные метафоры и метафоры жизни и смерти объединяются в этом пронзительном предложении, в котором рассказчик раскрывает свое понимание разрушительной природы гордости. Эту метафорическую лозу можно отнести не только к гордости, но и к самому рассказчику. Рассказчик настолько управляется гордостью, что стал этой виноградной лозой, полной жизни и смерти.Он приносит жизнь Doodle через пример, который подает, и мотивацию, которую он дает, но он также вызывает свою смерть, выталкивая его слишком далеко за его пределы.

Это сравнение появляется, когда Дудл учится ходить и предвидит конец рассказа. Сравнение сохранения секрета с задержкой дыхания важно, потому что опять же, оно соответствует контрасту жизни и смерти в истории. Дыхание и дыхание — явные признаки жизни, в то время как отсутствие дыхания — задержка дыхания — символизирует смерть.В некотором смысле это говорит о том, что братья хранят смертельную тайну. Несмотря на то, что способность Дудла ходить — не что иное, как чудо, это вызовет у братьев ложное высокомерие и заставит их поверить в то, что они могут сделать то, что в действительности просто невозможно.

Вот еще одно естественное сравнение; в данном случае, однако, что-то, что уже является частью природного мира — ибис — сравнивается с чем-то еще естественным, или с цветами. Однако важно отметить, что эти цветы не полевые; это цветы в вазе, цветы, которые были приручены и, возможно, испорчены человеческими руками. Ваза разбита, как ибис разбит штормом и загнан насмерть.

Алые буквы, главы 1-3 Краткое содержание

Глава 1 начинается с описания одного деревянного здания из дуба с железными шипами. Основатели новой колонии решили превратить часть ее участка в кладбище, а часть — в тюрьму. Разросшаяся трава, окружающая здание, придает ему мрачность, и только один куст роз бросает вызов дикой природе вокруг него. Автор надеется, что это необычное зрелище цветка среди дарнеля имеет символическое значение.

В следующей главе летним днем ​​двести лет назад группа людей собирается на рыночной площади. Они любопытны и терпеливо ждут, пока кто-нибудь появится. Любопытная толпа состоит из пуритан, мужчин и женщин, которые не так вежливы, как они будут в ближайшие годы. Это дело особенно заинтриговало женщин, которые заявили, что было бы лучше, если бы они сами судили виновного, поскольку судьи были слишком милосердны к этой женщине. Ношение значка в качестве наказания ничего не значит для женщин, которые чувствуют себя оскорбленными проступком преступника, и приходят к выводу, что единственным подходящим наказанием должна быть смерть.

Как только дверь тюрьмы открывается, собравшаяся толпа видит виновного. Это молодая женщина, очень хорошенькая, с гладкими черными волосами и симметричным лицом. Хотя в этот день ее судьба решена, это, похоже, на нее не влияет, поскольку она добрая и выглядит потрясающе. Она держит в руках младенца, крепче прижимая его к груди, когда толпа обращает на нее внимание. Хотя может показаться, что она пытается защитить ребенка от злых глаз, на самом деле она пытается прикрыть эмблему на груди.Буква «А» вышита золотой нитью на алой ткани и представляет собой часть ее наказания, знак, который будет отличать ее от других женщин. Буква «А» означает «прелюбодеяние», но пока рассказчик не делится информацией о своих поступках.

Ее сопровождают к эшафоту прямо перед церковью, где ее приведут в исполнение. Мужчина, стоящий за ее спиной, восклицает ее имя, Эстер Принн, так громко, что все слышат и запоминают. Стоя на пьедестале, она теперь открыта для толпы.

Рассказчик, похоже, не разделяет мнение толпы. Он описывает Эстер как достойную и прекрасную женщину, которая напоминает Божественное материнство, стоящую на эшафоте с младенцем в руках. В отличие от реального события, он защищает Эстер и судит толпу, не желая видеть страдания этой молодой женщины.

Наблюдая за людьми, смотрящими на нее, она медленно закрывает глаза на реальность и теряется в воспоминаниях о своем детстве — своей родной деревне в Старой Англии, лице ее отца, покойной матери.Затем она вспоминает континентальный город, где ее ждала новая жизнь с уродливым ученым. Эти переменчивые сцены вскоре исчезают, и Хестер возвращается к реальности.

В следующей главе к толпе присоединяется один индеец в своей родной одежде. Он находится в компании другого белого человека в странном костюме. Белый человек невысокого роста, морщинистый и некрасивый, но явно умен. Если бы не его плечо, которое выше другого, Эстер не заметила бы его.Он смотрит на нее, как и на остальную толпу. Заинтересовавшись ее делом, он просит случайного зрителя объяснить, в чем суть этого испытания, и горожанин безоговорочно делится историей жизни Хестер. Он говорит, что Эстер была замужем за английским ученым, но они жили в Амстердаме. Он отправил ее в Новую Англию, чтобы подготовить все к его приезду, чтобы они снова могли быть вместе. Прошло два года, а этого ученого никто не видел. Тем временем она родила ребенка, что сделало ее прелюбодейкой.Затем незнакомец спрашивает об отце ребенка, но горожанин не знает ответа, как и никто другой, что составляет суть проблемы, поскольку Хестер отказывается назвать его имя. Незнакомец считает, что ученый должен прийти лично и спросить Эстер об отце ребенка, и горожанин не может не согласиться с ним, дав ему понять, что наказанием за такой грех обычно является смерть, но поскольку Эстер молода, красива и явно соблазнительна. магистратура решила наказать ее, выставив на всеобщее обозрение в течение трех часов и приговорив к тому, чтобы до конца жизни носить на груди позорное письмо.

Тем временем Эстер, потрясенная до глубины души осознанием того, что незнакомец находится прямо перед ее глазами, убаюкивает себя, думая, что эта злая толпа теперь ее защита. Намного лучше увидеть его издалека, чем быть с ним лицом к лицу. Задумавшись, она почти не слышит голоса за спиной, зовущего ее по имени. В галерее позади сидит губернатор Беллингхэм и несколько других официальных лиц, включая священнослужителей. К Хестер обращается Джон Уилсон, старший священнослужитель в Бостоне.Он делает публичное обращение, чтобы сделать ее раскаяться за свои грехи и раскрыть имя отца своего ребенка, но Эстер упорно хранит секрет себе.

Не сумев заставить ее говорить, они провожают ее в темницу. Когда она идет к тюрьме, люди бормочут об алой букве, отбрасывающей зловещий свет.

Обзор сказки «Алый цветочек» — Красавица и электронная книга

Согласно популярному анимационному пересказу сказки «Красавица и чудовище» — это «сказка древняя как время».Вы, конечно, знаете эту историю: милая молодая девушка так или иначе заключает сделку с уродливым, вонючим зверем. Чудовище одиноко и злобно, Красавица изо всех сил старается его усовершенствовать. В процессе, каким-то образом между ними преобладает настоящая любовь, и с помощью здоровой дозы магии они находят свое счастье навсегда. Прямо как в реальной жизни, правда?

«Аленький цветочек» — это замысловато иллюстрированная электронная версия той же самой сказки, но рассказанная в русской вариации. Настоящая история достаточно похожа на тот известный фильм, который мы все знаем; его легко узнают дети любого возраста.Еще важнее основная идея: никогда не судите о книге по обложке.

В форме интерактивной электронной книги рассказ длинный и без словесного повествования. Не читающим определенно понадобится помощь взрослого или старшего друга, но это нормально; отсутствие повествования способствует открытому диалогу среди читателей. Интерактивные «блестки» в подобной гобелену графике намекают на интерактивные звуки и анимацию.

Различные мини-игры помогают разорвать сложную сюжетную линию, а детям интересно и интересно продолжить.Карта с парусным кораблем показывает сложное путешествие отца в истории, а iPad наклонен, чтобы помочь кораблю собирать припасы, не преодолевая препятствия, такие как киты и скалистые берега. Раскраска поощряет художественное творчество и свободу, а игра-одевалка привлекает девочек, поскольку они могут менять персонажей в полных платьях и позолоченных аксессуарах и украшениях.

Аленький цветочек — это освежающая версия векового мифа о Красавице и Чудовище с явно русским оттенком.Страницы электронной книги настолько чудесно разработаны, имеют глобально точную эстетику и достаточную интерактивность, чтобы дети читали и играли. За 3,99 доллара это приложение легко загрузить, особенно если вы и ваши дети увлечены историей.

Плюсы:

— Великолепное богатое оформление перекликается с русским народным творчеством
— Сюжет разбит на интерактивные «вызовы» мини-игры
— Известная сказка пересказана по-новому

Минусы:

— В истории нет устного повествования

Цена: 3 доллара.99
Возраст: 3+

Не читающие будут любить делиться этим приложением со своими читающими друзьями и семьей.

Пожалуйста, помогите поддержать iPadKids, загрузив игру через значок App Store ниже!

Сиэтл Обзор книг

Друзья, у меня есть для вас книжная рекомендация. Независимо от того, кто Вы, независимо от ваших предпочтений в чтении, могу вас заверить что новая книга писателя с острова Бейнбридж Джона Муаллема, Это шанс! , в этот момент свяжется с вами напрямую.

Шанс! — подробный отчет о трех днях землетрясение, которое произошло в Анкоридже, Аляска, в весна 1964 года — крупнейшее землетрясение в истории человечества. Муаллем рассказывает о молодом радиоведущем по имени Джини. Шанс, который разговаривает с жителями Анкориджа о безопасности, распространяя информация, координация спасательных работ и отправка сообщений надежды на людей и от людей распространились по разрушенному городу.Это история с радостным посланием о том, что когда случаются худшие вещи, люди собираются вместе, чтобы делать все возможное.

Вы можете видеть, к чему я клоню. Человеческие существа вокруг мир прямо сейчас укрывается на месте, чтобы защитить наши самые слабые и самые уязвимые соседи от коронавируса. Немного из нас на передовой. Некоторые из нас работают на два месяца назад считалось бы несущественным, но теперь костяк нашей цивилизации.Мы все общаемся, и мы все пытаемся выжить. Это замедленная катастрофа, которая оставит всех нас измененными. Шанс! напоминает нам, что изменение, которое сейчас происходит со многими из нас, будет для лучшее.

В этой книге Муаллем сделал несколько больших изменений: структура и темы Шанс! глубоко в разговоре без меньше американской классики, чем пьеса Торнтона Уайлдера Наш город , который играл на большом театр в Анкоридже во время землетрясения.Этот разговор охватывает самые важные темы, с которыми мы все сталкиваемся прямо сейчас: смертность, оптимизм, непостоянство, потеря и чувство беспокойства быть поглощенным огромным размахом вселенной.

Ранее на этой неделе я разговаривал с Муаллемом по телефону о его замечательная книга, каково это — получить презентацию книги раздавлен глобальной пандемией, и его гонка на время сохранить живую историю в то время, когда многие свидетели Землетрясение в Анкоридже уходит. Далее следует легкое отредактирована и обрезана транскрипция нашего разговора.

После избрания Трампа я долго ждал первая книга после Трампа, первая книга, которая казалась адекватный ответ на избрание Трампа. Я не помню ни одного вырвавшись из стаи. Но когда я читал твою книгу, мне казалось, что я уже читал первый посткоронавирус книга, потому что —

Я думал, ты скажешь, что это был первый пост-Трамп книга.Что, в некотором смысле, действительно могло быть правильным. Потому что я думаю, что действительно после выборов я сел и действительно пытался сделать предложение [для Это шанс! ]. Я чувствую, что это было, наверное, где мое душевное состояние было — невообразимое расстройство.

Это интересно. Так была эта книга о том, что ты пытался найти счастливое место после избрания Трампа?

О нет, я бы так не сказал.Я собирал исследования о Джини и о землетрясении за несколько лет до этого. Эта тема непредвиденных, кажущихся очень жестоких потрясений, всегда было то, что меня привлекало. И я думаю, мы все можем относиться к что в личном плане — что наши личные миры иногда возьми эти повороты.

Итак, выборы произошли не внезапно, и я этот новый подход к этой истории.Это было очень много в воздух тогда, как сейчас.

Это забавно, потому что есть часть введения, которую я продолжайте видеть людей, фотографирующих в социальных сетях. Это то что последний бит, который гласит: «Ужасная магия может включиться, и бороться за нашу жизнь «.

Я помню, как написал это в начале 2018 года и подумал, «это звучит так, будто я говорю о выборах.» И теперь это звучит так, как будто я говорю о Коронавирусе.

Ваша книга — универсальный магазин для ужасных бедствий. Так что я думаю, это вечнозеленое растение.

Да. Как они играют каждое Рождество Это прекрасная жизнь , может быть, каждый раз катастрофа, люди могут это прочитать.

На самом деле я еще не разговаривал с автором, чья книга запуск был сорван из-за пандемии коронавируса.Как дела делает? Похоже, у вашего издателя был довольно большой план в виду для запуска.

Да. Определенно для меня это было похоже на то, что это будет большой запуск. Думаю, я должен был сделать восемь или девять разных события, последнее из которых должно было произойти на этой неделе в Аляска.

Я действительно изо всех сил пытался найти способ поговорить об этом, потому что честно говоря, я даже не чувствую, что боролся с любым из них на эмоциональном уровне.Отчасти потому, что я делать очень здоровую вещь — просто быть благодарным за то, что я должен быть благодарен, и, кроме того — меньше гудеть о себе рог — потому что сейчас это чертовски сбивает с толку. Мой дети дома, так что у меня просто не хватило умственных способностей, я Угадай.

Я думаю, что в какой-то момент я, вероятно, в конечном итоге почувствую обижен на это.Думаю, что-то у меня отняли. Но у меня пока нет никаких убедительных предчувствий по этому поводу.

Определенно правда, что СМИ было намного больше интереса, я думаю, чем могло бы быть — просто потому что это кажется таким своевременным и странным. Но это момент я буквально ждал этого годами. И это здорово, что я все еще чувствую, что люди находят книгу, и читая это.Но было бы неплохо иметь хоть немного момент, когда я почувствовал, что праздновал это, беззастенчиво.

Довольно рано вы знали, что не произойдет? Эти запуски от нью-йоркских издателей спланированный путь заранее.

А, да.

Итак, у вас, вероятно, был план на несколько месяцев.

Да. Они назначили дату паба в апреле прошлого года, я думаю, и мероприятия были К концу прошлого года, я думаю, все наладилось.

Самым странным было то, что мы живем [в Вашингтоне штат, который рано пострадал от пандемии коронавируса], и разговаривал с людьми в Нью-Йорке в конце февраля — начале марта. Между моими заботами и ростом был большой разрыв. пессимизм и мнение Нью-Йорка: «Ну, здесь ничего не происходит.У нас все в порядке — давай просто возьмем это день за днем.»

И это не их вина, но странно было. И в оглядываясь назад, я не знаю, были ли у нас две лишние недели, когда я начал беспокоиться об этом, чтобы придумать какой-то план Б. Я не думаю, что у нас были бы какие-то реальные существенные разногласия так или иначе. Итак, это стирка. Но это было определенно очень странно несколько недель.

А потом был всего один день, когда я получил этот каскад электронные письма, одно за другим, что все было отменено.

Мы не получаем предварительные копии от издателей прямо сейчас, поэтому я купил вашу книгу в магазине Third Place Books. Я любил это, и Я думал, что это идеальная книга для правильного чтения сейчас же.

Спасибо.

Но это также очень впечатляет с технической точки зрения. Факт что вы взаимодействуете со структурой Наш город , поэтому основательно в Это шанс! — очень храбрый вещь. Есть девять причин, по которым эта книга могла потерпеть неудачу, и один способ, которым это могло сработать, и я думаю, вы нашли тот это сработало.

О, спасибо.

Когда в процессе написания книги структура книга стала вам очевидна? Я не могу разделить историю исходя из структуры в моей голове, а это значит, что вы сделали это хорошо. Как это получилось?

Вау, спасибо большое. Это то, что хочет слышать каждый писатель. Думаю, я действительно не знаю, как на это ответить.

Я думаю, что Наш город вещь такая же, как и она описано в книге: я действительно провел много исследований, и встретил много людей и был в Анкоридже. Я много знал по когда я наконец заставил себя прочитать Наш город — по ряду причин. Во-первых, я не думал, что это было будет так круто; Я думал, что это просто шутка.

Итак, когда я, наконец, прочитал это, и я добрался до той первой части где главный режиссер небрежно рассказывает аудитория, что этот парень, который на сцене разносит документы, собирался умереть на войне, я был потрясен этим, потому что это было опыт, который я получил, читая обо всех этих рассказах о время. Я просто гуглил людей, одного за другим, а не чтобы быть глупо об этом, но есть количество убитых, которое вы просто видите довольно резко.Типа: «Хорошо. Он мертв. Она мертва». И ты посмотрите, как они умерли, и вы просто получите конец всего этого рассказы.

Так что я почувствовал, что этот режиссер действительно единственный представление, которое я когда-либо видел об этом явлении, что я имея, и как повезло, что ему также удалось найти место в сама история.

Думаю, я сразу понял, что могу сделать это в истории, что в быстром мелькает вперед и видит: «Где они сейчас?»

Честно говоря, я был немного неосведомлен.Некоторые параллели сделали убежать от меня. Довольно поздно мне даже не приходило в голову, что я рассказывал историю, которая произошла в три разных дня, и Наш город — это история, которая произошла на трех разных дней.

Вы спрашиваете меня о механических вещах, которые, я думаю, это легко сформулировать после — вы можете придумать причины, по которым они работай. Но я не знаю. Просто кажется, что так и должно быть способом, а затем вы пытаетесь сделать это как можно лучше. И тогда, надеюсь, это сработает.

Это сработало не для всех, я могу вам сказать.

Конечно. Это довольно смелый шаг, поэтому, конечно, быть людьми, которые будут не соглашаться с этим.

Я думаю, уловка в том, что это не показалось смелым, потому что это просто казалось как лучший способ сделать это.

Я не говорю много о том, чтобы писать, поэтому мне сложно понять, Я понимаю.

Для меня это имеет смысл. На первых нескольких страницах вы представьте пару персонажей, а затем объясните, как они собирались умереть через много лет в будущем. Было немного сначала раздражает, но есть и что-то очень нежное и интимно о том, чтобы получить эту информацию сразу же.И читая книгу о катастрофе и зная, что эти люди не умирать из-за катастрофы — это немного хорошо новости тоже. Это было действительно поразительно. И я не понимал, как во многом этот опыт чтения имитировал ваше исследование для бронируйте, пока вы не сказали это.

То, о чем вы говорите, связано с этими двумя радио вещатели.Один из них — Тай Кларк, очень учтивый Дон Дрейпер. фигура станции. И сразу после того, как я скажу вам, что он умирает, следующее, что случается, это то, что он в экстазе по радио называя это собачьей гонкой.

Я чувствовал, что со мной случилось что-то эмоциональное когда я держал в уме эти два факта рядом друг с другом, и это действительно были эмоции, которые люди после землетрясения тоже.

Это чувство возникает после бедствий, и я думаю, что некоторые люди у вас тоже есть это сейчас, когда вы просто смотрите вокруг на то, что вы приняли как должное и понимаете, что они мимолетны, и что они драгоценны и не важны. Но они так жизненно важно.

Я думаю, вы получите то же самое, когда рассмотрите сингл жизнь человека в целом.Такое ощущение, что я пытался напишите, потому что люди почувствовали это во время землетрясения, и я чувствовал себя в процессе исследования. И поэтому я просто хочу чтобы люди тоже прочувствовали это во время чтения.

Была ли Джинна всегда в центре сюжета?

Да. 100%, абсолютно. Она определенно была центром, и если ничего, она стала менее важной в этой истории, как я узнал о других людях, которых я хотел включить, и о других сюжетные линии, за которыми я хотел следить.

Я узнал о землетрясении и о Джини, кажется, почти в в то же время. Я нашел этот отчет, который она составила после Quake, где она собрала опыт людей: они просто скажите, что произошло за эти четыре с половиной минуты землетрясение для них.

И я знал, что она была на радио все выходные, потому что это было написано в ее небольшой биографии вместе с отчетом.И это также сказала, что ее семья записала некоторые из этих передач. И это было то, что меня заводило, я просто пытался найти тех ленты. Как человек, который пишет правдивые истории, в любое время, когда вы есть подозрение, что есть большой кэш подробных материал, вы хотите пойти за ним.

Эта история не совсем на грани живой памяти, но оно приближается.Кто-то пытается написать эту книгу в 20 лет было бы намного труднее, чем у вас, очевидно. Вы когда-нибудь чувствовали себя так, будто участвуете в гонках? против времени достать эти рассказы для книги?

Да, я чувствовал это почти каждый день. Это было очень тревожно, собственно, по двум причинам. Во-первых, потому что вы чувствуете историю ускользает. Буквально люди умирали, пока я писал книга.Было определенно два очень важных интервью, которые я сделал, и эти двое мужчин не дожили до конца книги.

Были и другие. У меня был опыт в Анкоридже где я пил кофе с действительно важным источником книга, сын Брэма, владельца KENI. Я сказал: «Я очень отчаянно пытается найти современников Джинна, если есть слева — любые люди, знавшие ее на равных.» И сказал он, «Вы можете попробовать Эрмали Хикель». Она была Уолли Хикелем жена; он был крупным аляскинским бизнесменом и политиком.

Я записал имя и на следующее утро проснулся в своем отеля, я спустился в вестибюль, и на первой полосе газета была некрологом Эрмали Хикель. Она только что умер накануне.

О, Боже.

Определенно были такие сверхъестественные переживания.

А потом, даже когда я найду много этих людей, я бы часто имеют более подробные сведения о том, что они сделали и сказали во время землетрясения, чем они могли вспомнить. Потому что У меня были эти интервью, которые они давали в то время, эти очень исчерпывающие интервью с социологами, например, или интервью, которые давала Джини.

Они не могут вспомнить не потому, что им 85 лет, это потому что это было 50 с лишним лет назад. У них могло быть лучшее память в мире, но они не будут помнить, в какое время они появились в полицейском участке в субботу утром.

Так что казалось, что история ускользает. А потом, Кроме того, если честно, мне было неудобно чувствовать который.Потому что это было почти похоже на высокомерие: типа «если я не расскажи эту историю, она будет потеряна навсегда! » вещи. И это меня тоже не устраивало.

Когда вы с кем-то разговаривали, а они противодействовали свой собственный рассказ из прошлого, чувствовали ли вы необходимость поправили или отпустили? Вы позволяете им жить с той версией, которая у них в голове?

О, это интересно.Нет, я не думаю, что когда-либо было сценарий, в котором я кому-то что-то испортил. Я думаю в основном они просто не помнили. Итак, я бы сказал им, и они бы сказали «ага». Или: «Хорошо, конечно. Если ты скажешь так.»

Определенно были случаи, когда мне говорили то, что они очень ясно помнили, что я могу доказать, что это неправда. И я думаю, что в тех случаях я не настаивал.Потому что также может я ошибаюсь . Но ничего такого не было большое следствие, когда я чувствовал, что грабил что-нибудь кто угодно.

Я должен также сказать, что эти люди все еще были ценными людей, с которыми нужно поговорить, потому что они могли рассказать мне только о том, что жизнь была как в Анкоридже, даже если они не помнили подробности повествования.Я так многому научился у им о том, каково было жить там в то время, что это Было похоже на то, что я прожил четыре с половиной минуты землетрясения. Что все прекрасно помнили.

Красная Шапочка

Красная Шапочка и другие сказки об Аарне-Томпсоне-Утере тип 333
переведено и / или отредактировано

Д. Л. Ашлиман
© 1999-2018
  1. Красная Шапочка (Шарль Перро).
  2. Красная шапочка (Якоб и Вильгельм Гримм).
  3. Красная Шапочка (Германия / Польша).
  4. Little Red Hat (Италия / Австрия).
  5. Бабушка (Франция).
  6. Подлинная история Маленького Златовласка (Шарль Мареллес).
  7. Сказка о Джемайме Лужа-Утка (Беатрикс Поттер).
  8. Ссылки на дополнительные тексты и связанные сайты.

Вернуться к Д. Л. Ашлиману фольклорных текстов , библиотеке народных сказок, фольклора, сказки и мифология.

Шарль Перро

Жила-была в одной деревне деревенская девочка, самое красивое существо, которое когда-либо видели. Ее мать чрезмерно любила ее; и еще больше ее любила бабушка. У этой хорошей женщины была маленькая красная шапочка сшита для нее. Это так подходило девушке что все называли ее Красной Шапочкой.

Однажды ее мать, испекла несколько лепешек, сказала ей: «Иди, моя дорогая, и посмотри, как поживает твоя бабушка, потому что я слышал, что она очень больна.Возьми ей торт и этот горшочек с маслом «.

Красная Шапочка немедленно отправилась к бабушке, который жил в другом селе.

Идя по лесу, она встретила волка, у которого был очень очень хотел съесть ее, но он не осмелился из-за некоторых дровосеков работает рядом в лесу. Он спросил ее, куда она идет. Бедные ребенок, который не знал, что оставаться и разговаривать с волком опасно, сказал ему: «Я собираюсь увидеть свою бабушку и отнести ей торт и горшочек с маслом от моей мамы.»

«Она далеко не живет?» сказал волк

«О, я говорю,» ответила Красная Шапочка; «это за пределами этой мельницы вы видите там, в первом доме в деревне ».

«Ну, — сказал волк, — я тоже пойду к ней. Я пойду сюда. и пойди туда, и мы увидим, кто будет там первым ».

Волк бежал так быстро, как только мог, выбирая кратчайший путь, и маленькая девочка пошла окольным путем, развлекая себя собиранием орехов, бегать за бабочками и собирать букеты цветочков.Это было незадолго до того, как волк прибыл в дом старухи. Он постучал у двери: постучать, постучать.

«Кто там?»

«Твой внук, Красная Шапочка», — ответил волк, подделка ее голоса; «кто принес вам торт и горшок с масло прислала тебе мать «.

Добрая бабушка, которая легла в постель, потому что немного заболела, закричал: «Вытяните шпульку, и защелка поднимется».

Волк потянул шпульку, и дверь открылась, а затем он тотчас набросился на хорошую женщину и мгновенно съел ее, ибо прошло больше трех дней с тех пор, как он поел.Затем он закрыл дверь и забрался в постель бабушки, ожидая Красную Шапочку, которая пришла некоторое время спустя и в дверь постучали: тук-тук.

«Кто там?»

Красная Шапочка, услышав громкий голос волка, сначала боюсь; но, полагая, что ее бабушка простужена и охрипла, ответила: «Это ваша внук, Красная Шапочка, принесла вам торт. и тебе шлет горшочек с маслом «.

Волк крикнул ей, смягчая свой голос, насколько мог, «Потяните шпульку, и защелка поднимется.»

Красная Шапочка потянула за шпульку, и дверь открылась.

Волк, увидев, что она вошла, сказал ей, спрятавшись под постельное белье: «Положи лепешку и горшочек с маслом на табуретку, и иди со мной в постель «.

Красная Шапочка сняла одежду и легла в постель. Она была очень удивилась, увидев, как выглядела ее бабушка в ночном белье, и сказал ей: «Бабушка, какие у тебя большие руки!»

«Лучше обнимать тебя, моя дорогая.»

«Бабушка, какие у тебя большие ножки!»

«Лучше беги, дитя мое».

«Бабушка, какие у тебя большие уши!»

«Лучше слышать, дитя мое».

«Бабушка, какие у тебя глаза большие!»

«Лучше всего видеть, дитя мое».

«Бабушка, какие у тебя большие зубы!»

«Лучше съесть тебя».

И, сказав эти слова, этот злой волк напал на Красную Шапочку. Худ, и съел ее всю.

Нравственность: Дети, особенно привлекательные, воспитанные молодые дамы, никогда не следует разговаривать с незнакомцами, потому что, если они сделают это, они могут хорошо обеспечить обед для волка. Я говорю «волк», но бывают разные виды волков. Есть и такие обаятельные, тихие, вежливые, скромные, самодовольные и милые, которые преследуют молодых женщин дома и в улицы. И, к сожалению, именно эти ласковые волки самые опасные из всех.



Якоб и Вильгельм Гримм

Жила-была милая маленькая девочка.Всем, кто ее видел, понравились ее, но больше всего ее бабушка, которая не знала, что подарить ребенок следующий. Однажды она подарила ей шапочку из красного бархата. Потому что это так хорошо ей подходило, и она хотела носить его все время, она стала известный как Красная шапочка.

Однажды ее мать сказала ей: «Давай, Красная Шапочка. Вот кусок торта и бутылку вина. Отнеси их своей бабушке. Она больна и слабая, и они сделают ей добро. Следи за своими манерами и отдай ей мои Привет.Веди себя по пути и не сходи с пути, иначе ты может упасть и разбить стекло, и тогда не будет ничего твоя больная бабушка «.

Красная Шапочка обещала подчиниться своей матери. Бабушка дожила в лесу, в получасе езды от села. Когда вошла Красная Шапочка в лесу к ней подошел волк. Она не знала, что за злое животное он был и не боялся его.

«Доброго времени суток, Красная Шапочка».

«Спасибо, волк.»

«Куда ты так рано, Красная Шапочка?»

«Бабушке».

«А что у тебя под фартуком?»

«Бабушка больна и слаба, я угощаю ее торта и вина. Мы испекли вчера, и они должны дать ей силы ».

«Красная шапочка, где же живет твоя бабушка?»

«Ее дом в хороших четверть часа отсюда, в лесу, под три больших дуба. Там есть живая изгородь из кустов орешника.Вы должны знаю это место, — сказала Красная Шапочка.

Волк подумал про себя: «Теперь мне есть вкусный укус. как ты собираешься ее поймать? »Затем он сказал:« Слушай, Красная Шапочка, разве вы не видели прекрасных цветов, которые распускаются в лесу? Почему разве ты не пойдешь и не посмотришь? И я не верю, что ты слышишь, как красиво поют птицы. Вы идете, как будто вы были на пути в школу в деревня. В лесу очень красиво «.

Красная Шапочка открыла глаза и увидела, как сквозь них пробивается солнечный свет. деревья и то, как земля была покрыта прекрасными цветами.Она подумала: «Если отнести букет бабушке, она будет очень довольна. В любом случае, еще рано, и я буду дома вовремя ». И она убежала в в лесу в поисках цветов. Каждый раз, когда она выбирала один, она думала, что она могла видеть еще более красивую поодаль, и она побежала за ним, уходя все дальше и дальше в лес. Но волк убежал прямиком к бабушкиному дому и постучала в дверь.

«Кто там?»

«Красная шапочка. Я принесу тебе торт и вино.Откройте дверь для мне.»

«Нажми на защелку», — крикнула бабушка. «Я слишком слаб, чтобы вставать.»

Волк нажал на защелку, и дверь открылась. Он вошел внутрь, пошел прямо к бабушкиной постели и съел ее. Затем он взял ее одежду, наденьте их, а ей на голову наденьте чепец. Он забрался в ее кровать и задернул шторы.

Маленькая Красная Шапочка погналась за цветами и не продолжила свой путь. бабушке, пока она не соберет все, что сможет унести.Когда она Приехав, она с удивлением обнаружила, что дверь открыта. Она шла в гостиную, и все выглядело так странно, что она подумала: «О, Боже мой, почему я так боюсь? Мне обычно нравится у бабушки. «Потом она подошел к кровати и отдернул шторы. Там лежала бабушка с надвинутой на лицо кепкой и очень странным видом.

«Ах, бабушка, какие у тебя большие уши!»

«Желаем вам приятных слушаний.»

«Ах, бабушка, какие у тебя большие глаза!»

«Желаем вам приятных встреч.»

«Ах, бабушка, какие у тебя большие руки!»

«Лучше тебя схватить!»

«О, бабушка, какой у тебя ужасно большой рот!»

«Лучше тебя съесть!» И с этим он вскочил с постели, прыгнул на бедную Красную Шапочку и съел ее. Как только волк закончил этот вкусный кусок, он снова забрался в кровать, заснул и начал очень громко храпеть.

Проходил егерь. Ему показалось странным, что старый женщина так громко храпела, что он решил взглянуть.Он шагнул внутри, а в постели лежал волк, за которым он охотился такое долгое время. «Он съел бабушку, но, возможно, она все еще может быть спасенным. «Я не буду стрелять в него», — подумал егерь. ножницами и разрежьте ему живот.

Он сделал всего несколько штрихов, когда увидел, как просвечивает красная шапка. Он разрезал еще немного, и девушка выскочила и закричала: «О, я была так испуганный! В теле волка было так темно! »

А потом бабушка тоже вышла живой.Тогда Красная Шапочка принес несколько больших тяжелых камней. Наполнили ими тело волка, и когда он проснулся и пытался убежать, камни были такими тяжелыми, что он упал замертво.

Все трое были счастливы. Охотник взял волчью шкуру. Бабушка съела торт и выпила вино, которое было у Красной Шапочки. привел. И Красная Шапочка подумала про себя: «Пока я живу, я буду никогда не сходи с тропы и беги одна в лес, если мама скажет я не должен ».


Еще они рассказывают, как Красная Шапочка несла ей выпечку. бабушка в другой раз, когда с ней заговорил другой волк и захотел, чтобы она сойти с пути.Но Красная Шапочка позаботилась и сразу отправилась в бабушкин. Она сказала ей, что видела волка, и что он пожелал ей хорошего дня, но злобно посмотрел на нее. «Если мы Если бы он не был на дороге, он бы меня съел », — сказала она.

«Пойдемте», — сказала бабушка. «Давай закроем дверь, чтобы он не смог добраться в.»

Вскоре после этого волк постучал в дверь и крикнул: «Открой, бабушка. Это Красная Шапочка, и я принесу вам выпечку.»

Они молчали и не открывали дверь. Злой ходил несколько раз обошла дом и наконец прыгнула на крышу. Он хотел дождаться, пока Красная Шапочка вернется домой в тот вечер, а затем следуй ее и съесть ее в темноте. Но бабушка видела, что он задумал. к. Перед домом было большое каменное корыто.

«Принеси ведро, Красная Шапочка», — сказала она. «Вчера я приготовил колбаса. Нести воду, в которой я их кипятил, в поилку.»Красная шапочка несла воду до тех пор, пока большая, большая корыто не стала чистой. Запах колбасы возник в нос волку. Он принюхался и посмотрел вниз, так вытянув шею. долго, что он больше не мог сдерживаться, и он начал скользить. Он скользнул с крыши упал в корыто, и утонул. И Красная Шапочка благополучно и счастливо вернулась домой.


  • Источник: «Rothkäppchen», Kinder- und Hausmärchen , 1-е изд. (Берлин: Realschulbuchhandlung, 1812 г.), v. 1, no. 26, стр.113-18. Перевод Д. Л. Ашлимана.
  • Источником первого варианта (основного сюжета) Гримм была Жанетт Хассенпфлуг (1791-1860). Мари Хассенпфлуг (1788-1856) предложила им второй вариант (заключительный эпизод, начатый фразой «Еще они рассказывают, как Красная Шапочка в другой раз несла выпечку своей бабушке …»
  • Немецкое название этой сказки — Rotkäppchen ( Rothkäppchen в написании девятнадцатого века братьями Гримм).
  • Ссылка на английский перевод окончательной версии Гримм (издание 1857 г.) Красной шапочки.
  • Ссылка на немецкий текст окончательной версии Гриммса: «Rothkäppchen,» Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm , 7-е издание, т. 1 (Геттинген: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1857), no. 26. С. 140-44.
  • Ссылка на Гримм Домашняя страница братьев.
  • Вернуться к содержанию.


Нижняя Лужица

Жила-была миленькая девица, которую все любили который смотрел на нее, но ее старая бабушка любила ее больше всех и не знать, что подарить дорогому ребенку на любовь.Однажды она сделала ей капюшон красного цвета Самите, и с тех пор, как это стало ей так хорошо, она тоже будет носить ничего больше на ее голове, люди дали ей имя «Красная Шапочка».

Однажды ее мать сказала Красной Шапочке: «Иди, вот кусок торта и бутылка вина; отнеси их старой бабушке. Она больна и слаба, а они освежит ее. Но веди себя хорошо и не заглядывай во все заходя в ее комнату, не забывай сказать «Добрый день». Иди тоже красиво, и не сходи с дороги, иначе упадешь и разбейте бутылку, и тогда бедной бабушке ничего не останется.»

Красный Колпак сказал: «Я буду хорошо наблюдать за всем, что ты мне сказал», и протянула руку матери.

Но бабушка жила в лесу, в получасе ходьбы от села. Когда Красная Шапочка ушла в лес, она встретила волка. Но она не знала что за зверь он был и не боялся его.

«Бог в помощь, Красная Шапочка!» сказал он.

«Дай бог здоровья тебе, волк!» ответила она.

«Куда так рано, Красная Шапочка?»

«Бабушке.»

«Что у тебя там под мантией?»

«Пирог и вино. Мы испекли вчера; бабушка должна хорошо поесть на один раз и укрепить себя этим ».

«Где живет твоя бабушка, Красная Шапочка?»

«Доброй четверти часа ходьбы в лесу, меньше трех лет большие дубы. Там стоит ее дом; ниже — ореховые деревья, что вы там увидите «, — сказал Красный Колпак.

Волк подумал про себя: «Эта милая молодая девушка — вкусный кусок.Она будет вкуснее старухи; но ты должен хитро ее обмануть, что вы можете поймать и то, и другое «.

Какое-то время он шел рядом с Красной Шапочкой Потом сказал: «Красная Шапочка! Вы только посмотрите! Вот такие красивые цветы! Почему бы тебе не оглянуться на них всех? Мне кажется, вы даже не слышите, как восхитительно поют птицы! Ты такие скучные, как если бы ты ходил в школу, и тем не менее так весело в лес! »

Красная Шапочка подняла глаза и, увидев, как солнечные лучи сверкали сквозь верхушки деревьев, и все места были полны цветы, подумала она, «Если я принесу с собой сладко пахнущий букет бабушке, он развеселит ее.Еще так рано, что я приходи к ней вовремя «, и она убежала в лес и искал цветы. И когда она сорвала один, ей показалось, что другой, подальше, был лучше, и бежал туда, и всегда уходил глубже и глубже в лес.

Но волк пошел прямой дорогой к старушке и постучал по дверь.

«Кто здесь?»

«Красная Шапочка, принесшая торт и вино. Открой!»

«Только нажимай на защелку», — кричала бабушка.«Я настолько слаб, что не могу стоять».

Волк нажал на защелку, вошел и, не сказав ни слова, ушел. прямо в постель бабушки и съел ее. Затем он взял ее одежду, оделся себя в них, надел ее чепец на голову, лег в ее постель и нарисовал шторы.

Тем временем Красная Шапочка бежала за цветами, и когда она так много того, что она не могла больше носить, она вспомнила о своей бабушке, и двинулся к ней. Ей показалось странным, что дверь настежь, и когда она вошла в комнату, ей все показалось таким странно, что она подумала: «Ах! Боже мой! Как странно я себя чувствую сегодня, и все же в остальное время я так рада быть с бабушкой! »

Она сказала: «Добрый день!» но не получил ответа.

После этого она подошла к кровати и расстегнула шторы. Там лежала бабушка, с спущенной к глазам фуражкой и с таким странным видом!

«Ах, бабушка! Почему у тебя такие длинные уши?»

«Тем лучше тебя слышать».

«Ах, бабушка! Почему у тебя такие большие глаза?»

«Чем лучше тебя видеть».

«Ах, бабушка! Почему у тебя такие большие руки?»

«Лучше овладеть тобой».

«Но, бабушка! Почему у тебя такой ужасно большой рот?»

«Лучше съесть тебя!»

И волк тотчас же вскочил с постели на бедной Красной Шапочке, и съел ее.Когда волк утолил аппетит, он лег снова в постели, и начал ужасно храпеть.

Прошел егерь и подумал: «Как может старуха храпеть? как это? Я просто посмотрю, что это такое ».

Он вошел в комнату и заглянул в кровать; там лежал волк. «Иметь Я нашел тебя сейчас, старый негодяй? »- сказал он.« Я давно тебя искал ».

Он как раз собирался прицелиться из ружья, когда подумал, «Возможно, волк только проглотил бабушку, и она еще может быть освобождена.»

Поэтому он не стрелял, а взял нож и стал резать пасть спящего волка. Сделав несколько надрезов, он увидел красный капюшон. проблескивая, и после еще одного или двух вырезов пропустил Красный Колпак и закричал: «О, как я был напуган; в волчьей пасти было так темно!»

Потом вышла старая бабушка, еще живая, но еле дышащая. Но Красная Шапочка поспешила и принесла большие камни, которыми они насыпали. пасть волка, и когда он проснулся, ему хотелось вскочить и убежать, но камни были такими тяжелыми, что он упал на землю и стал смерть.

Теперь все трое повеселились. Охотник снял с волка шкуру; бабушка съела торт и выпила вино, которое принесла Красная Шапочка, и снова стал сильным и здоровым; и Красная Шапочка подумала про себя, «Пока живу, не сойду с дороги в лес, когда мать запретила мне ».


  • Источник: А. Х. Вратислав, Шестьдесят народных сказок из исключительно славянских источников (Лондон: Elliot Шток, 1889), нет. 15. С. 97-100.
  • Нижняя Лужица (немецкий Niederlausitz , польский Dolne U 90yce ) — это смешанный немецкий и славянский историко-культурный регион в сегодняшней восточной Германии и западной Польше.
  • Примечание Врацлава:
    «Красная Шапочка», как и многие фольклорные сказки, представляет собой необычную смесь мифов. и мораль. В Cox’s Comparative Mythology , vol. II., стр. 831, г. заметьте, Красная шапочка, или Красная Шапочка, интерпретируется как вечер в алой одежде сумерек, «поглощенная волк тьмы, Фенрис из Эдды.Мне кажется, что это объяснение может соответствовать цвету ее кепки или капюшона, но расходится с другие эпизоды истории. Я склонен смотреть на сказку как на лунная легенда, хотя на самом деле луна красная только в течение одной части в год, при полнолунии осенью. Красная Шапочка представлена ​​как блуждающий, как Ио, которая, несомненно, луна, сквозь деревья, облака и цветы, звезды, прежде чем она доберется до того места, где она перехватил волк. Затмение для необразованных умов, естественно, предполагают, что какой-то злой зверь пытался поглотить луна, которую впоследствии спасло солнце, лучник небес, чей лук и стрела являются общим анахронизмом, представленным в истории пистолетом.Хотя луна в славянском, как и в немецком, мужском роде, но она это дама, «моя леди Луна» в хорватской легенде №1. 53, ниже [«Дочь короля виласов»]. В скандинавской мифологии, когда Локи выпускается на волю на краю света, он должен «поспешить в образе волка, чтобы проглотить луну» (Cox II, p. 200). Настоящее мужское начало Славянское слово для луны, которое также означает месяц, mesic , или mesec , вторичное образование, исходное слово уже исчезло.В греческом и латинском языках луна всегда женского пола.
  • Вернуться к содержанию.


Италия / Австрия

Жила-была старушка, у которой была внучка по имени Красная Шапочка. Однажды они оба были в поле, когда старуха сказала: «Я иду домой сейчас. Вы придете позже и принесете мне суп ».

Через некоторое время Красная Шапочка отправилась в дом своей бабушки, и она встретила людоеда, который сказал: «Привет, моя дорогая Красная Шапочка.Где ты собирается?»

«Пойду к бабушке отнести ей супа».

«Хорошо, — ответил он, — я тоже пойду. камни или шипы? »

«Я иду по камням», — сказала девушка.

«Тогда я пойду через тернии», — ответил людоед.

Они ушли. Но по дороге Красная Шапочка оказалась на лугу, где цвели прекрасные цветы всех цветов, и девушка собрала столько же как ее сердце желало. Тем временем людоед поспешил в путь, и хотя он должен был пройти через тернии, он прибыл в дом раньше, чем Красная Шапочка.Он вошел внутрь, убил бабушку, съел ее и залез в нее кровать. Он также привязал ее кишку к двери вместо веревки с защелкой. и положила ее кровь, зубы и челюсти в кухонный шкаф.

Он едва залез в кровать, как подошла Красная Шапочка и постучала. у двери.

— Войдите, — крикнул людоед приглушенным голосом.

Красная Шапочка попыталась открыть дверь, но когда заметила, что натягивал что-то мягкое, она крикнула: «Бабушка, эта штука так мягко!»

«Просто тяни и молчи.Это кишечник твоей бабушки! »

«Что ты сказал?»

«Тяни и молчи!»

Красная Шапочка открыла дверь, вошла внутрь и сказала: «Бабушка, я Я голоден.»

Огр ответил: «Иди в кухонный шкаф. рис там «.

Красная Шапочка подошла к шкафу и вырвала зубы. «Бабушка, это очень тяжело!»

«Ешь и молчи. Это зубы твоей бабушки!»

«Что ты сказал?»

«Ешь и молчи!»

Немного погодя Красная Шапочка сказала: «Бабушка, я все еще голодный.»

«Вернись в шкаф», — сказал людоед. «Вы найдете две части там нарезанное мясо «.

Красная Шапочка подошла к шкафу и вынула челюсти. «Бабушка, это очень красное!»

«Ешь и молчи. Это челюсти твоей бабушки!»

«Что ты сказал?»

«Ешь и молчи!»

Немного погодя Красная Шапочка сказала: «Бабушка, я хочу пить».

«Вы только посмотрите в шкаф», — сказал людоед. «Должно быть немного вино там.»

Красная Шапочка подошла к шкафу и вынула кровь. «Бабушка, это вино очень красное!»

«Пей и молчи. Это кровь твоей бабушки!

«Что ты сказал?»

«Пей и молчи!»

Немного погодя Красная Шапочка сказала: «Бабушка, я хочу спать».

«Снимай одежду и ложись со мной в постель!» — ответил людоед.

Красная Шапочка легла в постель и заметила что-то волосатое. «Бабушка, ты такой волосатый! »

«Это приходит с возрастом», — сказал людоед.

«Бабушка, у тебя такие длинные ноги!»

«Это от ходьбы».

«Бабушка, у тебя такие длинные руки!»

«Это от работы».

«Бабушка, у тебя такие длинные уши!»

«Это происходит от прослушивания».

«Бабушка, у тебя такой большой рот!»

«Это от еды детей!» сказал людоед, и бац, он проглотил Красная Шапочка залпом.




Франция

Была женщина, которая испекла хлеб.Она сказала дочери: «Иди и отнеси бабушке горячий хлеб и бутылку молока ».

Итак, маленькая девочка отправилась в путь. Там, где пересеклись два пути, она встретила bzou [оборотень], который сказал ей: «Куда ты идешь?»

«Я ношу бабушке горячий хлеб и бутылку молока».

«По какому пути вы идете? — спросил бзу.» Один из игл или тот штифтов? »

«Один из игл», — сказала девочка.

«Хорошо! Беру одну из булавок.»

Маленькая девочка развлекалась сбором иголок.

Бзу прибыли в дом бабушки и убили ее. Он положил некоторые из ее плоть в кладовой и бутылка ее крови на полке.

Маленькая девочка подошла и постучала в дверь. «Толкните дверь», — сказал он. bzou. «Он заблокирован ведром с водой».

«Добрый день, бабушка. Я принесла тебе горячий хлеб и бутылку молоко »

«Положи это в кладовку, дитя мое.Возьми немного мяса, которое там есть, и бутылка вина, стоящая на полке «.

Пока она ела, маленькая кошка, которая была там, сказала: «Какая жалость! шлюха ест плоть своей бабушки и пьет ее бабушки кровь «

«Разденься, дитя мое, — сказал bzou, — и иди со мной в постель».

«Куда мне положить фартук?»

«Бросьте это в огонь. Оно вам больше не понадобится».

И за всю ее одежду — ее лиф, ее платье, ее нижнюю юбку и ее туфли и чулки — она ​​спросила, куда ей их положить, а волк ответил, «Бросьте их в огонь, дитя мое.Они вам больше не понадобятся «.

Когда она легла спать, маленькая девочка сказала: «О, бабушка, какая волосатая ты есть! »

«Лучше согреться, дитя мое».

«Ах, бабушка, какие у тебя длинные ногти!»

«Чем лучше себя почесать, дитя мое!»

«О, бабушка, какие у тебя большие плечи!»

«Лучше таскать дрова, дитя мое!»

«О, бабушка, какие у тебя большие уши!»

«Лучше слышать, дитя мое!»

«О, бабушка, какой у тебя большой нос!»

«Чтобы лучше взять с собой табак, дитя мое!»

«О, бабушка, какой у тебя большой рот!»

«Лучше съесть тебя, дитя мое!»

«О, бабушка, мне нужно делать это на улице!»

«Делай это в постели, дитя мое!»

«О нет, бабушка, мне правда нужно делать это на улице.»

«Хорошо, но не задерживайся».

Бзу привязал шерстяную нить к ее ноге и отпустил. Как только маленькая девочка была снаружи, она привязала конец нити к сливовому дереву в двор.

Бзу стал нетерпеливым и сказал: «Вы делаете нагрузку? нагрузка? »

Не услышав чьего-либо ответа, он вскочил с кровати и поспешил за маленькая девочка, которая сбежала. Он последовал за ней, но он прибыл к ней домой как только она вошла внутрь.




Шарль Мареллес

Вы знаете сказку о бедной Красной Шапочке, которую обманул волк. и пожирала вместе со своим пирогом, своей маленькой масленкой и своей бабушкой. Что ж, настоящая история произошла совсем по-другому, как мы теперь знаем. И сначала всего девочку звали и до сих пор зовут Золотая Шапочка; во-вторых, не она и не добрая бабушка, а злой волк был, в конце концов, пойман и съеден.

Только послушай. История начинается чем-то вроде сказки.

Жила-была когда-то маленькая крестьянская девочка, хорошенькая и милая, как звезда. время года. Ее настоящее имя было Бланшетт, но ее чаще называли Литтл. Золотая Шапочка, из-за чудесного плаща с капюшоном, золотисто-золотистого цвета. огненного цвета, который на ней всегда был. Этот капюшон подарил ей ее бабушка, которая была настолько стара, что не знала своего возраста; это должно быть «принеси ей удачу, потому что он был сделан из солнечного луча», — сказала она. И поскольку старуха считалась чем-то вроде ведьмы, все тоже подумал, что капюшон довольно заворожен.

Так оно и было, как вы увидите.

Однажды мать сказала ребенку: «Посмотрим, моя Золотая Шапочка, если вы теперь знаете, как найти свой путь самостоятельно. Ты возьмешь это хорошо кусок пирога твоей бабушке на воскресное угощение завтра. Ты сможешь спроси ее, как она, и тотчас же возвращайся, не переставая болтать о как с людьми, которых ты не знаешь. Вы все поняли? «

«Я вполне понимаю,» весело ответила Бланшетт. И она пошла с торт, очень горжусь своим поручением.

Но бабушка жила в другом селе, а там был большой лес. пересечь, прежде чем попасть туда. На повороте дороги под деревьями, вдруг «Кто идет?»

«Друг волка».

Он видел, как ребенок начал один, а злодей ждал, чтобы пожрать ее; когда в тот же момент он заметил каких-то дровосеков, которые могли понаблюдайте за ним, и он передумал. Вместо того, чтобы напасть на Бланшетт он подошел к ней обыскивая, как хороший пес.

«Это ты! Моя милая Золотая Шапочка», — сказал он.

Итак, маленькая девочка останавливается, чтобы поговорить с волком, который, тем не менее, она не знаю ни в малейшей степени.

«Тогда ты меня знаешь!» сказала она. «Как вас зовут?»

«Меня зовут друг волк. И куда же ты идешь, моя красавица, с Ваша корзинка на руке? »

«Я иду к бабушке, чтобы отнести ей хороший кусок торта Воскресенье угощаем завтра ».

«А где она живет, твоя бабушка?»

«Она живет по ту сторону леса, в первом доме в деревня, возле мельницы, понимаете.»

«Ах, да! Теперь я знаю», — сказал волк. «Ну, вот куда я иду; Я доберусь туда раньше тебя, без сомнения, с твоими маленькими ножками и Я скажу ей, что вы едете к ней; тогда она будет ждать тебя ».

Вслед за этим волк пересекает лес и через пять минут прибывает в бабушкин дом. Он стучит в дверь: так, так.

Нет ответа.

Он стучит громче.

Никто.

Затем он встает дыбом, кладет две передние лапы на защелку и дверь открывается.Ни души в доме. Старуха встала рано продавать травы в городе, и она уехала так поспешно, что уехала ее постель не заправлена, на подушке лежит огромный ночной колпак.

«Хороший!» сказал волк самому себе: «Я знаю, что буду делать».

Он закрывает дверь, натягивает на глаза бабушкин колпак, затем он ложится на кровать и задергивает занавески.

Тем временем добрая Бланшет тихонько продолжала свой путь, как девушки делают, развлекая себя тут и там, собирая пасхальные ромашки, наблюдая за птичками, строящими гнезда и бегущими за бабочки, порхавшие на солнышке.

Наконец она подходит к двери.

Тук-тук.

«Кто там?» — говорит волк, как можно мягче свой грубый голос.

«Это я, бабушка, твоя Золотая Шапочка. Я принесу тебе большой кусок торт для вашего воскресного угощения завтра ».

«Нажмите пальцем на защелку, затем нажмите, и дверь откроется».

«Да ведь ты простужена, бабушка, — сказала она, входя.

«Гм! Немного, немного …» — отвечает волк, делая вид, что кашляет.«Хорошо закрой дверь, мой ягненок. Поставь корзину на стол и тогда сними платье и подойди и ляг рядом со мной. Вы будете отдыхать немного. «

Хороший ребенок раздевается, но следите за этим! Она держала свой капюшон ее голова. Когда она увидела, какую фигуру вырезала в постели ее бабушка, бедняжка вещица была сильно удивлена.

«Ой!» кричит она, «как ты похож на друга волка, бабушка!»

«Это из-за моего ночного колпака, дитя», — отвечает волк.

«Ах, какие у тебя волосатые руки, бабушка!»

«Тем лучше обнять тебя, дитя мое».

«О! Какой у тебя большой язык, бабушка!»

«Тем лучше для ответа, дитя».

«О, какой у тебя полный рот огромных белых зубов, бабушка!»

«Это для маленьких детей!»

И волк широко раскрыл пасть, чтобы проглотить Бланшетт.

Но она опустила голову с криком: «Мама! Мама!» а волк только поймал ее маленький капюшон.

В этой связи, о боже! о, Боже! он отстраняется, плачет и тряся челюстью, как если бы он проглотил раскаленные угли. Это был маленький огненный капюшон это прожигло ему язык прямо в горле.

Видите ли, капюшон был одним из тех волшебных колпачков, которые раньше использовали в прежние времена, в рассказах, для того, чтобы сделать себя невидимым или неуязвимый. Итак, волк с обожженным горлом спрыгнул с кровать и пытается найти дверь, воет и воет, как будто все собаки в страна шла за ним по пятам.

Как раз в этот момент приезжает бабушка, возвращаясь из города с у нее на плече пустой длинный мешок.

«Ах, разбойник!» она плачет, «подожди немного!» Она быстро открывает свой мешок через дверь, и обезумевший волк прыгает головой вниз.

Это его сейчас ловят, проглатывают, как письмо в почте. Для храбрая старая дама закрывает свой мешок, так что; и она бежит и опорожняет его в ну где бродяга, все еще воющий, вваливается и тонет.

«Ах, мерзавец! Ты думал, что раздавишь моего маленького внука! Ну, завтра мы сделаем ей муфту из твоей кожи, а ты сам будешь хрустят, потому что мы отдадим вашу тушу собакам ».

После этого бабушка поспешила одеть бедную Бланшетт, которая все еще была дрожь от страха в постели.

«Ну, — сказала она ей, — без моего капюшона, где бы ты был сейчас, дорогая? «И, чтобы восстановить сердце и ноги ребенку, она заставила ее съесть кусок ее торта, и выпейте глотка вина, после чего она взял ее за руку и повел обратно в дом.

А потом, кто ругал ее, когда она знала обо всем, что произошло? Это была мать.

Но Бланшетт снова и снова обещала, что больше никогда не остановится. послушать волка, чтобы наконец мать ее простила. И Бланшетт, Маленькая Золотая Шапочка, сдержала свое слово. И в хорошую погоду она все еще можно увидеть в полях с ее миленьким капюшоном цвета солнце. Но чтобы увидеть ее, надо рано вставать.




Беатрикс Поттер

Какое забавное зрелище — увидеть выводок утят с курицей!

— Послушайте историю Джемаймы Паддл-дак, которая была раздражена тем, что жена фермера не позволяла ей высиживать собственные яйца.

Ее невестка, миссис Ребекка Паддл-Дак, была совершенно готова передать вылупление кому-нибудь другому: «У меня нет терпения просидеть в гнезде двадцать восемь дней, а у вас больше нет, Джемайма. Ты бы позволила им остыть; ты же знаешь, что бы! »

«Я хочу высиживать свои собственные яйца; я вылуплю их все сама», — крякнула Джемайма Паддл-Дак.

Она пыталась спрятать яйца; но их всегда находили и уносили.

Джемайма Паддл-Дак пришла в отчаяние.Она решила свить гнездо прямо на ферме.

Прекрасным весенним днем ​​она отправилась по дороге, ведущей через холм.

На ней была шаль и шляпка.

Достигнув вершины холма, она увидела вдалеке лес.

Она подумала, что это безопасное тихое место.

Джемайма Паддл-Дак почти не имела привычки летать. Она сбежала с холма на несколько ярдов, взмахивая шалью, а затем прыгнула в воздух.

Она прекрасно летела, когда хорошо стартовала.

Она скользила по верхушкам деревьев, пока не увидела открытое место посреди леса, где деревья и кусты были вырублены.

Джемайма тяжело спустилась и стала ковылять в поисках удобного сухого места для гнездовья. Ей понравился пень среди высоких лисьих перчаток.

Но — сидя на пне, она была поражена, обнаружив элегантно одетого джентльмена, читающего газету.

У него были черные стоячие уши и усы песочного цвета.

«Крякать?» — спросила Джемайма Лужа-утка, склонив голову и шляпку набок. — Кря?

Джентльмен поднял глаза над газетой и с любопытством посмотрел на Джемайму …

«Мадам, вы заблудились?» сказал он. У него был длинный пушистый хвост, на котором он сидел, так как обрубок был несколько влажным.

Джемайма считала его очень вежливым и красивым. Она объяснила, что не заблудилась, а пытается найти удобное сухое гнездовье.

«Ах! Это так? Действительно!» — сказал джентльмен с песочными бакенбардами, с любопытством глядя на Джемайму. Он сложил газету и сунул ее в задний карман пальто.

Джемайма пожаловалась на лишнюю курицу.

«В самом деле! Как интересно! Хотел бы я встретиться с этой птицей. Я бы научил ее заниматься своими делами!»

«А вот с гнездом — нетрудно: у меня в сарае лежит мешок перьев. Нет, милая мадам, вы никому не помешаете.Вы можете сидеть там сколько угодно, — сказал пушистый длиннохвостый джентльмен.

Он направился к очень уединенному, унылому дому среди лисьих перчаток.

Он был построен из хвороста и дерна, а в качестве дымохода стояли два сломанных ведра, одно на другом.

«Это моя летняя резиденция; вы не найдете мою землю — мой зимний дом — такой удобной», — сказал гостеприимный господин.

Позади дома был полуразрушенный сарай, сделанный из старых мыльниц.Джентльмен открыл дверь и провел Джемайму.

Сарай был почти забит перьями — почти задыхалось; но было удобно и очень мягко.

Джемайма Паддлак была весьма удивлена, обнаружив такое огромное количество перьев. Но это было очень удобно; и она свила гнездо без всяких проблем.

Когда она вышла, джентльмен с песчаными усами сидел на бревне и читал газету — по крайней мере, он разложил ее, но он смотрел поверх нее.

Он был настолько вежлив, что, казалось, ему почти жаль, что Джемайма уехала домой на ночь. Он пообещал позаботиться о ее гнезде, пока она не вернется на следующий день.

Он сказал, что любит яйца и утят; он должен гордиться, увидев прекрасное гнездо в своем сарае для дров.

Джемайма Паддл-дак приходила каждый день; она отложила в гнезде девять яиц. Они были зелено-белыми и очень большими. Лисичный джентльмен безмерно ими восхищался. Он переворачивал их и пересчитывал, когда Джемаймы не было.

В конце концов Джемайма сказала ему, что собирается начать сидеть на следующий день — «и я принесу с собой мешок кукурузы, чтобы мне никогда не приходилось покидать свое гнездо, пока не вылупятся яйца. Они могут простудиться», — сказал он. сознательная Джемайма.

«Мадам, я прошу вас не утруждать себя сумкой; я принесу овес. Но прежде чем вы приступите к утомительному сидению, я собираюсь вас угостить. Давайте устроим ужин для себя!

«Могу я попросить вас принести несколько трав из фермерского сада, чтобы приготовить пикантный омлет? Шалфей и тимьян, и мяту, и две луковицы, и немного петрушки.Я дам сало для сала для омлета, — сказал гостеприимный джентльмен с песочными бакенбардами.

Джемайма Паддл-дак была простушкой: даже упоминание о шалфе и луке не вызывало у нее подозрений.

Она обошла огород на ферме, откусывая кусочки самых разных трав, которыми фаршируют жареную утку.

И она проковыляла в кухню и достала из корзины две луковицы.

Колли Кэп встретил ее выходящим: «Что ты делаешь с этим луком? Куда ты ходишь каждый день один, Джемайма Паддл-дак?»

Джемайма была в восторге от колли; она рассказала ему всю историю.

Колли слушал, склонив голову набок; он усмехнулся, когда она описала вежливого джентльмена с песочными бакенбардами.

Он задал несколько вопросов о дереве и о точном расположении дома и сарая.

Затем он вышел и побежал по деревне. Он пошел искать двух щенков песцов, которые гуляли с мясником.

Джемайма Паддл-Дак в последний раз поднялась по дороге для телеги солнечным днем. Она была довольно обременена пучками трав и двумя луковицами в мешочке.

Она перелетела через лес и приземлилась напротив дома длиннохвостого густого джентльмена.

Он сидел на бревне; он нюхал воздух и беспокойно оглядывал лес. Когда Джемайма вышла, он сильно подпрыгнул.

«Зайди в дом, как только посмотришь на свои яйца. Дай мне травы для омлета. Будь острым!»

Он был довольно резок. Джемайма Паддл-дак никогда не слышала, чтобы он так говорил.

Она чувствовала себя удивленной и неудобной.

Находясь внутри, она услышала топот ног в задней части сарая. Кто-то с черным носом обнюхал дверь и запер ее.

Джемайма сильно встревожилась.

Через мгновение раздались ужаснейшие звуки — лай, лай, рычание и вой, визг и стоны.

И этого джентльмена с рыжими усами больше никогда не видели.

Вскоре Кеп открыл дверь сарая и выпустил Джемайму Паддл-дак.

К сожалению, щенки ворвались внутрь и сожрали все яйца, прежде чем он смог их остановить.

Он укусил ухо, и оба щенка хромали.

Джемайму Паддл-дак проводили домой в слезах из-за этих яиц.

В июне она отложила еще несколько, и ей разрешили оставить их самой, но только четыре из них вылупились.

Джемайма Паддл-дак сказала, что это из-за ее нервов; но она всегда была плохой няней.




Дополнительные тексты

Некоторые элементы, перечисленные ниже, защищены авторским правом и доступны только в печатной форме.
  • Бейтс, Клара Доти. Красная Шапочка . Версия г-жи Клары Доти Бейтс, иллюстрированная г-жой К. Д. Финли (Бостон: Д. Лотроп и компания, 1883).
  • Кальвино, Итало. «Волк и три девушки», Итальянские народные сказки (Нью-Йорк: Houghton Mifflin Harcourt, 1992), нет. 26. С. 75-76.
  • Кэррил, Гай Ветмор. «Новая красная шапочка», Общественное мнение: всесторонний обзор мировой прессы по всем актуальным темам , том.30 (январь — июнь 1901 г.), стр. 542-44. Впервые опубликовано в номере Saturday Evening Post .
  • Кэррил, Гай Ветмор. «Как Красная Шапочка была съедена», Grimm Tales Made Gay (Бостон и Нью-Йорк: Houghton, Mifflin, and Company, 1902), стр. 21-28.
  • Каттаринетта, а сказка из Италии типа 333А о беспечной девушке, съеденной ведьмой.
  • Крозер, Найджел. Красная Шапочка . Слова Найджела Крозера, проиллюстрированные Линн Арджент (Флиндерс-Парк, Южная Америка, Австралия: Era Publications, 2003).
  • Даль, Роальд, «Красная Шапочка и волк», Художественные и поэтические тексты , год 5, под редакцией Джули Оррелл и Эйлин Джонс (Челтнем, Великобритания: Нельсон Томс, 2004), стр. 23.
  • Dundes, Alan, ed. Маленькая Красная Шапочка: Справочник , (Мэдисон: Университет Висконсина Press, 1989).
  • Гримм, Якоб и Вильгельм. Красная шапочка братьев Гримм, версия 1857 года. Эта версия лишь немного отличается от версии 1812 года, переведенной выше.
  • Мидер, Вольфганг, «Красная шапочка», Разочарование: Антология современной сказочной поэзии (Ганновер [Нью-Гэмпшир] и Лондон: Университетское издательство Новой Англии, 1985), гл. 7. С. 95-114.
  • Спасение Красной Шапочки: Детская оперетта в пяти действиях (Нэшвилл: К. Р. и Х. Х. Хэтч, 1883).
  • Райли, Джеймс Уиткомб. «История Красной Шапочки Мэйми», Полное собрание сочинений Джеймса Уиткомба Райли, , собрано и отредактировано Эдмундом Генри Эйтелем, т.4 (© 1913), стр. 412-18.
  • Ritz, Hans, Die Geschichte vom Rotkäppchen: Ursprünge, Analysen, Parodien eines Märchens (Emstal: Muriverlag, 1981),
  • Thackeray, Miss [Anne Thackeray Ritchie]. Красная Шапочка (Бостон: Лоринг, 1867).
  • Тербер, Джеймс. «Маленькая девочка и волк», басен нашего времени и знаменитые стихотворения, иллюстрированные (Нью-Йорк: Харпер Коллинз, 1983), с. 3.
  • Тик, Людвиг. Leben und Tod des kleinen Rothkäppchens (1800).Это большой файл в формате pdf (8,54 мегабайта), содержащий факсимиле трех драматических произведений Людвига Тика Schriften , vol. 2 (Берлин: Г. Реймер, 1828 г.). Его версия «Красной шапочки» находится на страницах 327-62.
  • «Король-волк; или Красная Шапочка: Сказка старухи», Сказки ужаса , 2-е издание (Лондон, 1808 г.), нет. 4. С. 22-28.
  • Зипс, Джек. Испытания и невзгоды Красной Шапочки: Версии сказки в социокультурном контексте , (Саут-Хэдли, Массачусетс: Bergin and Garvey Publishers, 1983).

Очерки и Интернет-сайты


Вернуться к


Отредактировано 8 апреля 2018 г.

В «Алой букве», почему эшафот важен и как он меняется в ходе романа?

In

The Scarlet Letter, почему эшафот важен и как он меняется на протяжении всего романа?

Сцены подмостей — одно из самых драматичных структурных элементов в The Scarlet Letter .Они составляют основу всего романа и помогают выделить наиболее важные темы. Обратите внимание, что роман состоит из 24 глав. Первая сцена эшафота содержится в главах 1-3. Вторая сцена эшафота происходит точно в середине книги, в главе 12. Глава 23 содержит последнюю. В каждой из этих сцен присутствуют все главные герои книги, а также главный символ романа — алая буква.

В первой сцене эшафота Хестер и Перл стоят в одиночестве, публично униженные, в то время как Диммсдейл наблюдает со стороны, стоя вместе с другими лидерами сообщества.Эмоционально и физически он отделен от нее, но она храбро переносит свои одиночные страдания. Представленная во всей красе, алая буква символизирует ее артистизм и воображение, показывая ее в отличие от ее более традиционного любовника. Со стороны Чиллингворт, муж Эстер, узнает о проступке своей жены. Злой импульс почти сразу же растет в его сердце, о чем свидетельствуют образы «извивающегося» змеиного ужаса, который движется с его лица в «глубины его натуры».«

Вторая сцена эшафота содержит почти все те же элементы. Однако на этот раз сцена происходит ночью, почти через семь лет после начала действия романа. Вместо того, чтобы подчеркивать страдания Хестер, эта сцена фокусируется на вине и раскаянии Диммсдейла, которые довели его до безумия. Если в главе, предшествующей этой, они были разделены, то здесь Хестер, Перл и Диммсдейл стоят рука об руку, образуя «электрическую цепь». Хестер узнает, до какой степени Чиллингсворт мучил Диммсдейла, и принимает важное решение спасти его от врага.Однако Перл показывает, что раскаяние Диммсдейла не является полным, когда она спрашивает его, будет ли он стоять на эшафоте с ней и ее матерью при свете дня. Он не будет. Конечно, Чиллингворт, воплощение зла, снова присутствует в стороне. Алая буква появляется как сияющий свет в небе, говоря Диммсдейлу, что даже природа знает о его вине.

Последняя сцена на эшафоте в некотором роде имитирует первую. И снова все главные персонажи встречаются на рынке при дневном свете.Хестер снова является объектом нежелательного внимания из-за алой буквы, что делает ее изгоем, в то время как Диммсдейл превозносится как святая. Но эта сцена другая, потому что Диммсдейл умирает. Понимая, что это его последняя возможность признаться перед смертью, Диммсдейл находит смелость совершить этот жизненно важный акт, хотя бы по той или иной причине, кроме как спасти свою душу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *