Рассказ про семью по английски: Как написать рассказ о своей семье на английском/About My Family in English – описание, состав, обязанности и интересы членов семьи

Содержание

My family. Рассказ о моей семье

Тема по английскому языку: Рассказ о моей семье

Топик по английскому языку: Рассказ о моей семье (My family). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Моя семья

Меня зовут Энн Смит и я хотела бы сказать несколько слов о своей семье. Наша семья небольшая, скорее обычная: мой отец, мама, мой младший брат и я. У нас также есть домашние любимцы: щенок и попугай. Если бы вы только могли себе представить, насколько они смешные!

Моя мама

Моей маме сорок два года. Она красивая женщина. У нее каштановые волосы и серые глаза. Я думаю, она отлично выглядит. Она работает переводчиком в большой иностранной компании. Иногда ей приходится ездить за границу, и мы все по ней очень скучаем, но когда она возвращается, мы на седьмом небе от счастья. Содержать дом в чистоте, когда мамы нет, очень непросто. Хотя моя мама очень много работает и предана своей компании, она никогда не отодвигает семью на второй план. Она добрая и умная женщина.

Мой папа

Моему отцу сорок пять. Он управляющий. Он чрезвычайно начитан и с ним очень интересно разговаривать. Я очень люблю обсуждать с ним всякие насущные проблемы долгими зимними вечерами. А еще у моего отца золотые руки. Для него не проблема починить что-нибудь дома. В свободное время он учит меня водить машину.

Мой брат

Что же касается моего брата, то можно сказать, что он мой лучший друг. Он на три года младше меня, поэтому у нас много общего. Он учится в средней школе. Он общительный и остроумный. Он также дружелюбный. Я не припомню, чтобы мы с ним ссорились. Мы оба играем в теннис три раза в неделю, поэтому проводим вместе много времени.

Заключение

В общем и целом, у нас очень дружная семья. Мы всегда помогаем друг другу. У нас также много родственников, и мы любим собираться все вместе.

 

Скачать Топик по английскому языку: Рассказ о моей семье

My family

Describing my family

My full name is Ann Smith and I want to tell you a few words about my family. It’s not very big, just a typical one: father, mother and my younger brother and me. I have also got two pets: a puppy and a parrot. If only you could imagine how funny they are!

My mother

My mother is 42. She is a good-looking woman with brown hair and grey eyes. I think she looks her best. She works as an interpreter in a large foreign company. Sometimes she has to go abroad and we all miss her a lot, but when she is back everybody is in seventh heaven. It’s not easy to keep the house in order without my mom. Although she is very hard-working and committed person she never puts her family aside. She is a kind and clever woman.

My father

My father is 45. He is a manager. He is well-read and very interesting to talk to. I like spending long winter evenings discussing different up-to-date problems with him. He is also handy with many things. It’s not a problem for him to fix something in the house. In his spare time he teaches me to drive a car.

My brother

Regarding my brother, I may say that he is my best friend. He is three years younger, so we have a lot in common. He is a pupil at a secondary school. He can be described as a sociable and witty person. He is also friendly. I can’t ever remember arguing with him. We both play tennis three times a week, so we spend much time together.

Conclusion

All in all, I have a very united family. We always help each other. Besides, we’ve got a lot of relatives and we all appreciate getting together on various occasions.

2 703

Рассказ о семье «My family» (с переводом)

My family is quite big. We are five: my mother, my father, my younger sister, my grandfather and I.

My sister’s name is Lana, she is 2 years younger than me. We study at the same school. Lana is a pretty and calm girl. She is good at dancing and knitting. She says she is going to become a designer after school. My sister and I are very close friends.  As for me, my hobbies are listening to music, swimming and travelling. Moreover I am also fond of learning foreign languages.

Our dad’s name is Igor. He is a supervisor in the food industry. He is tall and strong. We all adore his good sense of humour. He loves telling jokes and it always helps us when we are in a bad mood. Dad loves playing football, going fishing and cooking. Besides he can repair almost everything in our house. By the way my sister and I look like our dad.

My mother’s name is Dina. I think she is very beautiful and intelligent. Mum is a bit serious but she is very popular among her colleagues and her friends. They really respect her. She is fond of reading and going to theatres. Mother has worked as an accountant in a bank for 15 years already.

My granddad is a pensioner. He is quite old and he lives with us. He loves watching TV and making delicious pies.

My parents are very kind, caring and hard-working. They are always busy but they try to give us everything we need and deserve.

We have a summer house and an orchard in the country and we spend our summer weekends there. Our grandfather loves gardening, growing vegetables, berries and flowers. Our favourite family holidays are New Year’s Day and Easter. We usually invite our friends, cook fantastic food and sing karaoke. I really enjoy the time that we spend with our family together.

 family

Перевод

Моя семья довольно большая. Нас пятеро: мама, папа, младшая сестренка, дедушка и я.

Мою сестру зовут Лана, она младше меня на 2 года. Мы учимся в одной школе. Лана красивая и спокойная девочка. Она хорошо танцует и вяжет. Она говорит, что собирается стать дизайнером после школы. Мы с сестрой близкие друзья. Что касается меня, мои увлечения – это музыка, плавание и путешествие. Более того, я увлекаюсь изучением иностранных языков.

Нашего папу зовут Игорь. Он контролер в пищевой промышленности. Он сильный и высокий. Мы все обожаем его хорошее чувство юмора. Он любит рассказывать шутки, и это всегда помогает нам, когда у нас плохое настроение. Папа любит играть в футбол, ходить на рыбалку и готовить. Кроме того, он может отремонтировать почти все в доме. Кстати, мы с сестрой внешне похожи на него.

Мою маму зовут Дана. Думаю, что она очень красивая и умная. Мама немного серьезна, но она очень популярна среди своих коллег и подруг. Они ее очень уважают. Она увлекается чтением и посещением театров. Мама работает бухгалтером в банке уже 15 лет.

Мой дедушка – пенсионер. Он дольно старый и живет с нами. Он любит смотреть телевизор и готовить вкусные пироги.

Мои родители очень добры, заботливы и трудолюбивы. Они всегда заняты, но стараются дать нам все, что нам необходимо и чего мы заслуживаем.

У нас есть летний домик и участок земли в сельской местности, и мы проводим наши выходные летом там. Наш дед любит заниматься садоводством и выращивать овощи, ягоды и цветы. Наши любимые семейные праздники – это Новый год и Пасха. Мы обычно приглашаем друзей, готовим фантастическую еду и поем караоке. Мне очень нравится время, проведенное вместе со своей семьей.

Рассказ о семье «My family» (с переводом) — 4.3 out of 5 based on 126 votes

Рейтинг:  4 / 5

Звезда активна
Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна

Семья на английском языке: члены семьи, родственники

семья на английском языке

Тема “Семья” – одна из первых, которые проходят на уроках английского языка в школе. Типичное задание на тему – рассказ о своей семье. Чтобы составить такой рассказ, нужно знать, как называются члены семьи на английском языке. В этой подборке нет замысловатых терминов для обозначения дальних-дальних родственников (которые и на русском то мало кто знает), в нее вошли только основные слова по теме.

Карточки со словами для удобства разделены на две группы. В каждой около 20 слов.

Члены семьи на английском языке

family[ˈfæmɪli]семья
love[lʌv]любовь
human[ˈhjuːmən]человек
people[ˈpiːpl]люди, народ
man[mæn]мужчина, человек
woman[ˈwʊmən]
женщина
boy[bɔɪ]мальчик
guy[gaɪ]парень
girl[gɜːl]девочка, девушка
parents[ˈpeərənts]родители
mother[ˈmʌðə]мать
father[ˈfɑːðə]отец
mom (Am.), mum (Br.)[mɒm], [mʌm]мама
dad[dæd]папа
grandmother[ˈgrænˌmʌðə]бабушка
grandfather[ˈgrændˌfɑːðə]дедушка
grandparents[ˈgrænˌpeərənts]бабушки и дедушки
brother[ˈbrʌðə]брат
sister[ˈsɪstə]сестра
siblings[ˈsɪblɪŋz]братья и сестры
cousin[ˈkʌzn]кузен (двоюродные братья и сестры)

Примеры:


Полезные сайты по английскому языку:


В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

My dog is my family member. – Моя собака – член семьи.

I miss my family. – Я скучаю по своей семье.

What is love? – Что такое любовь?

Make love, not war. – Занимайтесь любовью, а не войной.

A human child – Человеческий детеныш.

Only humans can read and write. – Только люди умеют читать и писать.

  • people – люди, народ

How many people live in this house? – Сколько человек живет в этом доме?

Your people is brave. – Ваш народ смелый.

  • man – мужчина, человек

John is a reliable man. – Джон – надежный человек.

Men are not allowed into this room. – Мужчинам в эту комнату нельзя.

That woman is my sister. – Эта женщина – моя сестра.

There is a young woman waiting for you in the hall. – В холле вас ожидает молодая женщина.

The story is about a boy from a poor family. – Эта история о мальчике из бедной семьи.

What do you want, my boy? – Чего ты хочешь, мальчик мой?

You are a smart guy, you’ll make it. – Ты умный парень, ты справишься.

I know that guy, we grew up together. – Я знаю этого парня, мы выросли вместе.

  • girl – девочка, девушка

We need a ten years old girl for this role. – Нам нужна девочка десяти лет на эту роль.

The girl said she witnessed the accident. – Девушка сказала, что была свидетелем аварии.

  • parents – родители

His parents came to visit him. – Его родители приехали его навестить.

This is a present for my parents. – Это подарок для моих родителей.

We knew your mother. – Мы знали вашу мать.

His mother is the school principal. – Его мама директор школы.

Luke, I am your father. – Люк, я твой отец.

I will have to talk to your father. – Мне придется поговорить с твоим отцом.

  • mom (Am.), mum (Br.) – мама

My mom always told me it’s better to be smart than beautiful. – Моя мама всегда говорила мне, что лучше быть умной, чем красивой.

Your mum is always right, son. – Твоя мама всегда права, сынок.

This is my dad’s camera. – Это фотоаппарат моего папы.

My dad is at work now. – Мой папа сейчас на работе.

  • grandmother – бабушка

A little girl named Little Red Riding Hood went to see her grandmother. – Маленькая девочка по имени Красная Шапочка пошла навестить свою бабушку.

  • grandfather – дедушка

My grandfather taught me to play chess. – Мой дедушка научил меня играть в шахматы.

  • grandparents – бабушки и дедушки

He grandparents live in a small town. – Ее бабушка и дедушка живут в маленьком городке.

He is my older (younger) brother. – Он мой старший (младший) брат.

They are like brothers. – Они как братья.

Ellie and her sister Anny are from Kansas. – Элли и ее сестра Энни – из Канзаса.

My sister works as a nurse. – Моя сестра работает медсестрой.

  • siblings – братья и сестры

I have three siblings: two sisters and one brother. – У меня трое братьев и сестер: две сестры и один брат.

  • cousin – кузен (двоюродные братья и сестры)

You uncles son is your cousin. – Сын твоего дяди – это твой двоюродный брат.

wife[waɪf]жена
husband[ˈhʌzbənd]муж
father-in-law[ˈfɑːðərɪnlɔː]тесть, свекор (отец жены или мужа)
mother-in-law[ˈmʌðərɪnlɔː]теща, свекровь (мать жены или мужа)
son-in-law[ˈsʌnɪnlɔː]зять
daughter-in-law[ˈdɔːtərɪnlɔː]невестка
son[sʌn]сын
daughter[ˈdɔːtə]дочь
baby[ˈbeɪbi]маленький ребенок
children, kids[ˈʧɪldrən], [kɪdz]дети
teenager[ˈtiːnˌeɪʤə]подросток
aunt[ɑːnt]тетя
uncle[ˈʌŋkl]дядя
niece[niːs]племянница
nephew[ˈnɛvju(ː)] [ˈnɛfju(ː)]племянник
girlfriend[ˈgɜːlˌfrɛnd]девушка (подруга)
boyfriend[ˈbɔɪˌfrɛnd]парень (бойфренд)
friend[frɛnd]друг
relatives[ˈrɛlətɪvz]родственники
engagement[ɪnˈgeɪʤmənt]помолвка
marriage[ˈmærɪʤ]женитьба
wedding[ˈwɛdɪŋ]свадьба
fiancée, bride[fɪ’ɑːn(t)seɪ], [braɪd]невеста
fiancé, groom (bridegroom)[fɪ’ɑːn(t)seɪ], [grʊm] [ˈbraɪdgrʊm]жених
funeral[ˈfjuːnərəl]похороны
birth[bɜːθ]рождение

Примеры:

How did you meet your wife? – Как вы познакомились с женой?

My wife in on maternity leave. – Моя жена в декретном отпуске.

My husband in on a business trip. – Мой муж в командировке.

This is my husband’s worst habit. – Это самая ужасная привычка моего мужа.

  • father-in-law – тесть, свекор

Father-in-law is your wife’s or husband’s father. – Тесть (свекор) – это отец жены или мужа.

  • mother-in-law – теща, свекровь

Mother-in-law is the mother of your husband or wife. – Теща (свекровь) – это мать мужа или жены.

Son-in-law is the man who is married to your daughter. – Зять – это человек, женатый на дочери.

  • daughter-in-law – невестка

Daughter-in-law is your son’s wife. – Невестка – это жена сына.

Your son looks just like you. – Ваш сын выглядит совсем как вы.

He is my only son. – Он мой единственный сын.

Her daughter didn’t take after her. – Ее дочь не пошла в мать (не похожа на нее).

Their daughter is getting married today. – Их дочь сегодня выходит замуж.

  • baby – маленький ребенок

There was a woman with a baby. – Там была женщина с маленьким ребенком.

Ruth had a baby yesterday. – Руфь вчера родила.

Примечание: to have a baby – родить ребенка.

  • children, kids – дети

This book is not for children. – Эта книга не для детей.

The kids are playing at the backyard. – Дети играют на заднем дворе.

  • teenager – подросток

Teenagers like this kind of music. – Подросткам нравится такая музыка.

Her aunt and cousin are going to visit her. – К ней собирается приехать ее тетя и двоюродная сестра.

I stayed at my uncle’s farm for the summer. – Я остался на лето на ферме моего дяди.

  • niece – племянница

My nice made this photo album for her aunt, my wife. – Моя племянница сделала этот фотоальбом для ее тети, моей жены.

  • nephew – племянник

My uncle met me and his other nephews, my brothers, this year when he came from Birmingham. – Мой дядя познакомился со мной и другими своими племянниками, моими братьями, в этом

  • girlfriend – девушка (подруга)

I broke up with my girlfriend. – Я расстался со своей девушкой.

  • boyfriend – парень (бойфренд)

Is your boyfriend coming to the party? – Твой парень придет на вечеринку?

I trust him, he is my best friend. – Я доверяю ему, он мой лучший друг.

She has no friend in this town. – У нее нет друзей в этом городе.

  • relatives – родственники

I have many distant relatives. – У меня много дальних родственников.

All my close relatives came to the wedding. – Все мои близкие родственники пришли на свадьбу.

  • engagement – помолвка

Engagement is an agreement to marry someone. – Помолвка – это согласие на женитьбу.

They announced their engagement. – Они объявили о своей помолвке.

  • marriage – женитьба, замужество, брак

They broke up after a year of marriage. – Они расстались после года брака.

  • wedding – свадьба

Today is our wedding anniversary. – Сегодня годовщина нашей свадьбы.

  • fiancée, bride – невеста

We are not married yet, she is my fiancée. – Мы еще не женаты. Она моя невеста.

The bride’s mother was not present at the wedding. – Мать невесты не присутствовала на свадьбе.

  • fiancé, groom (bridegroom) – жених

That guy is Jane’s fiancé, they are getting married in two months. – Этот парень – жених Джейн, они женятся через два месяца.

The groom proposed a toast to the parents. – Жених предложил тост за родителей.

  • funeral – похороны

The funeral will be held tomorrow. – Похороны пройдут завтра.

  • birth – рождение

The date of birth. – Дата рождения.

Примечания:

1. Human, Man, Human being

Human – это человек как представитель человеческого рода. Man – это человек в обыденном, бытовом смысле, “кто-то из толпы” (в другом значении: мужчина). Также есть словосочетание human being – человеческое существо, представитель рода человеческого в более возвышенном смысле.

All human beings are born free. – Все представители человеческого рода рождаются свободными.

All humans by nature desire to know. – Всем людям от природы свойственна жажда знаний.

I know this man, he’s my neighbor. – Я знаю этого человека, он мой сосед.

Подробнее читайте в статье: “Разница между Man, Human, Human Being, Person, People”.

2. Man, woman, children 

Эти три слова относятся к небольшой группе существительных, образующих форму множественного числа особым образом:

  • man [mæn] – men [mɛn] ,
  • woman [ˈwʊmən] – women [ˈwɪmɪn] ,
  • child [ʧaɪld] – children [ˈʧɪldrən].

Нюансы свадебной лексики на английском

1. Engagement / Wedding / Marriage – в чем разница?

Помолвка или обручение (engagement) – это предварительный договор о заключении брака. После для, когда будущие муж и жена объявили о своей помолвке они считаются женихом (fiancée) и невестой (fiancé), о них говорят, что они обручены (engaged). Свадьба, как правило, происходит через несколько месяцев после помолвки.

Слово wedding значит “свадьба” как церемония бракосочетания, marriage – либо “брак, супружество”, либо тоже “бракосочетание” (реже).

Вот примеры с этими тремя словами:

1. I proposed to Nancy yesterday. We are engaged, we just haven’t made a formal announcement. – Вчера я сделал Нэнси предложение. Мы помолвлены, мы просто не объявили об этом официально.

2. Two best friends become rivals when they schedule their weddings on the same day. – Две лучшие подруги становятся соперницами, когда назначают свои свадьбы на один и тот же день. (из описания фильма “Война невест” на www.imdb.com.)

3. It’s our first year of marriage. – Это наш первый год супружеской жизни.

4. The marriage must take place without delay. – Свадьба должна состояться без отлагательств.

2. Кто такие fiancée, fiancé, bride и bridegroom.

Жениха и невесту называют соответственно bride и bridegroom (или просто groom) уже на свадьбе. До свадьбы, в промежуток между помолвкой и свадьбой, их называют французскими словами fiancée (невеста) и fiancé (жених). Оба слова произносятся абсолютно одинаково, как и во французском (пример произношения).


Интересные статьи:

Эти два слова заимствованы из французского языка, они пишутся и произносятся на французский манер. Символа é нет в английском алфавите, но он встречается в ряде заимствованных слов, (в основном редких) например: café (кафе), cliché (клише), а также в именах собственных: Beyoncé (Бейонсе).

Сочинение на английском языке Моя семья/ My Family с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Моя семья/ My family с переводом на русский язык.

My FamilyМоя семья
There are four of us in my family: a father, a mother, me and younger brother.Моя семья состоит из четырёх человек: папа, мама, я и младший брат.
My father’s name is Vladimir, he is a bus driver. My mother’s name is Natalya, she is a kindergarten teacher. My name is Alexander, I am in the fifth grade and I go to music school. My younger brother’s name is Andrey, he is in the first grade. I always help him to do homework and I look after him while my mother and father are at work. We like to play ball and watch animated cartoons. We go fishing together with father. After that our mother cooks delicious fish soup.Папу зовут Владимир Иванович, он работает водителем автобуса. Маму зовут Наталья Сергеевна, она работает в детском саду воспитателем. Меня зовут Александр, я учусь в 5 классе и занимаюсь в музыкальной школе. Брата зовут Андрей, он учится в 1 классе. Я всегда помогаю ему делать домашнее задание и присматриваю за ним, пока мама с папой на работе. Мы любим с ним играть в мяч и смотреть мультфильмы. Вместе с папой мы ходим на рыбалку. Потом мама готовит нам вкусную уху.
If we have time to spare we always spend it together. We like going to the cinema and walking in the park. In the summer we go to the river for swimming or go to the forest to gather berries and mushrooms. In the winter we go skiing and skating. My brother and I always help our parents. We wash up dishes and sweep the floor. Moreover, we tidy our rooms ourselves. My parents are the best!Свободное время мы всегда проводим вместе. Любим ходить в кино или гулять в парке. Летом ходим купаться на речку или ходим в лес за грибами и ягодами. А зимой катаемся на лыжах и коньках. Мы с братом всегда помогаем родителям: моем посуду и подметаем пол. Еще мы сами убираемся в своих комнатах. Мои родители самые лучшие!
Our family is very united, close-knit and happy.Наша семья очень дружная, крепкая и самая счастливая!

Расскажите о семье на английском

Кум, брат, сват: о ближних и дальних родственниках и семейном положении читайте в нашей статье. Расскажите о вашей семье по-английски!

В английском языке родственники не зря называются словом relatives — оно почти совпадает с прилагательным relative — «относительный». И это логично, ведь родственные связи всегда существуют относительно другого человека. Один и тот же человек кому-то может приходиться братом, кому-то — дядей, кому-то — внуком. Итак, давайте же изучим семейную тематику в английском.

My nuclear family: ближайшие родственники

Правильнее всего будет начать с ближайших родственников — того, что в английском называется nuclear family (основная семья, малая семья):

mother мать father отец
son сын daughter дочь
brother брат sister сестра

Дети одних родителей называются siblings. Точного перевода на русский это слово не имеет, поэтому если кто-то у вас спросит “Do you have any siblings?”, это просто означает «У вас есть братья или сестры?»

My extended family: более дальние родственники

Более дальние родственники (или extended family — расширенная семья):

grandmother бабушка grandfather дедушка
grandson внук granddaughter внучка
aunt тетя uncle дядя
nephew племянник niece племянница
cousin двоюродный брат / сестра second cousin троюродный брат / сестра

В английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и т. д. Все они называются brother-in-law или sister-in-law. Либо, если вы, например, знакомите друга с родственниками, вы можете уточнить: “This is my wife’s brother” («Это брат моей жены») или “This is my husband’s sister” («Это сестра моего мужа»). Родители мужа или жены называются mother-in-law и father-in-law.

Расширенная семья в английском

Слова, связанные с семейным положением

husband муж wife жена
spouse супруг(а) engagement помолвка
wedding свадьба marriage брак
fiancé жених (после помолвки) fiancée Невеста (после помолвки)
groom жених (на свадьбе) bride невеста (на свадьбе)
married женат / замужем engaged помолвлен(а)
single холост / не замужем divorced разведен(а)

Прочие слова

Конечно, случается и так, что люди разводятся и женятся или выходят замуж снова. В такой ситуации пригодятся следующие слова:

ex-wife бывшая жена ex-husband бывший муж
stepmother мачеха stepfather отчим
stepson пасынок stepdaughter падчерица
stepbrother сводный брат stepsister сводная сестра
godfather крестный отец godmother крестная мать
fellow sponsor кум (кума)

Интересны также общие слова для обозначения родственных связей и представителей различных возрастов:

parents родители child ребенок (мн. children)
grandparents бабушки и дедушки grandchild внук / внучка (мн. grandchildren)
baby малыш, младенец toddler ребенок в возрасте 1-3 лет
teenager подросток adult взрослый
elder пожилой человек, старик

А вот как можно рассказать о своей семье по-английски:

Вам будет полезно:

​Времена… жизни: все о возрасте человека по-английски

«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека

Готовимся к собеседованию на английском языке: рассказ о себе

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

Читайте также

8721

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Другие статьи по темам

Тема Семья на английском языке с переводом

It’s a well-known fact that a family plays a great role in our life. Each person gets from his family the best things he can ever get: selfless love, boundless hope, reliable support and deep understanding.Это хорошо известный факт, что семья играет большую роль в нашей жизни. Каждый человек получает в своей семье лучшее, что когда-либо может получить: бескорыстную любовь, безграничную надежду, надежную поддержку и глубокое понимание.
What is more, our family teaches us to love, be kind, caring and honest. But, if somebody asks me why I love my family, I won’t find the answer. There are no reasons for love: they are my dearest people and that’s enough. Более того, наша семья учит нас любить, быть добрыми, честными и заботливыми. Но, если кто-то спрашивает меня, почему я люблю свою семью, я не найду ответ. Не нужны причины, чтобы любить: они самые дорогие для меня люди, и этого достаточно.
My family is not huge. It consists of mom, my dad, grandmother, grandfather and me. To my mind, all of them have some common character traits. They are caring, cheerful, reliable and trustworthy. I appreciate these things very much.Моя семья не большая. В нее входят мама, мой папа, бабушка, дедушка и я. На мой взгляд, все они имеют некоторые общие черты характера. Они заботливые, веселые, надежные и заслуживают доверия. Я очень ценю эти качества.
As for my mom, she is also straightforward, responsible and patient. I think she is a woman of an action. My mother works for an international company as an accountant. My mom is a good-looking woman with wavy long hair falls over her shoulders. She is brunette, her eyes are green and blue. I suppose we look alike.Что касается моей мамы, она также проста, ответственна и терпелива. Я думаю, что она женщина дела. Моя мама работает в международной компании в качестве бухгалтера. Моя мама – красивая женщина с вьющимися длинными волосами до плеч. Она брюнетка, глаза сине-зеленые. Мне кажется, мы похожи.
My dad is a middle-aged man with black hair and hazel eyes. He is very kind and even-tempered person. Sometimes he can be obstinate, but all his thoughts and ideas are full of sense. I get along with him. My father has his own business and I want to follow in his footsteps.Мой папа среднего возраста с черными волосами и карими глазами. Он очень добрый и спокойный человек. Иногда он может быть упрям, но все его мысли и идеи полны смысла. Мы с ним хорошо ладим. Мой отец имеет свой собственный бизнес, и я хочу пойти по его стопам.
What about my grandparents, they are senior citizens. My grandfather is in his eighties and my grandmother is under seventy. They still have a twinkle in their eyes. My grandparents are quite energetic people.Что касается моих бабушки и дедушки, они пенсионеры. Моему дедушке восемьдесят, а бабушке под семьдесят. У них по-прежнему блеск в их глазах. Мои бабушка и дедушка вполне энергичные люди.
My grandfather is very hardworking and easy-going personality. He is friendly, confident, honest and practical. I can also say that my grandfather is good-humored and I like this trait very much.Мой дедушка очень трудолюбивый и добродушный. Он дружелюбен, уверенный в себе, честный и практичный. Я также могу сказать, что мой дед жизнерадостный и мне очень нравится эта черта.
My grandmother looked beautiful in her youth. She had not long, but rich chestnut hair. She is frank and reasonable.Моя бабушка была очень красивой в молодости. У нее были не длинные, но густые каштановые волосы. Она искренняя и рассудительная.
I miss my grandparents very much because they live away from me. I always look forward to meeting with them.Я скучаю за бабушкой и дедушкой, потому что они живут далеко от меня. Я всегда с нетерпением жду встречи с ними.
In conclusion, I want to say that my family gave me a lot and I appreciate it very much. I think there are no other people in the world I would love more.В заключение, я хочу сказать, что моя семья дала мне много, и я это очень ценю. Я думаю нет в мире людей, кого бы я любил больше.

Семья по английски — все родственники на английском в одной статье

Для наработки навыка общения на иностранном языке начинающие ученики используют тематические топики различной направленности. Причем тема «Семья» на английском всегда стоит в числе первых, ведь это важнейшая часть жизни любого человека. Рассказ о себе и своей семье может потребоваться на собеседовании, при общении с друзьями или для знакомства с новыми людьми. Но, чтобы составить связную речь, необходимо освоить базовую лексику, поэтому пока начнем с того, как звучит и пишется семья по английски. Конечно, не одному слову посвятим всю статью: также приведем с транскрипцией и русским произношением по теме «семья» популярную лексику на английском языке. А напоследок еще «приправим» всю эту информацию примерами предложений. Приступаем!

Как обозначается семья по-английски

Поскольку учебный материал посвящен начинающим, то статью начинаем с основ, а именно с перевода русского слова «семья» на английский. Ведь для новичков в инглише именно вопрос о том, как на английском семья пишется и произносится, актуален больше всего. Поэтому не будем, что называется, тянуть кота за хвост, а сразу скажем: семья на английском обозначается словом

Family, [ˈfæməli], [Фэмили].

Термин очень популярен, и обычно его знают даже те, кто никогда и не думал изучать английский. Ведь в обиходе рядовой российской семьи перевод на английский встречается довольно часто: надпись Family наносят на фоторамки, сувенирные кружки, одежду и т.п. Что уж говорить об интернете, где словечко Фэмили можно найти почти в любом онлайн-магазине, или встретить его на стикерах и картинках в социальных сетях. Поэтому, наверняка, не такая уж для вас и новость с английским переводом семьи как Family. А вот о синонимах этого термина, пожалуй, стоит рассказать подробнее.

Например, если акцент в высказывании ставится на домашнее хозяйство, то по-английски семья пишется через слово household, [ˈhaʊshoʊld], [хаусхоулд]. Частотность применения этого термина значительно ниже, чем у Family, и используется он обычно в контексте ведения совместного домашнего быта. Для примера приведем парочку предложений.

  • My husband is cooking meat on a barbecue in our household. — В нашей семье барбекю готовит мой муж.
  • This is an ideal Christian household. — Это образцовая христианская семья.

Еще в разговоре о семье стоит отметить термин relative, а точнее его множественное число – форму relatives. На русский язык это слово переводится выражением родня, родственники. Соответственно, в некоторых контекстах можно употребить relatives как синоним Family. Например:

  • I must call my relatives. — Я должен позвонить своим родным.
  • Why didn’t your relatives help you? — Почему твои родственники не помогли тебе?

Кроме того, родные и близкие члены семьи на английском языке могут называться коротким словечком kin, [kɪn], [кин]. В отличие от relatives, выражающего кровные связи, термин kin обычно используется для обозначения сводного родства, например, по причине свадьбы или крещения детей. Хотя иногда можно встретить английский kin и в качестве указателя на благородный семейный клан, что выражается словосочетаниями of noble kin (знатное происхождение) или to come of good kin (быть из хорошей семьи). Приведем также пару примеров употребления данного слова.

  • Mike is your kin. — Майк твой родственник.
  • My wife hasn’t any kin. — У моей жены нет никакой родни.

Таким образом, собирательное существительное «семья» английский язык позволяет выразить сразу несколькими способами. Family – самый универсальный и простой термин, household используется для акцента на бытовых обязанностях или привычках, а relatives и kin помогают обозначить родственные связи. И это только что касается обобщенного образа семьи. А в целом на семейную тематику в английском языке есть еще неисчислимо много слов, и в следующем разделе мы познакомим вас с самыми популярными из них.

Английская лексика по теме «семья»

Итак, слово семья на английском языке с переводом и транскрипцией мы разобрали подробно, и даже в нескольких вариантах. Теперь пришла очередь более трудоемкой работы – изучения тематической лексики. Для удобства мы отобрали самые употребительные в английской речи «семейные» слова и разделили их на группы. Таким образом, каждый подраздел содержит табличку со словами, объединенными общей тематикой.

В подобном формате учить новую лексику будет намного проще, тем более что в таблицах приведены все слова по теме семья на английском с транскрипцией, да еще и в двух вариантах: с классическим британским произношением и приблизительным русским. Конечно, предпочтительнее использовать первый вариант, но русское произношение помогает новичкам легче адаптироваться к новой лексике и быстрее ее запомнить. Поэтому поначалу можно учить слово с русской «озвучкой», а когда термин достаточно хорошо запомнится, стоит уже задуматься об отработке правильного британского произношения.

Таковы будут общие рекомендации, но хватит слов – переходим к делу, т.е. изучению новой лексики.

Свадьба и семейные отношения

Как правильно перевести слово семья на английский мы уже знаем, но логичнее все-таки всегда все начинать с начальной точки: поэтому первыми предлагаем изучить слова и выражения о создании семьи на английском. Романтика, любовь и переход к серьезным отношениям – эти темы очень близки к семейным, и точно оказывают огромное значение на нашу повседневную жизнь.

СловоТранскрипцияПроизношениеПеревод
boyfriend[ˈbɔɪfrend][бойфрэнд]молодой человек, парень, возлюбленный
girlfriend[ˈɡɜːlfrend][гёлфрэнд]любимая девушка
fall in love[fɔːl ɪn lʌv][фоол ин лав]влюбиться
be in love[bi ɪn lʌv][би ин лав]быть влюбленным
be engaged[bi ɪnˈɡeɪdʒd][би ингэйджд]считаться помолвленным
wedding[ˈwedɪŋ][уэдинг]свадьба
fiancée[fiˈɒnseɪ][фиёнсэй]жених (в досвадебный период)
fiancé[fiˈɒnseɪ][фиёнсэй]невеста (в досвадебный период)
groom[ɡruːm][груум]жених (на свадебном торжестве)
bride[braɪd][брайд]невеста (на свадебном торжестве)
be married to[bi ˈmærid tə][би марид ту]быть женатым
spouse[spaʊs][спаус]супруг, супруга
couple[ˈkʌpl][капл]семейная пара
wife[waɪf][вайф]жена
husband[ˈhʌzbənd][хазбэнд]муж
mother-in-law[ˈmʌðə(r) ɪnˌlɔː][мазэ(р) ин лоу]мать жены/мужа, теща, свекровь
father-in-law[ˈfɑːðə(r) ɪnˌlɔː][фаазэ(р) ин лоу]отец жены/мужа, тесть, свекор
daughter-in-law[ˈdɔːtə(r) ɪnˌlɔː][доутэ(р) ин лоу]невестка
son-in-law[sʌn ɪnˌlɔː][сан ин лоу]зять
brother-in-law[ˈbrʌðə(r) ɪnˌlɔː][бразэ(р) ин лоу]свояк, шурин
sister-in-law[ˈsɪstə(r) ɪnˌlɔː][систэ(р) ин лоу]свояченица, золовка
be pregnant[bi ˈpreɡnənt][би прэгнэнт]быть беременной
expect a baby[ɪkˈspekt ə ˈbeɪbi][икспэкт э бэйби]ожидать ребенка
give birth to[ɡɪv bɜːθ tə][гив бёз ту]родить
marital status[ˈmær.ɪ.təl ˈsteɪtəs][мэритэл стэйтэс]семейное положение
single[ˈsɪŋɡl][сингл]одинока, холост
married[ˈmærid][марид]женат, замужем
divorced[dɪˈvɔːst][дивоост]в разводе, разведенная, разведен
widowed[ˈwɪd.əʊd][видоуд]овдовевшая, овдовевший
spinster[ˈspɪn.stər][спинстэр]незамужняя дама, старая дева
separated[ˈsepəreɪtɪd][сэпэрэйтид]расставшийся, расставшаяся (распавшийся гражданский брак)
ex-husband[ˈeks ˈhʌzbənd][экс хазбэнд]бывший муж
ex-wife[ˈeks waɪf][экс вайф]бывшая жена

Как видно, с помощью этой таблицы можно описать весь спектр семейных отношений: от радужных встреч, свадеб и рождения детей, до расставаний.

Члены семьи

В этом подразделе приводим самые популярные семейные термины в английском языке. Родственные отношения порой бывают очень дальними и запутанными, но здесь мы сознательно упростили этот момент: в таблице приведена только популярная и наиболее употребительная лексика. Для начинающих этих сведений будет вполне достаточно, да и тема «семья» на английском для детей с помощью этой таблички отлично раскрывается. А если же вам нужны более специфичные термины, чтобы описать всю родню до седьмого колена, то обратите внимание на следующий подраздел.

СловоТранскрипцияПроизношениеПеревод
family member[ˈfæməli ˈmembə(r)][фэмили мэмбэ(р)]член семьи
father[ˈfɑːðə(r)][фаазэ(р)]отец
mother[ˈmʌðə(r)][мазэ(р)]мать
dad, daddy[dæd], [dæd.i][дэд], [дэди]папа, папочка
mom, mummy[mɒm], [ˈmʌm.i][мам], [мами]мама, мамуля
parents[ˈpeə.rənts][пэрэнтс]родители
daughter[ˈdɔːtə(r)][доутэ(р)]дочь
son[sʌn][сан]сын
baby[ˈbeɪbi][бейби]младенец
child[tʃaɪld][чайлд]ребенок
children[ˈtʃɪl.drən][чилдрэн]дети
twins[twɪnz][туинз]близнецы
twin brother[twɪn ˈbrʌðə(r)][туин бразэ(р)]брат-близнец
twin sister[twɪn ˈsɪstə(r)][туин систэ(р)]сестра-близнец
triplets[ˈtrɪp.lət][триплэтс]тройняшки
grandfather[ˈɡrænfɑːðə(r)][грэнфазэ(р)]дедушка
grandmother[ˈɡrænmʌðə(r)][грэнмазэ(р)]бабушка
grandma, granny[ˈɡræn.mɑː], [ˈɡræn.i][грэнмаа], [грэни]ба, бабуля
grandpa, granddad[ˈɡræn.pɑː], [ˈɡræn.dæd][грэнпаа], [грэндэд]дед, дедуля
grandparents[ˈɡrænpeərənts][грэнпэрэнтс]бабушка и дедушка
granddaughter[ˈɡrændɔːtə(r)][грэндоутэ(р)]внучка
grandson[ˈɡrænsʌn][грэнсан]внук
grandchild[ˈɡræntʃaɪld][грэнчайлд]внучок, внучка
grandchildren[grænʧɪldrən][грэнчилдрэн]внуки, внучата
great grandmother[ˈɡreɪt ˈɡrænmʌðə(r)][грэйт грэнмазэ(р)]прабабка
great grandfather[ˈɡreɪt ˈɡrænfɑːðə(r)][грэйт грэнфазэ(р)]прадед
great-grandparents[ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts][грэйт грэнпэрэнтс]прадедушка и прабабушка
great-grandchildren[ˈɡreɪt grænʧɪldrən][грэйт грэнчилдрэн]правнуки
brother[ˈbrʌðə(r)][бразэ(р)]брат
sister[ˈsɪstə(r)][систэ(р)]сестра
siblings[ˈsɪb.lɪŋz][сиблингз]братья и сестры
cousin[ˈkʌzn][казн]двоюродный брат/двоюродная сестра
aunt[ɑːnt][аант]тетя
uncle[ˈʌŋkl][анкл]дядя
nephew[ˈnefjuː][нефью]племянник
niece[niːs][ниис]племянница

Вот, если можно так сказать, самый ближний семейный круг большинства людей. Этой лексики будет вполне достаточно для разучивания темы «семья» на англ с детьми.

Дальние и некровные родственники

Любовными отношениями и близким кругом родных лексика по теме семья в английском языке отнюдь не исчерпывается. Ведь есть еще такие форматы отношений, как крестные родители, опекуны, сводная или некровная родня и т.п. В подобном случае написать рассказ о семье по английскому помогут слова из приведенной ниже таблицы.

СловоТранскрипцияПроизношениеПеревод
baptize[bæpˈtaɪz][баптайз]крестить
godfather[ˈɡɒdˌfɑː.ðər][годфазэ(р)]крестный отец
godmother[ˈɡɒdˌmʌð.ər][годмазэ(р)]крестная мать
godchild[ˈɡɒd.tʃaɪld][годчайлд]крестник, крестница
goddaughter[ˈɡɒdˌdɔː.tər][годдоотэр]крестная дочь
godson[ˈɡɒd.sʌn][годсан]крестный сын
stepfather[ˈstepˌfɑː.ðə][стэпфазэ(р)]отчим
stepmother[ˈstepˌmʌð.ər][стэпмазэ(р)]мачеха
stepchild[ˈstep.tʃaɪld][стэпчайлд]приемный ребенок
stepdaughter[ˈstepˌdɔː.tər][стэпдоотэр]падчерица
stepson[ˈstep.sʌn][стэпсан]пасынок
stepbrother[ˈstepˌbrʌ.ðər][стэпбразэр]сводный брат
stepsister[ˈstepˌsɪs.tər][стэпсистэр]сводная сестра
foster family[ˈfɒs.tər ˈfæməli][фостэ фэмэли]приемная семья
foster parents[ˈfɒs.tər ˈpeə.rənts][фостэ пэрэнтс]приемные родители
foster child[ˈfɒs.tər tʃaɪld][фостэ чайлд]приемный ребенок
half-sister[ˈhɑːf ˈsɪstə(r)][хаф систэ(р)]сводная сестра по одному из родителей
half-brother[ˈhɑːf ˈbrʌðə(r)]][хаф бразэ(р)]сводный брат по одному из родителей
second cousin[ˈsekənd ˈkʌzn][сэкэнд казн]троюродный брат/троюродная сестра
third cousin[θɜːdˈkʌzn][сёёд казн]четвероюродный брат/четвероюродная сестра
adopt[əˈdɑːpt][эдапт]усыновлять, удочерять
adopted child[əˈdɒp.tɪd tʃaɪld][эдоптид чайлд]приемный ребенок
adopted son[əˈdɒp.tɪd sʌn][эдоптид сан]усыновленный сын
adopted daughter[əˈdɒp.tɪd ˈdɔːtə(r)][эдоптид доотэ(р)]удочеренная дочь
foster father[ˈfɒs.tər fɑː.ðə][фостэ фазэ]приемный отец
foster mother[ˈfɒs.tər mʌð.ər][фостэ мазэр]приемная мать
single-parent family[ˈsɪŋɡl ˈpeə.rənt ˈfæməli][сингл пэрэнт фэмили]неполная семья
orphan[ˈɔː.fən][оофэн]сирота
guardian[ˈɡɑː.di.ən][гаадиэн]опекун

Вот, пожалуй, и все. Со словарным запасом из трех приведенных таблиц вы сможете не только рассказать про ближний круг своих родных, но и упомянуть остальных родственников, вплоть до седьмого колена. А чтобы составить рассказ было немного проще, приведем несколько предложений по теме «семья» на английском языке с переводом.

Примеры предложений с «семейной» лексикой на английском

  • Your daughter is the same beautiful princess like her mother. — Ваша дочь такая же прекрасная принцесса, как и ее мать.
  • My great grandfather’s name is Veniamin. — Моего прадедушку зовут Вениамин.
  • Jessica and Patrick have three children: two daughters and one son. — У Джессики и Патрика трое детей: две дочери и один сын.
  • Our dog Bonaparte is our family member. — Наш пёс Бонапарт член нашей семьи.
  • Father-in-law is the father of your husband or wife. — Тесть (свекор) – это отец вашего мужа или жены.
  • Gillian is half-sister of my husband. — Джиллиан – это сводная сестра моего мужа.
  • His aunt and uncle are going to visit us. — Его тетя и дядя собираются навестить нас.
  • My mother is a housewife. She keeps house and takes care of us. — Моя мама домохозяйка. Она следит за порядком в доме и заботится о нас.
  • Yesterday was our wedding anniversary. — Вчера была годовщина нашей свадьбы.
  • My brother Jack is very kind and cheerful. — Моя брат Джек очень добрый и веселый.
  • The adopted child would follow the adoptive parents’ family name. — Приемный ребенок получает фамилию приемных родителей.
  • My stepfather is a true patriot of his country. — Мой отчим настоящий патриот своей страны.
  • Her husband has five siblings: four older brothers and one younger sister. — У ее мужа пять братьев и сестер: четверо старших братьев и одна младшая сестра.
  • My nephew Vladimir lives in Saint-Petersburg. — Мой племянник Владимир живет в Санкт-Петербурге.
  • I grew up in single-parent family. — Я вырос в неполной семье.

Вот такие несложные примеры употребления лексики на тему семья по английски получились у нас, а теперь предлагаем вам попробовать свои силы в составлении подобных предложений. Ведь только изучив отдельные слова говорить на языке не научишься – надо уметь составлять полноценные высказывания. Поэтому тренируйтесь и улучшайте свой английский, успехов!

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.

Другие статьи по теме

Просмотры: 1 155

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *