Литература это искусство слова: Дистанционный репетитор — онлайн-репетиторы России и зарубежья

Содержание

искусство слова. История и роль литературы.

Литература — искусство слова. История и роль литературы.

 

Литература!

Литература (лат. lit(t)eratura, буквально — написанное, от lit(t)era — буква) — в широком смысле это совокупность любых письменных текстов.

Материальным воплощением литературных произведений является совокупность различных образов и понятий, зафиксированных автором словами и словосочетаниями. Литература принадлежит к числу предметных искусств, в котором слово является основным средством образного отражения жизни и фантазии. При помощи образов художественная литература воссоздает целые эпохи.

При помощи созданных словом образов автор пытается увлечь читателя, «включить» его в действие, сделать его присутствие во времени и пространстве произведения «реальным».

Такое «участие» необходимо для полного и более глубоко понимания написанного: так, читатель переживает за Татьяну в «Евгении Онегине», пытается понять причины поступков Катерины в «Грозе» и сложный духовный мир Наташи Ростовой в «Войне и мире», трагедию Григория Мелехова в «Тихом Доне».

Именно наше восприятие и переживание судеб героев свидетельствует о том, что литература – это искусство, искусство слова.

 

 

Художественная литература как искусство слова ведет свою историю от устного народного творчества – песен, сказок, героического эпоса и др.

Художественную литературу можно считать самым разносторонним видом искусства: например, картина В. Сурикова «Утро стрелецкой казни» нуждается в историческом комментарии, а роман А. Толстого «Петр I» – нет: он доносит дыхание эпохи во всех деталях. Важнейшая особенность литературы как вида искусства: способность запечатлевать «иное» и невидимое.

 

Немного истории

Литература существует с древнейших времен. Начиналось все с Античной литературы (литературы древних греков и римлян). Её письменные памятники, относятся аж к I тысячелетию до н. э. В античной литературе сформировались основные жанры европейской литературы в их архаических формах и основы науки о литературе.

 

В поздней античности (4-5 век) зарождается Средневековая литература, которая просуществовала до 15 века. Зарождение и развитие литературы Средневековья определяется традициями народного творчества, культурным влиянием античного мира и христианством.

С 14 по 16 век — это время литературы эпохи Возрождения, в которой писатели обращались к литературе античности, и подражали ее идеалам.

 

Значимыми для русской литературы были 19 и 20 века. — Золотой (Пушкин, Лермонтов, Грибоедов, Фет, Тютчев и др.) и Серебряный (Блок, Ахматова, Маяковский и др.). Они стали для России временем взлета и расцвета. По богатству литературы (да и других видов искусства) эти века несравнимы ни с каким другим периодом истории не только русской, но и мировой культуры. Россия громко заявила всему миру о своем существовании и буквально ворвалась в мировую культуру, заняв там одно из самых почетных мест.

 

Основные литературные направления, постепенно сменяющие друг друга и отражающие русскую литературу — это классицизм (17-19 в. ), романтизм (18-19 в.) и реализм (19 в.).

 

Как реакция на реализм в 20 веке возникает литература модернизма и постмодернизма. Они уходят от внешней реальности к исследованию внутренних состояний.

 

Литература в наши дни, роль литературы

 

В 21 веке появляется много массовой литературы. Современные направления в литературе растекаются по двум направлениям: классические и модные. Классические — все то, что было перечислено ранее. А к модным можно отнести постмодернизм, концептуализм, интеллектуальную литературу, магический реализм, киберпанк, фэнтези и многочисленные книжные сериалы. Сюда же относятся графические романы (комиксы), электронный эпистолярный жанр, и новые формы фольклора в виде песен, анекдотов, скетчей и т. д.

 

В наши дни выбор литературы на полках книжных магазинов просто огромен и каждый может выбрать что-то по своему вкусу. Самое главное — не переставать читать, ведь книги оказывают огромное влияние на нас, на наши ценности и понимание мира в целом.

 

Художественная литература тесно связана с обществом, с его движением к идеалу. Литература является сосредоточением опыта всего народа и отдельной личности в освоении окружающего мира. Она помогает устанавливать связь между поколениями, формировать, развивать и укреплять шкалу ценностей.

 

Благодаря литературе мы изучаем окружающий мир, воспитываем в себе чувство прекрасного и развиваемся. Литература — это одно из самых ценных достояний человечества за все его существование.

 

 

 

Литература — искусство слова. История и роль литературы.

 

Модный женский сайт Я самая красивая!

«Литература — это искусство слова». Интервью о русской классической литературе с учителем русского языка и литературы Фокиной Галиной Анатольевной

Беседу вела Наталья Топоркова

2015 год объявлен годом литературы. Одним из самых выдающихся произведений русской литературы является роман «Тихий Дон», который получил Нобелевскую премию. Галина Анатольевна, расскажите, пожалуйста, как проходила работа Михаила Шолохова над романом «Тихий Дон».

Творчество Михаила Александровича Шолохова неразрывно связано с народной жизнью. Он отдал пятнадцать лет жизни и упорного труда созданию этой великой эпопеи. Автор начал писать роман в двадцатилетнем возрасте в 1925 году и закончил в 1940. Замысел нового романа, по словам самого автора, полностью созрел в конце 1926 года. После этого Шолохов приступил к активному собиранию материала. Именно в это время писатель переехал в станицу Вешенскую и навсегда связал с ней свою творческую судьбу.

Работа над романом требовала упорного и напряженного труда. Быт казачьего хутора был знаком писателю с детства. Знание и понимание этой жизни, быта, психологии народа, его обычаев и нравов, природы и труда – все это с детских лет было для Шолохова близким и родным. Вернувшись на свою родину, писатель навсегда поселился среди героев своих книг. Но, несмотря на то, что они были рядом, Шолохов совершил множество поездок по окрестным хуторам и станицам, записывая воспоминания участников и свидетелей Первой мировой войны и революции; рассказы стариков о жизни и быте казачества тех лет.

Собирая и изучая казачий фольклор, писатель выезжал в архивы Москвы и Ростова, чтобы изучить газеты и журналы, познакомиться со старыми книгами по истории донского казачества, специальной военной литературой, воспоминаниями современников об империалистической и гражданской войнах. Отбирая и систематизируя материал для романа, Шолохов проделал огромную и сложную работу историка. Он прибегал к обильному использованию документов, подтверждая изображенные события и факты цитированием обращений, листовок, телеграмм, воззваний, писем, деклараций, постановлений и распоряжений. Некоторые главы романа целиком построены на этих документах.

В процессе работы над структурой книги автору приходилось перемежать множество событий, фактов, людей и вместе с тем не потерять в них основных героев. Только в первых двух частях романа писатель ввел более восьмидесяти персонажей, а к концу первой книги к ним прибавилось еще около семидесяти новых. Но лишь немногие из героев «Тихого Дона» введены в повествование родословными характеристиками. Одни из них раскрываются в определенных ситуациях, в динамике движения времени, другие появляются в отдельных эпизодах и сценах, третьи только названы, а многие остались безымянными. С самого начала работы над произведением Шолохов опасался, что изображение быта донского казачества может заслонить мир жизни его героев. Но этого не получилось, автор передал не только глубоко укоренившийся жизненный уклад, взаимоотношения многих людей изображаемой среды, переплетение жизненных судеб, становление характеров.

С большим мастерством он также показал, что сами же люди вступают в конфликт с устоявшимися традициями. Нерушимый порядок жизни дает основательные трещины под напором больших человеческих чувств, стремления человека к счастью и свободе. Большие социальные события проходят через душу и сердце героев романа, вызывают у них раздумья о несправедливом устройстве жизни, вносят перемены в народное сознание. Работая над финальными страницами «Тихого Дона», Шолохов стремился передать читателю всю правду.

Писатель был не только свидетелем, но и реальным участником событий, нашедших отражение в финале романа. Он работал в продотряде и принимал активное участие в борьбе с бандами. Многим сценам, включенным в последнюю книгу, автор обязан личным впечатлениям. Однако этого ему было недостаточно. Шолохов считал своим долгом проверить свои юношеские впечатления, собрать жизненные факты на местах описываемых событий. Он неутомимо собирал заметки из газет тех лет, расспрашивал очевидцев событий, ездил по хуторам и станицам, где происходили эти события. И из всех накопленных фактов писатель выбирал те, которые позволяли ему в полной мере раскрыть сложную обстановку того времени.

— Классические романы часто экранизируют. Романа Михаила Шолохова «Тихий Дон» экранизировали три раза. Как Вы считаете, чем так интересен этот роман для режиссеров? Ведь режиссеры сами могут написать сценарий при помощи сценаристов и начать снимать свой собственный фильм. Так почему же именно классика неоднократно попадает в их поле зрения?

— Писатели, в первую очередь, — это мастера слова, и они не просто пишут книгу, рассказывая о своих героях, но также захватывают исторические события.

В своем романе «Тихий Дон» Михаил Шолохов детально и очень ярко отразил самое сложено для России революционное время. И сейчас, спустя сто лет с момента событий, описанных в романе, можно смело анализировать позицию автора и режиссеров данного произведения. Если Шолохов писал свой роман при советском режиме и был поставлен в условия, продиктованные советским правительством, то мы видим «красных» только лишь с положительной стороны. Сергей Герасимов в своей экранизации также остается солидарен с автором и подчеркивает силу «красных», показывает в своей экранизации становление власти большевиков с положительной стороны. Но Сергей Бондарчук снимал свою киноверсию в таких условиях, когда он не зависел от правительства России, и в стране стала возрождаться православная вера, многие сцены фильма, связанные с религиозной тематикой, стали ключевыми в данной версии.

Художественная литература – один из видов искусства, искусство слова. С помощью слов писатель, словно художник, создает яркие неповторимые образы героев произведения и переносит читателя в интересный мир литературы. К словесному искусству всегда большой интерес проявляли кинематографисты, и экранизация литературных произведений становится все популярнее.

В начале XXI века современное искусство тесно связано с инновационными технологиями. В частности в кинематографе появляются спецэффекты, компьютерная графика, новые виды монтажа и звуковая обработка. Чаще всего экранизируют классические литературные произведения известных авторов, которые уже давно обрели широкую популярность у читателей. С одной стороны, известность автора и текста дает возможность привлечь к фильму как можно большее внимание зрителей: даже если кино не представляет никакой художественной ценности, его придут посмотреть как минимум почитатели творчества автора, по мотивам рассказа или романа которого была снята кинолента.

Сегодня для экранизации выбирают чаще всего современные произведения, которые находятся на пике популярности. Это дает возможность привлечь огромное внимание к фильму не столько из-за его художественной ценности, сколько по причине широкой известности книги, по которой он снят. Такое решение дает возможность получить как можно большую прибыль и сделать кино коммерчески выгодным, но редко дает возможность режиссеру проявить себя, так как он вынужден действовать в рамках первоначального текста, никак не проявляя собственную индивидуальность и талант. Так, многие герои классических произведений на экране получают новую жизнь, новую интерпретацию в видении режиссера.

— Как вы относитесь к кинематографу как к искусству?

— В наше время кино можно назвать искусством только в том случае, если отталкиваться от определения искусства, как высокой степени мастерства в этой области. Ведь в техническом отношении кино идёт в ногу с мировым прогрессом. Из чёрно-белого немого ролика начала XX века к XXI веку кино превратилось в феерическое зрелище, уже немыслимое без компьютерной графики, главной целью которого становится максимальное погружение зрителя в действие кинофильма.

Сегодня кинематограф, прежде всего, индустрия, отрасль экономики, приносящая огромную прибыль развитым государствам. Кинодеятели оказываются на месте художника, который получает гонорар за выполнение именно той работы, которая понравится заказчику, даже если сам живописец понимает, что с художественной точки зрения эта работа ничего из себя не представляет.

Киноискусство — это вид художественного творчества, которое является синтезом литературы, изобразительного искусства, театра и музыки. Технологические истоки указывают на две принципиальные составляющие кинематографа: фотография. Фотографический принцип связывает кино с изобразительной традицией, идущей от живописи, то есть связывает кино с идеей искусства. «Движущаяся картинка» ведет свое начало от балагана, ярмарочных аттракционов, иллюзионов, то есть традиций массового, развлекательного зрелища. Режиссер, обращаясь к тексту литературного произведения, изначально ставит перед собой очень сложную задачу: показать за несколько часов на экране события нескольких лет, передать всю силу слова писателя, эмоциональное состояние персонажей. В плане описания душевного состояния героев произведения писатель оказывается в более выгодном положении, чем режиссер, он может словами передать все мысли, на экране это уже значительно сложнее.

Автор литературного текста может себе позволить остановить внимание читателя на большем количестве моментов, чем режиссер полнометражного фильма. Кинофильм захватывает эмоции человека, но это влияние не осознаваемо; можно сказать, что человеку навязываются представления, которые по глубине переживания можно причислить к его собственному опыту. При помощи искусства достигается самосовершенствование. В этом цель искусства — раскрыть эстетическую способность человека и помочь ему узнать себя. Если судить по этому принципу, то кино, бесспорно, является искусством. Оно обогащает духовный опыт человека. Но только в том случае, если выражает особое видение его создателя.

Кино, которое отражает мировоззрение режиссёра фильма, называется авторским. Именно многообразие точек зрения способно поднять кино на уровень истинного искусства. В настоящее время очень популярна стала фраза «это видение режиссера», но в экранизации литературного произведения нужно, в первую очередь, обращать внимание на авторский текст, каким бы ни было видение режиссера, потому что это основная база для создания фильма и любые отклонения от текста будут восприняты зрителями не совсем правильно.

Экранизация — это, прежде всего преодоление. Преодоление литературного материала, сопротивляющегося, но неизбежно требующего логики той образной структуры, в которой оно воплощено, и создание в новом материале новой, внутренне адекватной прежней. Преодоление читательских взглядов на литературное произведение и субъективных мнений о его художественных достоинствах.

С появлением компьютерной графики многие природные явления, батальные сцены можно увидеть в 3D-формате, но они уже будут выглядеть за рамками авторского текста, как нечто новое, не входящее в основной сюжет.

— Что Вы можете рассказать об экранизации «Тихого Дона»?

— «Тихий Дон» — единственный русский классический роман, который экранизировали три раза. Ровно сто лет назад, в 1912 году начинаются события, которые описаны в данном произведении, это очень сложное переломное для России время. И спустя десятилетия режиссеры вновь и вновь обращаются к роману, и каждый из них видит свою вариацию экранизации.

Первая экранизация «Тихого Дона» была снята в 1931 году режиссерами Ольгой Преображенской и Иваном Правовым на историческом фоне сплошной коллективизации, ликвидации кулачества, как класса. На тот момент были завершены только первые две книги романа, и сюжетная линия концентрировалась на взаимоотношениях Аксиньи и Григория. Кино было немым, так как жанр немого кино был популярен в те годы. Режиссеров лично консультировал сам Шолохов. У фильма был тяжелый путь к зрителю, и после выхода на экран на режиссеров обрушилась критика. После выхода «Тихого Дона» режиссеры были изгнаны из Ассоциации работников революционной кинематографии с формулировкой «за потакание мелкобуржуазным вкусам классово чуждых зрителей».

Идея новой экранизации «Тихого Дона» появилась у Сергея Герасимова в 1939 году, но руководство не давало ему возможность начать съемки. «И хотя в 1941 году Шолохов получит Сталинскую премию за «Тихий Дон», в 1939 году станет академиком Академии наук СССР, а еще раньше, в 1937 году, депутатом Верховного Совета СССР, дистанция, отдаляющая Шолохова от Сталина и ЦК, неуклонно увеличивалась. Неудивительно, что руководство ГУФК не сочло нужным экранизировать роман опального писателя. Из-за разногласий между писателем и советскими чиновниками Герасимову не давали разрешение на съемки, хотя сценарий уже был готов. «Мне было сказано, — вспоминал позже режиссер, — что едва ли имеет смысл экранизировать роман, который при всех своих достоинствах выводит на первый план судьбу Григория Мелехова, человека без дороги, по сути, обреченного историей».

Съемки начались только лишь после смерти Сталина в 1955 году, а на экранах фильм появился в 1957 году и третья серия в 1958 году. Шолохов также лично присутствовал на съемочной площадке и даже выбирал исполнителей главных ролей. Картина имела ошеломительный успех и собрала в прокате 47 миллионов зрителей. Также данная экранизация была отмечена множеством премий, в том числе, она получила «Хрустальный глобус» на Международном фестивале в Карловых Варах в 1958 году. М. А. Шолохову не понравилась экранизация Герасимова, оказывается, он ей был не очень доволен. Это была середина 60-х годов, а спустя несколько лет, в 1975 году в журнале «Советский экран» (№ 11), в статье Александра Липкова «Отменно длинный, длинный фильм», было упомянуто, что в планах телевидения — съемки 13 серий «Тихого Дона» (режиссер С. Бондарчук).

В то же время у Сергея Бондарчука появилась идея снять другой вариант экранизации, то, как он видел Шолоховских героев. Писатель одобрил эту идею, но когда начались съемки, его уже не было в живых. Но потом пришли времена, когда высокое качество, верность лучшим традициям перестали рассматриваться как основополагающие составляющие всей нашей жизни. Многому, из того, что было создано, стали давать совершенно иные оценки, в которых правда вдруг выставлялась ложью, творческий, искренний труд и добросовестный подход к делу — лицемерием и официозом. При этом вновь создаваемое, очевидно, проигрывало старому.

Если в двух предыдущих версиях на съемках у режиссеров была возможность проконсультироваться с автором эпопеи, то у Бондарчука такой возможности уже не было. К сожалению, Сергей Федорович Бондарчук был поставлен в жестокие условия и снимал сериал для европейского зрителя. В советском союзе не давали средств для финансирования его экранизации и только лишь итальянцы заинтересовались его новым проектом. Трудно сегодня сказать, действительно ли что-то не понравилось Сергею Бондарчуку в картине учителя. Есть свидетели, которые утверждают, что и Шолохов не вполне был удовлетворён экранизацией, хотя верится в это с трудом, так как оценка его после премьеры была очень высокой. Что касается Бондарчука, то, скорее всего, ему захотелось по-своему осмыслить великий роман, и он загорелся желанием снять новую версию «Тихого Дона». Случилось это вскоре после выхода картины Герасимова на экраны. Ничего плохого или оскорбительного в этом желании не было. Позже Сергей Аполлинариевич говорил: «Каждое новое поколение должно было постигать роман во всей его глубине и объемности, ничего не упрощая ни в характерах, ни в конфликтах и проблематике». Желание своего ученика он тоже понял, лишь посчитал, видимо, что время переосмысления романа новым поколением ещё не пришло. По воспоминаниям современников, он так отреагировал на признание Бондарчука о намерении снять свой «Тихий Дон»: «Дай мне спокойно умереть, Сережа, а потом снимай так, как ты думаешь». Мог ли знать Герасимов, что спустя пять лет после его смерти Бондарчук действительно приступит к съёмкам фильма, однако снимать так, как он думает, у него уже не получится.

Основной сюжетной линией в экранизации Герасимова и Бондарчука стала жизнь Григория Мелехова. В 90-е годы исчезла цензура государства, которая, впрочем, не мешала выходу на экраны высокохудожественных произведений киноискусства, воспитавших не одно поколение советских людей.

Бондарчук долгие годы мечтал снять фильм по роману, два года готовился снимать «Тихий Дон» для советского телевидения. Сам же написал сценарий, сначала на 20 серий, потом, под нажимом руководства телевидения, сократил до девяти. Но началась перестройка, состоялся печально знаменитый пятый съезд кинематографистов в мае 1986 года, когда Бондарчука лишили мандата. К постановке «Тихого Дона» Сергей Федорович готовился серьезно и долго, во время работы над другими проектами он писал сценарий. Но классику посчитали неактуальной, и в России финансировать фильм отказались. В результате Бондарчук уехал на дачу, где писал картины. Но однажды раздался телефонный звонок, и на другом конце провода раздался итальянский голос. После этого разговора началось сотрудничество режиссера с итальянцами. Итальянский продюсер Виченцо Рисполи решил профинансировать проект Бондарчука, но на своих условиях. Сергей Бондарчук стал первым режиссером СССР, который сотрудничал с продюсерами.

На главные роли были приглашены звезды европейского кинематографа, а режиссеры оставили право выбора актеров лишь на второстепенные роли. На съемки всех серий отводился всего лишь год и при этом бюджет фильма был весьма ограничен. Третья экранизация была сделана в 1990-1992 годы и появилась на телеэкранах страны в 2006 году на первом канале.

Музыку Бондарчуку также заказали итальянские продюсеры. Заказали для себя — для западного зрителя — на английском языке, со своими актёрами в главных ролях, со своим оператором, художником и композитором. Заказали, мало понимая, что они заказывают, рассчитывая лишь на приличную прибыль от проката: актёров подбирали по рейтингу популярности, плюс мировое имя режиссёра, плюс экзотический для Европы роман.

Продюсерам нужна была лишь своеобразная экзотика на экране, чтобы привлечь зрительскую аудиторию и получить максимальную прибыль от проката фильма на экранах Европы. Бондарчук вынужден был согласиться: наступили 90-е. На Родине денег на картину так и не нашлось. Он не планировал снимать ни итальянских, ни других экранизаций «Тихого Дона», кроме той, о которой мечтал столько лет и над которой уже начал работу — писал сценарий, присматривался к актёрам и натуре. Не только западные продюсеры диктовали свои условия. История страны стремительно перекрашивалась, об объективности все разом позабыли. Съёмки закончились. Они проходили в России, это было одно из немногих условий, которые выдвинул русский режиссёр, и отснятый материал отправился в Италию. Вслед за ним поехал и Бондарчук, чтобы приступить к самой важной части работы — монтажу.

Многие сюжетные линии и персонажи романа не вошли в сценарий. Значительно была сокращена идеологическая составляющая, деятельность коммунистов по установлению советской власти в казачьей станице, так как подробности гражданской войны в России европейскому зрителю будут неинтересны. Однако максимально подробно был отснят материал на военную тематику, и теперь предстояло соединить его с картинами казачьего быта в единое целое.

Практически сразу после съемок отснятый материал отправился в Европу, по договору монтаж должен был проходить в Риме, как стало вскоре известно на долгие годы. Итальянские продюсеры оказались банкротами, и коробки с видеоматериалом банк опечатал, как собственность продюсеров.

Сергей Федорович Бондарчук до последних дней своей жизни делал все возможное, чтобы вернуть фильм в Россию и закончить свою работу. Увы, ему это не удалось, возможно, он умер раньше из-за того, что много сил и энергии тратил на свою последнюю экранизацию. После его смерти более 10 лет семья Бондарчуков вела переговоры с итальянцами о возвращении фильма. И только в 2006 году семье режиссера совместно с руководством первого канала удалось вернуть отснятый материал на родину. Фильм монтировали и озвучивали, руководствуясь сохранившимися записями и заметками, которые оставил Сергей Федорович. Окончательный монтаж сделал его сын — режиссер Федор Бондарчук. И ему удалось многое сделать по черновым записям отца. В финале экранизации зрители видят черный диск солнца, именно черный, в точности как у Шолохова. Сергей Бондарчук стремился на экране передать все нюансы авторского теста, и ему это удалось. Все сцены снимались в декорациях, которые соответствовали тексту романа. Особое внимание в новой версии следует уделить батальным сценам, в них сразу видна рука мастера. Некоторые сцены в романе также достойны внимания — расстрел Петра Мелехова, гроза в степи. Но лишь некоторые сцены говорят, о том что это работа великого мастера кинематографа, потому что монтаж делал, к сожалению, не сам режиссер, и, возможно, если бы Сергей Федорович был жив, то зрители на экране увидели совершенно другой фильм, и он бы получил всеобщее одобрение.

Да, великий режиссер снял фильм по великому роману. Но вспомним условия, при которых картина снималась: начало 90-х, в стране происходит ломка прежней системы, да и самой страны, у режиссера возникают проблемы с финансированием. И в итоге Сергей Бондарчук не закончил работу. Не поставил в ней своей рукой последнюю точку. Ведь то, что мастер пишет в своих записных книжках, не всегда затем воплощается на экране. Бывает, по ходу работы интуиция подсказывает, что нужно сделать все совершенно иначе, чем прежде было задумано. Федор Бондарчук, безусловно, хороший режиссер, но представитель другого поколения.

Сразу возникает вопрос, стоило ли делать еще одну экранизацию Сергею Бондарчуку? Однозначно стоило! Бондарчук — один из лучших режиссеров мирового кинематографа и после множества удачных работ, которые были отмечены на различных кинофестивалях, нельзя втаптывать в грязь имя это великого человека, после экранизации «Тихого Дона», которая была сделана буквально в нечеловеческих условия и смонтирована совершенно другими людьми. Ведь лучше сделать и воплотить свои мечты в деле, чем не сделать и жалеть об этом, даже несмотря на критику, которая не всегда объективна. Ни на одну экранизацию литературного произведения никогда не было столько критики, сколько получил «Тихий Дон» в экранизации Сергея Бондарчука. Но главное то, что фильм вернули в Россию, и он вышел на экраны, пусть режиссеру удалось далеко не все, но, тем не менее, это работа великого гения.

Несмотря ни на что, «Тихий Дон» выдержал главное испытание — время. Его читали, читают и будут читать, восхищаясь сильными характерами героев, горячей и беззаветной любовью.

Спасибо за интервью!

 

ЛИТЕРАТУРА КАК ВИД ИСКУССТВА | Сочинение и анализ произведений, биографии, образ героев

Литература один из основных видов искусства

Проходят годы и века, меняются люди и страны, исчезают одни и рождаются другие цивилизации. Мы вошли в стремительный XXI век, который удивляет техническими изобретениями и научными открытиями. Однако как бы не менялся мир, великим духовным достоянием человечества всегда остается искусство, не подвластное времени. Материальные вещи (дома, автомобили, одежда, обувь и др.) быстро «стареют» и уходят, а произведения искусства никогда не теряют своего значения. В них запечатлены вечные ценности человечества, важные для развития каждой личности. Как справедливо отметил Й. В. Гете, «искусство помогает человеку стать человеком и обрести смысл своего существования».

Искусство возникло в глубокой древности, когда древние люди начали рисовать в пещерах, вырезать на камне и костях сцены из своей жизни, танцевать, петь и поэтически рассказывать об окружающем мире и самих себе. Даже тогда, когда еще не было письменности, стремление к красоте уже было привлекательно людям. Оно стало основой искусства.

Искусство является процессом создания особого художественного мира, который подобный реальному миру, но одновременно отличается от действительности, так как построен на основании законов красоты и имеет собственные законы развития. Искусство — это еще и особый способ познания света и человека, форма общения, диалога (автора и того, кто воспринимает искусство, а также многих людей разных поколений, стран и культур между собой). Искусство обращено к человеческим чувствам, влияет на них и формирует внутренний мир личности и моральные качества, и что есть воспитывает. Оно помогает человеку сформировать эстетический вкус (умение различать красивое и безобразное, художественное и не художественное, отношение к произведению, ориентироваться в мире искусства) и получить большое наслаждение от произведений искусства.

Качества искусства является его образность — воплощение конкретных форм определенных представлений о мире, жизни, человеческих отношениях, идеалов, ценностей. Музыка, живопись, литература, скульптура, архитектура, театр, кино и другие произведения человеческого мастерства — все это виды искусства, изделия и человеческая фантазия. Они родственны между собой. У них оказывается самый главный признак искусства — красота, которая не теряет своего значения за любых изменений в обществе. Красота служит не физическим, а духовным потребностям личности, поэтому искусство патриотично тем, кто ищет смысл жизни, свое место в мире, идеалов.

Вместе с тем, виды искусства отличаются между собой по способу восприятия, материалом и соотношением с временем и пространством. Виды искусства мы воспринимаем по-разному: музыку — слушаем, живопись и скульптуру — созерцаем, театральные спектакли и кино — смотрим и слушаем одновременно. Кроме того, виды искусства различаются тем материалом, которым пользуется художник. Например, писатель пользуется словом, композитор и музыкант — звуками, художник — красками. Разница между видами искусства чувствуется во временном и пространственном измерениях. Так литература и музыка способны раскрыть жизнь человека в течение длительного времени, а живопись, скульптура, архитектура и графика фиксируют только определенные моменты предмета, явления или состояния человека. В искусстве хореографии, театра и кино важным является пространство, и последовательность во времени.

Художественная литература — один из важнейших видов искусства. Поскольку основным материалом литературы является слово, то ее называют искусством слова, или словесным искусством. С помощью слова можно не только описать окружающий мир, но и построить воображаемый мир, создать художественный образ и новую художественную реальность. Благодаря многозначности художественного слова литературные произведения могут прочитываться по-разному в любые времена. Это обеспечивает бессмертную ценность литературы.

Искусство слова всегда скрывает тайну и вдохновляет людей на добро и красоту.


Искусство это:

— одна из видов форм общественного сознания, человеческой деятельности, которая отражает действительность в конкретных чувственных образах, воплощая духовные идеалы (художника, народа, эпохи человечества). В широком смысле — совершенное умение в каком-либо деле или отрасли, мастерство.

Литература (художественная) (с латинского littera — буква, литература):

— совокупность печатных и письменных произведений народа, человечества, эпохи, разновидность искусства, отражающие действительность в художественных образах, создает новую художественную реальность по средствам слова.

Функции художественной литературы как вида искусства:

познавательная — дает возможность познать мир и человека;
воспитательная — воспитывает моральные качества и эстетический вкус;
эстетическая — строит мир по законам красоты, создает яркие художественных образы, в которых воплощено представление о жизни и духовных идеалов;
гедонистическая — дает наслаждение от процесса чтения и осмысления прочитанного.

Литература: искусство слова — «первое среди равных»

Художественная литература – вид искусства, в котором слово является основным средством образного отражения жизни. Основное понятие литературы – это образ; при помощи образов художественная литература воссоздает целые эпохи в многообразии их прошлого, настоящего и будущего: перипетии античности мы узнаем в трагедиях Софокла и Еврипида, эпохи Возрождения – у Шекспира и Лопе де Вега; в романах Л. Толстого и И. Тургенева сталкиваемся с морально-нравственными исканиями дворян начала XIX в.

Основным средством литературы является слово. Посредством созданных словом образов автор пытается увлечь читателя, «включить» его в действие, сделать его присутствие во времени и пространстве произведения «реальным». Такое «участие» необходимо для полного и более глубоко понимания написанного: так, читатель переживает за Татьяну в «Евгении Онегине», пытается понять причины поступков Катерины в «Грозе» и сложный духовный мир Наташи Ростовой в «Войне и мире», трагедию Григория Мелехова в «Тихом Доне». Именно наше («читательское») восприятие и глубокое переживание судеб героев свидетельствует о том, что литература – это искусство, искусство слова.

Особую эмоциональную реакцию в душе человека вызывает поэзия. Поэзия объемна и многогранна в отношении тематического плана: поэзия не значит «стихи о любви», это произведения на разные темы – интимные, философские, военные и др. Читателя не оставляют равнодушным искренние и исповедальные строки А. Ахматовой, М. Цветаевой, бессмертные слова А. Твардовского, философские размышления Б. Пастернака и О. Мандельштама и др.

Художественная литература как искусство слова ведет свою историю от устного народного творчества – песни, сказки, героического эпоса и др. Во многих произведениях можно встретить отголоски «истоков» литературы – вспомните произведения Лескова, Тургенева, Салтыкова-Щедрина и др.

Художественную литературу можно считать самым разносторонним видом искусства: например, замечательная картина В. Сурикова «Утро стрелецкой казни» нуждается в историческом комментарии, а роман А. Толстого «Петр I» – нет: он доносит дыхание эпохи в деталях быта и человеческих отношений.

Первоосновой драматического театра является именно художественная литература. Национальные театры создавались на основе произведений Шекспира, Островского, Гоголя, Чехова, Ибсена, Шоу и др. Литературный текст послужил созданию оперного искусства: величайшие гении Чайковский и Мусоргский при создании своих опер обращались пушкинским текстам («Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Борис Годунов»).

На основе текста – сценария – создаются фильмы. Многие из них являются экранизациями художественных произведений («Мастер и Маргарита» и «Идиот» В. Бортко, «Война и мир» С. Бондарчука).

Художественная литература тесно связана с обществом, с его движением к гуманистическому идеалу. Литература является средоточием общественно-исторического опыта и опыта личности в освоении окружающего мира. Она помогает устанавливать связь между поколениями, формировать, развивать и укреплять шкалу ценностей.

Литература в обществе выполняет несколько функций: познавательную (изучение окружающего мира), эстетическую (воспитание чувства прекрасного), эвристическую («открытие мира»), коммуникативную (диалог «автор-читатель») и др.

Как видим, литература заслуженно названа лидером среди других видов искусства в силу своей значимости для развития как отдельного человека, так и всего человечества — и в конкретную эпоху, и в глобальном смысле.

Успешного изучения литературы!

© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Художественная литература как искусство слова

Религиозные догмы гласят: «Вначале было слово». И сейчас бессмысленно спорить о том, действительно ли это так. Слова – это неотъемлемая часть повседневной жизни каждого человека. Благодаря им мы имеем возможность получать или передавать важную информацию, узнавать что-то новое. Слова воспринимаются чем-то обычным, но только в умелых умах они могут стать настоящим произведением искусства, которое все привыкли называть литературой.

Из глубин истории

Литература как искусство слова возникла еще в давние времена. Тогда наука и искусства переплетались, а ученые были как философами, так и писателями. Если обратиться к мифологии Древней Греции, то в ней можно отчетливо увидеть единство искусства и науки. Мифы о музах, дочерях Зевса, рассказывают о том, что эти богини покровительствовали поэзии, науке и искусству.

Если человек не владеет знаниями по литературе, ему будет трудно изучать другие науки. Ведь только тот, кто владеет словом, может познать бесчисленную информацию, которую человечество копило на протяжении веков.

Что такое искусство?

Прежде чем отвечать на вопрос о том, почему литературу называют искусством слова, необходимо понять, что такое искусство.

В широком смысле под искусством подразумевают мастерство, исходящий продукт которого вызывает эстетическое удовольствие у потребителей. Искусство – это образное отображение действительности, способ показать мир в художественном контексте таким образом, чтобы он интересовал не только своего создателя, но и потребителей. Так же? как и наука, искусство является одним из способов познать мир во всех его аспектах.

Искусство имеет много понятий, но основное его предназначение — удовлетворять эстетические запросы индивида и прививать любовь к миру прекрасного.

Исходя из этого, можно с уверенностью заявить, что литература – это искусство. И художественная литература, как искусство слова, имеет полное право на создание собственной ниши среди всех разновидностей искусств.

Литература как вид искусства

Слово в литературе – это основной материал для создания шедевра. С помощью кружевных хитросплетений словесных оборотов, автор увлекает читателя в свой мир. Заставляет его переживать, соболезновать, радоваться и грустить. Написанный текст становится похожим на виртуальную реальность. Воображение рисует другой мир, что создается посредством словесных образов, и человек переносится в иное измерение, из которого можно выйти, лишь перевернув последнюю страницу книги.

Литература как искусство слова берет свое начало с истоков устного народного творчества, отголоски которого можно встретить во многих художественных произведениях. Сегодня литература является основой для развития многих культурных сфер человеческой деятельности.

Исток

Художественная литература как искусство слова стала первоосновой для создания театра. Ведь на основе произведений великих писателей разыгрывались многие театральные представления. Благодаря литературе было создано и оперное искусство.

Сегодня на основе текстовых сценариев снимают фильмы. Некоторые киноленты экранизируют известные художественные произведения. Особо популярные из них «Мастер и Маргарита», «Анна Каренина», «Война и мир», «Эрагон» и другие.

Часть общества и лидер искусства

Литература – это неотъемлемая часть общества. Именно в ней сосредоточен общественный, исторический и личный опыт в освоении мира. Благодаря литературе человек поддерживает связь с предыдущими поколениями, имеет возможность перенимать их ценности и лучше понимает структуру мироздания.

Литературу по праву можно назвать лидером среди других видов искусства, ведь она имеет огромное влияние не только на развитие отдельного индивида, но и на человечество в целом. Исходя из всего выше сказанного, литература, как искусство слова, стала объектом изучения на уроках в 9-м классе. Подобного рода уроки должны иметь определенную структуру. Ученики не только должны легко освоить информацию, но и быть заинтересованными весь урок.

Литература – искусство слова

Цель такого занятия: дать ученику понять, что литература – это своеобразный вид искусства, основным инструментом которого является слово. Соответственно, тема: «Литература как искусство слова».

Один из оптимальных учебных планов урока может иметь следующую структуру:

  1. Эпиграф. Можно выбрать среди цитат известных людей об искусстве или прекрасном.
  2. Постановка проблемы. Как вариант, можно навести примеры из современной жизни, где много внимания уделяют политике, технике и науке, забывая при этом об обычных людских потребностях и искусстве в целом.
  3. Введение. Логично будет продолжить развивать проблематику. Стоит упомянуть о том, что художественная литература уже не занимает так много места в школьной жизни, как это было ранее. На смену ей пришли компьютеры, телевизоры, Интернет и телефоны. Чтобы заинтересовать учеников, можно пересказать краткое содержание книги Рея Бредбери «451° по Фаренгейту». В этой антиутопии рассказывается о городе, где чтение находится под строгим запретом. Людей, которые хранят книги, приговаривают к смертной казни, а их дома сжигают. И что, казалось бы, интересного в этих книгах? Но раз люди готовы за них умирать, значит, там действительно что-то есть.
  4. Опрос. На основе изложенного материала можно составить экспресс-анкету, в которой бы ученики написали, как бы они вели себя в городе Рея Бредбери.
  5. Литература – это искусство. Немного теории о том, что такое искусство и как возникла литература, не помешают.
  6. Художественна литература как пособие жизни. Можно привести несколько отрывков из книг классиков, где фигурируют книги. Например, рассказ А. П. Чехова «Дома».
  7. Разговор с учениками. Определить, что означает литература как искусство слова и ее роль в жизни человека. В конкретном случае следует разобрать, почему сказка превратилась в лучшего воспитателя, чем логические доводы и убеждения.
  8. Выводы. Ученики должны ответить на вопрос: «Как вы понимаете литература – это искусство слова?»
  9. Эпилог.

Секрет

После проведения урока «Литература как искусство слова» 9 класс часто задается вопросом о том, неужели писать так сложно, ведь слова доступны каждому. Возможно, все из-за подросткового максимализма, но суть не в этом.

Если говорить о сложности написания художественных произведений, то можно провести аналогию с рисованием. Допустим, есть два человека: один любит рисовать, другой предпочитает петь. Ни у одного из них нет специального художественного образования, никто не прославился как художник и не посещал специальных курсов. В целях эксперимента им выдают лист бумаги, простой карандаш и просят изобразить то, что вызовет эстетическое удовольствие.

Как и в случае со словами, они имеют одинаковые ресурсы, но результат у каждого разный. Лучший рисунок получился у человека, который любит рисовать. Возможно, у него и нет особого таланта, но окружающий мир он олицетворяет с рисунками.

Также и с литературой, секрет не в том, что слова доступным всем, а в том, чтобы уметь правильно ими пользоваться.

Простой пример

Литература как искусство слова появляется из простых, повседневных слов. Кто-то определенно скажет, что все это бессмыслица. Из ничего нельзя создать шедевр. Вот только из этого «ничего» можно создать эмоции, открыть дверь в новую Вселенную и показать, что окружающий мир не имеет границ.

Искусство слова рождается глубоко в душе писателя или поэта. Он стремится не только рассказать историю, но заставить читателя пережить определенные эмоции. Завлечь его в свой мир и поговорить о чем-то важном. Простой человек напишет: «За окном шел дождь». Писатель скажет следующее: «Капли осеннего дождя, словно погребальные слезы, стекали по стеклу».

Так рождается искусство

В первом случае читатель узнает, что на улице просто испортилась погода. Захочется ли ему читать дальше? Вряд ли. Он ведь не знает, о чем будет читать. А вдруг это будет статья о метеорологических исследованиях в быту? Информация, конечно, полезная, но интереса не вызывает.

Второй случай обладает более обширной информацией. Читатель узнает, что события происходят осенью и вероятно, что главному герою очень грустно, ведь кого-то пришлось похоронить. Сразу возникают вопросы. Кто умер? Как это произошло? Что чувствует главный герой? И продолжает читать дальше.

По сути, два этих предложения говорят о том, что на улице просто идет дождь. Но стоит «одеть» предложение в дополнительные существительные, прилагательные и определения, как оно превращается в искусство. И это искусство цепляет, завораживает и заставляет погружаться все глубже и глубже в пучины слов. А выныривая из них, каждый читатель держит в руках бесценные сокровища и незабываемые воспоминания о разговоре с писателем, которого давно нет.

Сообщение на тему литература как искусство слова. Мировая литература. Комплексная подготовка к ВНО

III. Актуализация знаний. Ставит цель занятия перед учащимися. Организует восприятие и осмысление новой информации.

Виды искусства:

Музыка хореография живопись скульптура и др.

Вопросы классу:

    Какой же вид искусства, по вашему мнению, есть самый совершенным? Почему?

    Назовите вид искусства, от которого вы получаете наибольшее наслаждение, удовлетворение? Мотивируйте собственную мысль.

Продолжение беседы по вопросам.

    Что такое художественная литература? Почему она существует много веков? Что ищет в художественной литературе человек?

    Почему литературу называют искусством слова? Вспомните, что вы знаете о происхождении слова «литература».

    Что является характерной особенностью художественной литературы?

    Кто является создателем художественной литературы?(С помощью художественного слова писатели изображают важные характерные события, явления, черты характера людей; рассказывают об их жизни, работе, борьбе, ощущении, внутреннем миру, веровании; описывается природа).

Для свободного размышления предлагает ученикам составить «Кластер».

Свободный микрофон»

— «Впечатление произвел…»;

— «Запало в душу…»;

— «Был поражен…».

Составление периодической таблицы Для всех групп

Художественная литература как искусство слова

Литература (от латинского litera — буква, письменность) — вид искусства, в котором основным средством образного отражения жизни является слово .

Художественная литература — вид искусства, способный наиболее многогранно и широко раскрывать явления жизни, показывать их в движении и развитии.

Слово — неисчерпаемый источник познания и удивительное средство для создания художественных образов. В словах, в языке любого народа запечатлена его история, его характер, природа Родины, сконцентрирована мудрость веков. Живое слово богато и щедро. У него множество оттенков. Оно может быть грозным и ласковым, вселять ужас и дарить надежду. Недаром поэт Вадим Шефнер так сказал о слове:

Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.
Словом можно продать и предать и купить,
Слово можно в разящий свинец перелить.

В литературных произведениях с помощью художественного слова можно срисовать все доступное уму и воображению человека: события прошлого и современного, предметы, явления. Посредством созданных словом образов автор пытается увлечь читателя, «включить» его в действие, сделать его присутствие во времени и пространстве произведения «реальным». Такое «участие» необходимо для полного и более глубоко понимания написанного.

Слово становится особым материалом, когда к нему прикасается рука художника. И это придает ему особый характер, особое звучание. Сила слова в художественной литературе в способности раскрывать красоту мира, передавать чувства, мысли, отражать действительность. И живописец, и литератор изображают явления жизни. Но поэт это делает с помощью слов, а художник рисует предметы красками, карандашом, углем. Хотя поэт и не может буквально нарисовать предмет так, как это делает живописец, зато он может нарисовать предметы и описать словами впечатление, которое произвел этот предмет или это явление. Язык способен точно выражать мысли и чувства, вызванные впечатлениями жизни.

Благодаря гибкости и безграничным выразительным возможностям слова литература способна вбирать в себя элементы художественного содержания любого искусства. На язык литературы можно перевести образы других видов искусства.

Лев Толстой в «Войне и мире», например описывая танец Наташи Ростовой, создает почти зримый хореографический образ.

Гюго в «Соборе Парижской богоматери» воспроизводит образ архитектурного произведения.

Пушкин в «Медном всаднике» — скульптурный образ Фальконе.

Словесное описание требует активной работы воображения читателя. Писатель рисует лишь отдельные черты, а наше воображение дорисовывает картину. Причем, естественно, картины у всех людей разные.

Произведения искусства производят потрясающее впечатление на человеческую личность, заставляют говорить чуть ли не о магическом воздействии духовной культуры на человека. Она преобразует его мир, активирует познавательные, эмоциональные способности, раскрепощает духовные силы. Нужно сказать и об ответственности творца перед читателем, зрителем его «текстов», ведь идеи, заложенные в образах, воспринимаются и усваиваются лучше, доступнее. Благодаря тому, что литературные произведения преобразуют окружающую действительность в некий новый авторский мир, личность, обращаясь к искусству слова, обогащает своё видение.

Роль искусства в формировании личности велика. Она и импульс к познанию нового, к творчеству, и способ формирования ценностно-ориентационных критериев, и способ воспитания, общения, и возможность получить эстетическое наслаждение, привить вкус, реализоваться как неповторимая личность, выстроить свой образ мира, возможность пережить непережитое, испытать то, что не случилось.

Религиозные догмы гласят: «Вначале было слово». И сейчас бессмысленно спорить о том, действительно ли это так. Слова — это неотъемлемая часть повседневной жизни каждого человека. Благодаря им мы имеем возможность получать или передавать важную информацию, узнавать что-то новое. Слова воспринимаются чем-то обычным, но только в умелых умах они могут стать настоящим произведением искусства, которое все привыкли называть литературой.

Из глубин истории

Литература как искусство слова возникла еще в давние времена. Тогда наука и искусства переплетались, а ученые были как философами, так и писателями. Если обратиться к мифологии Древней Греции, то в ней можно отчетливо увидеть единство искусства и науки. Мифы о музах, дочерях Зевса, рассказывают о том, что эти богини покровительствовали поэзии, науке и искусству.

Если человек не владеет знаниями по литературе, ему будет трудно изучать другие науки. Ведь только тот, кто владеет словом, может познать бесчисленную информацию, которую человечество копило на протяжении веков.

Что такое искусство?

Прежде чем отвечать на вопрос о том, почему литературу называют искусством слова, необходимо понять,

В широком смысле под искусством подразумевают мастерство, исходящий продукт которого вызывает у потребителей. Искусство — это образное отображение действительности, способ показать мир в художественном контексте таким образом, чтобы он интересовал не только своего создателя, но и потребителей. Так же как и наука, искусство является одним из способов познать мир во всех его аспектах.

Искусство имеет много понятий, но основное его предназначение — удовлетворять эстетические запросы индивида и прививать любовь к миру прекрасного.

Исходя из этого, можно с уверенностью заявить, что литература — это искусство. И художественная литература, как искусство слова, имеет полное право на создание собственной ниши среди всех разновидностей искусств.

Литература как вид искусства

Слово в литературе — это основной материал для создания шедевра. С помощью кружевных хитросплетений словесных оборотов, автор увлекает читателя в свой мир. Заставляет его переживать, соболезновать, радоваться и грустить. Написанный текст становится похожим на виртуальную реальность. Воображение рисует другой мир, который создается посредством словесных образов, и человек переносится в иное измерение, из которого можно выйти, лишь перевернув последнюю страницу книги.

Литература как искусство слова берет свое начало с истоков устного народного творчества, отголоски которого можно встретить во многих художественных произведениях. Сегодня литература является основой для развития многих культурных сфер человеческой деятельности.

Исток

Художественная литература как искусство слова стала первоосновой для создания театра. Ведь на основе произведений великих писателей разыгрывались многие театральные представления. Благодаря литературе было создано и оперное искусство.

Сегодня на основе текстовых сценариев снимают фильмы. Некоторые киноленты экранизируют известные художественные произведения. Особо популярные из них «Мастер и Маргарита», «Анна Каренина», «Война и мир», «Эрагон» и другие.

Часть общества и лидер искусства

Литература — это общества. Именно в ней сосредоточен общественный, исторический и личный опыт в освоении мира. Благодаря литературе человек поддерживает связь с предыдущими поколениями, имеет возможность перенимать их ценности и лучше понимает структуру мироздания.

Литературу по праву можно назвать лидером среди других видов искусства, ведь она имеет огромное влияние не только на развитие отдельного индивида, но и на человечество в целом. Исходя из всего выше сказанного, литература, как искусство слова, стала объектом изучения на уроках в 9-м классе. Подобного рода уроки должны иметь определенную структуру. Ученики не только должны легко освоить информацию, но и быть заинтересованными весь урок.

Литература — искусство слова

Цель такого занятия: дать ученику понять, что литература — это своеобразный вид искусства, основным инструментом которого является слово. Соответственно, тема: «Литература как искусство слова».

Один из оптимальных учебных планов урока может иметь следующую структуру:

  1. Эпиграф. Можно выбрать среди цитат известных людей об искусстве или прекрасном.
  2. Постановка проблемы. Как вариант, можно навести примеры из современной жизни, где много внимания уделяют политике, технике и науке, забывая при этом об обычных людских потребностях и искусстве в целом.
  3. Введение. Логично будет продолжить развивать проблематику. Стоит упомянуть о том, что художественная литература уже не занимает так много места в школьной жизни, как это было ранее. На смену ей пришли компьютеры, телевизоры, Интернет и телефоны. Чтобы заинтересовать учеников, можно пересказать краткое содержание книги Рея Бредбери «451° по Фаренгейту». В этой антиутопии рассказывается о городе, где чтение находится под строгим запретом. Людей, которые хранят книги, приговаривают к смертной казни, а их дома сжигают. И что, казалось бы, интересного в этих книгах? Но раз люди готовы за них умирать, значит, там действительно что-то есть.
  4. Опрос. На основе изложенного материала можно составить экспресс-анкету, в которой бы ученики написали, как бы они вели себя в городе Рея Бредбери.
  5. Литература — это искусство. Немного теории о том, что такое искусство и как возникла литература, не помешают.
  6. Художественна литература как пособие жизни. Можно привести несколько отрывков из книг классиков, где фигурируют книги. Например, рассказ А. П. Чехова «Дома».
  7. Разговор с учениками. Определить, что означает литература как искусство слова и ее роль в жизни человека. В конкретном случае следует разобрать, почему сказка превратилась в лучшего воспитателя, чем логические доводы и убеждения.
  8. Выводы . Ученики должны ответить на вопрос: «Как вы понимаете литература — это искусство слова?»
  9. Эпилог.

Секрет

После проведения урока «Литература как искусство слова» 9 класс часто задается вопросом о том, неужели писать так сложно, ведь слова доступны каждому. Возможно, все из-за подросткового максимализма, но суть не в этом.

Если говорить о сложности написания художественных произведений, то можно провести аналогию с рисованием. Допустим, есть два человека: один любит рисовать, другой предпочитает петь. Ни у одного из них нет специального художественного образования, никто не прославился как художник и не посещал специальных курсов. В целях эксперимента им выдают лист бумаги, простой карандаш и просят изобразить то, что вызовет эстетическое удовольствие.

Как и в случае со словами, они имеют одинаковые ресурсы, но результат у каждого разный. Лучший рисунок получился у человека, который любит рисовать. Возможно, у него и нет особого таланта, но окружающий мир он олицетворяет с рисунками.

Также и с литературой, секрет не в том, что слова доступным всем, а в том, чтобы уметь правильно ими пользоваться.

Простой пример

Литература как искусство слова появляется из простых, повседневных слов. Кто-то определенно скажет, что все это бессмыслица. Из ничего нельзя создать шедевр. Вот только из этого «ничего» можно создать эмоции, открыть дверь в новую Вселенную и показать, что окружающий мир не имеет границ.

Искусство слова рождается глубоко в душе писателя или поэта. Он стремится не только рассказать историю, но заставить читателя пережить определенные эмоции. Завлечь его в свой мир и поговорить о чем-то важном. Простой человек напишет: «За окном шел дождь». Писатель скажет следующее: «Капли осеннего дождя, словно погребальные слезы, стекали по стеклу».

Так рождается искусство

По сути, два этих предложения говорят о том, что на улице просто идет дождь. Но стоит «одеть» предложение в дополнительные существительные, прилагательные и определения, как оно превращается в искусство. И это искусство цепляет, завораживает и заставляет погружаться все глубже и глубже в пучины слов. А выныривая из них, каждый читатель держит в руках бесценные сокровища и незабываемые воспоминания о разговоре с писателем, которого давно нет.

Литература (от латинского litera – буква, письменность) – вид искусства, в котором основным средством образного отражения жизни является слово.

Художественная литература – вид искусства, способный наиболее многогранно и широко раскрывать явления жизни, показывать их в движении и развитии.

Как искусство слова художественная литература возникла в устном народном творчестве. Её источниками стали песня, народные эпические сказания. Слово – неисчерпаемый источник познания и удивительное средство для создания художественных образов. В словах, в языке любого народа запечатлена его история, его характер, природа Родины, сконцентрирована мудрость веков. Живое слово богато и щедро. У него множество оттенков. Оно может быть грозным и ласковым, вселять ужас и дарить надежду. Недаром поэт Вадим Шефнер так сказал о слове:

Словом можно убить, словом можно спасти, Словом можно полки за собой повести. Словом можно продать и предать и купить, Слово можно в разящий свинец перелить.

1.2. Устное народное творчество и литература. Жанры унт.

1.3. Художественный образ. Художественное время и пространство.

Художественный образ представляет собой не только изображение человека (образ Татьяны Лариной, Андрея Болконского, Раскольникова и т.д.) – он является картиной человеческой жизни, в центре которой стоит конкретный человек, но которая включает в себя и всё то, что его в жизни окружает. Так, в художественном произведении человек изображается во взаимоотношениях с другими людьми. Поэтому здесь можно говорить не об одном образе, а о множестве образов.

Любой образ – это внутренний мир, попавший в фокус сознания. Вне образов нет ни отражения действительности, ни воображения, ни познания, ни творчества. Образ может принимать формы чувственные и рациональные. Образ может быть основан на вымысле человека, может быть фактографичным. Художественный образ объективирован в форме как целого, так и его отдельных частей.

Художественный образ может экспрессивно воздействовать на чувства и разум.

Он дает максимальную емкость содержания, способен выражать бесконечное через конечное, он воспроизводится и оценивается как некое целостное, даже если создан с помощью нескольких деталей. Образ может быть эскизным, недоговоренным.

В качестве примера художественного образа можно привести образ помещицы Коробочки из романа Гоголя «Мертвые души». Она была женщиной пожилых лет, бережливой, собирающей всякий хлам. Коробочка на редкость тупа и туго соображает. Однако она умеет торговать и боится продешевить. Эта мелочная бережливость, торговая деловитость ставит Настасью Петровну выше Манилова, у которого нет никакого задора и который не ведает ни добра, ни зла. Помещица весьма добра и заботлива. Когда Чичиков гостил у нее, она угощала его блинами, пресным пирогом с яйцом, грибами, лепешками. Она даже предлагала почесать гостю на ночь пятки.

наука язык речь литература

Художественная литература — вид искусства, в котором слово является основным средством образного отражения жизни. Основное понятие литературы — это образ; при помощи образов художественная литература воссоздает целые эпохи в многообразии их прошлого, настоящего и будущего: перипетии античности мы узнаем в трагедиях Софокла и Еврипида, эпохи Возрождения — у Шекспира и Лопе де Вега; в романах Л. Толстого и И. Тургенева сталкиваемся с морально-нравственными исканиями дворян начала XIX в.

Основным средством литературы является слово. Посредством созданных словом образов автор пытается увлечь читателя, «включить» его в действие, сделать его присутствие во времени и пространстве произведения «реальным». Такое «участие» необходимо для полного и более глубоко понимания написанного: так, читатель переживает за Татьяну в «Евгении Онегине», пытается понять причины поступков Катерины в «Грозе» и сложный духовный мир Наташи Ростовой в «Войне и мире», трагедию Григория Мелехова в «Тихом Доне». Именно наше («читательское») восприятие и глубокое переживание судеб героев свидетельствует о том, что литература — это искусство, искусство слова.

Особую эмоциональную реакцию в душе человека вызывает поэзия. Поэзия объемна и многогранна в отношении тематического плана: поэзия не значит «стихи о любви», это произведения на разные темы — интимные, философские, военные и др. Читателя не оставляют равнодушным искренние и исповедальные строки А. Ахматовой, М. Цветаевой, бессмертные слова А. Твардовского, философские размышления Б. Пастернака и О. Мандельштама и др.

Художественная литература как искусство слова ведет свою историю от устного народного творчества — песни, сказки, героического эпоса и др. Во многих произведениях можно встретить отголоски «истоков» литературы — вспомните произведения Лескова, Тургенева, Салтыкова-Щедрина и др.

Художественную литературу можно считать самым разносторонним видом искусства: например, замечательная картина В. Сурикова «Утро стрелецкой казни» нуждается в историческом комментарии, а роман А. Толстого «Петр I» — нет: он доносит дыхание эпохи в деталях быта и человеческих отношений.

Первоосновой драматического театра является именно художественная литература. Национальные театры создавались на основе произведений Шекспира, Островского, Гоголя, Чехова, Ибсена, Шоу и др. Литературный текст послужил созданию оперного искусства: величайшие гении Чайковский и Мусоргский при создании своих опер обращались пушкинским текстам («Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Борис Годунов»).

На основе текста — сценария — создаются фильмы. Многие из них являются экранизациями художественных произведений («Мастер и Маргарита» и «Идиот» В. Бортко, «Война и мир» С. Бондарчука).

Художественная литература тесно связана с обществом, с его движением к гуманистическому идеалу. Литература является средоточием общественно-исторического опыта и опыта личности в освоении окружающего мира. Она помогает устанавливать связь между поколениями, формировать, развивать и укреплять шкалу ценностей.

Литература в обществе выполняет несколько функций: познавательную (изучение окружающего мира), эстетическую (воспитание чувства прекрасного), эвристическую («открытие мира»), коммуникативную (диалог «автор-читатель») и др.

Как видим, литература заслуженно названа лидером среди других видов искусства в силу своей значимости для развития, как отдельного человека, так и всего человечества — и в конкретную эпоху, и в глобальном смысле.

Персональный сайт — Литература как искусство слова

Художественная литература как искусство слова

 

Литература (от латинского litera – буква, письменность) – вид искусства, в котором основным средством образного отражения жизни является слово.

Художественная литература – вид искусства, способный наиболее многогранно и широко раскрывать явления жизни, показывать их в движении и развитии.

 Слово – неисчерпаемый источник познания и удивительное средство для создания художественных образов. В словах, в языке любого народа запечатлена его история, его характер, природа Родины, сконцентрирована мудрость веков. Живое слово богато и щедро. У него множество оттенков. Оно может быть грозным и ласковым, вселять ужас и дарить надежду. Недаром поэт Вадим Шефнер так сказал о слове:

Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.
Словом можно продать и предать и купить, 
Слово можно в разящий свинец перелить.
 

В литературных произведениях с помощью художественного слова можно срисовать все доступное уму и воображению человека: события прошлого и современного, предметы, явления. Посредством созданных словом образов автор пытается увлечь читателя, «включить» его в действие, сделать его присутствие во времени и пространстве произведения «реальным». Такое «участие» необходимо для полного и более глубоко понимания написанного.

Слово становится особым материалом, когда к нему прикасается рука художника. И это придает ему особый характер, особое звучание. Сила  слова  в художественной литературе в способности раскрывать красоту мира, передавать чувства, мысли, отражать действительность. И живописец, и литератор изображают явления жизни. Но поэт это делает с помощью слов, а художник рисует предметы красками, карандашом, углем. Хотя поэт и не может буквально нарисовать предмет так, как это делает живописец, зато он может нарисовать предметы и описать словами впечатление, которое произвел этот предмет или это явление. Язык способен точно выражать мысли и чувства, вызванные впечатлениями жизни.
 

Благодаря гибкости и безграничным выразительным возможностям слова литература способна вбирать в себя элементы художественного содержания любого искусства. На язык литературы можно перевести образы других видов искусства.

Лев Толстой в «Войне и мире», например описывая танец Наташи Ростовой, создает почти зримый хореографический образ.

 Гюго в «Соборе Парижской богоматери» воспроизводит образ архитектурного произведения.

 Пушкин в «Медном всаднике» — скульптурный образ Фальконе.   

Словесное описание требует активной работы воображения читателя. Писатель рисует лишь отдельные черты, а наше воображение дорисовывает картину. Причем, естественно, картины у всех людей разные.

Произведения искусства производят потрясающее впечатление на человеческую личность, заставляют говорить чуть ли не о магическом воздействии духовной культуры на человека. Она преобразует его мир, активирует познавательные, эмоциональные способности, раскрепощает духовные силы. Нужно сказать и об ответственности творца перед читателем, зрителем его «текстов», ведь идеи, заложенные в образах, воспринимаются и усваиваются лучше, доступнее. Благодаря тому, что литературные произведения преобразуют окружающую действительность в некий новый авторский мир, личность, обращаясь к искусству слова, обогащает своё видение.

Роль искусства в формировании личности велика. Она и импульс  к познанию нового, к творчеству, и способ формирования ценностно-ориентационных критериев, и способ воспитания, общения, и возможность получить эстетическое наслаждение, привить вкус, реализоваться как неповторимая личность, выстроить свой образ мира, возможность пережить непережитое, испытать то, что не случилось.

Литература. Литература – ​​это художественная форма языка… | Рэй Харви | Горит

Художественная форма языка

(Мое изображение)

Литература — это художественная форма языка, а слова — его инструменты. Как художник использует краски, как музыкант использует музыкальные инструменты, как скульптор использует камень и резец, так и писатель использует слова.

Слова имеют определенное значение. Это первое, на что должен обратить внимание каждый писатель, хотя, конечно, не каждый писатель отвечает на этот вопрос так, как только что ответил я.

На самом деле, стало модно говорить, что язык произволен, а определения в лучшем случае приблизительны. В самом деле, многие писатели принимают эти принципы, даже не осознавая, что они их приняли, и совершенно не обращая внимания на тот факт, что на самом деле невозможно писать ясно, если вы не знаете значения слов, которые используете.

Если вы не знаете значения слов, которые используете, ваше письмо будет неясным, и читатели не поймут вашего намерения.

Ясность является приоритетом номер один во всех вопросах стиля письма.

Безусловно верно, что язык развивается, и слова приобретают оттенки, различные коннотации, ассоциации и новые значения, и также верно, что этот процесс естественен и хорош.

Этот естественный процесс, однако, не отрицает объективности, а как раз наоборот: эволюционный процесс языка постепенен, так что в любой данный момент слова, которые вы используете do , обладают определенным значением.

Если слово не имеет определенного значения, то это не-слово, антитетическое понятие, аморфная абстракция, лишенная веса актуальности, чтобы привязать его к реальности.

Слова, повторяю, обладают определенным значением. Это начало. Этот момент важно подчеркнуть, потому что это фундамент, на котором строится все остальное литературное знание.

Но чтобы полностью понять природу слов, мы должны спросить: что такое слова?

Слова — это абстракции.Абстракции — это человеческий метод восприятия вещей в природе. Человеческий мозг работает с помощью абстракций — т. е. понятий, которые, по сути, являются словами.

Когда, например, в детстве вы впервые открыли для себя значение слова «карандаш», вам в какой-то момент нужно было показать, чем на самом деле является карандаш, — т. е. этот предмет:

(Мое изображение)

После того, как вы обработали и поэтому узнали, что это то, к чему относится слово «карандаш», это слово было поглощено и сохранено в вашем мозгу — автоматически — так что впоследствии, когда вы слышали или видели слово «карандаш», вы знали, что такое карандаш, и аналогичным образом когда вы увидели настоящий карандаш, вы вспомнили, что слово для этого предмета было «карандаш».Вы уловили настоящую вещь в реальности — это карандаш — и это знание позволило вам отличить его, например, от ручки или мелка.

Таков, вкратце, уникальный человеческий метод обучения, которым наделяет нас язык.

Таким образом, вы сами научились осмысленно употреблять слово карандаш: предложение «Я пишу карандашом» стало для вашего ума не непонятным набором слов, а понятным вам действием.

Тот самый процесс, в сокращенной форме, процесс, через который мы все должны пройти, чтобы выучить каждое слово, которое мы знаем, и любое обучение в конечном счете формируется и обусловлено структурой человеческого разума.

Искусство письма — это тот же процесс, только в более интенсивной и концентрированной форме.

Почему это важно?

Искусство по определению есть общение — общение между художником и зрителем. Если это не коммуникабельно, это не искусство.

Если в своей литературе вы отвергнете представление о том, что язык определен, вы не только запутаете и разочаруете своих читателей, но, что еще хуже, вы запутаете и разочаруете себя, потому что не будете знать значения вещей, которые вы читаете. повторно пытаюсь общаться.

И вот почему разборчивость, в свою очередь, является безошибочным признаком хорошего искусства.

_____________________________________________

Я автор десяти книг, и их число продолжает расти. Я публиковался как традиционно, так и самостоятельно. Я пишу фантастику и нехудожественную литературу. Моя последняя книга — это роман под названием «Шея между двумя головами: история цивилизации и суеверий» . сеть пещер, пронизывающих землю под пустыней Бабокивари, примерно в пятидесяти милях к югу от Тусона.

Литература как вид искусства

Литература — это художественная форма языка, а слова — его инструменты. Как художник использует краски, как музыкант использует музыкальные инструменты, как скульптор использует камень и резец, так и писатель использует слова.

Слова имеют определенное значение. Это первое, на что должен обратить внимание каждый писатель, хотя, конечно, не каждый писатель отвечает на этот вопрос так, как только что ответил я.

На самом деле стало модным говорить, что язык произволен, а определения в лучшем случае являются приблизительными.В самом деле, многие писатели принимают эти принципы, даже не осознавая, что они их приняли, и не обращая никакого внимания на тот факт, что на самом деле невозможно написать ясно , если вы не знаете значения слов, которые используете.

Если вы не знаете значения слов, которые используете, ваше письмо будет неясным, и читатели не поймут вашего намерения.

Ясность является приоритетом номер один во всех вопросах стиля письма.

Совершенно верно, что язык развивается, а слова приобретают оттенки и новые значения.Это естественно и это хорошо.

Этот естественный процесс, однако, не отрицает объективности, а как раз наоборот: эволюционный процесс языка постепенен, так что в каждый данный период слова, которые вы употребляете до , имеют определенное значение.

Если слово не имеет определенного значения, то оно не-слово (и тому есть примеры: «постмодернизм» — один из них).

То, что я только что описал, есть то место, из которого должен исходить каждый писатель: слова обладают определенным значением.Это начало. Этот момент важно отметить, потому что это фундамент, на котором строится все остальное литературное знание.

Но чтобы полностью понять природу слов, мы должны спросить себя: что такое слова?

Слова — это то, что философы называют абстракциями. Абстракции — это человеческий метод восприятия вещей в природе. Наш мозг работает с помощью абстракций — то есть понятий, — которые, по сути, являются словами.

Например, когда вы в детстве впервые открыли для себя значение слова «карандаш», вам нужно было в какой-то момент показать, что такое карандаш на самом деле, т.е.е. этот объект. Как только вы узнали, что это то, к чему относится слово «карандаш», это слово было поглощено и сохранено вашим мозгом, так что впоследствии, когда вы слышали или видели слово «карандаш», вы автоматически знали, что такое карандаш. Вы уловили реальную вещь в реальности — этот — это карандаш — и это знание проложило вам путь, чтобы отличить его, например, от ручки или мелка.

Короче говоря, это уникальный человеческий метод обучения, который дает нам язык.

Таким образом, ты сам научился осмысленно употреблять слово карандаш: Предложение «Я пишу карандашом» стало для твоего ума не непонятным набором слов, а обозначало действие, понятное тебе.

Тот самый процесс, который я только что обрисовал, в сокращенной форме является процессом, через который мы все должны пройти, выучив каждое известное нам слово.

Искусство письма — это тот же процесс в более интенсивной форме.

Почему это важно?

Искусство по определению есть общение — общение между художником и зрителем.Если это не коммуникабельно, это не искусство.

Если в своей литературе вы отвергаете представление о том, что язык определен, вы не только запутаете и разочаруете своих читателей, но, что еще хуже, вы запутаете и разочаруете себя, потому что не будете знать смысла того, что пытаетесь объяснить. общаться.

И именно поэтому разборчивость является отличительной чертой хорошего искусства.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные


Литература, музыка, искусство – словарный запас

  • пролог

    вступительная часть романа или другого литературного произведения

  • эпилог

    короткая речь актера в конце спектакля

  • предисловие

    короткое вступительное эссе перед текстом книги

  • кода

    заключительный раздел музыкального произведения

  • перорация

    заключительная часть риторического обращения

  • речь

    пример официальной речи

  • развязка

    исход сложной последовательности событий

  • вычеркивать

    редактирование путем исключения или изменения частей, считающихся неприемлемыми

  • боудлер

    редактирование путем исключения или изменения частей, считающихся неприемлемыми

  • удалять

    очистить от примесей

  • трагик

    артист театра

  • театральный

    слишком драматично или эмоционально

  • авансцена

    часть сцены между занавесом и оркестром

  • амфитеатр

    большой овальный стадион с ярусами сидений

  • отряд

    группа солдат

  • труппа

    организация исполнителей и связанного с ними персонала

  • главный герой

    главный герой художественного произведения

  • антагонист

    тот, кто предлагает оппозицию

  • увертюра

    оркестровая музыка в начале оперы или мюзикла

  • латунь

    сплав меди и цинка

  • крещендо

    постепенное увеличение громкости

  • Индийский

    произвести литературное произведение

  • антология

    сборник избранных литературных отрывков

  • жанр

    вид литературного или художественного произведения

  • репертуар

    диапазон навыков в определенной области или профессии

  • панихида

    песня или гимн траура в память об умершем человеке

  • элегия

    скорбное стихотворение; плач по умершим

  • реквием

    песня или гимн траура в память об умершем человеке

  • кантата

    музыкальное произведение для голоса с оркестром

  • оратория

    музыкальное произведение для голоса с оркестром

  • гимн

    хвалебный гимн

  • рассказчик

    человек, умеющий рассказывать анекдоты

  • предполагать

    опишите примерно или дайте основные моменты или краткое изложение

  • Колыбельная

    тихая песенка, предназначенная для того, чтобы помочь ребенку заснуть

  • Колыбельная

    тихая песенка, предназначенная для того, чтобы помочь ребенку заснуть

  • колыбельная песня

    тихая песенка, предназначенная для того, чтобы убаюкать ребенка

  • колыбельная песня

    тихая песенка, предназначенная для того, чтобы убаюкать ребенка

  • колыбельная песня

    тихая песенка, предназначенная для того, чтобы убаюкать ребенка

  • созерцание

    спокойное, продолжительное, сосредоточенное рассмотрение

  • мемуары

    рассказ о личном опыте автора

  • умник

    выскочка, делающая тщеславные, язвительные, наглые комментарии

  • воплощение

    стандартный или типовой пример

  • отрывок

    отрывок из более крупной работы

  • аксиома

    суждение, не поддающееся доказательству или опровержению

  • акростих

    стих, в котором первая буква каждой строки образует сообщение

  • акростих

    стих, в котором первая буква каждой строки образует сообщение

  • драматург

    тот, кто пишет, играет

  • драматург

    тот, кто пишет, играет

  • избитый

    повторяется слишком часто; слишком фамильярный из-за чрезмерного использования

  • жестикулировать

    шоу, экспресс или прямое движение

  • аллитерация

    использование одной и той же согласной в начале каждого слова

  • размышления

    кропотливые размышления

  • монолог

    речь про себя

  • восхваление

    формальное выражение похвалы

  • восхваление

    формальное выражение похвалы

  • экспромт

    практически без подготовки или предусмотрительности

  • экспромтом

    практически без подготовки или предусмотрительности

  • критерий

    идеал, по которому можно что-то судить

  • факсимиле

    точная копия или репродукция

  • опечатка

    ошибка в печатной продукции, возникшая в результате какой-либо механической поломки

  • фронтиспис

    иллюстрация, обращенная к титульному листу книги

  • мне

    большая и научная книга

  • воплощение

    стандартный или типовой пример

  • так

    намеренно так написано

  • намек

    мимолетная ссылка или косвенное упоминание

  • комедиантка

    женщина-комик

  • палиндром

    слово или фраза, которая читается так же, как в прямом, так и в обратном направлении

  • Кэрол

    радостная песня

  • заглавие

    название произведения искусства или литературного произведения

  • воспевать

    повторяющаяся песня, в которой слоги соответствуют тону

  • старлетка

    молодая (кино)актриса, известная как будущая звезда

  • старлетка

    молодая (кино)актриса, известная как будущая звезда

  • арабеска

    позиция, в которой танцор поднимает одну ногу за

  • разглагольствовать

    завершите речь формальным подведением итогов

  • восхваление

    формальное выражение похвалы

  • октава

    музыкальный интервал из восьми тонов

  • ручка

    пишущий инструмент с наконечником, из которого вытекают чернила

  • мучитель

    тот, кто заставляет других страдать

  • фальцетом

    мужской певческий голос с искусственно высокими тонами

  • анаграмма

    фраза, составленная из букв другой фразы

  • антиграмма

    анаграмма, означающая противоположное исходному слову или фразе

  • дословно

    , используя точно такие же слова

  • монолог

    драматическая речь одного актера

  • гул

    петь с закрытыми губами

  • трибуна

    платформа, приподнятая над окружающим уровнем

  • амвон

    платформа, приподнятая над окружающим уровнем, чтобы выделить человека на ней

  • амвон

    платформа, приподнятая над окружающим уровнем, чтобы выделить человека на ней

  • кафедра

    платформа, приподнятая, чтобы выделить человека на ней

  • мыльница

    платформа, приподнятая над окружающим уровнем, чтобы выделить человека на ней

  • пень

    базовая часть, оставшаяся после спила дерева

  • образность

    способность формировать мысленные картины вещей или событий

  • соната

    музыкальная композиция из движений контрастных форм

  • ария

    сложная песня для сольного голоса

  • ариетта

    короткая ария

  • мелодия

    бойкий ритм в музыке или речи

  • послание

    письменное сообщение, адресованное лицу или организации

  • фарс

    комедия с широкой сатирой

  • пародия

    композиция, имитирующая или искажающая стиль

  • многоточие

    знак, указывающий, что слова были опущены

  • вирши

    шуточный стих неправильного размера

  • олицетворение

    приписывание человеческих характеристик абстрактным идеям

  • стихосложение

    искусство или практика написания литературы в метрической форме

  • тембр

    отличительное свойство сложного звука

  • мадригал

    партия песни без аккомпанемента для нескольких голосов

  • партия песни

    песня с двумя или более голосами

  • реприза

    повторение короткого музыкального отрывка

  • резюмировать

    кратко резюмировать

  • основной доклад

    (музыка) первая нота диатонической гаммы

  • синкопа

    музыкальный ритм, акцентирующий обычно слабую долю

  • оркестровать

    планировать и направлять (сложное мероприятие)

  • аллегория

    короткая моральная история

  • извинение

    короткая моральная история (часто с персонажами-животными)

  • притча

    короткая моральная история

  • мотив

    повторяющийся элемент в литературном или художественном произведении

  • лейтмотив

    мелодическая фраза, сопровождающая человека или ситуацию

  • исполнение

    исполнение музыкального произведения или драматической роли

  • имитация

    произведение искусства, имитирующее стиль какой-либо предыдущей работы

  • дива

    выдающаяся оперная певица

  • либретто

    слова оперы или музыкальной пьесы

  • изобразить

    дайте описание

  • Лимн

    сделать портрет

  • виртуоз

    тот, кто блестяще разбирается в любой области

  • виньетка

    краткое литературное описание

  • фреска

    роспись акварелью по сырой штукатурке

  • творчество

    общий объем работы писателя или художника

  • консерватория

    здание школы со специальными помещениями для изобразительного искусства

  • обыватель

    человек, не заинтересованный в интеллектуальных занятиях

  • рапсодия

    состояние ликующего блаженства

  • восхвалять

    говорю с большим энтузиазмом

  • финал

    заключительный раздел музыкального произведения

  • просопопея

    , представляющий абстрактное качество или идею в виде человека или существа

  • горячий выстрел

    тот, кто блестяще разбирается в любой области

  • знаток

    тот, кто очень опытен или хорошо разбирается в какой-либо области

  • ощущение

    осознание некоторого типа стимуляции

  • мавин

    тот, кто блестяще разбирается в любой области

  • адепт

    наличие или демонстрация знаний, умений и способностей

  • туз

    игральная карта в колоде с одной фишкой на лицевой стороне

  • волшебник

    тот, кто занимается магией или колдовством

  • колдовской

    обладающий сверхъестественными способностями, их использование, характерные черты или соответствующие им

  • непревзойденный

    наличие или раскрытие высшего мастерства или умения

  • мастерски

    наличие или раскрытие высшего мастерства или умения

  • хор

    хор, исполняющий часть религиозной церемонии

  • приписывать Атрибут

    или кредит до

  • писец

    лицо, нанятое для изготовления письменных копий документов

  • закорючка

    короткая леска для скручивания

  • выдавать себя за

    притворись кем-то, кем ты не являешься

  • Заголовок

    строка текста, указывающая, о чем пассаж под ней

  • припев

    сопротивляться действию

  • гобелен

    настенная подвеска из плотной ткани с изображением

  • эпос

    длинное повествовательное стихотворение, повествующее о подвигах героя

  • олицетворение

    приписывание человеческих характеристик абстрактным идеям

  • маэстро

    художник непревзойденного мастерства

  • ничего

    математический элемент, который при добавлении к другому числу дает то же самое число

  • многоточие

    знак, указывающий, что слова были опущены

  • многоточие

    знак, указывающий, что слова были опущены

  • многоточие

    знак, указывающий, что слова были опущены

  • поговорка

    краткое, но запоминающееся изречение, отражающее важный факт

  • притчей во языцех

    сокращенная, но запоминающаяся поговорка

  • пила

    ручной инструмент с зубчатым лезвием для резки

  • поклонник

    серьезный приверженец какой-либо деятельности, жанра или исполнителя

  • толкование

    объяснение или критическая интерпретация

  • эпиграф

    цитата в начале какого-либо произведения

  • Соединение литературы с другими формами искусства — видео и стенограмма урока

    Музыка и литература

    Большинство из нас слушают музыку хотя бы раз в день.У каждого из нас, вероятно, есть определенный тип музыки, который нам нравится, или любимый исполнитель. Некоторые из нас даже могут быть полностью преданы определенной группе или музыканту. Вы когда-нибудь думали о музыке как о литературе?

    Во-первых, музыка — это поэзия. Как и другие типы стихов, музыка имеет структуру, стиль, образность и ритм. Если бы вы посмотрели на слова песни, скорее всего, они выглядели бы как стихотворение.

    Во-вторых, литература и музыка часто отражают одни и те же социальные проблемы. Например, во время Гарлемского Возрождения , культурного движения 1920-х годов, основные авторы, такие как Лэнгстон Хьюз и Джеймс Болдуин, находились под влиянием джаза.В то время как эти авторы сталкивались с проблемами расизма и угнетения, джазовые музыканты преодолевали многие из этих тем. Черные музыканты больше не позволяли музыкальному стилю или инструменту определять, кем они были. Кроме того, этот стиль движения стал более распространенным.

    Мы продолжали наблюдать подобные отношения между музыкой и литературой на протяжении всей истории. Другой пример — эпоха войны во Вьетнаме. Пока авторы писали книги против войны, подвергая сомнению идею войны и изучая ее влияние на солдат, музыканты делали то же самое.Некоторые из самых популярных музыкальных произведений того времени говорили о мире, призыве к окончанию войны и необходимости сделать лучше для наших молодых солдат.

    Наконец, музыка используется в литературе. Поскольку мы связаны с музыкой в ​​нашей повседневной жизни, мы можем узнать о персонажах через используемую музыку. Персонажи могут слушать музыку определенного типа, которая может создавать сцену, или использовать музыку для описания своих чувств и действий. Точно так же, как мы слушали определенную песню из-за своего настроения, вымышленные персонажи делали то же самое.Автор может использовать музыку в литературе, чтобы задать настроение и тон сцены.

    Литература и изобразительное искусство

    Поскольку музыка также пишется, может быть легче увидеть связь с литературой. Однако литература связана не только с другим письменным искусством. На него также повлияли изобразительные искусства, такие как фотография и кино.

    Мы часто видим литературу в фотографии, в том числе и в кино. Художники часто пытались передать суть романа или стихотворения через рисунок.Подумайте о некоторых фильмах, основанных на романах: «Великий Гэтсби» , «Мировая война Z» , «Двенадцать лет рабства» и «Виноваты звезды» . Мы даже видели романы и книги, превращенные в телесериалы.

    Зачем художнику изображать литературу на экране? Когда мы читаем, у нас есть личное переживание текста. Однако, фотографируя или создавая фильм, художник может взять то, что обычно является личным опытом, и сделать его публичным.Фотограф может запечатлеть сцены, выражения персонажей, мрачное или счастливое настроение и сделать изображения из истории.

    Литература и живопись

    На протяжении всей истории существовала прочная связь между литературой и живописью. Во-первых, авторы и художники часто работали вместе, чтобы разработать согласованные темы. Некоторые авторы также являются художниками. Уже в 14 веке, в эпоху Возрождения, авторы писали и рисовали.

    Что еще более важно, литература и живопись часто отражают одни и те же исторические художественные течения.На протяжении всей истории мы видели, как художники собирались вместе и создавали искусство, основанное на схожих темах, социальной критике и социальных комментариях.

    После Первой мировой войны, Дадаизм , возникло движение шок-арта, когда художники создавали искусство из того, что казалось хламом. Литература также отразила эту путаницу и вопросы о том, что на самом деле является искусством.

    В другом примере, в конце 1920-х годов, потерянное поколение , поколение сразу после Первой мировой войны, авторы писали на темы замешательства и социальной тревоги.Авторы часто стремились структурировать и упорядочить вопросы, которые у них были. Мы также видели это в движении живописи , кубизме , искусстве, которое опиралось на формальную структуру и геометрический дизайн.

    Наконец, в более позднем примере, постколониальной литературе , литературе стран, некогда бывших колониями европейских держав, мы видим темы национальности, угнетения и стремления к свободе. Точно так же на картинах новые страны могут показать свою новую идентичность и глубже исследовать идею национальности.

    Краткое содержание урока

    Искусство — это выражение творчества и воображения. Это также отношения между художником и зрителем. Литература — это искусство, которое делится историей и развивает тему для аудитории. Хотя он может стоять отдельно как форма искусства, он также тесно связан с другими формами искусства. Музыка похожа на поэзию по рисунку и ритму. Он также может отражать те же социальные проблемы, что и литература, и часто представляет собой период в истории. Литература также связана с изобразительным искусством, таким как фотография и кино.Наконец, на протяжении всей истории литература и живопись были частью одних и тех же художественных движений, одновременно работая над развитием тем.

    Результаты обучения

    По окончании этого урока вы сможете:

    • Объяснить, почему литература — это искусство
    • Опишите связи литературы с музыкой, живописью, фотографией и кино

    Искусство слов — Exisle Publishing


    Читатели обожают это,

    «Слова можно лепить и хранить, собирать и лелеять — и при правильном расположении они могут создать удивительное чудо истории.Книга по моему сердцу».
    – Какая книга следующая?

     

     

     

     

     

    Любовь учителя,

    «Министерство образования Нового Южного Уэльса объявило словарный запас «величайшим предиктором успеха в обучении грамоте», так что что может быть лучше для вдохновения на изучение и развитие слов, чем книга о них. Возможности безграничны, но если вы застряли, есть заметки учителей.
    — Нижняя полка

     

     

     

     

     

    и дети тоже!

    «Это такая красивая книга. Иллюстрации, изображающие разные слова, настолько умны, что моя семилетняя дочь была вдохновлена ​​на то, чтобы создать собственный рисунок слова»
    — Негодяи и радуги

     

     

     

     

    Роберт Вескио работал фоторедактором и менеджером по производству в издательском бизнесе, а сейчас является широко публикуемым детским писателем, отмеченным наградами.В качестве образца для подражания «Книги в домах» его цель состоит в том, чтобы воодушевить и вдохновить детей читать и писать и оставить их полными творческих идей.

    За 12 лет работы в издательской сфере Роберт работал над несколькими фотожурналами. Ему нравилось получать фотоматериалы от всемирно известных фотографов, включая Марио Тестино, Энни Лейбовиц и Жана-Батиста Мондино.

    Роберт ранее написал 12 книжек с картинками, что делает Искусство слова его 13 .Его предыдущие книги с EK Books: Finn and Puss (2017; иллюстрировано Мелиссой Маки), The Voyage (2019; иллюстрировано Андреа Эдмондс) и The Box Cars (2019; иллюстрировано Карой Кинг) . Четыре его книжки с картинками были включены в список NSW Premier Reading Challenge, а Эрик находит путь и Финн и Кот вошли в шорт-лист премии CBCA Bilby Awards в 2018 году. Роберт живет в Сиднее и любит проводить время со своими детьми, которые являются бесконечным источником юмора и вдохновения.

    Джоанна Бартел — дизайнер и иллюстратор. Ранее она работала графическим дизайнером в модном бутике, старшим преподавателем искусства и дизайна и учителем английского языка в Мельбурне и Брисбене, а также копирайтером и графическим дизайнером в области маркетинга. Теперь она привносит свой опыт в области художественного образования, дизайна, преподавания и креативного маркетинга в свою иллюстрацию! Джоанне особенно нравится дизайн персонажей и создание творческих и игривых изображений, чтобы заинтересовать детей и улучшить творческое обучение.

    В детстве Джоанна любила книги, читала своим младшим братьям, а также писала и иллюстрировала собственные рассказы. Искусство, дизайн и английский язык всегда были ее любимыми предметами в школе, и эти интересы направляли ее учебу в университете и стремление к различным ролям в творческих отраслях.

    Джоанна переехала в Брисбен со своим мужем из-за его работы в 2013 году и, став матерью двоих маленьких детей, теперь совмещает семейную жизнь с другой своей большой любовью к рисованию и письму.

    Love Four Learning
    «Если вы работаете учителем, это идеальная книга для вашего набора инструментов! Это отличный способ поговорить о назначении слов»


    Время чтения.
    «Визуальный праздник». Нажмите здесь, чтобы прочитать


    Журнал «Космос» (ECC)
    Книга, полная слов, искусства и искусных слов! Стиль визуальной поэзии переплетает слова книги с иллюстрациями, направляя ваш взгляд через тематические настройки и очаровательные изображения.Ранним читателям будет полезно поработать над этим вместе, находя слова, где бы они ни прятались на странице .


    Негодяи и радуги

    «Это такая красивая книга. Иллюстрации, изображающие разные слова, настолько умны, что моя семилетняя дочь вдохновилась на то, чтобы создать свой собственный рисунок слова»


    Перевернуть с радостью

    «Эта умная книга иллюстрирует функцию и магию слов таким образом, чтобы наши маленькие ученики могли понять, что делает ее отличным ресурсом для тех, кто только начинает свой путь в чтении» Нажмите здесь, чтобы прочитать полный обзор


    Информационный бюллетень Национальной библиотеки Австралии
    « Искусство слова  – это уникальная, веселая и интерактивная история о магии слов.


    NZ Booklovers
    «Бартель создает в книге детально проработанные миры с множеством интересных деталей, привлекающих внимание. Ее рисунки излучают радость и энергию.

    Проще говоря, Искусство словесности превращает грамотность в развлечение. Это показывает, какой силой на самом деле обладают слова. Блестящее, уникальное дополнение к любой книжной полке.

    Подробные заметки учителей также доступны на сайте EK Books, которые прекрасно подходят не только для занятий в классе.Родители и опекуны узнают много нового об использовании книг в качестве ресурса и инструмента». Нажмите здесь для полного обзора.


    Уголок персонажа
    «Я так благодарен издателю за то, что он прислал этот краткий обзор того, что обязательно станет хитом среди учителей и воспитателей начинающих юных читателей. Блестяще иллюстрированный, этот простой текст прекрасно объясняет все чудеса, на которые способны слова». Нажмите здесь для полного обзора.


    Story Snug
    «Искусство слова — это торжество силы слов, букв и пунктуации.Он подчеркивает, как их можно переставить, чтобы передать разные эмоции и значения и рассказать истории. Слова можно найти повсюду, и эта книга источает радость и волнение, когда мальчик и девочка играют с ними». Нажмите здесь для полного обзора.


    Информационный бюллетень Armadillo
    «Роберт Весико и Джоанна Бартель написали и проиллюстрировали несколько прекрасных слов в этой умной, смешной и поучительной книге».


    Polly, This Enchanted Pixie
    «очень увлекательное чтение, которое увлекает малышей и наполняет их радостью создания историй из слов.


    Buzz Words
    The Art of Words – это книжка с картинками, в которой все нужные слова находятся во всех нужных местах. Он подходит для детей от 4 до 8 лет и является прекрасным ресурсом для занятий в классах от дошкольного до 3-го года». Нажмите здесь для полного обзора.


    О, творческий день 
    «Эта книга показывает, что язык — живое существо, и с ним нужно играть. Когда эта книга прибыла сюда, я был очень взволнован тем, что она должна быть в книжной коллекции каждого дошкольника.


    Нижняя полка
    «Министерство образования Нового Южного Уэльса заявило, что словарный запас является «самым важным предиктором успеха в грамотности», так что что может быть лучше, чем книга о них, чтобы вдохновить на изучение и развитие слов. Возможности безграничны, но если вы застряли, есть заметки учителей». Нажмите здесь для полного обзора.


    Идеальная книжка с картинками
    « Искусство слов — прекрасная, причудливая книжка с картинками… ею было бы здорово поделиться с начинающими читателями, и она [была бы] хорошим дополнением к школьной библиотеке.Нажмите здесь для полного обзора.


    Mr Loves Bookshelf
    «Каждая страница идеально подходит для изучаемых слов. Мне нравится, как они выделяются сами по себе, но также тесно связаны с иллюстрациями, чтобы создать большее значение для читателя. Это идеальное сочетание для развития разговора и вопросов, которые, в свою очередь, развивают устную речь, словарный запас и понимание».


    Бронирование для детей
    «Это так же удивительно, как и красиво! Это замечательная книга, которой можно поделиться с детьми, начинающими учиться читать или изучающими механику языка.


    Это жизнь библиотекаря
    «Идеальная книга для юных читателей, а также отличное учебное пособие для учителей дошкольного образования и родителей, которые оценят силу пунктуации и радость от изучения множества захватывающих СЛОВ». Нажмите здесь для полного обзора.


    Sunday Telegraph
    «Замечательная игра слов с иллюстрациями, побуждающая думать о словах по-новому и творчески». Нажмите здесь для полного обзора.


    Kids’ Book Review
    «Умная, красочная и творческая книга Роберта Вескио «Искусство слова» с полностраничными иллюстрациями — это творческий, занимательный и уникальный инструмент для раннего обучения». Нажмите здесь для полного обзора.


    Журнал Swings and Roundabouts (ECC)
    «Великолепная книга, посвященная магии и силе слов и иллюстраций».


    Ms S Burns
    «Эта книга — отличное введение в изучение слов и рассмотрение различных концепций, таких как аллитерация и звукоподражание.Отличное развлечение для детей младшего и старшего возраста и изысканно иллюстрировано». Нажмите здесь для полного обзора.


    Какая книга следующая?
    «Слова можно лепить и хранить, собирать и лелеять — и при правильном расположении они могут создать удивительное чудо истории. Книга по моему сердцу». Нажмите здесь для полного обзора.

    слов, используемых для описания произведений искусства или ремесел – синонимы и родственные слова

    родственные слова


    определитель

    используется перед именем известного художника для обозначения картины этого художника

    ремесленник

    прилагательное

    сделанный вручную и с умением, используя традиционные методы

    искусно-ремесленный

    прилагательное

    американский неформальный, сделанный кем-то, кто любит создавать и украшать вещи сам, но кому, по вашему мнению, не хватает навыков

    авангардный

    прилагательное

    авангардный музыка, искусство и т. д.очень современный и может шокировать людей, потому что он сильно отличается от того, что было раньше

    барокко

    прилагательное

    , относящееся к очень детализированному стилю искусства, строительства или музыки, который был популярен в Европе в 17-м и начале 18-го веков

    вызывающий воспоминания

    прилагательное

    формальный вызывающее воспоминания произведение искусства выражает что-то очень ясно и вызывает сильную реакцию на это

    образное

    прилагательное

    искусство фигуративное искусство изображает людей, объекты и сцены, а не чувства или идеи, как абстрактное искусство

    народный

    прилагательное

    сделанный или сделанный таким образом, чтобы напомнить вам о традиционном искусстве, обычаях или историях музыка

    от руки

    прилагательное

    нарисовано без использования линейки или другого оборудования

    готика

    прилагательное

    ар готические стили строительства и искусства были распространены в Европе между 12 и 15 веками .производится, когда они уже не молоды и развили свое мастерство до высокого уровня

    монохромный

    прилагательное

    искусство с использованием различных оттенков одного цвета

    прерафаэлит

    прилагательное

    типичный стиль искусства, популярный в конце 19 века Англия, которая использовала много деталей и ярких красок и показывала очень романтизированный взгляд на жизнь

    целлюлоза

    прилагательное

    целлюлоза книги, журналы и фильмы написаны не очень хорошо и часто о сексе или насилии

    чистый

    прилагательное

    чистая форма искусства не имеет какой-либо практической цели, такой как продажа чего-либо Романтизм

    плодотворный

    прилагательное

    формальный r литература или музыка, которые следуют за ним

    космический

    прилагательное

    неформальный в основном британский космический музыка или искусство, похоже, были созданы кем-то, кто принимает наркотики, которые меняют их образ мыслей

    стилизованный

    прилагательное

    в искусственном стиле вместо этого реалистического (= похожего на жизнь)

    сюрреалистического

    прилагательного

    искусствалитературы, связанной с сюрреализмом

    трехмерного

    прилагательного

    трехмерного фильма, картины и т. д.выглядит так, как будто у него есть высота, глубина и ширина

    без названия

    прилагательное

    безымянное стихотворение, книга, картина и т. д. не имеют названия

    носимый

    прилагательное

    носимый технология или искусство носится на теле

    Английская версия тезауруса из слов, используемых для описания произведений искусства или ремесел

    В самых минималистских терминах экфрасис — это буквальное представление изобразительного искусства

    Эффект Экфрасиса: анализ Гойи

    Черный Картины в пьесе Антонио Буэро Вальехо Сон разума

     

     

    Кендра Джонс

    Вашингтон Университет штата

     

     

    В самом минималистичном термины, Экфрасис — это буквальное представление изобразительного искусства.От времени незапамятный, художники создавали все виды изобразительного искусства и писатели, современники этих визуальных художников, а также те, кто оглядывается на художественный выражения прошлого, размышляли об этих произведениях, включая их экфрастические описания в литературе в форме прозы, поэзии, повествование, и театр. В своем классическом и незаменимом разъяснении история и Функции экфрасиса, Джеймс А.У. Хеффернан цитирует конкретные известные экфрастический тексты, такие как описание щита Ахилла в «Илиаде» Гомера и экфрастической поэме Китса «Ода греческой урне» (297). Он использует эти примеры, чтобы продемонстрировать что тенденция «переводить графическое искусство в повествование сохраняется в экфрастическая литература всех периодов» (302). Несмотря на обширный исторический присутствие экфрасиса в литературе, богатую ценность, которую он приносит как литература оно существует внутри, и искусство, которое оно описывает, еще не полностью осмотрел.В вдобавок к этому, дальнейшее использование экфрасиса далеко не удовлетворительно, особенно если смотреть на глубину это означает, что он имеет способность производить и поразительный потенциал, который он должен раскрыть на любой сообщение, которое современные авторы или визуальные художники хотят передать.

    Так как «экфрасис» как сплоченный литературный термин и теория достаточно современны, исследователи этого предмет еще не договорились о всеобъемлющем определении и его последующем функции.Для В этом исследовании я остановился на экфрастической модели, изложенной Джеймсом А. В. Хеффернан в своей статье «Экфрасис и репрезентация». В его исследования, Хеффернан отличает экфрастическую литературу от других типов из литературные методы. Он прекрасно описывает функцию, типичную для экфрастический литературу доставить» из беременный момент графического искусства, его зародышевый повествовательный импульс, и таким образом сделать явной историю, которую графическое искусство рассказывает только косвенно» (301).Другими словами, изобразительное искусство, а в данном случае и физическое живопись, это просто начало, отправная точка. Это начальное событие это умоляет рассказывать свою историю, а рассказывать истории — это именно то, что литература это все о.

    Стандартная функция экфрасис, писать об искусстве, само по себе придает сложное и назидательное обсуждение. То интригующая природа этого литературного стиля побуждает к дальнейшим размышлениям о в тема.Он вводит фундаментальный вопрос относительно объема функций экфрасиса вне что Хеффернан обрисовывает в общих чертах в своем синопсисе экфрастических принципов. Один основной вопрос, который обеспечивает основу для этого исследования и будет появляться неоднократно спрашивает: есть экфрасис ограничивается только прямым описанием арт-объекта или там больше уровней, особенно тонких, на которые способен этот литературный способ из?

    Это исследование предлагает что там должно существует еще более глубокое употребление экфрасиса, экфрасиса, который все сразу не только обеспечивает связь между буквальным и визуальным миром, но также существует в сфере исторических, политических, социальных, эмоциональных, психологический и даже буквальное мышление.Этот «крайний» экфрасис, как я придумал его, иллюстрируется одним произведением театральной прозы, которое включает в себя экфрастические описания изобразительных творений Франсиско Гойи. Антонио Буэро Вальехо в пьесе «Сон». Причина (1970) использует экфрасис, литературный инструмент, обычно используемый для простого описания искусства в произведении литература, как стратегию тайного сообщения своей аудитории сообщений о его современное общество, общество Испании под диктатура Франсиско Франко.

    В дополнение к этому отличительное использование литературной репрезентации визуального искусства автор использует другой интересно литературный прием, названный Хеффернаном «пикториализмом». которым автор, в данном случае Буэро Вальехо, манипулирует своим письмом стиль для имитировать стиль живописи художника, в данном случае Гойи; тем самым создавая работа литературы, неразрывно связанной с произведениями искусства, на которые она ссылается. через стиль, а также через очевидное содержание.Пикториализм и экфрасис очень тесно связаны и включение графического письма в экфрастический произведение, несомненно, усиливает связь искусства и литературы. Однако это должно быть разъяснено, что, хотя автор может создать изобразительное произведение литература не привлекая внимания к самому физическому арт-объекту, экфрастическая работа полностью зависит от искусства, которым он пользуется. Держите это в разум, можно конечно заметить непредвиденные обстоятельства Сон разума имеет на художественном произведении, которое он описывает.

    В этом литературном шедевр созданный Буэро Вальехо, мы находим экфрасис, который используется выше а также за пределами обычного «служебного долга» для этого конкретного литературного техника. Тот, кого интересует не только простое словесное представление а визуальное представление, а словесное представление изобразительного искусства, которое Результаты в литературном произведении, так тесно связанном с живописью, где оно почти невозможно отделить текст от изобразительного искусства.Чтобы прийти к понимание значения экфрасиса, используемого таким образом, и в огромные будущие возможности для литературы и изобразительного искусства, которые держит, это исследование считает необходимым рассмотреть причины, по которым Буэро Вальехо выбор включить экфрасис по отношению к картинам Гойи в его играть Сон разума , какие техники он имел обыкновение добиваться этой особой интеграции искусства и литературы, и какие преимущества, которые это экфрастическое включение приносит литературе.

    Установлено это Было бы неверным утверждать, что Франсиско Гойя был первым, кто публично выражать свое недовольство нынешним правительством. Там существует, однако свидетельство его происхождения из определенного художественного стиля. Есть многие считают, что Гойя был предвестником нового вида живописи: существование современная живопись, которая позже распространилась по всей Европе. Фред Лихт в своей потрясающей книге « Гойя» Истоки современного нрава в искусстве описывает, как в конце принадлежащий восемнадцатого века, из-за тщательного допроса и последующего Революции (американский, французский и промышленный), политический и культурный баланс принадлежащий Европейское общество развалилось.Из этого коллапса роль художник перестала полностью финансироваться вышестоящими органами, Церковь и Государство, чтобы принципиально быть самостоятельно. Лихт отмечает, что « первыми великими художниками, столкнувшимися с революционными условиями современный человек» были французский художник Жак-Луи Давид и испанский живописец, Франсиско Гойя (16). В то время как прежний заменил новую власть (Римский идеалы) за первичный авторитет Церкви, последний описывается так как «единственный художник, усвоивший сам принцип революции и анархии в свое искусство (18).Таким образом, есть те, кто считает, что Гойя был одним из если не отец современного искусства, искусства, пронизанного бунтом. Джон Даулинг, Гойя ученый, считает Black Гойи Картины , как одна из «величайших серий… в современном искусство» (449). Пока Гойя заканчивал политическую живопись в Испании, он было одним из первых, если не первым, порвал с традициями и явно критиковать и даже осуждать действия своего правительства и общества как целое через его работу.Как будет сказано далее, личность Гойя, из-за его экстраординарной жизни и творчеству, превратился в синтез революционный пафос, политическая сатира, личное преследование все переданный через гротескные образы с особенно испанским уклоном.

    Франсиско Гойя, родился в Фуэндетодос, Испания в 1746 году (Гудиол 9), имеет долгая красочная история в области живописи. Скорее всего повлиял в искусства своего отца-ремесленника, Гойя развился от живописи ученичество, религиозным комиссиям, гобеленовым карикатурам, гравюрам, становится Первый художник короля Карла VI в 1789 году (Глендиннинг, 25).В 1793 г. Гойя заболел тяжелой болезнью, в результате которой оглох. Именно во время этого время, что художник начал создавать произведения искусства, все более отличающиеся от его портфолио в основном элитные портреты прошлого. Он создал рисунок после рисование некоторых реальных и некоторых воображаемых предметов, которые привели к его офорты под названием Капричос в 1799 году, из них один, под названием Сон разума , несёт особое значение этому исследованию.Гойя был особенно против «религиозный фанатизм и суеверие» и «критика Инквизиция и некоторые монашеские ордена» (27).

    В 1814 году Фернандо VII вернулся в власть, сначала приветствовавшаяся испанской общественностью с его претензиями на удержать новоиспеченная конституция. Известно, что правил король Фердинанд VII. с стальной кулак. Его тиранический деспотизм вел войну со всеми, кто выступал против его правило. Создание его собственное чувство ужаса, Фердинанд VII нуждался в садистской преследование Либералы, «которых 120 казнено за восемнадцать дней» (31).Гойя, был вызван в Тайную палату инквизиции в Мадриде. марта 1815 года, чтобы объяснить его Naked Maja (Glendinning 27), большой картина обнаженной женщины. Он писал официальные портреты для короля, но его офорты под названием Катастрофы войны свидетельствуют о его разочаровании в насилии, совершаемом нынешним постановление силы. В 1819 году Гойя переехал в Кинта-дель-Сордо, небольшой коттедж на в окраине Мадрида на берегу реке Мансанарес, где его окончательный набор картин, те, которые имеют отношение к этому исследованию, Black Было создано картин (Licht 354).

    Один взгляд на эту группу картин и любой, обученный искусству или нет, мог бы сказать, что они творение человека жить в страхе. Темные краски, густые, торопливые мазки, взгляды террор и отталкивающие образы передают ужас, который должен был существовать физически или в по крайней мере в уме Гойи.

    Буэро Вальехо (1916-2000), писатель который при жизни стал известен как «самый выдающийся из ныне живущих в Испании». драматург» (Halsey 7) не был лишен личных, политических и профессиональные препятствия.Многие аспекты его жизни на самом деле тесно сравнить с выдающийся художник, который впоследствии стал предметом работы под обсуждение внутри этого дискурса.

    В 1936 году начало принадлежащий Гражданская война в Испании, Буэро Вальехо, будучи противником войны, зачислен в качестве медик для республиканских (или лоялистских) сил в их борьбе против Националист войск Франсиско Франко. По окончанию войны и поражению в Республиканские силы в наказание за участие в драке против Республиканцы Буэро Вальехо приговорили к смертной казни (15).Хотя художник был не убит, он был приговорен к бессрочному тюремному заключению, которое было позже сократили до шести лет и освободили в 1945 году.

    После освобождения Буэро Вальехо повернулся в театр и поставил многочисленные пьесы, все с всеобъемлющим тема трагедия как «выражение нашей борьбы за освобождение от связи – внешние и внутренние, социальные и индивидуальные – которые порабощают нас», как Холзи цитирует самого автора, свидетельствующего об этом. (104).Так как Шли годы, развивались так называемые «узы» испанского общества. под диктаторским правлением Франсиско Франко, таким образом формируя сообщение позади произведения социально и политически сознательного драматурга. Сон разума , Буэро Вальехо работа, выбранная для этого анализа, была опубликована в 1970 году. тоталитарное государство, цензура и репрессии были крайне широко распространен. То Фаланга (политическая партия Франко), военные и католики Церковь все они играли ключевую роль в области цензуры, пропаганды и образование.

    Сопоставление политический климат при жизни Гойи и жизнь обсуждаемого автора здесь дает ясную картину их сходства. Это хорошо известно через Предыдущие работы Гойи, такие как его серия офортов под названием « Катастроф войны » и его обвинительные заключения условия в психиатрических больницах с помощью таких работ, как Сумасшедший дом , что в его время фигура самого Гойи олицетворяла нонконформистское отношение к испанский язык жестокое обращение правительства со своими гражданами.Возможно, его более ранние работы мы слишком специфичны по времени в отношении тем, которые они изображают. Так или иначе, Буэро Решение Вальехо назвать свою пьесу, основанную на одном из знаменитых 90 799 капричос Гойи, 90 800, а также поставить в центр всей работа вокруг черных картин быть по определенной причине. Все остальные аспекты этой работы литература сделала не складываются случайно, как это не случается с большей частью великой литературы. Там было то, что Черные картины показал, что даже более ранние работы Гойи не смогли воплотить в жизнь.Черные картины , замковый камень артистической карьеры Гойи, передают разочарование безотлагательностью, темнота, необходимая, чтобы передать серьезность ужаса, который он чувствовал по направлению к конец его жизни.

    Антонио Буэро Вальехо играть, Сон разума , исследование в жизнь и глубокий ум сенсационного испанского художника, Франциско Гойя. Поскольку никто не может знать точное значение слов Гойи спорные Черные картины , его последняя значительная серия картин, все обсуждения о них, включая Буэро Вальехо — чисто гипотетические ответы.Но даже до сих пор, независимо от сообщения аудитории получает от просмотра или чтения Сон Разума имеет действительное и истинное значение, будь то предназначена видение создателя произведения или нет. Даже если подошва Буэро Вальехо целью написания этой пьесы было размышлять о жизни одного из величайшие художники Испании когда-либо произведенный, это была бы исключительная работа. Но есть еще, намного более. Буэро Вальехо использует свою свободу как автор, чтобы интерпретировать и воссоздавать части принадлежащий прошлое, вставляя экфрастические описания в форме диалога, в приказать создать красивую и хитрую метафору, чтобы выразить свою битву с а репрессивное правительство.Его работы, без сомнения, являются «выражением политическое, эмоциональное и художественное изгнание» (1) как ученый Буэро Вальехо, Дональд Джин Пейс, по его словам, был свидетелем как в восемнадцатом, так и в двадцатом века Испании. В то время как его исследование дает некоторые интересные сведения о Буэро Вальехо работа, она пренебрегает огромным значением произведения искусства в картина.

    Спектакль Сон разума , действие которого происходит в 1823 году, изображает несколько дней в жизнь Франсиско Гойи, который в это время проживает в своей стране домой, звонил Ла-Кинта-дель-Сордо, расположенный в Испании. прямо через реку от королевского дворца.Спектакль разделен на части на два акта, каждый из которых начинается с короткой сцены, в которой Кинг Фердинанд VII и его помощник в заговоре против либералов. Все остальные сцены изобразить Гойю и тех, кто общается с ним в его доме.

    Соединение между текст и «жизнь» на диегетическом уровне — уровне реальности, установленном в литературном кусок — может можно увидеть на протяжении всей пьесы Буэро Вальехо, Сон Причина ; первым очевидным доказательством является то, что Вся часть основана на нескольких днях в течение последних нескольких лет жизнь художника.Хотя историческая информация обеспечивает основные структуру произведения, Буэро Вальехо, как сам художник, берет свободы с работой, чтобы выразить конкретные утверждения о частях истории это для большая часть непроверяемая. Эта пьеса является не только выражением Интерпретация Буэро « черных картин » Гойи, его жизнь и отношения, но, кроме того, представляет собой сложную работу связанных образов и идей, некоторые из которых скрытый значения, выражающие стремление к художественной свободе.Это точно в экфрастический элемент театральной прозы, позволяющий сообщение все эти различные и сложные идеи. Хосе Мануэль Идальго соглашается, что использование реальных проекций картин Гойи увеличивает аудитория понимание страха, который существует в произведении искусства (77). То картинки в пьесе физические экфрастические элементы также действуют на разоблачать политическая и социальная несправедливость, существующая во все периоды времени.Как будет быть видно по изображениям самих картин, ужас этих визуальный объекты передают трансцендентность времени и пространства через их связь с базовый человеческие эмоции. Для Буэро Вальехо эти картины служат его повестке дня, как критика диктатуры Франко, скрытая внутри обличье об исторической и художественной ценности Гойи и его мощных Капричо и мрачных Черных картин .

    Здесь, в Буэро Вальехо произведения употребление экфрасиса многообразно, выбрано именно таким автор и используется так явно, что литература и физические произведения искусства фактически слиться в одно.После этого погружения обоих литература не может быть как вполне понятно без рисунков. С момента публикации Буэро Произведение Вальехо, момент, когда он отдал его интерпретации публики, и, следовательно, добавил свою пьесу к репертуар интерпретаций творчества Гойи, картин и пьесы стали неразрывно связаны. Дополнительный аспект, который связывает Сон разума к художественному произведению, которое он описывает, существует в фактический синтаксис и форма прозы.Дэвид К. Герцбергер заявляет, что а «живописная метафора» лежит в основе структуры, а также тематики элементы Буэро Вальехо Сон разума (93). Поскольку картины показывают поспешные мазки а также мутные цвета, диалог пьесы отражает эти характеристики с участием прерывистые диалоги, темные сцены и сбивающие с толку звуки. Эти детали превосходно примеры ранее описанного литературного приема «живописность». Кроме того, обширные сценические заметки содержат также любое изменение света, звука или ощущения, которое включает Буэро Вальехо внутри настоящий театральный диалог позволяет читателю пьесы или аудитория, чтобы развивать полное понимание ситуаций, происходящих на сцена.Кармен Чавес лаконично замечает, что «в этой пьесе Буэро «рисует» сцену словами и звуками» (62). Следовательно, включение картин Гойи не заканчивается увеличением восприятие аудиторией скрытых сообщений об истории, политике и общество. Искусство Гойи, его влияние распространяется через самое структура прозы.    

    Даже для того, кто только что прочитал спектакль и не видел его во всей его театральной красоте, это ясно, что Сон разума был бы очень отсутствует без включения собственно Black Картины Гойи.На протяжении всей пьесы картины самих себя играть центральную роль. На самом деле, можно даже сказать, что Black Paintings сами по себе являются основными. характера и всего остального служит для объяснения, толкования и дальнейшего развития их имея в виду. Действие происходит перед картинами, которые проецируются в больше чем жизнь размер на стенах гарнитур. В нескольких сценах Гойя добавляет к картины, прикосновения их перед зрителями.Без картин, доступных для viewing зрители потеряли бы смысл пьесы.

    Количество всесторонний исследования, которые были завершены по этой конкретной работе Буэро Вальехо и это связь и интерпретация черных картин Гойи значительно не хватает. Однако те немногие, которые были опубликованы очень четко указать, как картины на стене переместить подыгрывать и придавать дополнительный смысл, и даже прояснять диалог, который берет место на съемочной площадке.Также необходимо отметить, что каждый, кто просматривает Буэро Вальехо Сон разума во время время диктатуры Франко можно было легко связать борьба Гойя сталкивается при короле Фердинанде VII с борьбой, которую пережил Буэро Вальехо при в цензура, введенная режимом Франко.

    Это исследование, являющееся обеспокоен ту роль, которую играет экфрастическое включение искусства Гойи в проза, будет углубляться только в картины, которые наиболее явно Ссылаться на политическая борьба, которую испытали и Гойя, и Буэро Вальехо.Пока все картин изображают чувство страха, темноты, разложения, одиночества и скоро, Есть несколько избранных, которые иллюстрируют точку зрения Буэро Вальехо. работай. То три картины, источающие величайшие политические метафоры, а также появляться не раз творчество Буэро Вальехо было названо критиками так как «Сатурн», «Святая канцелярия» и «Ведьмин шабаш». Комплексное обследование этих три произведения позволяют ясно воспринимать четкий союз искусства а также литература.Первая картина этого обсуждения, «Священная канцелярия». впервые появляется в пьесе, когда друг и врач Гойи, Евгенио Арриета приходит в гости и проверяет состояние старого художника. Гойя возвращается с прогулки и объявляет, что взвод королевских добровольцев был установлен на мостике, вероятно, для наблюдения за действиями мирное население. Гойя стонет:

    Откуда мне знать, как долго они останутся! Терпеть не могу их криминальные лица и глупости смех […] Это мой дом, это моя страна! я не пошел обратно во дворец, а старому плосконосому мои картины не нравятся […] Я в своем доме, забытый, и рисую то, что мне хочется рисовать.Но скажи мне, что происходит в Мадриде. Нет, ничего не говори. Обвинения, преследования… Испания. Красить не просто. Но я должен. Вы обратили внимание на стены? Испуганный? Нет. Печально, наверное. Нет, не испуганный (12).

    картина появляется, когда происходит этот монолог Гойи.

    Этот большой пейзаж стиль работы изображает длинную вереницу людей, спускающихся по тропинке на покрытом деревьями гора под зловещим пасмурным небом.Диагональная линия того, что кажется быть шествие, приводит взгляд зрителя к трем более крупным фигурам, расположенным в в правый нижний угол. Эти цифры, кажется, находятся в центре внимания этого кусок. Нравиться все черных картин , цвета приглушены, а мазки видны. Однако мазки внутри эта картина не однородна по стилю, который мог бы изобразить изменение чувство внутри художника. Мазки фона и пейзажа много более гладкими и изысканными, чем чрезвычайно прерывистые штрихи центральный одежда и особенности фигур.

    Первое ощущение Буэро Вальехо ссылки на эту картину — разочарование. Гойя источает раздражение власти, когда он жалуется на королевских добровольцев на мост, г. тот факт, что король Фердинанд VII не одобряет его картины, а в Общая состояние дел в стране. Эти заявления со стороны художник, в в сочетании с картиной, три выдающиеся фигуры смотрят вниз в Гойя, расскажи о беспокойстве, которое он испытывает по поводу того, что за ним наблюдают, что его сдерживают. в его собственная страна.Предыдущие сцены изображают, как король действительно пытается шпионить. на Гойе из своего дворца через реку. Конечно, постоянный контроль авторитарная правящая власть вызовет у любого чувство беспокойство, не только от потери личной жизни, но и от страха за свою безопасность если правящая власть увидит что-то, чего они не замечают. подобно.

    Буэро Вальехо делает свой интерпретация этой картины чрезвычайно ясна благодаря комментарию в характер Гойи, вытекающий из его продолжающегося разговора с Доктор Арриета.Художник просматривает свою работу и объявляет:

    Разве они не похожи животные? Они смотрят на нас, не понимая, насколько они уродливы. Они смотрели на меня… Точно так же, как когда доносили на меня Святому Инквизиция. Они смотрели на меня, как насекомые, своими насекомыми глазами потому что я нарисовал обнаженную женщину. Это насекомые, которые считают себя людьми. Муравьи вокруг толстой королевы… пузатого монаха. Они думают, что это прекрасный день, но я вижу темные тучи.да. Солнце сияет в задний план. И гора есть, но они ее не видят. Его там есть гора, которую я знаю.(13)

     

    Это заявление, сделанное Гойя, следует традиционному экфрастическому повествованию до такой степени, что описывает внешний вид того, что происходит в границах живопись и также добавляет к этому историю, выходящую за рамки чисто визуальной. какой отклоняется от нормальное экфрастическое повествование — это откровенно политические и исторические предположения, что Буэро Вальехо связывает это произведение искусства и откровенно эсперпентичное изображение.Буэро не только Вальехо предполагает, как и большинство других исследователей жизни Гойи, что Гойя было глубоко тронут его встречами с испанской инквизицией, но также, снизу этим заявлением он выражает собственное недовольство работой под всегда бдительный глазами цензурирующего правительства. Хесус Рубио Хименес цитирует Буэро Вальехо, кто в 1985 году интервью признался, что Сон Reason «родился из его бунта против репрессивной ситуация» (613, мой перевод).Явно сочувствующий Гойе, Буэро Вальехо озвучивает его недовольства, пересказав историю замученного испанского гражданина мимо, раскопки изображений, которые, возможно, не вызвали определенного повествования в разум общественности. По этой причине Буэро Вальехо направляет зрителя к заключение, которое он желает, поместив слова за темную горную сцену, Давая жизнь, будь то гнетущая, трусливая, разрушительная жизнь, цифрам в пределах Картина Гойи.

    Главное чувство опытный, когда просмотр этой картины — это зловещее присутствие этих трех фигур, который, по их одежда, кажется, находится на более высоких должностях. Присцилла Э. Мюллер в своем исследовании « Black» Гойи. Картины описывают его как сцену самой инквизиции (115). Когда эта картина проецируется на стену, никто, зрители включено, есть освобождены от его критического взгляда. Буэро Вальехо описывает гротеск особенности три выдающихся фигуры уже не люди, а жуки.Их толстый брюшка, огромные сильно сфокусированные вперед глаза, посаженные в затемненных тонах. розетки и размытые отталкивающие черты проявляют качества, присущие esperpento . Буэро подчеркивает свою точку зрения что эти лидеры больше не могут быть нормальными людьми, потому что если Oни были, они не могли вынести таких репрессивных мер против их собственный народ. Поэтому он передает их как недочеловеков, как он теперь считает их в свете их тиранических действий против себе подобных.Возможно, чтобы Гойе и, конечно же, Буэро Вальехо, личности и целям в власти лучше всего описывались с точки зрения заражения насекомые, следующие за толстым хищным вожаком впереди, который в Буэро Условия Вальехо — Франсиско Франко. На его картине люди, монахи или нет, выставлены в очень темном, негативном свете, в пьесе они разрабатывать что это уже не люди с их уродливыми лицами, а трансформировался в ошибки.Некоторые критики предполагают, как выражается Мюллер, что эти люди были поклонниками дьявола, которые обычно собирались в пещерах в пределах гористый местность Страны Басков Испании (118). Однако это появляется что, как и в случае с Буэро Вальехо, большинство интерпретаций сходятся во мнении, что в три центральные фигуры носят церковный характер, выражая Отвращение автора к причастности режима Франко к католическому Церковь.

    «Святая канцелярия» возвращается в начале третьей сцены вместе с двумя другими Черные картины .Сначала это немного неясно, почему эта картина включена в сцену. Затем два других картины исчезают, и прямо перед отцом Дуасо царская священник и глава цензуры изданий (28), фигурирует, «Святая Офис» увеличивается в размерах, быстро побуждая аудиторию предвидеть какое-то событие с инквизиционным подтекстом. Наряду с посещением с. священник, «Святая канцелярия» увеличивается в размерах, и связь между жреческие чины и творчество Гойи продолжают проясняться, особенно в в сочетании с представленным диалогом и уже имеющимися знаниями излагал об инквизиции в предыдущих сценах. Поэтому, несмотря на то, что Дуасо представляет себя другом семьи, он, несомненно, в силу отрицательный свете, в котором изображаются религиозные авторитеты, имеет другие интересы в разум с визитом к Гойе. Негативное впечатление о церковных руководство, кроме того, соблазняет спекуляции на авторитете католик Сама церковь и чистота ее мотивов. После прихода к власти Франко в 1939 г., «Папа Пий XII благословил Франко, высоко оценив его «католическая победа»», явно забывая, что «половина миллионы человек были убиты, многие из них были баскскими католиками». (Hodges 155) в результате насилия 1936 года.Эти противоречивые факты несомненно усилили недоверие и отвращение Буэро Вальехо к в Союз франко-католической церкви который он стремился общаться через связь с церковными образами в Картины Гойи.

    Наличие линия последователи, тянущиеся за тремя центральными фигурами картины, объясняется событием, происходящим в этой сцене. Вандалы приходить и нарисуйте крест со словом «еретик» на двери Гойи.К на это он отвечает: «Благословенная страна, любимица небес. Даже преступники работают на инквизицию» (30). Узнаем вскоре после это Король Фердинанд VII послал туда отца Дуасо, чтобы потребовать, чтобы в живописец смиряется перед королем и просит прощения. Гойя восклицает, «Божественное право, говоришь ты, пайзано? Подчинение королевской власти, даже когда это несправедливо? Церковь учение?» (31). Весьма вероятно, что подобные утверждения один крики Буэро Вальехо против арендаторов правления Франко, который был решительно религиозен в учении.Картина «Святой Офис» служит механизмом, с помощью которого Буэро Вальехо объясняет свои чувства через собственные размышления Гойи о собственной живописи. То включение картины требует интерпретации от аудитории, так что после сформулировав некоторые идеи, зритель затем имеет основу для соединения искусство с действие пьесы. Buero Vallejo использует эту необходимость для объяснение как проводник для его собственных мотивов. Эта картина говорит в религиозная тирания, социальные репрессии во время правления Франко.То общество Испании, вынуждены подчиняться диктатору, который мало чем отличался от абсолютного монарха, провозгласившего его право на власть было дано от самого бога, был свидетелем многих несправедливостей без отсрочка.

    У некоторых людей может быть думал там не было способа бороться с деспотической властью, но и Гойя, как показано, через точка зрения Буэро Вальехо и самого Буэро Вальехо не того, что мышление. Буэро Вальехо проецирует на эту картину обвинение повседневная самоуспокоенность испанского гражданина.Ни один из этих мужчин не мог позволить себе следовать за лидером, совершившим зверства против его собственный народ, который любой ценой навязал им свою власть. Толпа бездельничать за тремя главными фигурами представляют тех, кто просто следует власть без вопросов, даже перед лицом жестокой несправедливости.

    Как Гойя в очередной раз спорит с Леокадией он восклицает:

     

    Король — чудовище, и его советников-шакалов он призывает не только грабить, но и убивать.Защищено закон и благословения наших прелатов! Лишить либерала его имущества? Он бы лучше не жаловаться, иначе он получит виселицу. Мы не испанцы, но демоны, и это ангелы, которые сражаются против ада. я получил четное. Я рисую их лицами ведьм и дьяволопоклонников в их обряды то, что они называют Празднованием Царства. (25)

     

    В том же духе картина под названием «Сатурн» (http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Saturno_devorando_a_sus_hijos.jpg) веет пафосом того, что можно было бы назвать «политическим каннибализм». Когда власть не заботится о своем собственные люди, эффект очень похож на вид, потребляющий его парень существование. На самом изображении изображено огромное монстроподобное существо с длинный лохматый волосы и выпученные глаза, вгрызающиеся в окровавленную руку уже обезглавленный человек тело. Мазки кисти снова очень прерывистые и грубые, поспешность и кредитование страха, присущего субъекту.Сам кусок ссылается на сказку в которой бог Сатурн пожирает собственного ребенка. Развивая эту идею, Буэро Вальехо помещает эту древнюю историю в контекст истории короля Фердинанда. угнетающий монархии, а также помещает всю свою часть, Сон разума в контексте диктатуры Франко. Этот Картина является второй, появляющейся на сцене, ее единственным предшественником является в «Ведьмин шабаш». Картина появляется, когда доктор Арриета — спрашивает служанка Гойи и вероятная любовница Леокадия. с доном Франсиско? (8).Пока эти два персонажа продолжают обсуждать физические недуги Гойи, наличие картин, как «Ведьмин шабаш» в сочетании с «Сатурном», побудить аудиторию к дальнейшим предположениям об истинной причине в ухудшение состояния художника. Ни одна из картин, кажется, не о физическая болезнь, но больше связанная с властью и коррупцией.

    «Сатурн» снова появляется во время этого же акта, когда Гойя берет подзорную трубу и смотрит на дворец.После его служанка, Леокадия сообщает ему, что королевские добровольцы округление Если говорить о либералах, Гойя отвечает: «Либерал, да. Но они не собираются повесить всех либералов!» (19). Наличие этой картины противоречит Заявление Гойи. Картина утверждает, что вполне возможно, в большая, сильная сила, чтобы поглотить всех, кто под ней. Хотя характер Гойи кажется несколько оптимистичным с его заявлением, большинство скорее всего он на самом деле просто страдает от отрицания.Его слова также служат призывом к человек с властью через реку, чтобы положить конец этим продолжающимся мучениям. Буэро Вальехо, увидев бедствия в своей стране во время диктатура Франко, понимает, что вполне возможно быть поглощенным репрессивный власть. Еще один элемент, который возникает в ходе обсуждения этого картина внутри пьесы предрасположенность Гойи к отрицанию огромного реальность ситуации. Не только с этим произведением, но и как лежащий в основе на протяжении всей пьесы такие ужасные образы, как этот, агрессивно противостоять Гойя в собственном доме до такой степени, что вынужден отказаться от его отрицать и смотреть на зверства в Испании такими, какие они есть на самом деле.Очевидно это осознание предназначено не только для Гойи, фигуры мимо. Через послание пьесы в целом, Буэро Вальехо стремится передать общаться с испанская общественность нуждается в том, чтобы они сбросили все свои ослепляющие мысли о отрицание до того, как их ситуация, как и у Гойи, станет слишком тяжелой.

    До появления принадлежащий убийственный образ «Сатурна», Гойя на самом деле сокрушается, что есть опасается, что его могут убить в его собственной стране (18).Но даже в этот момент в пьесе, Гойя отказывается признать крайность зверств, которые существование совершено в Испании. Во время этой же сцены Гойя вызывающе спорит с Леокадией. заявляя, что их ребенок не боится (20). Так как Леокадия утверждает обратное, картина «Сатурн» увеличивается в размер. В то время как поверхностный аргумент, кажется, о том, является ли ребенок испуганный изображений Гойи, продолжающийся рост картины предполагает более чем просто страх перед ребенком.Изображение вызывает чувство растущего страха в пределах Гойя и, возможно, по всей стране. Эта тема смерти в руки собственный политический лидер во многом связан с Буэро собственное прошлое Вальехо, поскольку он был очень близок к казни в окончание гражданской войны в Испании. Сквозь собственные страхи Гойи Буэро Вальехо напоминает зрителю, что такие зверства действительно происходят, и произошел в своем собственном испанском обществе. Типичный для эсперпентической традиции , Буэро Вальехо использует чрезвычайно преувеличенный образ чудовищного форма пережевывая, казалось бы, более человеческую форму, чтобы передать свою точку зрения.

    В конце сцена, все такое остается на сцене для созерцания Гойей гигантской головы Сатурна пожирающий его собственный ребенок. Страшный вид картины сделал бы любой неудобно в его присутствии, что, по-видимому, является характерным для Буэро Вальехо. желание. Ни одна из черных картин позволит зрителю успокоиться. Буэро Вальехо использует это неотъемлемое качество этого набора картин, чтобы сделать его аудиторию неудобно и, надеюсь, напугать их, чтобы они открыли глаза шире смотреть мир, их закрытый мир Испании, с критическим взглядом.

    «Сатурн» появляется для в последний раз, после громкого удара, который разбудил Гойю от а ужасный кошмар. На шум оказывается бригада из пяти королевских добровольцы, которые заставили Гойю подчиниться, наряжают его в «sambenito» (мантия кающейся инквизиции), связать его руки с крестом между ними, насиловать Леокадию и грабить его жилой дом. То сопоставление картины с текстом артикулирует многими способами в котором авторитет может поглотить тех, кто обладает меньшей властью.Как королевские добровольцы покинуть, они на самом деле рассматривают картину «Сатурн», и один из них высмеивает ее с лицом притворного ужаса, подчеркивая свою связь с авторитарный силы. Картина «Ведьмин шабаш» появляется на одновременно с «Сатурном». Однако когда «Сатурн» и другая картина исчезает, остается «Ведьмин шабаш». и растет. (http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Witches.jpg)

    «Ведьмы» Шаббат», рассматриваемый в этом исследовании, и большинство исследований «Черных картин» Гойи 90 799 90 800 как наиболее выдающихся росписи группы, Буэро также уделил особое внимание Вальехо внутри его пьеса.Хотя это не самая ожидаемая картина, Буэро использует это присутствие разумно, чтобы сделать точку. В своем глубоком изучении присутствия Черной картины в Сон Reason , Джон Доулинг отмечает, что, хотя Буэро не дает прямой интерпретации это прорисовывая диалоги персонажей, он решает начать и завершите с ним действие на вилле. Непосредственно после начального место действия с изображением тиранического короля Фердинанда VII, 90 856 На стене появляется «Ведьмин шабаш», картина автоматически соединяясь с политической сценой до того, как она соединяет мосты мир монарха с миром Гойи.Кроме того, диалог, который делает происходить перед картиной ясно видно, что Буэро Вальехо видит это картина как испанское общество 1823 года, «мир тьмы и ужаса, в противоположной крайности формирует оптимизм Просвещения». (453).

    Первая картина быть увиденным аудитория спектакля – «Ведьмин шабаш» (6). Для этой картины характерно большая, гротескная толпа людей, окружившая центральную фигуру большой черный козел.Хотя его премьера на сцене непродолжительна, она задает тон для остальные картины, а также диалоги и действия, которые должны происходить. Доктор Арриета говорит: «Дьявол, ведьмы… Он не верьте в ведьм, сеньора. Эти картины могут быть пугающими тебе, но это произведение сатирика, а не сумасшедшего» (9). Через его заявление, врач намекает на то, что изображения в картины реальны. Они не просто воображаются в уме художника.Гойя рисование из реальной жизни для создания своего искусства, что, по иронии судьбы, также что Буэро Вальехо занимается тем, что пишет свою пьесу, как о реальной жизни Гойи, а также метафорически о реальном состоянии Испании при Франко. Этот живопись делает не появится снова до второго акта. Еще раз это служит цели из подготовка сцены, на этот раз первый, вместе с двумя другими картины, изобразить и задать настроение началу действия внутри Дом Гойи.В то время как о двух других картинах говорят больше очевидно, эта картина остается, существует почти просто как жуткое напоминание о в нынешнее государство Испания. Во время очередного визита к Доктору Арриета, Гойя, снова под влиянием своих картин сетует:

     

    Пожалейте нас всех! Почему мы продолжать жизнь? Так рисовать? Эти стены источают страх. Да страх! Изобразительное искусство не можем быть хорошим, если оно рождается из страха. Против страха? И кто побеждает в те картины-мужество или страх? Мне нравилось рисовать красивые формы, и эти наполнены личинками.Я пил все цвета мира, и на эти стены тьма истощает цвет. Я любил разум, и я рисую ведьмы… и дьяволопоклонник, смеющийся между ними. Ну, кто-то является смеющийся. Это слишком ужасно, чтобы никто не мог посмеяться. Я кукла, которую держит один из них. Они перережут нить, и жрец дьявола посмеется над тряпкой из плоти, которую звали Гойя». (45).

     

    «Ведьмы» Шаббат» не присутствует, когда произносится этот монолог, но зритель, к этому образу уже обращались, теперь вызовут его в воображении на их Услышав то, что сказал Гойя.Эта картина появляется во время вышеупомянутая сцена с бригадой королевских добровольцев. В конце концов в другие картины померкли, растет «Ведьмин шабаш». в размере и остается на протяжении всей финальной сцены. Все из персонажи исчезают, как уводят Гойю во время его вынужденного выхода из дома вне страх, что его могут убить в следующий раз, когда бригада вернется. Буэро Повторное использование Вальехо слова «страх» подчеркивает его негативное мнение. из его использование в качестве формы контроля.По сути, весь этот монолог Гойи мог легко интерпретироваться как идеи, тесно связанные с идеями автора сам. Должное гнету режима Франко Буэро Вальехо мешали и принужденный сосредоточиться на способах ниспровержения власти вместо того, чтобы посвятить все своего времени к созданию прекрасного литературного искусства (хотя, как могу видите, он преуспел в этом последнем начинании, несмотря на препятствия, поставленные вперед правительство).

    Как сценический свет исчезает и Занавес вот-вот упадет, «Ведьмин шабаш» продолжается. «светиться сквозь оглушительный грохот» (64), запечатлевая свою зловещую присутствие и ужасная сцена в умах зрителей, когда они уходят в театр. Благодаря своему постоянству, Buero Vallejo использует эту последнюю часть как суровый напоминание о реальности, которая будет существовать до тех пор, пока испанское общество принимает к сведению этого.

    Так же, как картины включены в драму служат экфрастическими примерами, остается один последний экфрастический а также полностью эсперпентик пример, который, если его пренебречь в рамках этого исследования, был бы поводом для сожалений.Один из Гойи знаменитый Caprichos под названием The Sleep of Причина , упомянутая выше как поворотным моментом в тематическом элементе творчества Гойи был избран Буэро Вальехо — название его произведения. Ссылка на это решающая часть не заканчивается простой ссылкой на название пьесы. Без сомнения, в самый эсперпентический и, возможно, самый наиболее экфрастическое представление во всей пьесе существует в пределах одного место действия в котором Гойю, дремлющего на сцене, посещают различные формы в его мечтать.То полный визуальный элемент, представленный Буэро Вальехо в этой сцене точно имитирует визуальный образ, созданный Гойей в его гравюре, точное тело положение Гойя как сидит, голова на парте, вид и размеры животных. Однако с помощью инструмента экфрасиса в своей силой Буэро Вальехо оживляет образ, вставляя звуки, диалог, цвет и свет к черно-белому изображению. Он приносит то, что было когда-то статический образ прошлого, в авангарде реальности.

    Добавление экфрастический элемент давней традиции эсперпенто , несомненно, производит эффект глубокого значения. Буэро Вальехо не просто сослаться на историю Гойи или на произведения, которые он создал. Он делает не только разместить картину на стене в сцене его пьесы в надежде это кто-то может заметить это и провести связь. Буэро Вальехо напрямую захватывает Гойи, его легендарной жизни и творчества, и вновь вставляет их непосредственно в в представить через экфрастическое литературно-театральное представление.Он объединяет его собственные интерпретации жизни и творчества Гойи в точные исторический событий, чтобы провести параллель между этим прошлым, которое он создан и настоящее, внутри которого существует аудитория. Другими словами, Буэро Вальехо использует коннотации, уже связанные с фигурой Гойи как стратегия увеличить значимость его экфрастического производства. Без этого определяющим элементом, особенности Франсиско Гойи, слитые в современного литературного произведения, слова имели бы заметно меньший влияние.Фактически без этого акцента политическая, историческая, социальные и даже буквальное значение будет уменьшено.

    С самого начала слог его кусок, и с каждым последующим Буэро Вальехо стремился рисовать с слова, которые которую Гойя уже нарисовал своей кистью. Он привел в порядок свой разум и сообщение с Франсиско Гойя, человек, живший более ста лет назад, продолжение в эсперпентическая традиция для того, чтобы изобразить тот же ужас и разочарование, которые он испытывал, тот же презрение к его репрессивное современное, но все же испанское общество.

    В самом конце Сон разума , как художник будучи вынужден покинуть свой дом, он делает последнюю паузу и дать его картины прощальный взгляд. Как указано в постановке сцены, «Созерцая их, странная улыбка успокаивает его лицо» (63). Этот улыбка и спокойствие вызывает недоумение в контексте насилия и хаос засвидетельствовано во всех предыдущих сценах. Буэро Вальехо вставляет это подробно как предложение надежды для аудитории.Хотя Гойи уже не будет способен противостоять репрессиям правительства короля Фердинанда VII, его картины останется свидетельством ужасов испанского общества. Для это причина, он оборачивается и смотрит на свои картины с любовью, потому что они рассказать история, которую он, возможно, больше не сможет рассказать. В том же духе Буэро Включение Вальехо надежды в конце своей работы служит напоминанием что, хотя ситуация при Франко может показаться безрадостной, тот факт, что общество начинает осознавать уродство нынешнего состояния Испании, через искусство такие как пьеса Сон разума , есть потенциал для изменений.Этот взгляд Гойи в самом конце, в место, где можно увидеть видение надежды, также возвращает фокус в сами картины. Именно в этот момент близкие отношения между текст (театральное представление) и визуальное искусство можно почувствовать чрезвычайно. Без фактического присутствия картин этот взгляд было бы невозможно, и намек на надежду не будет осуществлен.

    Где тогда, в пределах эти работы грань между литературным и визуальным? У Буэро Вальехо есть эффективно размыл эту линию.Через это размытие окончательных границ между одна форма искусства и создания сообщений, рождается более мощное произведение. Разработка на оригинальной метафоре живописи как беременного момента; это может быть определенный что картина — беременный момент, литература — действие из рождения, и оба эти элемента вместе приносят в мир новую творчество, тот, который имеет больше силы, чем любая форма искусства в отдельности. Концепция описанное здесь заслуживает еще более глубокого изучения, так что его способность к передавать идеи и передавать смысл может продолжать развиваться до тех пор, пока новый поле искусства выходит в центр внимания, буквальное и визуальное явление, которое это экфрасис.

     

     

    Библиография

     

    Аллен, Грэм. Интертекстуальность . Лондон: Рутледж, 2000.

     

    Альба, Виктор. Переход в Испании: от Франко к Демократия Транс. Барбара Лотито. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Books, 1978.

    .

     

    Бараш, Фрэнсис К, Гротеск: Исследование значений .Нидерланды: Гаага, 1971.

     

    Буэро Вальехо, Антонио. Е л Суэньо-де-ла-Расон . Мадрид: Эспаса-Кальпе, 1970.

    —. Сон разума . Транс. Мэрион Питер Холт. Университетский парк, Пенсильвания: ЭСТРЕНО, 1998.

     

    Чавес, Кармен. актов травмы в шести играет Антонио Буэро Вальехо . Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс, 2001.

     

    Даулинг, Джон. «Интерпретация Буэро Вальехо Черных картин Гойи». Испания . 56

    (1973): 449-57.

     

    Глендиннинг, Найджел, Гойя и его критики . Нью-Хейвен: Йельский университет, 1977.

     

    Гудиол, Хосе. Гойя . Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, 1990.

     

    Хэлси, Марта Т. Антонио Буэро Вальехо . Нью-Йорк: Твен Издательство, 1973.

    —. «Антонио Буэро Вальехо». Модерн Испанские драматурги . Эд. Мэри Паркер. Вестпорт, КТ:

    Гринвуд Пресс, 2002. 102-12.

     

    Хеффернан, Джеймс А. В. «Экфрасис и Представление.» Новый История литературы  22 (1991): 297-

    316.

     

    Херцбергер, Дэвид К. «Живописный Видение Буэро Вальехо Эль-Суэньо-де-ла Разон ».

    Симпозиум 39 (1985): 93-103.

     

    Идальго, Хосе Мануэль. «El Signo Onanístico y pictórico de Гойя» Избранные материалы

    Пенсильвания Конференция по иностранным языкам . Нью-Кенсингтон, Пенсильвания: Грелин Пресс, 2004. 77-83.

     

    Ходжес, Габриэль Эшфорд. Франко: Краткая биография . Лондон: Вайденфельд и Николсон, 2000.

     

    Иффланд, Джеймс. Кеведо и Гротеск . Лондон: Тамесис Книги, 1978.

     

    Хименес, Хесус Рубио. «Гойя у эль Teatro Español Contemporáneo. де Валле-Инклан-а-Альберти,

    Буэро Вальехо». Аналес-де-ла Испанская современная литература 24 (1999): 593-619.

     

    Лихт, Фред. Гойя, истоки модерна Вспыльчивость ст. . Нью-Йорк: Книги Вселенной, 1979.

    —-. Гойя . Новый Йорк: Abbeville Press Pub, 2001.

     

    Лима, Роберт. Валье-Инклан: Театр его жизни . Колумбия, Миссури: Университет Миссури,

    1988.

     

    Лондре, Фелиция.«Рамон Валье-Инклан». Модерн Испанские драматурги . Ред. Мэри Паркер.

    Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд Пресс, 2002.  460–473.

     

    Мюллер, Присцилла Э. «Черный» Гойи Картины: Истина и разум в свете и свободе . Нью-Йорк:

    Испанское общество Америки, 1984 г.

     

    Оливейра, А. Рамос. Политика, экономика и Мужчины модерна Испания, 1808-1946 .Транс. подросток

    Зал. Лондон: Виктор Голланц, 1946 год.

     

    Темп, Дональд Джин. «Принужденный Политическое признание: Buero Вальехо Эль-Суэньо-де-ла Разон ».   

    Романтика Ежеквартально   53 (2006): 129-143.

     

    Скотт, Грант Ф. «Риторика расширения: Экфрасис и идеология». Слово и изображение   7 (1991) 

    301-310.

     

    Валье-Инклан, Рамон дел. Люс де Богемия . Мадрид: Эспаса Кальпе, 1961 г.

    —. Богемский Фары . Транс. Энтони Н. Захареас.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    2022 © Все права защищены.