Колыбельные на ночь детские: Сказки, колыбельные для хорошего сна

Содержание

Сказки, колыбельные для хорошего сна

Сказка на ночь для ребенка — это своего рода пожелание спокойной ночи. Только не какое-то там короткое или небрежное, а длинное и обстоятельное, пропитанное любовью, нежностью и заботой. Сказка на ночь — это общение с малышом на волшебном, понятном ему языке, это маленькие безопасные уроки жизни. Ведь пожелания спокойной ночи — это не пустые слова, а своего рода подведение итога дня, один из самых интимных моментов общения между взрослым и ребенком.

Только вот рассказывать перед сном можно не каждую сказку, так же как не каждую интересно читать днем. Пожелания на ночь должны быть ласковыми, как поглаживания по голове и теплыми, как котенок. Если вы хотите, чтобы ваш малыш поскорее уснул, почитайте ему простую и спокойную сказку. Сказка насыщенная действием и эмоциями, может так увлечь малыша, что он будет переживать все события вместе с героями, волноваться за них и просить «почитать еще». Тут уж не до сна, когда царевну волк унес! Зато динамичные захватывающие сказки, прочитанные днем, поселят в малыше интерес к книгам и чтению: ведь опять закончили на самом интересном месте, а так хочется знать, что будет дальше, какие еще приключения ждут героев!

— Ночь пришла, — сказала мама.

— Ты ложись зайчонок спать!

Но зайчишка ныл упрямо,

Не хотел идти в кровать.

 

Мама зайчика качала,

Ветер гладил сонный лес,

Мама зайке обещала

Сон про чудо из чудес.

 

— Спи ушастик, спи, мой сладкий!

Лапкам надо отдыхать.

Я в волшебную кроватку

Положу тебя поспать.

 

Для простынки шелковистой

Дали розы лепестки,

Для подушки хмель душистый

Дал пушистые ростки.

 

Одуванчиков воздушных

В одеяло я вплела.

Спи, мой славный, мой послушный,

Ночка темная пришла!

 

Зайка спит в пижамке чистой.

У кроватки ночничок:

На ромашке бархатистой

Дремлет яркий светлячок!

 

 

Мишкина колыбельная

Папа мишка медвежонка

Заворачивал в пеленки.

Одеяльцем накрывал

И тихонько напевал:

 

За морями, за лесами

Жили феи с чудесами.

И одно смешное чудо

Убежало раз оттуда.

 

Плыло чудо по реке

В синем звездном колпаке.

Вместо лодки – лопушок,

За спиной – большой мешок.

 

А в мешке-то – волшебство.

Только раз, и нет его.

Чудо свой мешок порвало,

Волшебство и убежало.

 

Полетело, покатилось,

В сон волшебный превратилось.

Бродит нынче по лесам,

Этот сон я видел сам!

Колыбельные для дочки. Слушать онлайн. Читать тексты.

Казалось бы: уж чего-чего, а колыбельных песен на нашем сайте предостаточно. Полный список предлагать не буду, посмотрите в меню. (? Там.) Хотя порекомендую все-таки, по возможности, глянуть странички «Тексты колыбельных песен» и «Тексты колыбельных песен для малышей».

И все-таки: почему же появилась еще эта запись — «колыбельные для дочки»?   Конечно, благодаря ей —  моей малышке.  Вообще-то, она человек крайне консервативный. Признает только «спи моя радость усни». И только в  редакции «как мама поет!».  Другие редакции и  песни рассматривать категорически отказывается.  Но я ведь ищу варианты!

Вот так, перерывая дебри интернета, я и обнаружил, что существует немало песен, которые можно собрать в группу «Колыбельные для дочки». И собрал. Результат вы видите ниже. Надеюсь, вам пригодится. Пользуйтесь. А если знаете что можно добавить еще — пишите. Добавим.

 

Е. Полякова

Колыбельная дочке

Ночь пришла и спят давно
Детские игрушки.
Только доченька не спит.
Ушки на макушке.

Спи, моя девочка,
Самая красивая.
Спи, моя милая,
Самая любимая.

Во дворе уснул щенок,
Спит в кроватке кошка.
Только дочка не уснет,
Разгулялись ножки.

Спи, моя девочка,
Самая красивая.
Спи, моя милая,
Самая любимая.

В зоопарке слоник спит,
Спит медведь и лама.
Скоро доченька уснет,
Отдохнет и мама.

***

А. Комаров. Текст Б. Вайнер

Колыбельная для дочки


Спи, моя малышка:
Ночь со всех сторон.
Ночь листает книжку
Под названьем «Сон».
Шелестят страницы,
Листья шелестят,
Пусть тебе приснится
Заповедный сад.

Пусть тебе приснится
Ручеёк в саду,
А на ветке — птица,
Белый какаду,
Он хранитель вечный
Тишины кругом,
Потому что птенчик
Под его крылом.

Чутко-чутко птенчик
Черноглазый спит.
Ручеёк-бубенчик
Шепотком звенит,
Замирает ветер,
Прячется луна —
Чтоб ничто на свете
Не спугнуло сна.

Вера Дворянинова

Колыбельная для дочки

Вновь над темным лесом луна встает.
Над берлогой легкий дымок плывет.
Мама медвежонку опять поёт:
Баю-бай, засыпай….
Спят в лесу все звери
И ветер стих.
Заинька в пижамке сидит,грустит.
Мамочка зайчиха ему твердит:
Баю-бай, засыпай.

припев
Кап-кап, слезаньки у мишки, громко плакал мишка.
Как-кап, слезки у зайчишки, плакал наш зайчишка!
А доченька, не плакала, а дочка засыпала.

И чтоб сбылись желания звезда с небес упала.

В норке у лисички погашен свет,
Но решил лисенок встречать рассвет.
И твердит лисичка ему в ответ:
Баю-бай, засыпай.
Спят зимой деревья давным-давно,
Птенчику малышке в гнезде тепло.
Птичка укрывает его крылом:
Баю-бай, засыпай.

припев
Как-кап,слезки у лисенка плакал наш лисенок!
Кап-кап, слезки у совенка, вновь не спал совенок!
А доченька, не плакала, а дочка засыпала.
И чтоб сбылись желания, звезда с небес упала!!!!

Люся ЛИ на слова Елены Баишевой

Колыбельная для дочки

Заглянула ночь в окошко.
Дочка спит. Мурлычет кошка.
У кроватки я стою.
Спи, мой ангел долгожданный,

Нежный, розовый, желанный.
Как же я тебя люблю!
Спи, дочурочка родная.
Пусть минует доля злая.
За тебя молю.
Трону локон твой легонько.
Спи, а я тебе тихонько
Песню напою…

Где-то далеко-далёко
Есть овражек неглубокий.
В нем черемуха цветет.
Шепчутся дубы в лесочке.
Там зайчиха-мама дочке
Колыбельную поёт:
«Спи, зайчонок мой пушистый.
Я тебе во сне душистом
Сказку подарю.
Спит вчерашний теплый дождик
Спит твой друг колючий ёжик.
Баюшки-баю…»

Где-то глубокО-глубОко,
Там, где прячется осока
И камыш стрелой растет,
Под горбатым под мосточком
Мама-рыба песню дочке
Колыбельную поёт:

«Спи, моя златая рыбка.
Волны будто бы на скрипке
Катят песнь свою.
Убаюкивают нежно
Сон кувшинок безмятежный.
Баюшки-баю…»

Где-то высокО-высОко
Там, где просинь с поволокой
По-над облаком плывет.
В синеве бездонной ночки
Мама-звёздочка для дочки
Колыбельную поёт:
«Спи, мой огонёк лучистый
Месяц вышел серебристый
Погасить зарю.
Бисер выложил беспечно
Через небо тропкой млечной.
Баюшки-баю…»

Заглянула ночь в окошко.
Дочка спит. Мурлычет кошка

А. Варум.

Колыбельная


Звездочки небесные светят в вышине,
А моя чудесная светит только мне,
Колыбель качается — ночка за окном,

Иногда сбывается самый сладкий сон.

ПРИПЕВ:
Баю-бай, малышка, баю-бай,
Засыпай, малышка, засыпай,
Люли-лю, малышка, люли-лю,
Я так тебя люблю, я так тебя люблю,
Я так тебя люблю.

Покрывалом шелковым лягут облака,
А за ними скроется звездная река.
В мире одиночества я всегда с тобой
Маленькая доченька, ангелочек мой.

ПРИПЕВ.

Катя Бужинская

ДОЧЕНЬКА

Тик-так, часики стучат,
Звезды на небе горят.
Спи, усни, моя душа
Очень важен сон для малыша.

Чтобы выросла большой
Папа с мамой твой покой
Будут верно охранять,
Чтобы ты могла спокойно спать.

Доченька моя пока мала
О тебе мечтала и ждала.

Изменилось все, в жизни для меня
Маленькая доченька моя!

Доченька моя пока мала.
Все мои заботы и дела
Только о тебе, только для тебя
Маленькая звездочка моя!

Будь счастлива и умна,
Будь красива и нежна.
Чтоб тебе всегда везло
Я тебе дарю свое тепло.

Лучик солнца золотой
Мне подаренный судьбой.
Прижимается ко мне
Главный человечек на Земле!

 

Г.Гладков.

Спящая принцесса


«Дремучим лесом, темной чащею старинный замок окружен.
Там принца ждет принцесса спящая, погружена в покой и сон.

Принцесса ждет сто лет, сто лет, а храбреца все нет и нет.
И если рыцарь не найдется, принцесса так и не проснется.

Настанет день за ночью лунною, и солнца луч блеснет во мгле.

Но крепко спит принцесса юная, и улыбается во сне.

Принцесса ждет сто лет, сто лет, а храбреца все нет и нет.
И если рыцарь не найдется, принцесса так и не проснется.

Я в дальний путь решил отправиться, затем, чтоб принца убедить,
Что должен он свою красавицу поцеловать, и разбудить.

Принцесса ждет сто лет, сто лет, а храбреца все нет и нет.
И если рыцарь не найдется, принцесса так и не проснется.»

Павел Кашин.

Колыбельная для маленьких девочек


Твой дом спит сном,
А где-то луч света
Планету ждёт.

Ты спишь и зришь —
На белом коне по небу
Едет он.

Ты спишь, а с крыш
Твой ангел и Ванга

Твой греют сон.

***

И есть несколько колыбельных, музыки к которым я нигде не нашел.  Но тексты мне нравятся. Так что — экспериментируйте! А если найдете где-нибудь музыку — киньте ссылочку, выложим на сайт.

Колыбельная для девочки

Ночь укрылась черным пледом,
Согреваясь в свете звезд,
И сплетает быль и небыль
Из страны волшебных грез.
Ночь показывает сказки
И легенды старины:
Непослушным — в серых красках,
Милым — розовые сны.

Припев:
Закрывай принцесса глазки,
Баю баю, ангел мой.
Верь, когда-нибудь из сказки
Принц придет и за тобой.
Золоченая карета
Повезет тебя к мечте —
К встрече с утренним рассветом,
К ясной утренней звезде.

Оживают в старых книжках
Трубодуры, короли,
Вечно что-нибудь мальчишки
Ищут на краю земли.
И по свету принцы бродят
По селеньям и лесам,
И любовь свою находят,
Так как верят в чудеса.

Припев.
Закрывай принцесса глазки,
Баю баю, ангел мой.
Верь, когда-нибудь из сказки
Принц придет и за тобой.
Золоченая карета
Повезет тебя к мечте —
К встрече с утренним рассветом,
К ясной утренней звезде.

Твой дом спит сном,

А где-то луч света

Планету ждёт.

***

Баю, баюшки, бай, бай

Спи дочурка засыпай.

В няньки я к тебе взяла

Солнце, ветер и орла.

Улетел орел домой,

Солнце скрылось под водой,

Ветер после трех ночей

Мчится к мамочке своей.

Ветра спрашивает мать,

Где изволил пропадать,

Али звезды воевал,

Али волны все гонял.

Не гонял я волн морских,

Звезд не трогал золотых.

Я дитя оберегал,

Колыбелечку качал.

 

МАЛЕНЬКАЯ ЛЕДИ

Маленькая леди
Спит в своей кроватке,
С плюшевым медведем
Обнимаясь сладко.Сны её, как пятна
Солнечного света,
Голосом приятным
В тишине напеты.Маленькая леди,
Шёлковая чёлка,
Спит в пушистом пледе
Куколкой и пчёлкой.Безопасный самый
Сон её беспечный.
Спит под голос мамы
Чудо-человечек.Маленькая фея,
Драгоценный лучик,
Всё еще успеет,
Всё еще получит.Кулачки сжимая
В домик сводит брови.
Леди, баю-баю,
Спите на здоровье.

20 идеальных колыбельных для детей и взрослых

Граймс записала цифровую колыбельную «AI Lullaby». Ее можно послушать до декабря в приложении Endel на iOS. Один из создателей аппа, российский композитор и разработчик Дмитрий Евграфов, специально для «Афиши Daily» собрал плейлист идеальных колыбельных для детей и взрослых

Endel — кажется, первое предложение, где музыка, звук вообще представлены как сервис. Выбираешь конкретное занятие, подключаешь геолокацию (так оно узнает погоду, например), данные о здоровье (так оно узнает, насколько вы активны) — в ответ слушаешь сгенерированный конкретно под тебя саундскейп.

В этом смысле Endel — воплощение страшных снов скептиков-консерваторов, которые утверждали, что скоро музыка станет: а) машинным творчеством, б) исключительно функциональным. Впрочем, приложение вряд ли станет убийцей поп-музыки: . У него максимально понятная область применения и при этом максимально понятный эффект: успокаивает, настраивает, помогает войти в состояние потока.

Граймс и Endel были созданы друг для друга. Клэр Буше в своих последних работах активно исследует возможности цифровизации звука, поиска живого в абсолютно неживом, в трехмерной фигуре, в синтетическом бите. Поиск эмоций в автоматически генерируемых мелодиях — очевидный следующий шаг. Результат — идеально кастомизируемая колыбельная, которую автор этих строк пробовал две ночи подряд — и весьма удачно. Во всяком случае с «AI Lullaby» ты если не отсыпаешься, то хотя бы спокойно спишь. Даже если ты не ребенок с цифровым именем.

Дмитрий Евграфов: «Когда речь заходит о колыбельных и музыке для засыпания то, к сожалению, средний слушатель представляет дешевые детские колокольчики, либо белый шум, либо вообще ничего. У меня особые отношения с таким типом музыки, ведь роль саунд-дизайна, тонкости и чуткости к звуковому полотну повышается — и на практике только самые промедитированные композиции оказываются пригодными для прослушивания во сне и вокруг сна. Этот плейлист — подборка именно такой музыки».

Подробности по теме

«Главный куратор сейчас — алгоритм Spotify»: композиторы о пандемии, стримингах и гамелане

«Главный куратор сейчас — алгоритм Spotify»: композиторы о пандемии, стримингах и гамелане

Тексты колыбельных песен для детей — авторские и из мультфильмов (фильмов) / Тексты детских песен — из мультфильмов, колыбельные / Ёжка

Здесь будут собраны тексты детских песен, колыбельных песенок. В них столько мудрости, любви и добра!!! Пойте их своим любимым деткам.
***
Спят усталые игрушки, книжки спят,
Одеяла и подушки ждут ребят.
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай: «Баю-бай!»

В сказке можно покататься на луне
И по радуге промчаться на коне,
Со слоненком подружиться
И поймать перо жар птицы
Глазки закрывай. Баю-бай!

Обязательно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит Дрема возле нас.
За окошком все темнне,
Утро ночи мудренее,
Глазки закрывай! Баю-бай

Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, завтра будет день опять.
За день мы устали очень,
Скажем всем: «Спокойной ночи!»
Глазки закрывай! Баю-бай

Посмотреть и послушать эту песенку можно здесь:

***
Спи моя радость, усни

Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни.
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду,
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит…
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни.
Усни, усни!

В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит,
Кто-то вздохнул за стеной —
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни.
Усни, усни!

Сладко мой птенчик живет —
Нет ни тревог, ни забот,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Всё-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш…
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни.
Усни, усни!
музыка — Бернард Флис, слова — Свириденко


***
Носики-курносики

Наконец-то, полземли излазав,
Крепким сном мои мальчишки спят
Сон свалил страну синеглазую,
Спят мои сокровища чумазые,
Носики-курносики сопят.

Спят такие смирные, хорошие,
В целом мире лучше нет ребят.
Одеяла на сторону сброшены
И зеленки яркие горошины
На коленках содранных горят.

Ну, а завтра… Если б знать заранее,
Сколь исповедимы их пути.
Что им стоит так, без расписания,
Улизнуть с урока рисования,
В космос просто пешими уйти.

Бьют часы усталыми ударами.
На Земле спокойно — дети спят.
Спят мои отчаянные парни,
Спят мои Титовы и Гагарины,
Носики-курносики сопят.
А. Булычева

***
Сон приходит на порог

Сон приходит на порог.
Крепко-крепко спи ты.
Сто путей,
Сто дорог,
Для тебя открыты.
Все на свете отдыхают:
Ветер затихает,
Небо спит,
Солнце спит
И луна зевает.
Спи, сокровище моё,
Ты такой богатый:
Все твое,
Все твое,
Звезды и закаты.
Завтра солнышко проснется,
Снова к нам вернется.
Молодой,
Золотой
Новый день начнется.
Чтобы завтра рано встать
Солнышку навстречу,
Надо спать,
Крепко спать,
Милый человечек!
Спит зайчонок и мартышка,
Спит в берлоге мишка.
Дяди спят,
Тети спят,
Спи и ты, малышка!
В. Лебедев-Кумач

***
Колыбельная медведицы
(из мультипликационного фильма «Умка»)

Ложкой снег мешая,
Hочь идет большая,
Что же ты, глупышка, не спишь?
Спят твои соседи,
Белые медведи,
Спи и ты скорей, малыш.

Мы плывем на льдине
Как на бригантине,
По седым суровым морям.
И всю ночь соседи —
Звездные медведи
Светят дальним кораблям.
Е. Крылатов, Ю. Яковлев


***
Колыбельная песня «Сон приходит на порог»
(из кинофильма «Цирк»)

Сон приходит на порог.
Крепко, крепко спи ты.
Сто путей, сто дорог
Для тебя открыты.

Сон приходит на порог,
Мицно, мицно, спи ты.
Небо спыть, солнце спыть.
Мисяц позихае.

Тулпарым шункырым,
Инде скла син-тын.
На-ни-на, на-ни-на,
Генацвале патара.

Нахт из ицт фун ланд бис ланд.
Кинд кенст руинг шлафен.
Хундерт венг фоим ланд,
Алле фар дир офн.

В целом мире нет сильней
Для тебя защиты.
Сто дорог, сто путей
Для тебя открыты.

Спят медведи и слоны,
Дяди спят и тети.
Все вокруг спать должны,
Но не на работе.

Спи, сокровище мое,
Ты такой богатый.
Все твое, все твое,
Зори и закаты.
Музыка И. Дунаевского, слова В. Лебедева-Кумача

***
Колыбельная песенка.

Серый козленок,
Желтый утенок,
Песик лохматый,
Котик усатый,
Ежик-иглун,
Зайка-скакун, —
К нам приходите,
Сон приводите,
Баю-баю детку мою!
Встаньте, зверюшки,
Ближе к подушке:
Лапки рядком,
Хвостик с хвостом!
Сон посередке,
Тихий и кроткий.
Баю-баю детку мою!
М. Пожарова

***
Колыбельная песня

Котик песенку поет
В уголке у печки…
Мой сыночек спать идет,
Догорели свечки.

Котик песенку поет,
Ждет сынка кроватка!
Скоро мальчик мой уснет
На кроватке сладко.

Ночка темная уйдет;
Снова утро будет…
Котик песню допоет,
Котик нас разбудит…

Выйдет солнышко опять,
В окна к нам заглянет…
И сыночек мой гулять
Собираться станет!
Г. Галина

***
Спать пора

Спать пора.
Наступает ночка.
Ты устала, дочка.
Ножки бегали с утра,
Глазкам спать давно пора.
Ждет тебя кроватка.
Спи, дочурка, сладко.
П. Воронько

***
Колыбельная песня

Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою;
Ты ж дремли, закрывши глазки,
Баюшки-баю.
М.Ю. Лермонтов

50+ лучших детских колыбельных песен с текстами для спокойной ночи, малыш, спи

Вот лучшие колыбельные с текстами, которые помогут вашему ребенку расслабиться и заснуть. Это одна из самых больших коллекций с более чем 50 колыбельными песнями, которые помогут вашему ребенку уснуть.

Родители младенцев всегда ищут способы помочь своим малышам уснуть. Эта статья познакомит вас с некоторыми замечательными колыбельными, которые можно ставить перед сном, чтобы помочь вашему ребенку как можно лучше отдохнуть.Более того, в нескольких исследованиях было доказано, что эти песни помогают детям быстрее засыпать и дольше спать.

лучших колыбельных песен для малышей — это песни с успокаивающим ритмом и рифмой. Дети учатся через повторение, и создание колыбельных, больше похожих на песни с повторяющимися текстами, может помочь им выработать необходимые модели для засыпания.

Колыбельные предназначены для пения или игры перед сном; не помешает попробовать включить некоторые из этих мелодий перед сном, если у вашего малыша проблемы с засыпанием.Это не только успокаивающий способ погрузить вашего малыша в страну грез, но и напомнить ему, что он не одинок, когда плачет или боится.

Доказано, что каждая из детских колыбельных, перечисленных ниже, творит чудеса как для младенцев, так и для малышей. Вы можете найти множество этих песен на YouTube или Spotify, но если вы хотите получить конкретную версию, лучше всего приобрести их у авторизованного продавца, такого как iTunes или Amazon Music.

Top Baby Lullaby для детского сна

Мерцай, мерцай, звездочка

Мерцай, мерцай, звездочка,

Как интересно, кто ты!

Так высоко над миром,

Как алмаз в небе.

Когда палящее солнце уйдет,

Когда он ничего не светит,

Тогда ты покажешь свой огонек,

Мерцай, мерцай, всю ночь.

Тогда путник во тьме

Спасибо тебе за твою крохотную искорку,

Как он мог видеть, куда идти,

Если бы ты не мерцал так?

В синем небе ты хранишь,

Часто сквозь мои шторы заглядываешь.

За то, что ты никогда не закрываешь глаза,

Пока солнце не появится на небе.

Как твоя яркая и крошечная искра

Освещает путника во тьме,

Хоть я и не знаю, что ты такое,

Мерцай, мерцай, звездочка.

Пока-пока малыш

Пока-пока малыш

На верхушках деревьев,

Когда дует ветер

Колыбель будет качаться.

Когда ветка сломается

Колыбель упадет,

И спустится малыш

Колыбель и все такое.

Рано ложиться спать

Рано ложиться спать и рано вставать

Делает человека здоровым, богатым и мудрым.

Спокойной ночи

Теперь пришло время сказать спокойной ночи,

Спокойной ночи, спать спокойно.

Теперь светит солнце,

Спокойной ночи, спи спокойно.

Присни мне сладких снов,

Присни сладких снов тебе.

Закрой глаза, а я закрою свои,

Спокойной ночи, спи спокойно.

Теперь начинает светить луна,

Спокойной ночи, спи спокойно.

Присни мне сладких снов,

Присни сладких снов тебе.

Закрой глаза, а я закрою свои,

Спокойной ночи, спи спокойно.

Теперь светит солнце,

Спокойной ночи, спи спокойно.

Присни мне сладких снов,

Присни сладких снов тебе.

Спокойной ночи,

Всем спокойной ночи,

Всем, везде,

Спокойной ночи.

Грести, грести, грести на своей лодке

Грести, грести, грести на своей лодке

Мягко вниз по течению

Весело, весело, весело, весело

Жизнь всего лишь сон

Baa Baa

Baa Baa Black Sheep баа, паршивая овца,

У тебя есть шерсть?

Да, сэр, да сэр,

Три полных мешка!

Один для хозяина,

Один для дамы,

И один для маленького мальчика

Кто живет дальше по улице

Баа, баа, паршивая овца,

У тебя есть шерсть?

Да, сэр, да сэр,

Три полных мешка.

Баа, баа, белая овца,

У тебя есть шерсть?

Да, сэр, да сэр,

Три полные иглы.

Один для починки джемпера,

Один для починки платья,

И один для маленькой девочки,

С дырками в носке.

Баа, баа, белая овца,

У тебя есть шерсть?

Да, сэр, да сэр,

Три полные иглы.

Баа, баа, серая овца,

У тебя есть шерсть?

Да, сэр, да сэр,

Три полных мешка.

Один для котенка,

Один для кошек,

И один для владельца,

Чтобы связать несколько шерстяных шапок.

Баа, баа, коричневая овца,

У тебя есть шерсть?

Да, сэр, да сэр,

Три полных мешка.

Один для мамы,

Один для папы

И один для маленького ребенка

Который живет дальше по улице.

Баа, баа, голые овцы,

У тебя есть шерсть?

Нет, сэр, нет, сэр,

Нет полных сумок.

Нет для хозяина,

Нет для дамы,

И нет для маленького мальчика

Который живет дальше по улице.

Баа, баа, голые овцы,

У тебя есть шерсть?

Нет, сэр, нет, сэр,

Нет полных сумок.

Прочтите о стилях воспитания.

Звездный свет, яркая звезда

Звездный свет, яркая звезда,

Первая звезда, которую я вижу сегодня вечером;

Хотел бы я, хотел бы я,

Исполни желание, которое я желаю сегодня вечером.

Качайся низко, милая колесница

Качайся низко, милая колесница

Иду, чтобы отвезти меня домой

Качайся, милая колесница

Иду, чтобы отвезти меня домой Идет, чтобы отвезти меня домой

Банда ангелов идет за мной

Идет, чтобы отвезти меня домой

Мчится низко, милая колесница

Идет, чтобы отвезти меня домой

Мчится низко, милая колесница

Идет, чтобы отнеси меня домой

Если ты доберешься раньше меня

Иду, чтобы отвезти меня домой

Скажи всем моим друзьям, что я тоже иду

Иду, чтобы отвезти меня домой

Покачивайся, милая колесница

чтобы отвезти меня домой

Качайтесь низко, милая колесница

Идет, чтобы отвезти меня домой

Песня колыбели

Колыбельная и спокойной ночи,

С розами на ночь.

Ползай в свою постель,

Там подушка твоя голова.

Если Бог даст, ты проснешься,

Когда рассвело.

Если Бог даст, ты проснешься,

Когда рассвело.

Колыбельная и спокойной ночи,

Эти голубые глаза плотно закрыты.

Светлые ангелы рядом,

Так что спи без страха.

Они защитят тебя от бед,

Сладким очарованием сказочной страны.

Они защитят тебя от бед,

Сладким очарованием сказочной страны.

Удивительная благодать

Удивительная благодать, как сладок звук

Которая спасла такого несчастного, как я

Когда-то я был потерян, но теперь нашелся

Был слеп, но теперь я вижу страх

И благодать, избавление от моих страхов

Как драгоценна эта благодать

Час, когда я впервые поверил

Через многие опасности, труды и ловушки

Мы уже пришли

Это была благодать, которая спасла нас таким образом Далеко

И благодать приведет нас домой

И благодать приведет нас домой

Удивительная благодать, как сладок звук

Который спас такого несчастного, как я

Когда-то я был потерян, но теперь нашелся

Был слеп, но теперь я вижу

Был слеп, но теперь я вижу

Благослови этого ребенка

Благослови этого ребенка

Благослови этого ребенка

Красивый, кроткий и мягкий

Познай всю красоту, которая есть в этом мире

Благослови этого ребенка

Благослови этого ребенка

Благослови твой свет

Благослови твой свет

Пусть ты поешь с ангелами и твое сердце летит

Наша любовь будет с тобой днем ​​и ночью

Я вижу и благословляю твой свет.

Благослови этого ребенка

Благослови этого ребенка

Красивого, кроткого и мягкого

Да познаешь ты всю красоту, которая есть в этом мире идти

Я благословляю путь, по которому ты пойдешь

Будь нежным, добрым и любящим, когда говоришь

Я благословляю путь, по которому ты будешь идти.

Благослови этого ребенка, благослови этого ребенка

Красивая, кроткая и кроткая.

Я благословляю твой путь,

Я вижу и благословляю твой свет,

О Господь, пожалуйста, благослови этого ребенка, благослови этого ребенка.

Дитя Солнца

Ты мое Дитя Солнца

Ты моя самая яркая луна,

Ты звездный свет в моих глазах

С июля по июнь.

Ты колодец, где я хочу

Где бьют фонтаны

Ты мой дремучий дремучий лес

Там, где растут высокие сосны.

Ты мое тихое и спящее озеро

Ты мой зимний шквал

И сквозь все твои переменчивые настроения

Глубже влюбляясь в тебя, я влюбляюсь.

Ты мой волк, который воет по ночам

Ты моя сова, которая ухает и плачет

И в эти темные часы

Я пою тебе колыбельные

Ты мой самый мудрый сон океана

Ты мой любимый ветер танец

Я твой, а ты мой

И все это не случайно.

Ты мое Дитя Солнца

И когда ты путешествуешь близко или далеко,

Я надеюсь, что ты всегда будешь знать

Мое сердце там, где ты.

Спокойной ночи, дорогая Спокойной ночи

Спокойной ночи, дорогая, пора идти,

Спокойной ночи, дорогая, пора идти,

Мне очень не хочется покидать тебя, но я действительно должен сказать,

Спокойной ночи, милый, спокойной ночи .

Спокойной ночи, милый, пора идти,

Спокойной ночи, милый, пора идти,

Ненавижу расставаться с тобой, но я действительно должен сказать,

Спокойной ночи, милый, спокойной ночи.

Ну, сейчас три часа ночи,

Детка, я просто не могу с тобой нормально обращаться.

Ненавижу расставаться с тобой, детка,

Не имею в виду «может быть», потому что я так тебя люблю.

Спокойной ночи, милый, пора идти,

Мне очень не хочется покидать тебя, но я действительно должен сказать,

Спокойной ночи, милый, спокойной ночи.

Спокойной ночи, милый, пора идти,

Спокойной ночи, милый, пора идти,

Ненавижу расставаться с тобой, но я действительно должен сказать,

Спокойной ночи, милый, спокойной ночи.

Итак, моя мать и мой отец,

Может услышать, если я останусь здесь слишком долго.

Один поцелуй, и мы расстанемся,

И ты уйдешь,

Знаешь, я ненавижу, когда ты уходишь.

Frère Jacques

Frère Jacques, Frère Jacques,

Dormez-vous? Дормез-ву?

Утренний вечер! Sonnez les matines!

Дин, черт, дон. Дин, дан, дон.

Брат Джон

Ты спишь? Спишь?

Брат Джон, Брат Джон,

Утренние колокола звонят! Звенит утренний звон!

Дин, черт, дон.Дин, дан, дон.

Где-то за радугой

Где-то за радугой

Высоко в горах

Есть земля, о которой я слышал

Однажды в колыбельной смею мечтать

Действительно сбываются

Когда-нибудь я загадаю звезде

И проснусь там, где облака далеко

Позади меня

Где беды тают, как лимонные капли

Вдали над верхушками труб

3

3

Вот где ты найдешь меня

Где-то за радугой

Синие птицы летают

Птицы летают над радугой

Почему же, ну почему я не могу?

Если летают счастливые синие птички

За радугой

Почему, ну почему я не могу?

Колыбельная (Спокойной ночи, мой ангел)

Спокойной ночи, мой ангел, пора закрыть глаза,

И отложите эти вопросы на другой день.

Думаю, я знаю, о чем вы меня спрашивали,

Думаю, вы знаете, о чем я пытался сказать.

Я обещал, что никогда не покину тебя,

Тогда ты всегда должен знать,

Куда бы ты ни пошел, где бы ты ни был,

Я никогда не буду далеко.

Спокойной ночи, мой ангел, пора спать,

И еще столько всего хочется сказать.

Вспомни все песни, которые ты мне пела,

Когда мы плыли по изумрудной бухте.

И, как лодка в океане,

Я укачиваю тебя.

Темная и глубокая вода внутри этого древнего сердца,

Ты всегда будешь частью меня.

Спокойной ночи, мой ангел, пора мечтать,

И мечтать о том, как прекрасна будет твоя жизнь.

Когда-нибудь твой ребенок может заплакать, и если ты споешь эту колыбельную,

Тогда в твоем сердце всегда будет частичка меня.

Когда-нибудь мы все уйдем,

Но колыбельные продолжают жить,

Они никогда не умирают,

Вот такими будем мы с тобой.

Текст песни All the Pretty Horses

Тише-пока, не плачь.

Иди к заспанному малышу.

Когда ты проснешься, у тебя будет

Все хорошенькие лошадки.

Вороные и гнедые, пестрые и серые,

Карета и маленькие лошади.

Тише-пока, не плачь.

Иди к заспанному малышу.

Тише-пока, не плачь.

Иди к заспанному малышу.

Когда ты проснешься, у тебя будет,

Все хорошенькие лошадки.

Вороные и гнедые, пестрые и серые,

Карета и маленькие лошади.

Тише-пока, не плачь.

Иди к заспанному малышу.

Ты мое солнце

Ты мое солнце, мое единственное солнце,

Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое.

Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю,

Пожалуйста, не забирай мое солнышко.

Прошлой ночью, дорогая, когда я спал,

Мне приснилось, что я держал тебя на руках.

Когда я проснулся, дорогая, я ошибся,

Так я повесил голову, и я плакал.

Ты мое солнце, мое единственное солнце,

Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое.

Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю,

Пожалуйста, не забирай мое солнышко.

Я всегда буду любить тебя и делать тебя счастливым,

Если ты скажешь то же самое.

Но если ты оставишь меня любить другого,

Однажды ты пожалеешь обо всем этом.

Ты мое солнце, мое единственное солнце,

Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое.

Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю,

Пожалуйста, не забирай мое солнышко.

Пожалуйста, не забирай мое солнышко.

Тише, малышка

Тише, малышка, не говори ни слова,

Папа купит тебе пересмешника.

И если этот пересмешник не будет петь,

Папа купит тебе кольцо с бриллиантом.

И если это кольцо с бриллиантом превратится в медь,

Папа купит тебе зеркало.

И если это зеркало разобьется,

Папа купит тебе козла.

И если этот козел не потянет,

Папа купит тебе телегу и быка.

И если телега и бык перевернутся,

Папа купит тебе собаку по кличке Ровер.

И если эта собака по кличке Ровер не будет лаять,

Папа купит тебе лошадь и телегу.

И если эта лошадь и телега упадут,

Ты все равно будешь самым милым малышом в городе!

Мечта — это желание, которое загадает ваше сердце

Мечта — это желание, которое загадает ваше сердце

Когда вы крепко спите

Во сне вы избавитесь от своей сердечной боли

Что бы вы ни пожелали, вы сохраните в твоих мечтах и ​​когда-нибудь

Твоя радуга улыбнется сквозь

Как бы ни грустило твое сердце

Если ты продолжишь верить

Мечта, которую ты желаешь, сбудется

Мечта – это желание, которое загадает твое сердце

Когда ты крепко спишь

Во сне ты избавляешься от душевных страданий

Чего бы ты ни пожелал, ты сохраняешь

Верь в свои мечты, и однажды сердце скорбит

Если ты продолжишь верить

Мечта, которую ты желаешь, сбудется

Разве она не прекрасна

Разве она не прекрасна?

Разве она не прекрасна?

Разве она не драгоценна?

Меньше одной минуты от роду

Я никогда не думал, что благодаря любви мы будем

Делать так же прекрасно, как она

Но разве она не прекрасна, сделанная из любви?

Разве она не хорошенькая?

Воистину лучший ангел

Мальчик, я так счастлив

Мы были благословлены небесами

Я не могу поверить, что Бог сделал

Через нас Он дал жизнь одному

Но не она ли прекрасный сделанный из любви?

Разве она не прекрасна?

Жизнь и любовь — одно и то же

Жизнь — это Аиша,

Значение ее имени

Лонди, этого бы не было

Без тебя, зачавшего ту самую

Это так прекрасно, сделано из любви, Привет!

Красивый мальчик (Милый мальчик)

Закрой глаза

Не бойся

Монстр пропал

Он в бегах, а твой папа здесь

Красивый, красивый, красивый

Красивый мальчик 90, красивый красивый

Красивый мальчик

Перед сном

Помолись немного

Каждый день во всех отношениях становится все лучше и лучше

Красивый, красивый, красивый

Красивый мальчик

Красивый, красивый, красивый

Красивый мальчик

Уплыть в океан

Я с нетерпением жду

Увидеть, как ты повзрослеешь

Но я думаю, нам обоим нужно набраться терпения

Потому что это долгий путь

Трудный путь к мотыге

Да, это долгий путь

А пока

Прежде чем перейти улицу

Возьми меня за руку

Жизнь — это то, что происходит с тобой, пока ты занят другими планами

Красивый, красивый, красивый

Красивый мальчик

Красивый, красивый, красивый

Красивый мальчик

Перед сном

Помолись немного

С каждым днем ​​во всех отношениях становится все лучше и лучше

Красивый, красивый, красивый

Красивый мальчик

Милый, милый, милый

Милый Шон

Не оставил никого, кроме Малыша

Ложись спать, малышка

(Иди спать, малышка)

Иди спать, малышка

(Иди спать, малышка)

Твоя мама ушла, а папа останется

Не не оставляй никого, кроме ребенка

Иди спать, малышка

(Иди спать, малышка)

Иди спать, малышка

(Иди спать, малышка)

Каждый тело ушло в хлопок и кукурузу

Не оставил никого, кроме ребенка

Ты милый маленький ребенок

(Ты милый маленький ребенок)

Ты милый маленький ребенок

( Ты милая малышка)

Мед в камне и сахар не прекращается

Принесу малышке бутылочку

Не плачь, красотка

(Не плачь, красотка детка)

Не плачь, красотка

(Не плачь, красотка)

Она давно ушла в своих красных туфлях

Ей нужен еще один любимый малыш

Не засыпай

Не засыпай , не клади голову

Не ложись на кровать

Пока луна плывет по небу

Бодрствуй, не закрывай глаза

Хотя мир крепко спит

Хотя твоя подушка мягкий и глубокий

Ты не сонный, каким кажешься

Бодрствуй, не кивни и не мечтай

Бодрствуй, не кивни и не мечтай

Крошечный паук

Крошечный паук

Забрался на водосточный смерч

Вниз пошел дождь солнце

И высушил весь дождь

И маленький паучок

Снова залез на горлышко

Маленький паучок

Залез на кухонную стену

Шуш! пошел веер

И заставил паука упасть

Веер отключился

Он больше не дул

Итак, крошечный паучок

Вернулся к стене

Крошечный паучок

Взобрался по желтому ведро

Пришла мышь

И щелкнул ее хвостом

Паук упал

Мышь выбежала за дверь

Потом маленький паучок

Полез еще раз по ведру

Маленький паук

Залез на качалку

Вверх прыгнула кошка

И сбила ее с ног

Вниз плюхнулась кошка

И когда он уснул Крошечный паучок

Залезла на клен

Поскользнулась на росе

И приземлилась рядом со мной

Вышло солнце

И когда дерево засыхало у

Крошечный паучок

Попробовал еще раз

Крошечный паучок

Взобрался без остановки

Шелковую паутину плела 900pun3

Прямо на самом верху

3 9 shes 003

She wo И когда ее паутина была сплетена

Крошечный паук

Отдохнула на солнышке

Клементина

В пещере, в каньоне

Выкапывая шахту

Жил шахтер, сорок девять лет

3

3

3

3 И его дочь , Клементина

О, моя дорогая, о, моя дорогая

О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда

Ужасно жаль, Клементина

Легкая она была и как фея

И ее туфли были номер девять

Селедочницы без верхушек

Сандалии были для Клементины

О, моя дорогая, о, моя дорогая

О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда 9000 3

Страшно жаль, Клементина

Водила она утят на воду

Каждое утро ровно в девять

Ударилась ногой о занозу

Упала в пенящуюся рапу

О, мой милый, о, мой милый 03 03 , моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда

Ужасно жаль, Клементина

Рубиновые губы над водой

Мыльные пузыри мягкие и тонкие

Но увы, я не умела плавать

2 Так что я потеряла свою Клементину 90 О, моя дорогая, о, моя дорогая

О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда

Ужасно жаль, Клементина

Затем шахтер, сорок девять

Скоро начал трещать и сохнуть

Мысль он должен присоединиться к своей дочери

Теперь он со своей Клементиной

О, моя дорогая, о, моя дорогая

О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда 90 003

Ужасно жаль, Клементина

На склоне холма есть кладбище

Где цветы растут и вьются

Там растут розы среди букетов О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда

Ужасно жаль, Клементина

В моих снах она все еще преследует меня

Одетая в гирлянды, пропитанные рассолом

Хотя в жизни я обнимал ее

Сейчас она мертва, я провожу черту

О, моя дорогая, о, моя дорогая

О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда

Ужасно жаль, Клементина

Теперь вы, разведчики, можете узнать мораль

Об этой моей маленькой истории

Искусственное дыхание

Спасло бы мою Клементину

О, моя дорогая, о, моя дорогая

О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда

Ужасно жаль, Клементина

Как я скучал по ней, как я скучал по ней

Как я скучал по своей Клементине

Пока я не поцеловал ее младшую сестру

И забыл мою Клементину

О, мой дорогая, о, моя дорогая

О, моя дорогая Клементина

Ты потеряна и ушла навсегда

Ужасно жаль, Клементина

Моя Бонни Лежит Над Океаном

Моя Бонни лежит над океаном.

Моя красотка лежит над морем.

Моя красотка лежит над океаном.

О, верни мне мою красотку.

Верни, верни,

О, верни мне мою красотку.

Верни, верни,

О, верни мне мою красотку.

Pat-a-Cake

Pat a cake, pat-a-cake, пекарь,

(Хлопните в ладоши, говоря слова, или помогите ребенку хлопнуть в ладоши)

Испеките мне торт так же быстро, как вы могу.

Похлопайте и уколите его и отметьте его буквой B,

(Погладьте ладонь, уколите ладонь одним пальцем; обведите букву B на руке или животе вашего ребенка.)

И поставить его в духовку для Малыша и меня

(Поместите воображаемый пирог на руках в воображаемую духовку)

Ознакомьтесь с нашим обзором 30 лучших ходунков.

Я маленький чайник

Я маленький чайник

Короткий и толстый.

Вот моя ручка,

Вот мой носик.

Когда я разгорячусь

Услышьте мой крик:

Опрокиньте меня

И вылейте меня!

Я особенный горшок

Это правда.

Вот пример

того, что я умею.

Я могу поменять ручку

И носик.

Налейте мне

И налейте мне!

Пять толстых сосисок

Пять толстых сосисок, жарящихся на сковороде,

(Поднимите пять пальцев)

Внезапно кто-то сказал «БАХ!»

(Громко хлопнуть в ладоши) сковорода,

(Поднимите четыре пальца)

Внезапно кто-то издал «БАХ!»

Три жирные сосиски, жарящиеся на сковороде,

(Поднимите три пальца)

Внезапно кто-то издал «БАХ» !’

Две жирные сосиски, жарящиеся на сковороде,

(Поднимите два пальца)

Внезапно один из них раздался «БАХ!» )

Вдруг бах

И сосисок не осталось!

(Не осталось пальцев вверху)

Пять утят

Пять утят однажды вышли из-за холмов и далеко-далеко.

Мама-Утка сказала: «Кря, кря, кря, кря», но вернулись только четыре утята.

Однажды четыре утёнка улетели за холмы и далеко-далеко

Мама-утка сказала: «Кря, кря, кря, кря», но вернулись только три утёнка.

(Повторите обратный отсчет до «но утята не вернулись»). вернулись пять утят.

Хигглти Пигглти Поп

Хигглти, поросенок поп!

Собака съела швабру;

Свинья спешит,

Кошка суетится,

Хигглти, поросенок ПОП!

Вокруг сада

Вокруг сада

(Обведите пальчиком на ладошке ребенка)

Как плюшевый мишка

Один шаг, два шага,

(Пусть ваши пальчики пройдутся по руке вашего ребенка)

Пощекочу тебя там внизу!

(щекотать под мышкой)

Знаете ли вы человека с булочками

О, вы знаете человека с булочками,

Человека с маффинами, человека с маффинами.

О, ты знаешь булочника,

Кто живет на Друри-лейн?

О да, я знаю булочника,

Кексовщика, булочника,

О да, я знаю булочника,

Кто живет на Друри-лейн.

Большой палец вверх

Большой палец вверх (большой палец вверх)

и Большой палец вверх вниз. (большой палец вниз)

Томми Палец танцует

по всему городу.

Танцы на твоих плечах,

Танцы на твоей голове,

Танцы на коленях,

затем уложи его в постель.

Продолжите песню, используя разные пальцы:

Питер Пойнтер вверх

и Питер Пойнтер вниз.

Танцы Питера Пойнтера

по всему городу.

Танцы на твоих плечах,

Танцы на твоей голове,

Танцы на коленях,

затем уложи его в постель.

Посредник в плюсе

А Посредник в минусе.

Средний человек танцует

По всему городу.

Танцы на твоих плечах,

Танцы на твоей голове,

Танцы на коленях,

затем уложи его в постель.

Рубиновое Кольцо поднято

И Рубиновое Кольцо опущено.

Рубиновое кольцо танцует

По всему городу.

Танцы на твоих плечах,

Танцы на твоей голове,

Танцы на коленях,

затем уложи его в постель.

Детский пальчик вверху

И Детский пальчик внизу.

Танцы пальчиков

По всему городу.

Танцы на твоих плечах,

Танцы на твоей голове,

Танцы на коленях,

затем уложи его в постель.

Семейство пальцев растет

Семейство пальцев падает.

Танцы семьи Фингеров

По всему городу.

Танцы на плечах

Танцы на голове,

Танцы на коленях,

затем уложите их в постель.

Всю ночь

Спи, дитя мое, мир тебе,

Всю ночь

Ангелов-хранителей Бог пошлет тебе,

Всю ночь

Мягкие часы сонливые ползут,

Холм Дейл в дремоте спит

Я наблюдаю за своими любимыми,

Всю ночь

Ангелы наблюдают, всегда вокруг тебя,

Всю ночь

Полуночный сон окружает тебя,

Всю ночь ночь

Мягко сонные часы ползут,

Горы и долины в дремоте спят

Я часы моих близких несу,

Всю ночь

Пока луна ее часы держат

Всю ночь ночь

Пока усталый мир спит

Всю ночь

Над твоим духом нежно крадущимся

Откровенные видения восторга

Br питает чистое и святое чувство

Всю ночь

Ангелы наблюдают за тобой

Всю ночь

Всю ночь

Всю ночь

Они будут обезоруживать тебя,

Никакие предчувствия не должны тревожить тебя,

Они не позволят опасности причинить тебе вред

Всю ночь.

Хоть я брожу одинокий менестрель

Всю ночь

Моя верная арфа будет петь только

Всю ночь

Юная мечта любви, увы, закончилась

Но мои звуки любви будут парить

3 В присутствии моего возлюбленного

Всю ночь

Слушай, торжественный звон колокола

Ясно сквозь ночь

Ты, любовь моя, устремляешься к небу

Домой всю ночь

Земная пыль с тебя потрясен

Бессмертная душа пробудится

Совершив свое последнее сумрачное путешествие

Домой сквозь ночь

Ночное благословение

Ангелы, полные любви и света мы мечтаем

Пожалуйста, держи нас в своем золотом сиянии.

Ангелы, полные золотого света

Сойдите сегодня вечером в наши сердца.

Пока мы мечтаем и спим

Пожалуйста, держи нас в своей полной любви Иди сюда, мой Господь, иди сюда

О, Господь, иди сюда

Кто-то плачет, мой Господь, иди сюда

Кто-то плачет, мой Господь, иди сюда

Кто-то плачет, мой Господь, иди сюда сюда

О, Господи, иди сюда

Кто-то молится, Господи, иди сюда

Кто-то молится, Господи, иди сюда

Кто-то молится, Господи, иди сюда

О, Господи, иди сюда

Кто-то поет, мой Господь, иди сюда

Кто-то поет, мой Господь, иди сюда

Кто-то поет, мой Господь, иди сюда

О, Господь, иди сюда

Кто-то спит Господи, иди сюда

Кто-то спит, Господи, иди сюда re

Кто-то спит, мой Господь, иди сюда

О, Господь, иди сюда

Иди сюда, мой Господь, иди сюда

Иди сюда, мой Господь, иди сюда

Иди сюда Господи, иди сюда

О, Господи, иди сюда

Тура Лура Лура

Там, в Килларни, много лет назад

Моя мать пропела мне песню

таким сладким и низким тоном

Просто простая песенка

в ее старой доброй ирландской манере

И я бы отдал весь мир, если бы она могла

спеть мне эту песню сегодня

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, Ту-ра -лу-ра-ли,

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, тише, не плачь!

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, Ту-ра-лу-ра-ли,

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, это ирландская колыбельная.

Часто во сне я снова блуждаю

на эту койку.

Я чувствую, как ее руки обнимают меня

Как тогда, когда она держала меня.

И я слышу, как она напевает мне

как в былые дни,

когда она крепко укачивала меня

за дверью каюты.

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, Ту-ра-лу-ра-ли,

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, тише, не плачь!

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, Ту-ра-лу-ра-ли,

Ту-ра-лу-ра-лу-рал, это ирландская колыбельная.

Спи, моя малышка

Спи, моя малышка, на моей груди

Будет тепло и уютно

Вокруг тебя руки матери сложены

В ее сердце материнская любовь

Никто не причинит тебе вреда

Ничего

2 никогда не нарушит твой покой

Спи, мой милый младенец, в тишине

Спи на нежной материнской груди.

Спи спокойно, детка, засыпай

Милый малыш, сладко спи;

Скажи мне, почему ты улыбаешься

Сладко улыбаешься во сне?

Улыбаются ли ангелы на небесах

Когда они видят твою счастливую улыбку?

Ты улыбаешься им во сне

Мирно на моей груди.

Не бойся звука ветерка

Задевание двери листьями.

Не страшись журчащих морей,

Одиноких волн, омывающих берег.

Спи, дитя мое, здесь ничего нет,

Пока дремлет у груди моей,

Ангелы улыбаются, не бойся,

Святые ангелы хранят твой покой.

Чабрец горный

Ой, весна близится

И деревья нежно цветут

И дикий горный чабрец цветет вдоль лилового вереска

Пойдешь, малыш, пойдешь? И мы все вместе пойдем

Собирать дикий горный тимьян вдоль лилового вереска

Пойдешь, малыш, пойдешь?

Я построю своей любви беседку над хрустальным фонтаном

И соберу в нее все сокровища горы.

Пойдешь, парень, пойдешь? И мы все вместе пойдем

Собирать дикий горный тимьян вдоль лилового вереска

Пойдешь, малыш, пойдешь?

Ну, если моя настоящая любовь не уйдет, я обязательно найду другую

Кто соберет дикий горный чабрец вдоль лилового вереска

Пойдешь, малыш, пойдешь? И мы все вместе пойдем

Собирать дикий горный тимьян вдоль лилового вереска

Пойдешь, малыш, пойдешь?

Изучите 750+ цитат о мамах.

Иисус любит меня

Иисус любит меня! Это я знаю,

Потому что так говорит мне Библия.

Малютки Ему принадлежат;

Они слабы, но Он силен.

Припев:

Да, Иисус любит меня!

Да, Иисус любит меня!

Да, Иисус любит меня!

Так мне говорит Библия.

Иисус любит меня! Это Я знаю,

Как Он когда-то любил,

Беря детей на колени,

Говоря: «Пусть придут ко Мне.

Припев

Иисус любит меня, когда я хороший,

Когда я делаю то, что должен,

Иисус любит меня, когда я плохой,

Хотя это очень огорчает Его.

Припев

Иисус любит меня и сегодня,

Идет со мной по дороге,

Желая как друг подарить

Свет и любовь всем живущим.

Хор

Иисус любит меня! Тот, кто умер

Небесные врата широко открыты;

Он смоет мой грех,

Пусть войдет Его дитя.

Хор

Иисус любит меня! Любит меня по-прежнему

Хотя я очень слаб и болен;

Чтобы я мог от греха быть свободным

Истекал кровью и умер на дереве.

Хор

Иисус любит меня! Он останется

Рядом со мной всю дорогу;

Ты пролил кровь и умер за меня,

Отныне я буду жить для Тебя. Я вижу луну Боже, благослови меня

Я вижу мир.

Мир видит меня.

Боже, благослови мир,

И Боже, благослови меня.

Я знаю ангела

Наблюдает за мной.

Боже, благослови ангелов,

И Господи, благослови меня.

Всю ночь Весь день

Всю ночь, весь день ангелы присматривают за мной, мой Господь

Всю ночь, весь день ангелы присматривают за мной.

Когда ночью я ложусь спать

Ангелы наблюдают за мной, мой Господь

Моли Господа, чтобы моя душа хранила 

Ангелы наблюдают за мной.

Всю ночь, весь день ангелы наблюдают за мной, мой Господь

Всю ночь, весь день ангелы наблюдают за мной.

Ангелы присматривают за моим ребенком (мальчиком)

Ангелы присматривают за моим ребенком,

Даруй ему заботу на всю жизнь

Так что даже когда я не смогу быть с ним

Я буду знать, что ты всегда будешь рядом .

Ангелы присматривают за моим ребенком,

Даруй ему всю жизнь свою любовь

Так что даже когда мои глаза закрыты

Я буду знать, что ты присматриваешь за мной сверху.

Ангелы охраняют моего малыша,

Подарите ему свой смех и радость.

Ибо нет на земле никого дороже,

для меня, чем мой маленький мальчик

Ангелы присматривают за моей малышкой (девочкой)

Ангелы присматривают за моей малышкой,

Даруй ей пожизненную заботу

Чтобы даже когда я не смогу быть с ней

Я буду знать, что ты всегда будешь рядом.

Ангелы присматривают за моей малышкой,

Даруй ей свою любовь на всю жизнь

Чтобы даже когда мои глаза закрыты

Я знал, что ты присматриваешь за мной сверху.

Ангелы присматривают за моим ребенком,

Благослови каждую ресничку и локон.

Ибо нет никого на свете дороже

мне, чем моя доченька.

Прощальная колыбельная – Когда я иду

Ангелы перед тобой

Ангелы позади тебя

Ангелы окружают тебя, когда ты растешь В постель

Когда ты ложишься спать, я помещаю ангела у твоей головы.

Когда ты ложишься спать, я кладу ангела к твоим ногам.

Слева и справа от тебя,

Ангелы охраняют тебя всю ночь, пока не наступит утро,

Пока не наступит утро, пусть они охраняют тебя.

Когда ты ложишься спать, я помещаю ангела у твоей головы.

Когда ты ложишься спать, я кладу ангела к твоим ногам.

Слева и справа от тебя,

Ангелы охраняют тебя всю ночь, пока не наступит утро,

Пока не наступит утро, пусть они охраняют тебя.

Когда ты ложишься спать, я помещаю ангела у твоей головы.

Когда ты ложишься спать, я кладу ангела к твоим ногам.

Слева и справа от тебя,

Ангелы охраняют тебя всю ночь, пока не наступит утро,

Пока не наступит утро, пусть они охраняют тебя.

Этот мой маленький огонек

Этот мой огонек, я позволю ему сиять.

Этот мой маленький свет, я позволю ему сиять.

Этот мой маленький свет, я позволю ему сиять.

Да сияет, Да сияет, Да сияет!

Сияй во всем мире, я позволю ему сиять.

Сияй во всем мире, я позволю ему сиять.

Сияй во всем мире, я позволю ему сиять.

Пусть светит, Пусть светит, Пусть светит.

Куда бы я ни пошел, я позволю этому сиять.

Куда бы я ни пошел, я позволю этому сиять.

Куда бы я ни пошел, я позволю этому сиять.

Пусть сияет, пусть сияет, пусть сияет.

Под бушелем О нет!, Я позволю ему сиять

Под бушелем О нет!, Я позволю ему сиять

Под бушелем О нет!, Я позволю ему сияй

Пусть сияет, Все время, Пусть сияет.

Иисус дал мне его, я позволю ему сиять.

Иисус дал мне его, я позволю ему сиять.

Иисус дал мне его, я позволю ему сиять.

Пусть светит, Пусть светит, Пусть светит.

Маленькая Бо Пип

Маленькая Бо Пип потеряла свою овцу

И не знает, где их найти;

Оставь их в покое, и они вернутся домой,

Опустив хвосты.

Маленькая Бо Пип крепко уснула

Ей снилось, что она слышит их блеяние;

Но когда она проснулась, она нашла это шуткой,

Ибо они все еще были мимолетными.

Затем она взяла свой маленький посох,

Решив найти их;

Она действительно нашла их, но это заставило ее сердце облиться кровью,

Потому что они оставили свои истории позади.

Это случилось однажды, когда Бо Пип заблудилась

На соседнем лугу,

Там она увидела их сказки рядышком,

Все повесили сушиться на дереве.

Она вздохнула и вытерла глаза,

И по буграм пошла бродить,

И старалась, что могла, как пастушка,

Пристегнуть каждый снова к своему барашку.

Синий лавандовый

Синий лавандовый, дилли, дилли, лавандово-зеленый,

Когда я стану королем, дилли, дилли, ты будешь моей королевой;

Позовите своих людей, дилли, дилли, заставьте их работать,

Некоторые на плуг, дилли, дилли, некоторые на телегу;

Некоторые для заготовления сена, дилли, некоторые для обмолота кукурузы;

Пока мы с тобой, дили, дилли, согреваемся.

Один мизинец

Один мизинец, один мизинец, два мизинца.

Тук-тук-тук.

Укажите на потолок.

Укажите на пол.

Надень на голову. Голова!

Один мизинец, один мизинец, два мизинца.

Тук-тук-тук.

Укажите на потолок.

Укажите на пол.

Наденьте его себе на грудь. Грудь!

Один мизинец, один мизинец, два мизинца.

Тук-тук-тук.

Укажите на потолок.

Укажите на пол.

Надень на руку. Рука!

Один мизинец, один мизинец, два мизинца.

Тук-тук-тук.

Укажите на потолок.

Укажите на пол.

Положите на живот. Животик!

Один мизинец, один мизинец, два мизинца.

Тук-тук-тук.

Укажите на потолок.

Укажите на пол.

Наденьте на ногу. Нога!

Один мизинец, один мизинец, два мизинца.

Тук-тук-тук.

Укажите на потолок.

Укажите на пол.

Наденьте на ногу. Ступня!

Один мизинец, один мизинец, два мизинца.

Тук-тук-тук.

Укажите на потолок.

Укажите на пол.

теперь давай попрощаемся. Byeeee

«Splash Splash» Lyrics

Я люблю принимать ванну!

Когда я плещусь, я смеюсь – Ха-ха!

Я люблю принимать ванну!

Всплеск Всплеск

Когда мама кричит «Время купаться!»

Я взволнован и просто не могу этого скрыть.

Купание — это мое времяпрепровождение!

Я могу уплыть на неведомый остров.

Я пират своего корабля.

С моей командой резиновых уточек!

Купание — это мое времяпрепровождение!

Всплеск Всплеск Всплеск.

Всплеск Всплеск

Я люблю принимать ванну!

Когда я плещусь, я смеюсь – Ха-ха!

Я люблю принимать ванну!

Всплеск Всплеск

Убираться так весело.

Я люблю смотреть, как течет вода.

Пузыри летают повсюду!

На подбородке и в волосах.

Всплеск Всплеск Всплеск

Ого! Мне это нравится

Всплеск Всплеск Всплеск

Даааааа

В ванне так весело!

Готовы?

Возьми губку…

Пришло время привести себя в порядок…

Я люблю мыть ноги

мыть ноги, мыть ноги

Я люблю мыть ноги

Я люблю мыть ноги.

Я люблю мыть ноги

мыть ноги, мыть ноги

Я люблю мыть ноги

Я люблю мыть ноги

Я люблю мыть руки

мыть руки, мыть руки

Я люблю мыть руки

Я люблю мыть руки

Всплеск Всплеск

Я люблю принимать ванну!

Когда я плещусь, я смеюсь – Ха-ха!

Я люблю принимать ванну!

Всплеск Всплеск

Пришло время помыть голову

Шампунь пузырится повсюду!

Пахнет так сладко – я почти закончил

Купаться было так весело.

Я вытаскиваю вилку из розетки и кричу

Я смотрю, как вода исчезает

Так приятно быть таким чистым.

Какое это было веселое время.

Винкен, Блинкен и Нод

Винкен, Блинкен и Нод однажды ночью

Отплыли в деревянном башмаке —

Отплыли по реке кристального света,

В море росы.

«Куда ты идешь и чего хочешь?»

Старая луна попросила троих.

«Мы пришли ловить сельдь

Рыба, которая живет в этом прекрасном море;

У нас есть сети из серебра и золота!»

Саид Винкен, Блинкен и Нод.

Старая луна смеялась и пела песню,

Пока они качались в деревянном башмаке,

И ветер, что гнал их всю ночь

Волны росы рябил.

Маленькими звездочками были рыбки-сельди

Которые жили в этом прекрасном море —

«Теперь забрасывайте сети, где хотите —

Мы никогда не боимся»;

Так кричали звезды рыбакам троим:

Винкен, Блинкен и Нод.

Всю ночь свои сети они забрасывали

К звездам в мерцающей пене —

Потом с неба спустился деревянный башмак,

Рыбаков домой привел;

Это был такой красивый парус, что казалось

Как будто этого не может быть,

И некоторые люди думали, что это был сон, который им приснился

Плыть по этому прекрасному морю —

Но я назову тебя рыбаки трое:

Винкен, Блинкен и Нод.

Винкен и Блинкен — два глазка,

И Нод — головка,

И деревянный башмачок, что плыл по небу

— Маленькая раскладушка.

Так что закрой глаза, пока мама поет

О чудесных зрелищах, которые будут,

И ты увидишь прекрасные вещи

Когда будешь качаться в туманном море,

Там, где старый ботинок качнул троих рыбаков:

Винкен , Блинкен и Нод.

Ви Вилли Винки

Ви Вилли Винки бежит по городу,

Вверх и вниз по лестнице в ночной рубашке,

Стучит в окно, плачет у замка,

Дети в своей постели, для уже десять часов?

Эй, Вилли Винки, ты входишь?

Кошка мурлыкает спящей курочке,

Собака распласталась на полу и не пищит,

А вот и бодрствующий мальчуган, который не уснет!

Что угодно, только не сон, мошенник! сверкающий, как луна»,

Грохот в железном кувшине железной ложкой,

Урчание, кувыркание, кукареканье, как петух,

Визг, как не знаю что, пробуждающий спящих.

Эй, Вилли Винки, ребенок в люльке!

Вырывается у всех на коленях, как угорь,

Дергает кошку за ухо и путает все ее звуки

Эй, Вилли Винки, смотри, вот он идет!

Устала мать, у которой пыльный ребенок,

Маленький маленький ребенок, который не может бегать сам по себе,

Который всегда борется со сном, прежде чем закроет глаз

Но поцелуй от его розовых губ вновь дает мне силу.

Сообщение 213 Пожелания для детского праздника.

Fiddle-I-Fee

Я купил себе кота, и кот мне понравился,

Я покормил своего кота под тем деревом.

Кошка играет на скрипке.

Я купил себе курицу, и курица мне понравилась,

Я покормил свою курицу под тем деревом.

Курица идет чимми-чак, чимми-чак,

Кошка играет на скрипке.

Я купил себе утку, и утка мне понравилась,

Я покормил свою утку под тем деревом.

Утка крякает, крякает,

Курица крякает, крякает,

Кошка крякает.

Я купил себе гуся и гусь мне понравился

Я покормил своего гуся под тем деревом.

Гусь шипит, шипит,

Утка крякает, крякает,

Курица крякает, крякает,

Кошка крякает.

Я купил себе овцу, и овца понравилась мне,

Я пас своих овец под тем деревом.

Овца кричит баа, баа,

Гусь шипит, шипит,

Утка крякает, крякает,

Курица крякает, крякает,

Кошка крякает.

Я купил себе свинью, и свинья мне понравилась,

Я кормил свою свинью под тем деревом.

Свинья хрюкает, хрюкает,

Овца хрюкает, баа, баа,

Гусь шипит, шипит,

Утка крякает, крякает,

я-плата.

Я купил себе корову, и корова мне понравилась,

Я покормил свою корову под тем деревом.

Корова мычит, мычит,

Свинья мычит, хрю,

Овца мычит, баа,

Гусь шипит, шипит,

Утка крякает, кря, Чак,

Кошка играет на скрипке.

Я купил себе лошадь, и лошадь мне понравилась,

Я кормил свою лошадь под тем деревом.

Лошадь ржет, ржет,

Корова мычит, мычит,

Свинья мычит, хрю,

Курица идет чимми-чак, чимми-чак,

Кошка идет скрипка-и-плата.

Я купил себе собаку и собака мне понравилась,

Я покормил свою собаку под тем деревом.

Собака гавкает, гав-гав,

Лошадь ржет, ржет,

Корова мычит, мычит,

Свинья гавкает, хрю,

Овца гавкает, гав,

Гусь шипит шипит,

Утка крякает, крякает,

Курица крякает, крякает,

Кошка крякает.

15 самых сладких современных песен для малышей

By Morgan Последнее обновление:

Эти современные песенки для малышей идеально подходят для сна, сна и всего, что между ними.Больше не нужно напевать скучные, заезженные песни, эти современные колыбельные сделают всех спокойными и счастливыми.

Со своим старшим я провел много (много-много-много) ночей, укачивая его часами, потому что колики ужасны. Я ходил по дому буквально 92 567 часов 92 568 подряд, пытаясь сделать все и вся, чтобы заставить его заснуть.

Хорошим запасным вариантом всегда было петь какую-то песню снова и снова. Поскольку это было каждую ночь часами, я не мог каждый раз петь «Rockabye Baby», поэтому я начал петь все, что хотел, сочиняя современные колыбельные.

Самые сладкие современные колыбельные для малышей

Если вы устали петь классику, попробуйте некоторые из этих новых и улучшенных современных колыбельных, чтобы спеть их малышу. Вы можете быть удивлены тем, насколько хорошо они работают!

  • Никогда не взрослей — Тейлор Свифт. Я слушал эту песню один раз, когда моя первая была совсем крошечной, и я почти уверен, что плакал целую неделю. Это идеальная современная колыбельная. Я даже включила в него свои песни для дочерей.
  • Пусть будет – Битлз. Есть множество песен Битлз, идеально подходящих для колыбельных, но эта, наверное, моя любимая. Другие фавориты включают Blackbird и I Wanna Hold Your Hand. Найдите больше песен Beatles для детей здесь!
  • Где-то над радугой – Джуди Гарленд. Было бы упущением не упомянуть эту старую, но хорошую вещь. Такая милая мелодия, которую знает почти каждый.
  • Какой чудесный мир – Луи Армстронг. Есть так много вариаций этой песни, которые хороши для колыбельных, но мне больше всего нравится оригинал!
  • Тысяча лет – Кристина Перри. Эта песня часто используется на свадьбах. Но с моей лирикой вроде «Дорогая, не бойся, я люблю тебя тысячу лет» она почти даже более идеальна для ребенка.
  • Три птички – Боб Марли. Как может ваш ребенок не чувствовать себя комфортно прямо перед сном, когда вы говорите ему: «Все будет хорошо»?

Хотите составить плейлист?

Мы ЛЮБИМ Amazon Music Unlimited — он позволяет мне легко создавать плейлисты на компьютере или телефоне и играть где угодно.Он также синхронизируется с Alexa, поэтому ваши дети могут воспроизводить свои любимые плейлисты в любое время.

Попробуйте Amazon Music Unlimited БЕСПЛАТНО с 30-дневной пробной версией

Больше песен для малышки..

Радужная связь — Кенни Логгинс. Эта мелодия такая милая, обнадеживающая и проницательная, но в то же время просто нежная мелодия, которая убаюкивает вашего малыша в страну грез.
Мы будем друзьями от The White Stripes. Возможно, вы узнали его по фильму «Наполеон Динамит» 2004 года.Но простая мелодия о знакомстве с новыми людьми в первый день в школе совершенно спокойна и идеально подходит для сна.
Твоя песня – Элтон Джон. Это песня, которую я неустанно пою своему старшему сыну, и я уверен, что это будет танец матери и сына на его свадьбе. Такая простая, глупая мелодия, но она меня каждый раз заводит.
Я пойду за тобой в темноту — Такси смерти для милашки. Мне нравилась эта песня в старшей школе, когда я был эмо-дни, но это такая милая песня, которую можно напевать в шутку.

Еще больше современных песен для малышей.

  • Положись на меня – Билл Уизерс. Такая классическая и идеальная колыбельная для ваших детей. «Положись на меня, когда ты не силен, И я буду твоим другом. Я помогу тебе продолжить». Разве не этого мы все хотим, чтобы наши дети чувствовали к нам?
  • Мальчик – Ли Брайс. Это одна из моих любимых песен в стиле кантри для малышей, но у меня тоже есть мальчики. Это определенно душераздирающе, так что будьте осторожны! Видео заставляет меня плакать, потому что оно похоже на двух моих мальчиков.Я даже включил его в свой пост «Песни для сыновей».
  • Rockabye Baby – Немного не так, но этот бренд берет популярные песни и превращает их в инструментальные колыбельные. У них есть все, от Dave Matthews Band до Taylor Swift и Journey.

Итак, скажи мне, какие песни твоя семья использует в качестве колыбельных?

Ищете больше постов о детской музыке?

Пора спать? Колыбельные действительно работают?

«Что ты делаешь? Тебе пора спать.

Уже поздняя ночь, и вашему малышу пора спать. Обо всем позаботились — чистый подгузник, тихий дом, кормление, отрыжка… так что за ерзание? Может быть, все, чего не хватает, так это колыбельной.

Все исследования указывают на да — научно доказано, что колыбельные усыпляют младенцев, стимулируют языковое и когнитивное развитие, а также укрепляют эмоциональную связь между родителем и ребенком.

Эта связь передается без слов. Поскольку ваш ребенок еще не может понимать слова и язык, колыбельная может сообщить, что обо всем в доме позаботятся, опасности нет и так много любви, что голос буквально возносится в песне.

Посмотрите (или спойте) сами

Большое спасибо родителю Kindermusik, Дженис Мюллер, , которая сняла это видео, в котором она поет своему ребенку колыбельную на языке зулу. Дженис учится в классе Kindermusik Брэнди Батлера в Швейцарии.

Посмотреть видео и услышать, как Дженис поет, можно здесь: нажмите на запись в блоге от 1 октября.

Дженис пишет:

«Если вы хотите услышать, как легендарная  Мириам Макеба отдает должное: нажмите здесь.Слова и перевод:”

Тульская Баба | Традиционная колыбельная Зулу

Тула тула, тула баба, тула сана,
Тулаубаб узобуя экусени
Тула тула, тула баба, тула сана,
Тулаубаб узобуя экусени

Кухин хан-ези, зи-холель у баба,
Зим-хан йи-села индлэле зияк-хая,
Собе сик хона ха бонке бе-шойо,
Бе-тхи бу-йела у-бу- йе ле хайя,

Тула Тула Тула Баба,
Тула Тула Тула Сана,
Тула Тула Тула Баба,
Тула Тула Тула Сан.

Английский перевод

Тише, человечек, тише, мой ребенок
Папа придет утром
Тише, мой ребенок, тише, мой сын
Тише, папа идет с гор

Мы будем здесь, как говорится
Они говорили; вернись домой
Мы будем здесь, как говорится
Я говорю, вернись, дитя мое, иди домой

Тише, тише, мой сын
Тише, тише, мой человечек
Тише, тише, мой мальчик
Тише, тише, мой человечек

Молчи, мой малыш
Молчи, мой малыш
Молчи, папа будет дома к рассвету

Есть звезда, которая приведет его домой
Звезда украсит его дорогу домой

Холмы и камни все те же, любовь моя
Моя жизнь изменилась, да моя жизнь изменилась

Мы работаем, чтобы восславить разнообразие языков по всему миру, а также сохранить колыбельные от исчезающих языков, и мы будем рады вашей помощи.У вас есть любимая колыбельная на вашем родном языке? Дайте нам знать и ознакомьтесь с проектом «Колыбельная на родном языке», специальным проектом ABC English & Me.

Меланхолическая тайна колыбельных

Колыбельная, которую отец пел мне чаще всего, была «Спокойной ночи, Ирэн». потому что схема рифмы была выключена. («Иногда я живу в городе, иногда я живу в деревне», — пел он, а потом повторял припев.) Я хорошо помню его немелодичный голос — отчасти меня так трогает в колыбельных то, что их обычно поют люди, которые «петь не умеют» — и я помню, что иногда я просто притворялся, что сплю, потому что я чувствовал бы себя виноватым, зная, что я далеко не сплю, и что он пытается мне помочь.

Только когда я был подростком, я услышал записанную версию «Спокойной ночи, Ирэн». Ее пел Нэт Кинг Коул, и припев был таким же, как я его помнил, но куплеты были другими.И все же я узнал, какой стих мой отец пел неточно: «Иногда я живу в деревне/Иногда я живу в городе/Иногда у меня есть великая идея/Прыгнуть в реку и утонуть». отец регулярно думал о том, чтобы прыгнуть в реку и утонуть. Я также не думаю, что он сознательно испортил песню, чтобы сделать ее более «подходящей» для меня. Теперь, когда я стал старше, я подозреваю, что, напевая мне колыбельную, он, должно быть, иногда пел и себе, или мечтал, или прокручивал в уме прошедший день, или переигрывал рабочий спор.Иногда пение, должно быть, даже служило ему своего рода свистом в темноте, что бы его ни беспокоило. И в этом смысле скрытая темнота песни, которую часть его, должно быть, заметила, вероятно, помогла ему, как может помочь произнесение темного чувства. Пару раз я пела «Спокойной ночи, Ирэн» своей дочери, и сначала у нее дрожала губа, а потом она начинала рыдать. Я часто думал, что колыбельные, какими бы ни были их слова, в основном просто сообщают: «Я люблю тебя».Но после моих попыток «Спокойной ночи, Ирэн» я начал думать, что независимо от того, что мы пытаемся скрыть или показать в колыбельной, другие значения пробиваются сами собой.

Если основная функция колыбельных — убаюкивать ребенка, то другая функция — дать возможность певцу заговорить. Может быть, это одна из причин, по которой тексты колыбельных песен часто такие неуравновешенные и мрачные. Один из способов, с помощью которого мать может сблизиться с новорожденным, — это поделиться своей радостью; другой способ — поделиться своим горем или разочарованием. Мы видим это в песнях разных времен.Арабская колыбельная 200-летней давности, которую до сих пор поют:

Я чужой, и мои соседи чужие;
У меня нет друзей в этом мире.
Зимняя ночь, а мужа нет.

И старая испанская колыбельная из Астурии, записанная поэтом Федерико Гарсиа Лоркой, звучит так:

Этот маленький мальчик так цепляется
От возлюбленного, Виторио,
Дай Бог, давший конец моему горю,
Взять этого Виторио, держащегося так.

Мы полагаем, что звук этих песен сладок, так как ни одна колыбельная не может не усыпить младенцев.Вспомните «Rock-a-bye Baby», как в ней нежно описывается младенец и его колыбель, падающая на землю: певец говорит о страхе, младенец отдыхает; певица пытается примириться с возможной потерей, которая на протяжении большей части истории человечества была относительно обычным явлением, и ребенок получает внимательную заботу. В арабских и испанских колыбельных певцы говорят что-то одному существу — своему новому бремени, своей новой любви, — которое не может и не будет осуждать или наказывать их за это.Когда даже относительно счастливые, хорошо обеспеченные люди становятся главными опекунами очень маленького человека, они, как правило, оказываются выброшенными из мира взрослых. Они никогда не бывают одни — всегда есть этот крошечный человек — и все же они часто одиноки. Старые песни позволяют нам почувствовать братство этих других людей в пространстве и времени, которые также держат младенцев в темных комнатах. В 1928 году, когда Лорка читал в Мадриде лекцию об испанских колыбельных, которые он собирал в течение многих лет, он упомянул о женщине, которую он слышал, поющей грустную колыбельную, сказав, что «в ней работала живая традиция, и она добросовестно исполняла ее». команды, словно прислушиваясь к древним, властным голосам, отдающимся эхом в ее крови.Услышав ее пение, он сказал, что «пытался собрать колыбельные со всех уголков Испании; желая знать, как мои соотечественницы убаюкивают своих детей, и через некоторое время у меня сложилось впечатление, что Испания использует свои самые грустные мелодии и самые меланхолические тексты, чтобы придать окраску первому сну своих детей». Он также отметил, что женщина, которую он слышал, пела грустную Песня, при подходе, выглядела счастливой.

Большинство американских колыбельных, дошедших до нас с годами, тоже грустные.Ветка сломалась; дорогая Клементина потеряна; даже мое солнце, мое единственное солнце, ты узнаешь, если выйдешь из припева и начнешь следующий куплет, ушел. (Моя дочь поет «Ты мое солнышко» с привычной лирикой «когда небеса велики», и я не могу спеть ей главные куплеты без слез, и поэтому, естественно, я их не пою вообще .) Печаль в этих традиционных песнях, однажды замеченная, становится почти невыносимой, возможно, поэтому так много людей просто поют припевы, оставляя основную мысль «забытой».Тем не менее, может показаться странным, что это те песни, которые мы столько лет хотели петь друг другу. Как будто песни пытаются сотворить какое-то волшебство — мы как будто говорим, что Печаль уже коснулась этого дома, незачем приходить снова.

Что рассказывают о нас колыбельные, которые мы поем своим детям

Эта история опубликована в декабрьском номере журнала National Geographic за 2020 год. Некоммерческая организация National Geographic Society помогла финансировать эту статью.

Узнайте больше от фотографа Ханны Рейес Моралес в нашем подкасте Подслушано на National Geographic .

Песня оживает с наступлением ночи. Услышьте, как она извивается под одеялом, проскальзывает между сложенными руками, в комнатах по всему миру. Для детской аудитории скрытый хор воспитателей наполняет ночь песней. Они поют колыбельные.

Для Хадиджи аль Мохаммад ночь всегда была временем тишины, комфорта и тишины дневного шума.Когда ее старший сын Мухаммед родился 19 лет назад, за десять лет до гражданской войны в Сирии, она пела колыбельные — песни, переданные ее матерью и бабушкой, песни о наследии и месте.

По мере эскалации конфликта ее семья покинула свой дом в Кафр-Нубле в 2013 году и неохотно перебралась в Турцию, где родился ее младший ребенок, трехлетний Ахмад.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.

Слева : Хадиджа аль-Мохаммад укладывает спать своего трехлетнего сына Ахмада в их доме в Шанлыурфе. Семья Хадиджи бежала из Сирии в 2013 году. Она вспоминает, как ее колыбельные превратились из милых традиционных песен, которые она пела своим старшим детям, в современные колыбельные о войне и миграции.

Справа : Сирийский ребенок играет в сумерках в лагере беженцев Бойнуйогун. Сразу за колючей проволокой находится Сирия. Детская площадка часто бывает загружена перед сном, когда садится солнце.

Колыбельные Хадиджи изменились во время ее путешествия. Школьная учительница и мать пятерых детей, она входит в число 12 миллионов перемещенных лиц из Сирии с 2011 года в результате конфликта, в результате которого погибло, вероятно, более полумиллиона человек.

Хадиджа, ныне гражданка Турции, как и многие матери по всему миру, заботится о детях и успокаивает их колыбельными в опасной среде. Эти песни, исполняемые в наших самых сокровенных местах, когда наши дни подходят к концу, несут в себе гораздо больше, чем их функция.Когда ситуация меняется, колыбельные помогают создать безопасное пространство для детей. Сегодня, на фоне радикальных изменений, вызванных пандемией COVID-19, колыбельные остаются особенно важным способом сохранить нежные моменты между родителями и их маленькими детьми. (Читайте о ритуалах перед сном во время пандемии.)

Колыбельные , исполняемые в разных культурах, перекликаются с историями тех, кто их поет. Колыбельные Хадиджи стали песнями о войне. «Мои дети знали о моих чувствах, — размышляет она.От палатки в лагере для переселенцев до дома в квартире в Шанлыурфе Хадиджу преследовали кошмары. Ей снятся вертолеты и сирийская армия, преследующая ее, и она просыпается, беспокоясь о своих детях. Они сбиваются в кучу вокруг нее, когда видят ее в слезах. На матраце на полу она осторожно кладет Ахмада себе на ноги, медленно качает его и поет.

«Ой, самолеты, летайте в небо и не бейте детей на улице. Будьте нежны и добры к этим детям.

На глиняной табличке была найдена вавилонская колыбельная, которой около 4000 лет. При свете телефона или шуме города колыбельные до сих пор очаровывают младенцев, чтобы они заснули. Мы наследуем их, и мы передаем их. Мы возим колыбельные через границы и по пути сочиняем новые. Они содержат следы тех, кто был до нас, и они будут нести следы нас еще долго после того, как мы уйдем. В этих песнях мы выразили не только наши самые большие страхи, но и наши надежды и молитвы.Скорее всего, это будут первые песни о любви, которые услышат дети.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Слева : 12-летняя Седил аль Мохаммад смотрит с крыши своего дома и часто спрашивает свою мать Хадиджу о жизни в Сирии. Хадиджа говорит, что поет песни из Сирии, чтобы дать своим детям ощущение родины.

Справа : Сирийские девочки играют в куклы перед сном в лагере беженцев Бойнуйогун в провинции Хатай.Днем играть на улице слишком жарко, поэтому девочки спят после обеда, а вечером переходят на детскую площадку.

Как и многие колыбельные по всему миру, песня Хадиджи является ответом на давление дня. И хотя колыбельные звучат успокаивающе и обнадеживающе, их тексты часто мрачны и далеки от утешения — они являются окном в наши страхи. Исландская колыбельная «Биум, Биум, Бамбало» преследует лицо у окна. Русское «Баю баюшки баю» предостерегает держаться подальше от края кровати, иначе маленький серый волк утащит детеныша в лес и под куст ивы.

Как колыбельные удерживают наши страхи перед миром, который часто неумолим и жесток, эти песни не всегда защищают нас от него. «Rock-a-Bye, Baby», одна из самых известных колыбельных на английском языке, это, в конце концов, песня о колыбели, падающей с верхушки дерева, о ребенке и обо всем этом.

Но менее известны тексты современной, более длинной версии. «Качайся, детка, / ты не бойся / Ничего, детка / Мама рядом» начинается последняя строфа. Колыбельные раскрывают наши страхи, но, возможно, что еще более важно, они являются отражением нашей уверенности. «Теперь крепко сплю / до рассвета», заключает он.

В Японии «Ицуки-но комориута», или «Колыбельные Ицуки», — это песни молодых девушек, которых отправили работать нянями с проживанием в более богатые семьи в деревне Ицуки за столетие до Второй мировой войны. «Никто не будет плакать, когда я умру. Только цикады на дереве хурмы будут плакать» — слова из известной колыбельной Ицуки.

Несколько лет назад на Филиппинах я впервые спел колыбельную своему пасынку, которому тогда было четыре года.Квартира, в которую мы с мужем переехали в деловом районе Манилы, была для него в новинку и представляла собой утомительную поездку на лодке от его матери и его дома на берегу моря на острове Миндоро. Он испугался, когда погас свет. Когда он начал плакать, я была уверена, что делаю все ужасно неправильно, портя отношения, которые для меня дороги и деликатны. В панике я понесла его и начала петь «Ты мое солнышко». В ту теплую летнюю ночь он заснул, и его слезы высохли под шум вентилятора.Но чьи страхи я успокаивал?

Растет число исследований о том, как колыбельные помогают успокоить как воспитателя, так и ребенка. Лаура Цирелли, профессор психологии развития в Университете Торонто, изучает материнскую песню. Она обнаружила, что когда матери поют колыбельные, уровень стресса снижается не только у ребенка, но и у матерей. В своей последней работе она обнаружила, что знакомые песни успокаивают детей больше, чем разговоры или слушание незнакомых песен.

Сама молодая мама, Сирелли рассматривает пение колыбельных как «мультимодальный опыт», разделяемый матерью и ребенком. «Дело не только в том, что ребенок слышит музыку, — говорит она. «Это о том, что мама держит тебя на руках, ее лицо находится очень близко, и ты чувствуешь ее теплое, нежное покачивание».

Любимые мягкие игрушки выставлены в детских спальнях, которые фотограф Ханна Рейес Моралес посетила по всему миру. Некоторые дети пели колыбельные своим мягким игрушкам.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.

От культуры к культуре колыбельные «как правило, имеют набор функций, которые делают их успокаивающими или успокаивающими», — говорит Сэмюэл Мер, директор Музыкальной лаборатории Гарвардского университета, которая изучает, как работает музыка и почему она существует. Проект лаборатории «Естественная история песни» обнаружил, что люди могут слышать универсальные черты в музыке — даже когда они слушают песни других культур. В рамках проекта 29 000 участников попросили прослушать 118 песен и определить, была ли это исцеляющая песня, танцевальная песня, песня о любви или колыбельная.«По статистике, люди наиболее последовательны в определении колыбельных», — говорит он.

В отдельном исследовании лаборатория Мехр обнаружила, что даже когда младенцы слушали колыбельные, которые не были спеты их собственным опекуном или были не из их собственной культуры, они все равно успокаивались. «Кажется, существует какая-то связь между воспитанием и музыкой, которая одновременно универсальна во всем мире, но также старая, своего рода древняя. Это то, чем мы занимаемся уже очень давно».

Самая ранняя полная запись колыбельной начинается словами «Малыш в темном доме.В нем рассказывается о «домашнем боге», который, встревоженный криком младенца, мрачно зовет ребенка.

«Они отнеслись к этому довольно жестоко», — говорит Ричард Дамбрилл, директор Международного совета ближневосточной археомузыкологии Лондонского университета, который перевел табличку 4000-летней давности с аккадского письма. «И действительно, помните, это были жестокие времена. Человеческая жизнь стоила очень, очень дешево. Вполне возможно, что, воспитывая своих малышей в страхе, он привел бы их к взрослой жизни с защитными рефлексами.

Колыбельная как предостерегающая сказка — сон или что-то еще — распространена в разных культурах. Много зловещих зверей, похищающих и пожирающих детей, которые ждут тех, кто сопротивляется сну. Ужас в этих видениях обходит стороной тех, кто слишком молод, чтобы понять. Но для детей старшего возраста, в том числе для тех, кто живет в одной постели, колыбельные, как и другие формы фольклора, являются важным средством передачи картины мира.

ЛИБЕРИЯ

17-летняя принцесса Харрис спит со своим сыном Помазанником в Вест-Пойнте.Она назвала его Помазанником, чтобы он был благословлен после того, как ее мать отослала ее, а отец ребенка отказался признать ребенка своим. Принцесса мечтает вернуться в школу и стать адвокатом по правам человека, чтобы бороться за права женщин и детей. Она поет колыбельные Annointed о своих надеждах на будущее.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

ЛИБЕРИЯ

Аарон Блама (в центре) держит Рафаэля, сына друга, возле своего дома в Вест-Пойнте.Родом из Сьерра-Леоне, он не является биологическим отцом Рафаэля, но заботится о Рафаэле, когда его матери нужна поддержка.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

«Я пою, чтобы забыть папу ребенка», Пейшенс Брукс с улыбкой говорит после того, как уложила свою восьмимесячную дочь Марту спать. Время отхода ко сну в доме Пейшенс в Монровии, Либерия, — это оживленное дело. Район Мамба-Пойнт наполнен музыкой, шумом ужина и разговорами.Ее ночные мелодии представляют собой смесь песни, скэта и битбокса, известного как «ложь-ложь». Песни «лжи-лжи» — это творческие выражения, придуманные опекунами младенцев, чтобы они не плакали, укладывали их спать или развлекали. Терпение барабанит по спине Марты, когда пара толкается и раскачивается, и девочка засыпает под танец своей матери.

Спи, детка, спи / Спи, детка, спи / Мама хочет видеть тебя сонным / А потом, когда ты засыпаешь / Маме так хорошо / Маме так хорошо / Так что спи, спи / Спи, детка, спи

Для Пейшнс, матери двоих детей, которая родила свою первую дочь в 13 лет, материнство представляет трудности, знакомые примерно трем из 10 либерийских подростков, которые родили ребенка или были беременны в возрасте от 15 до 19 лет.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Left : После многих лет бездомности Кристиана Гмах поет хвалебные песни своей дочери Оринне в ее доме в поселке Вест-Пойнт в Монровии. Родители отослали ее, когда в 13 лет она забеременела своей первой дочерью Джорджиной. Сегодня она продает чай и хлеб по ночам, чтобы прокормить своих дочерей.

Правильно : Сумерки опускаются на городок на берегу Атлантического океана.Бедное сообщество за пределами центра города Монровия перенаселено и не имеет адекватных коммунальных услуг и элементарных санитарных условий.

В этом районе внешние помещения становятся общими жилыми комнатами, поскольку соседи помогают с повседневными задачами по уходу за детьми. Женщины по очереди наблюдают за десятками детей, пока они играют и делятся друг с другом, позволяя матерям готовить обеды для своих семей и проводить время дома вечером после рабочего дня.

«Жили-были…» Начинается терпение, и дети слушают.Они по очереди сочиняют сказки и вместе поют песни. Крошечное пространство наполнено знаниями королей и королев. С наступлением ночи воздух наполняется музыкальными припевами о волшебных существах и лесных приключениях.

Исследование Cirelli показало, что дети, которые разделяют синхронный музыкальный опыт с другими людьми, с большей вероятностью предложат им поддержку. «Если вы поете те же песни, что и члены вашего сообщества, — говорит Сирелли, — это сигнал о родстве и членстве в группе».

Колыбельные и колыбельные так же разнообразны, как и наш мир.Для 10-летнего Зайджана Вильяруэля, который живет на Филиппинах, сон зависит от морских приливов и потребностей его семьи. Ночью он ловит рыбу с отцом и старшими братьями и засыпает по дороге домой под шум волн и мотор лодки.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Слева : Зайжан Вильяруэль спит после рыбалки со своим отцом Умбингом.Несмотря на сокращение улова, Зайджан занялся рыбалкой во время пандемии COVID-19, чтобы помочь своей семье, и Умбинг гордится тем, что его сын научился чему-то полезному в трудные времена.

Справа : Эми Вилларуэль укладывает своих детей спать в их доме в Батаане. Они часто ловят рыбу по ночам, а она дорожит вечерами, когда ее мальчики и муж дома.

Филиппины являются частью Кораллового треугольника, где обитает больше видов морских обитателей, чем где-либо еще на Земле. Рыбацкие общины, подобные той, где живут Зайжан и его отец Умбинг Вильяруэль, полагаются на море как на источник средств к существованию и несут на себе один из самых больших ударов изменения климата.

Умбинг не хочет, чтобы его сыновья стали рыбаками; уловы резко сократились за последнее десятилетие из-за перелова. Но из-за изоляции во время пандемии Зайджан научился ловить рыбу, чтобы обеспечить свою семью. «Он научился выживать во времена потерь, — говорит Амбинг.

Днем Зайжан поет песни, которые выучил из караоке, своей двухлетней младшей сестре Джаззи в их доме в провинции Батаан. Он мягко покачивает ее взад-вперед, и она засыпает под песню о мальчике, который надеется, что слезы девушки высохнут.

На Филиппинах, откуда я родом, между колыбельными произносятся слова «Тахан на» . Часто говорят, что эти слова успокаивают плачущего человека и переводятся как «перестань плакать». Но сказать «тахан на» означает также сказать «чувствовать себя в безопасности», «чувствовать себя спокойно» и «чувствовать покой». Таханан, слово, означающее «дом» на филиппинском языке, — это место, где утихают слезы.

Карнеги-холл, , историческое музыкальное заведение в Нью-Йорке, в 2011 году разработало проект «Колыбельная». музыканты и новоиспеченные родители сочиняют колыбельные для своих малышей.С момента своего создания проект помог создать тысячи колыбельных песен из разных стран, дошедших до матерей и отцов через больницы, приюты для бездомных, программы для молодых матерей и исправительные учреждения. «По сути, мы думаем о колыбельных как о якоре, очень простыми словами, чтобы родители могли выразить свои личные надежды, мечты и пожелания для своих детей и для себя», — говорит директор программ для детей младшего возраста Тиффани Ортис, курирующая проект «Колыбельная». .

«Многие матери будут активно говорить об использовании колыбельных песен, напевов, как о способе восстановления дома», — говорит Денни Палмер Вульф, консультант по исследованиям проекта «Колыбельная».Семьи мигрантов в Греции участвовали в проекте Карнеги, и местные сотрудники описывают свои колыбельные как «переносные убежища».

«Как молитвы или традиционные истории, вы можете носить их с собой куда угодно», — говорит Палмер Вольф. «Они не занимают места в вашем рюкзаке; вы всегда можете упаковать их. Это способ установить преемственность там, где ее почти нет».

МОНГОЛИЯ

Воспитанники из поселка рядом со свалкой дремлют в детском саду в Улан-Баторе.Электростанции и дома, отапливаемые углем, вызывают опасное загрязнение воздуха. В этих комнатах есть очистители воздуха, которых нет в большинстве домов.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

МОНГОЛИЯ

Деджид Баярбаатар и Тодгерел Лхамжав готовят двух младших детей ко сну в своем доме в Налаихском районе. В этом районе по-прежнему ведется добыча сырого угля, даже несмотря на то, что правительство Улан-Батора начало запрещать использование угля в других районах Улан-Батора.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Колыбельные отражают настоящее, но часто уходят своими корнями в прошлое.

В Монголии buuvei колыбельная кочевники пели из поколения в поколение. Его рефрен «buuvei» означает «не бойся». «Любовь — это самое главное, она передается как наследие», — говорит нам Баяртай Генден, монгольская традиционная певица и танцовщица, бабушка 13 лет, описывая «волшебство передачи любви вашему ребенку через мелодии.

Баяртай оплакивает смог, покрывающий столицу Монголии Улан-Батор, преграду между ней и ее предками. «Наши предки с голубого неба, должно быть, плачут из-за загрязнения воздуха», — говорит она. «Раньше небо было голубым». Баяртай поет колыбельную своему новорожденному внуку. На заднем плане гудит очиститель воздуха.

МОНГОЛИЯ

Облако смога висит над Улан-Батором. Загрязнение воздуха от сжигания угля в зимние месяцы является одним из самых серьезных в мире, что побудило ЮНИСЕФ объявить о кризисе здоровья детей из-за увеличения числа респираторных инфекций и более низкой емкости легких, чем у детей в районах за пределами города.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Слева : Бадамгарав Наран поет своей младшей из троих, Ханхаридаг, колыбельную в их доме в Улан-Баторе. Бадамгарав — мать-одиночка, которая не может позволить себе поездку на автобусе с детьми в районы, где они могут дышать свежим воздухом, поэтому она редко выводит их на улицу зимой, когда загрязнение воздуха в ее районе высокое.«Когда я пою колыбельную, я чувствую, что могу дать своим детям вдвое больше любви», — говорит она.

Справа : Оюнчимег Буянхуу и ее дочери Ууганцэцэг и Болормаа подышать свежим воздухом за пределами своего дома в провинции Селенге, Монголия. Оюнчимег перевезла свою семью в сельский район к северу от Улан-Батора, потому что загрязнение воздуха в районе, где они жили, достигло опасного уровня.

В Улан-Баторе, одной из самых холодных столиц мира, зима характеризуется не только температурами, которые могут достигать минус 20 градусов по Фаренгейту, но и токсичным воздухом.Электростанции, работающие на угле, и семьи, использующие уголь для отопления своих домов, вызывают опасные уровни загрязнения воздуха, иногда более чем в сто раз превышающие безопасный предел, установленный Всемирной организацией здравоохранения для мелких твердых частиц.

Поскольку более половины детей Монголии проживает в Улан-Баторе, где пневмония является второй по значимости причиной смерти детей в возрасте до пяти лет, ЮНИСЕФ заявил, что загрязнение воздуха в городе стало проблемой для здоровья детей.

«Я использую эти слова, чтобы защитить своих детей.Они помогают моим детям исцелиться», — говорит Оюнчимег Буянхуу о колыбельных, которые она пела, когда двух ее дочерей часто тошнило от загрязнения. Ее семья переехала из города, чтобы ее дети могли дышать свежим воздухом. Оюнчимег поет традиционную колыбельную буувей, но между припевами шепчет исцеляющие слова, перекраивая давно известную песню сегодняшнего дня.

СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ

Ксавье Закрайсек, шесть лет, обнимает свою куклу с игрушечными слуховыми имплантами в Айере, штат Массачусетс. Ксавьер глухой и использует кохлеарные импланты, чтобы слышать.После исполнения колыбельной его мать, Джессика, каждую ночь говорит вслух «Я люблю тебя» на случай, если имплантаты откажут. «Я обязательно скажу ему, на случай, если это будет последнее, что он услышит».

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

В неспокойное время нас сближают истории. Когда пандемия COVID-19 начала менять жизнь во всем мире, физическое дистанцирование резко изменило способ нашего общения. Женщины составляют почти 70 процентов работников здравоохранения и социальных служб во всем мире.Для матерей, работающих на переднем крае пандемии, рисковать собой, заботясь о своем сообществе, возникает проблема, как лучше всего заботиться о своих семьях.

Элизабет Стритер, медсестра из Массачусетса, работает на этаже COVID-19 в своей больнице. По мере обострения пандемии в начале апреля она приняла трудное решение изолироваться от своих четырех мальчиков, чтобы не подвергать их воздействию вируса. Она жила в доме на колесах за пределами дома своих родителей в течение месяца, пока ее муж оставался дома, чтобы заботиться о своих детях.По вечерам Элизабет связывалась со своей семьей по телефону. Она пела любимую колыбельную своего трехлетнего сына, борясь со слезами, не зная, когда она сможет снова обнять его.

«Чтобы разлучить такую ​​священную связь между матерью и ребенком, нет слов», — пишет она в журнальном посте на Facebook. Для Элизабет обеспечить безопасность своих детей означало физическое присутствие. Но чтобы служить своему сообществу во время пандемии, это изменилось. В эти дни жизнь вдали от своих детей стала ее способом обеспечить их безопасность.«Это выглядит совершенно не так, как я всегда думал, как выглядит защита».

Эллисон Конлон, медсестра из Бриджуотера, штат Массачусетс, работающая в отделении интенсивной терапии больницы, также разлучена со своей семьей. Ночью она звонила двухлетнему Лукасу, чтобы тот прочитал ему и спел «Колеса в автобусе» и «Крошечный паук» перед сном. По воскресеньям она посещала дом своей семьи, но не входила, а вместо этого читала ему истории через стеклянную штормовую дверь. Со своей стороны стекла Эллисон дала сыну пять и поцеловала его.«Мой сын был таким стойким и очень хорошо адаптировался к переменам, и за это я ему очень благодарна», — говорит она.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Слева : Эллисон Конлон, медсестра, ухаживающая за пациентами с COVID-19, навещает своего двухлетнего сына Лукаса через стеклянную дверь в их доме в Бриджуотере, штат Массачусетс. Здесь в выходной день она читает рассказы Лукаса перед тем, как он вздремнет.Эллисон говорит, что «чтение ему каждый день помогло сохранить ощущение нормальности».

Справа : Алисия Портер держит новорожденного сына Эллиса в своем доме в Маттапойсетте, штат Массачусетс. Алисия решила рожать дома, потому что она должна была родить во время пика вспышки COVID-19 в Массачусетсе в апреле. «Мы не хотели иметь негативный опыт родов и рисковать тем, что мой муж не сможет присутствовать», — говорит она.

Врач Молли Томас звонит своей жене Ханне Лесли и их дочерям Аде и Делани (внизу) из Массачусетской больницы общего профиля в Бостоне, поет девочкам колыбельную и желает им спокойной ночи с работы.Молли изолировали от своей семьи в то время, когда она работала с пациентами с COVID-19.

Спеть кому-то колыбельную — значит установить связь. Песни связывают воспитателя с ребенком, но, возможно, менее заметно, они также рассказывают истории, связывающие нас с нашим прошлым и друг с другом. Баяртай Генден описывает колыбельную как «обмен двумя душами».

Колыбельные являются частью ткани, из которой лица, осуществляющие уход, создают безопасное пространство, необходимое для осуществления снов. Хадиджа аль-Мохаммад говорит, что Ахмад тянется к ее колыбельным «не только для того, чтобы заснуть, но и для того, чтобы почувствовать мою нежность.Эти песни напоминают нам, что мы не одиноки, и в темноте ночи они словно несут обещание, что по ту сторону ждет свет утра.

Ханна Рейес Моралес () — исследователь National Geographic, чья работа посвящена устойчивости и взаимодействию между людьми. Руперт Компстон, музыкант и звукооператор, подготовил репортаж и озвучил эту историю.

Найдены самые жуткие колыбельные в мире!

Мы знаем, что колыбельные работают, уменьшая частоту сердечных сокращений и уровень боли у младенцев, как было обнаружено в исследовании Great Ormond Street.Тем не менее, это не объясняет, почему тексты этих колыбельных часто бывают такими же жуткими, как любая сказка братьев Гримм.

Помня об этом, мы собрали несколько самых странных и тревожных колыбельных песен со всего мира и создали для каждой из них подходящие жуткие постеры. Вы можете узнать больше о колыбельных на этой карте (где вы также можете послушать песни) или прочитав ниже.

 

 

Колыбельная феи Хайленда — Шотландия

У этой шотландской колыбельной красивая мелодия, но тревожный текст. Она рассказывает историю матери, которая оставила своего ребенка на улице.Когда она возвращается, она обнаруживает, что ребенок изменился. В колыбельной обсуждается распространенная идея, используемая для объяснения странного поведения в детстве.

Считается, что эти «подменыши» — дети, которым сейчас мы бы признали детей с трудностями в обучении, но без этого научного объяснения был придуман миф.

 

Слова в переводе

Я оставила своего ребенка лежать здесь,
Лежать здесь, лежать здесь
Я оставила своего ребенка лежать здесь
Пойти собирать ягоды.

Я нашел след маленькой коричневой выдры
След выдры, след выдры
Я нашел след крошечной коричневой выдры
Но ни следа моего малыша, О!

Я нашел след лебедя на озере
Лебедь на озере, лебедь на озере
Я нашел след лебедя на озере
Но не след ребенка, О!

Я нашел след горного тумана
Горный туман, горный туман
Я нашел след горного тумана
Но ни следа ребенка, О!

 

 

Биум Биум – Исландия

Эта колыбельная родом из Исландии и повествует о монстре, скрывающемся снаружи и ожидающем ночью, чтобы убаюкать детей.Биум Биум — это имя монстра, который ждет детей. Считается, что Биум Биум изначально был написан как часть пьесы под названием Фьялла-Эйвиндур.

В спектакле мать убаюкивает своего ребенка, чтобы утопить его и присоединиться к мужу, убегающему от властей.

 

Слова в переводе

Bium bium bambaló
Bambaló и dilidillidó
Мой маленький друг и я убаюкиваем
Но за окном маячит лицо
Когда могучие горы
Наполни грудь жгучим желанием,
Я сыграю на лангспиле
И успокою тебя разум.

Bium bium bambaló
Bambaló и dilidillidó
Мой маленький друг, которого я убаюкиваю
Но за окном лицо смотрит в окно
Когда бушуют жестокие бури
И темная метель приседает выше,
Я зажгу пять свечей
И уеду зимние тени.

 

 

Rock-A-Bye Baby – США

Есть две теории относительно значения Rock-A-Bye Baby. Некоторые считают, что это относится к королю Англии Якову II.Король и его жена Мария Модена не смогли родить наследника мужского пола. Считается, что они тайно пронесли мальчика в родильную комнату и объявили его своим.

Другая теория состоит в том, что колыбельная была написана английским иммигрантом в Америку, который женился на индейской женщине. Индейские женщины клали своих детей в березовые люльки и подвешивали их на деревьях, чтобы их укачивал ветерок.

 

Текст песни

Прощай, детка,
В верхушке дерева.
Когда дует ветер,
Колыбель будет качаться.
Когда сломается ветка,
Колыбель упадет.
Вниз придет малыш,
Колыбель и все такое.

 

 

Hush Little Baby – США

Созданная в южных штатах Америки, неясно, сколько лет этой колыбельной. Родитель поет своему ребенку, пытаясь подкупить его, чтобы он заснул, и популярен из-за повторяющихся текстов и успокаивающего ритма. Однако у песни есть и темная сторона.

В последних строках они так отчаянно пытаются удержать ребенка во сне, что это предполагает, что мать воспримет смерть ребенка как благословение, поскольку он станет «самым милым маленьким ребенком в городе».

 

Текст песни

Тише, малышка, не говори ни слова.
Мама купит тебе пересмешника.
И если этот пересмешник не будет петь,
Мама купит тебе кольцо с бриллиантом.
И если это кольцо с бриллиантом станет медным,
Мама купит тебе зеркало.
И если это зеркало разобьется,
Мама купит тебе козла.
И если этот козел не потянет,
Мама купит тебе телегу и быка.
А если телега и бык перевернутся,
Мама купит тебе лошадь и телегу.
И если эта лошадь и телега упадут,
Ты все равно будешь самым милым ребенком в городе.

 

 

Додо Тити – Гаити

Самая популярная колыбельная на Гаити. Эта песня часто частично импровизируется родителями, пытающимися уложить ребенка спать.Как и во многих других колыбельных, ребенка предупреждают, что если он не заснет, ему будет причинен вред.

 

Слова в переводе

Сладких снов, маменькин сыночек,
Сладких снов, папин малыш.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.
Твой папа ушел, он на реку,
Твоя мама уехала за дровами.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.

Сладких снов, маменькин сыночек,
Сладких снов, папин малыш.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.
Твоя мама ушла, она на реке,
Твой папа ушел, он ловит крабов.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.
Если ты не будешь спать, краб тебя съест.
Спи, малышка,
Краба в гамбо.
Спи, малыш!
Крабы в гамбо.

 

 

Додо Пити Попо – Тринидад

Эту тринидадскую колыбельную пели из поколения в поколение, но ее точное происхождение неизвестно.Он основан на демоне, который часто фигурирует в карибском фольклоре, по имени Джамби. Джамби — это дух умершего злого человека. Говорят, что они оборотни, перемещающиеся между формой страшной старой ведьмы (сукуян) и огненным шаром.

Колыбельная предупреждает, что если ребенок не заснет, дух унесет его, и его кровь будет выпита.

 

Слова в переводе

Спи, малыш,
Малыш не хочет спать.
Джамби съест его
Сукуян высосет его кровь.

 

 

Que Llueva, Que Llueva – Аргентина

Эта колыбельная — одна из самых популярных в Аргентине и Колумбии. Его поют, чтобы дети не боялись дождя, так как в этом районе часто бывают грозы. Песня связывает плохую погоду с колдовством и магией.

Он похож на многие свои испанские аналоги, поскольку традиционные испанские народные песни часто посвящены природе и погоде.

 

Слова в переводе

Пусть идет дождь, пусть идет дождь,
Ведьма в пещере,
Птицы поют,
Ведьма поднимается в воздух.
О да, о нет,
Пусть прольется
Под кровать
С водой и мылом.

 

 

Боджу Боджу – Нигерия

Это еще одна колыбельная с предупреждением. Он говорит детям, что если они не останутся в постели с закрытыми глазами, монстр найдет и убьет их.«Боджу Бодзю» означает маску или может относиться к версии прятки. В этой песне есть ссылка на бога Оро религии йоруба.

Оро, о котором говорится в песне, представляет собой маскарад в его честь, когда мужчины маскируются под духов, а женщины остаются дома и прячутся. Олоро — верховный вождь, отвечающий за маскарад, а Олоро переводится как «главный маскарад».

 

Слова в переводе

Закрой глаза,
О!
Олоро идет,
О!
Иди и спрячься,
О!
Должен ли я открыть их?
Открой, открой, открой их!
Открой, открой, открой их!
Тот, кого он найдет, будет убит,
О!

 

 

Дуэрмете, Ми-Ниньо — Испания

Популярная в Испании и Латинской Америке колыбельная Ми Ниньо мягко предупреждает бессонного ребенка дважды подумать, прежде чем бодрствовать.Если они этого не сделают, то «Коко», неясный монстр, придет, чтобы забрать их. Во втором куплете Коко их не просто заберет, а съест.

В латинской культуре мать традиционно является родителем, который остается дома с ребенком, поэтому эта песня традиционно исполняется только матерями или женщинами, ухаживающими за маленьким ребенком.

 

Слова в переводе

Спи, малыш,
Спи, любовь моя,
Или Коко придет и заберет тебя,
Прочь.
Спи, малыш,
Спи, любовь моя,
Или кокос придет и съест тебя.

 

 

Баю Баюшки Баю — Россия

Чтобы дети в России и Белоруссии вряд ли вставали с постели ночью, эта колыбельная предупреждает их, что они должны оставаться в середине своей кровати, иначе волк может выйти из-под нее и схватить их. Происхождение этой колыбельной неизвестно, но она остается очень популярной в России и поется до сих пор.

 

Слова в переводе

Спи, спи, спи,
Не ложись слишком близко к краю кровати,
Не то придет серый волчонок,
И схватит тебя за бок,
Затащит тебя в лес,
Под корень ивы.
Спи, спи, спи.

 

 

Лело Ледунг – Индонезия

Родившийся на индонезийском острове Ява, он рассказывает историю великана, который уносит плачущих детей.Он в основном предназначен для маленьких девочек, поскольку предупреждает их, что они выглядят уродливыми, когда плачут, и просит их сделать так, чтобы их семьи гордились ими.

Поется в серии строф, каждая из которых говорит ребенку сразу заснуть, чтобы его не схватил монстр. Считается, что это древняя колыбельная, которую поют тысячи лет, и она до сих пор очень популярна на Яве.

 

Слова в переводе

Tak lelo…lelo…lelo ledung…
Пожалуйста, тише, не плачь,
Мое дитя с прекрасным личиком.
Если ты будешь плакать, ты не будешь такой красивой.
Я молюсь, чтобы ты могла жить достойно,
Будь женщиной высокой важности,
Прославь имя своих родителей,
Будь воином своей страны…
Пожалуйста, тише… дитя мое…
Вот луна полная,
Как голова страшного великана,
Тот, кто ищет плачущего ребенка.

Tak lelo…lelo…lelo ledung…
Пожалуйста, тише, мое прекрасное дитя,
Я ношу тебя на перевязи.
Если ты будешь продолжать плакать, я буду нервничать.

 

 

Малышки в лесу — Австралия

Неизвестно, сколько лет этой популярной австралийской колыбельной, но она основана на сказке, которая была известна из поколения в поколение и теперь стала источником вдохновения для многочисленных пантомим и пьес. Колыбельная повествует о двух детях, которые остались на произвол судьбы в лесу и через некоторое время умирают в одиночестве.

Это звучит не очень успокаивающе для маленьких детей, но вполне соответствует теме использования колыбельных, чтобы предупредить детей, чтобы они не гуляли одни.Сегодня эта песня продолжает оставаться любимой в Австралии.

 

Текст песни

Ах, друзья мои, разве вы не знаете,
Как давно,
Жили-были двое маленьких детей,
Имен которых я не знаю.
Их увезли,
В холодный зимний день,
И оставили в лесу,
Так говорят некоторые люди.
И они рыдали, и они вздыхали,
И они горько плакали,
Пока, наконец, они не устали,
И легли и умерли.
И малиновки такие красные,
Увидев, что мертвы,
Взяли листья земляники,
И раскинулись над ними.
Ой, детки в лесу,
Бедные детки в лесу,
Как печальна история,
О детки в лесу.

 

Понятно, что колыбельные глубоко укоренились в психике многих культур, и хотя некоторые из них могут быть пугающими, они помогают младенцам и нам заснуть. Узнайте больше о самых жутких колыбельных в мире на этой карте.

12 жутких колыбельных со всего мира, которые не дадут вам уснуть по ночам

Если есть один образ, который суммирует все чувства сладости и нежности в мире, это мать, поющая колыбельную своему ребенку.Но если прислушаться к текстам колыбельных, то не все они такие сладкие. Даже Rockabye Baby заканчивается треском сломанной ветки, когда ребенок падает на землю. Вот 12 жутких колыбельных песен со всего мира, которые могут не давать вам спать по ночам.

Эта бразильская колыбельная взывает к Куке (ведьме-крокодилу из легенд), к мысли о том, что родителей нет рядом, чтобы защитить вас, о быке-монстре и призраке по имени Бичо Папао, скрывающемся на крыше. Все то, что успокаивает ребенка.

Тише, детка Кука идет за тобой, Папа ушел в поле, мама пошла работать. Чернолицый бык, Приходите захватить этого ребенка Кто боится гримас. Бугимен Слезь с крыши Пусть этот ребенок спит спокойно.

Слушайте сюда.

Эту колыбельную в различных версиях поют в Испании и Латинской Америке. Он предупреждает, что если вы не заснете, монстр-оборотень по имени Коко съест вас. В некоторых странах Коко заменяют Эль Лобо (волк), что не делает его менее страшным.

Спи малыш Уже спит Или Коко придет и заберет тебя. Спи малышка Уже спит Или Коко придет и съест тебя.

Слушайте сюда.

На Гаити есть краб, который нападет на вас, пока ваших родителей нет дома.

Ночью-ночью мама, Ночью-ночью мама, Если ты не спишь, краб тебя съест Если ты не будешь спать, краб тебя съест. Твоей мамы нет, она пошла на рынок, Твоего папы здесь нет, он ушел на реку, Если ты не спишь, краб тебя съест Если ты не будешь спать, краб тебя съест.

Слушайте сюда.

В России это волк, который сорвет вас с края кровати и утащит в лес.

Сон Сон Сон Не ложитесь слишком близко к краю кровати Или придет серый волк И схватить тебя за фланг, Перетащите вас в лес Под корнем ивы.

Слушайте сюда.

В Италии старая ведьма, призрак и белый волк доберутся до тебя, но не потому, что они утащат тебя. Нет, твоя мать собирается просто отдать им тебя.

Нинна нанна, нинна о Кому я отдам этого ребенка? Если я отдам его старой карге, Она будет хранить его неделю. Если я отдам его призраку, Он сохранит его на целый год. Если я отдам его волку, Он сохранит его надолго. Колыбельная феи сна Отправьте моего ребенка спать.

Слушайте сюда.

На индонезийском острове Ява страшный великан ищет плачущих детей. Кроме того, плач сделает вас уродливым.

Пожалуйста, тише, не плачь дальше Мой ребенок с прекрасным лицом Если ты будешь плакать, ты не будешь выглядеть так красиво.Я молюсь, чтобы вы могли жить достойно Быть женщиной высокой важности Принесите честь имени ваших родителей Будь воином своей страны…. Пожалуйста, тише… дитя мое… Там… Луна полная, Как голова страшного гиганта Тот, кто ищет плачущего ребенка. Так лело… лело… лело ледунг… Пожалуйста, тише, мой прекрасный ребенок Я несу тебя в перевязи для батика «кавунг» Если ты продолжишь плакать, ты заставишь меня нервничать.

Перевод с mamalisa.com; Послушай.

В Исландии есть, пожалуй, самое страшное существо из всех.То, что вы даже не знаете, что это такое. Все, что вы знаете, это то, что это скрывается, скрывается …

Биум, биум, бамбалоу, бамбалоу и диллидиллидоу. Мой маленький друг, которого я убаюкиваю. Но снаружи В окне маячит лицо.

Послушайте версию Sigur Rós с текстами и переводом здесь.

Еще есть эта исландская классика, для которой я не смог найти мелодию:

Sofðu nú svínið þitt, свартур и авгум. Фарду и Фулан Питт, fullan af draugum

Что переводится как

Спи, черноглазая свинья.Упасть в глубокую яму с призраками.

В Шотландии нет страшных существ, которые могли бы вас унести. Твоя мать просто унизит тебя и потеряет.

Я оставила своего ребенка лежать там, лежать там, лежать там Я оставил своего ребенка лежать там Идти собирать чернику. Хо-ван, хо-ван, горри, иди, Горри, иди, гори, иди; Хо-ван, хо-ван, горри, иди, Я потерял своего самого дорогого ребенка-о Я видел маленького желтого олененка Но никогда не видел моего ребенка. Я проследил выдру на озере Но не смог отследить моего ребенка.Хо-ван, хо-ван, горри, иди, Горри, иди, гори, иди; Хо-ван, хо-ван, горри, иди, Я так и не нашел своего ребенка-о

Слушай сюда.

В этом попурри из колыбельных малайзийской певицы Зи Ави, третья, начиная с 1:10, идет прямо к умирающим цыплятам.

Пять цыплят Один цыпленок умирает Один цыпленок умирает, остается четыре

Эта норвежская колыбельная баллада не о спящем ребенке и о том, что с ним будет, а о человеке, который думает, что его убьет ворона, поэтому он убивает ее первым.Далее следует кровавый каталог всех способов использования трупа.

… затем он снял с Вороны шкуру и разрезал ее на куски она весила около шестнадцати и двадцати фунтов из шкуры он сделал двенадцать пар обуви он подарил лучшую пару маме а мясо солил в сосудах и бочках и сохранил язык для рождественской трапезы из внутренностей он сделал двенадцать пар веревок и когти, которые он использовал для грязных вилок и клюв, который он использовал для церковной лодки чтобы люди могли плавать и туда и сюда и рот, который он использовал для измельчения зерна и сделал уши трубами а из глаз сделал стекло для зала и шею, которую он поместил на церковь для украшения

Урок песни, наконец, резюмируется в морали: «Человек, который не может использовать ворону, как это, не достоин получить ворону.» Послушай.

Эта турецкая колыбельная восходит к сказке, в которой мужчина, желавший иметь ребенка, пообещал, что принесет в жертву трех верблюдов, если у него родится ребенок, но по дороге на жертвоприношение решил вместо этого оставить верблюдов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.