Цыцыгма значение имени: Имя Цыцыгма на Имя.Ком. Значение и происхождение имени Цыцыгма.

Содержание

Девушку не приняли на работу из-за имени. А значение у него красивое🌺 | Фрау Штиль

Willkommen, дорогие читатели!

Работала я как-то в небольшой финансовой компании в должности старшего менеджера. В обязанности входило, помимо всего прочего — проведение собеседований, обучение и адаптация новых сотрудников.

В мое же отделение требовался менеджер, сменщик. Так как я — человек старательный, планы делала, мне нужен был не просто коллега, а соратник.

Socvesti.ru

Socvesti.ru

Искали долго. И вот однажды ко мне на стажировочный день вышла девочка. Она мне сразу понравилась: и умная, и приветливая, и обязательтная, и старательная. Мы поладили, день прошел Gut. Даже составили план работы, продумали инструменты и т.п.

В конце дня я позвонила директору, дала характеристику стажера и сообшила о том, что готова с ней работать.

На что директор сказала:

Вряд ли мы ее возьмем. Я подумала, что ее имя отпугнет клиентов.

Я не удивилась такому ответу. Характер у директора был — не подарок. Я привела аргументы в пользу девушки. Она действительно была хорошая: и как человек, и как работник. Такого сотрудника очень сложно найти. На что она мне тоже «аргументирует»:

Представь, как это будет выглядеть в телефонном разговоре: «Здравствуйте, меня зовут Цыцыгма. Как могу к вам обращаться?!».

Да, девочку звали ЦыцыгмА.

Во время знакомства я отметила, что у девушки необычное имя. Оно означает — цветок.

Фото автора

Фото автора

Директор заявила, что она примет девушку, если та работать будет под псевдонимом. А сказать об этом ей должна была я. Мне стало дико стыдно за такое решение, пусть и не мое.

Решила сказать стажеру, как есть. Девушка ответила, что имя она свое менять не будет. Правильно сделала, я так считаю. Мы с ней поговорили, я объяснила, что боролась за нее, но у директора свои тараканы в голове.

Цыцыгма, если вдруг ты читаешь этот рассказ! Надеюсь, что ты нашла достойную работу! А сама я вскоре уволилась!

Danke, что уделили внимание! А вас когда-нибудь не брали на работу по спорным причинам? Пишите комментарии. И ставьте лайк в поддержку канала.

Фрау Штиль.

Lesen Sie auch:

Работала в Ростелеком. Часть 2. Откуда у вас услуги, которые вы не подключали
Как нас с мужем не хотели расписывать, хотя я была на 8 месяце беременности

значение имени, женское бурятское имя


Значение имени Сэсэг: цветок.

Происхождение имени Сэсэг: Бурятские имена.

Сэсэг: характер, достоинства и недостатки

Характер имени Сэсэг определяется свободомыслием и предприимчивостью, и в то же время внешним спокойствием и уравновешенностью. Необходимость познавать мир, сталкивается с врожденным чувством осторожности, поэтому Сэсэг приобретает жизненные уроки благодаря спонтанным актам храбрости. Они отличаются игривым, нередко импульсивным, но в целом жизнерадостным духом. С другой стороны, постоянная жизнерадостность может привести к беспокойствам и нетерпению в любых делах, к эмоциональным срывам, к трудностям в принятии повседневных обязанностей и обязательств в жизни, включая профессиональные и межличностные. Однако, раскладывая все по полочкам у себя в душе, Сэсэг обязательно обнаружит, что жизнь полна приятных и полезных мелочей и это придает сил двигаться дальше.

Совместимые имена с именем Сэсэг

Алтан, Анзан, Арсалан, Аюрзана, Бадма, Буянбата, Ванжил, Гампил, Генин, Гунзэн, Гунчен, Гурэдарма, Дамба, Дамбадоржо, Дамдин, Дэмчог, Жамсаран, Жигмитцэрэн, Зэбгэ, Лодойжамса…

Смотрите также мужские и женские совместимые имена с именем Сэсэг.

Число имени Сэсэг

Число имени пять (5) символизирует личность независимую, преисполненную стремлением к свободе. Скептически относятся к мнению окружающих, больше всего ценят свой личный жизненный опыт и нередко опираются на интуицию. Имя Сэсэг означает склонность к риску и даже авантюрам, поэтому нередко испытывают как успех, так и неудачу. Сэсэг любит путешествовать и делать новые открытия. Склонны к размышлениям, обладают аналитическим складом ума, находят выход из любых ситуаций…

Камни числа 5 для имени Сэсэг: сапфир, лазурит, бирюза, гранат-альмандин, пироп, обсидиан, агат, алмаз, рубин, яшма, изумруд, тигровый глаз, горный хрусталь, пирит, оникс, гагат.

Планета числа 5: Меркурий.

Знаки Зодиака числа 5: Близнецы, Водолей.

Подробнее: число имени Сэсэг — 5

Удачные годы для имени Сэсэг: 1904, 1913, 1922, 1931, 1940, 1949, 1958, 1967, 1976, 1985, 1994, 2003, 2012, 2021, 2030. Подробнее: имена года.

Значение букв в имени Сэсэг

С — символизирует силу и независимость. Сэсэг отличается здравомыслием, надежностью и спокойствием, стремлением к равновесию и благополучию, неустанно пытается понять свое предназначение в жизни.


Э — означает способность разглядеть главное. Сэсэг обладает хорошими ораторскими способностями, стремится быть в центре внимания, демонстрируя свои способности.
Г — указывает на сильного и волевого человека, деятельного, умеющего повести за собой. Сэсэг тянется к знаниям, стремится скурпулезно разобраться в любой ситуации, ответственно выполняет все свои обязанности и обещания.

Перевод на латинницу имени Сэсэг

Seseg

Смотрите также: фонетический разбор имени Сэсэг.

Комментарии

Сэсэг, сэсэгма: Значение и происхождение имени

  1. Главная
  2. Значение имени
  3. Женские
  4. Сэсэг, сэсэгма
Национальность: Бурятские имена
Пол: Женские имена
Значение: цветок
Число имени: 7
Знак зодиака: Овен ♈ Дева ♍ Весы ♎ Рак ♋
Камни-талисманы: Изумруд, Рубин, Турмалин, Берилл, Аквамарин
Удачные числа: 7, 16, 25, 34, 43, 52, 61
Удачные месяца: Март, Май, Июнь, Август
Цвета: Серый, Синий, Зеленый

Люди с именем Сэсэг, сэсэгма отличаются сильным характером и стремлением к успеху, творческим достижениям и совершенству практически во всем. Сэсэг, сэсэгма характеризуется максимализмом, активностью, творческими способностями, которые помогают такому человеку достигать успеха в жизни.

Такие люди как Сэсэг, сэсэгма не мыслят своей жизни без любви, брак по расчету это не то, к чему они стремятся, но часто в отношениях с окружающими им изменяет чувство меры и они могут постоянно конфликтовать с окружающими, искать лучшее вопреки хорошему, что часто мешает им наслаждаться результатом своих действий.

Плюсы

  • Творческие способности и нестандартность мышления помогают таким людям добиваться успеха и быть счастливыми;
  • Открытость в любви и в отношениях помогает таким людям добиваться успеха в любви и на личном фронте;
  • Развитая интуиция помогает им достигать успеха и радоваться жизни, предвидеть многие вещи.

Минусы

  • Повышенные требования к окружающим и постоянный поиск новизны часто приводят к тому, что такие люди не ценят то, что имеют;
  • Способность увлекаться может привести к непостоянству и постоянной перемене интересов, тому, что человеку трудно довести начатое до конца;
  • Если пропадает интерес, таким людям трудно работать;
  • Иногда такие люди пасуют перед трудностями и переживаниями, легко отказываются от своей мечты.

Влияние имени Сэсэг, сэсэгма на успех в жизненных сферах

Расшифровка значений каждой из букв имени Сэсэг, сэсэгма

С – Эта буква указывает на повышенное стремление к красивой жизни, крупным деньгам, удовольствиям, средствам, которые могут оказаться добытыми нечестным путем. Такие люди не обделены здравым смыслом, они могут быть потребителями, быть очень придирчивыми к окружающим.

Г – Этим людям свойственна любознательность, педантичность, стремление к мелочам, честность и порядочность. Такие люди наделены вежливостью, тонким восприятием мира, за которым может скрываться брезгливое отношение к несовершенствам людей в целом.

М – Миролюбие, доброжелательность, человечность помогает таким людям строить отношения с окружающими. Они заботливы, обаятельны и открыты ко всему новому независимо от своего возраста.

А – Эта буква показывает целеустремленность личности, активность, смелость. Такой человек обладает повышенными требованиями к себе, стремлением к духовному росту и совершенствованию тела, это знак лидерских качеств и пробивной силы, помогающей человеку свернуть горы.

Персональный гороскоп на год!

Персональный гороскоп позволит заранее узнать о благоприятных и неблагоприятных моментах жизни, которые ожидают вас в будущем. Прогноз составляется индивидуально по дате рождения в онлайн режиме.

Список работ, рекомендованных на очный этап «Шаг в будущее, ЮНИОР-2020»

Раздел 1 «Инженерные и точные науки»

Секция «Техника и инженерное дело»

ФИО

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Тогонова Баясана

МОУ, Судунтуйская СОШ,

3 класс

 Кукольный театр как одно из средств сохранения бурятского  языка

Цыренова Туяна Бороевна

Дашижапов Дмитрий

МОУ «Сахюртинская СОШ», 4 класс

«Вторая жизнь радиоуправляемых машин»

Рабданова Цыбигмит Бальжинимаевна

Болотов Буянто

МАОУ «Могойтуйская СОШ№3», 7 класс

Мост Леонардо

Баянова Туяна Николаевна

Даширабданов Жаргал

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю. Б.Шагдарова», 6 класс

Изготовление модели водосливного противопожарного устройства

Ракшаева Лилия Цырендоржиевна

Мэдэгэй Никита

МАОУ «Могойтуйская СОШ№1», 2 класс

Робототехника в помощь людям с ограниченными возможностями

Никитина Валентина Васильевна

Аюров Бато

 МОУ АСОШ №2,

3 д класс

Роботизированная машина-будильник

Колотовкина Лада Евгеньевна

Трухин Кирилл 

МБОУ СОШ 2, 7б класс г.Чита

Энергосберегающая система «Экономайзер»

Давыдович Александр Евгентьевич

Черкашин Павел

МБОУ СОШ 16

7 б класс г.Чита

Ложка Паркенсона

Кучумов Сергей Юрьевич

Секция «Математика»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Цыренова Аяна

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

5 г класс

«Игра «Домино» как универсальный счетный материал в математике»

Кибирева Ирина Валерьевна

Балданова Светлана

МОУ «Сахюртинская СОШ», 4 класс

Математика в бурятских пословицах и поговорках

Шагдарова Ешинхорло Шагдаровна

Гончикова Номина

 

МОУ АСОШ№3

Единицы измерения у бурят

Жапова Ирина Владимировна

Цэдашиева Дарья

МОУ АСОШ№2

3 «б»

Применение математики в ремонте дома

Никифорова Екатерина Петровна

Барасова Сарана

 

МОУ АСОШ№3

Удивительный мир ментальной арифметики

Ячменева Людмила Вениаминовна

Нимаев Батор

МАОУ «МСОШ №3»

4 в класс

Расчет рациональности использования солнечных панелей на примере моего дома

Рабданова Долгоржаб Юндуновна

Болотов Чингис

 

МОУ АСОШ№3

Математика в повседневной жизни

Базарова Жибзема Баировна

Цэдашиева Сэлмэг

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

5в класс

Экономия семейного бюджета

Дугарова Цындыма Батоевна

Содбоев Аюр

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

6б класс

Теория вероятности в игре с двумя десятигранными кубиками

Цыденова Людмила Батожаргаловна

Хлестунов Никита

МОУ СОШ №5 п. Карымское, 6 класс

Математические задачи для 5 и 6 классов, отражающие географические особенности Забайкальского края

Аксененко Евгения Николаевна

Намтаров Булат

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю.Б.Шагдарова», 7 класс

Кубик-Рубика-интеллектика для ума

Цымпилова Маргарита Батожаповна

Дашицыренов Насак

 

МБОУ «Алханайская СОШ» 3 класс

«Не имели наши предки ни линейки, ни рулетки…»

Дондокова Хандама Дашинимаевна

Гатапова Арина

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

6 а класс

«Задача Эйлера на примере местности Забайкальского края»

Кибирева Ирина Валерьевна

Аксенова

Алина

 

МБОУ СОШ № 13 г. Хилок, 5 класс

 

Сколько  весит  школьный  ранец?

Аксенова Валентина

Владимировна

Секция «Информатика и информационные технологии»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Рожков Степан

МОУ «СОШ № 3 п.Дарасун», 7А класс   

Программирование программно-аппаратного комплекса развития реакции и внимания

Шайтанов Александр Владимирович

Батоева Сарюна

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю.Б.Шагдарова», 2 класс

От создания своего видеоблога к мультфильмам

Дугарова Цыпелма Дашинимаевна

Плюхин Артем

МОУАСОШ№2

6 класс

Создание интерактивной книги на бурятском языке для современных мобильных устройств

Чимитова  Соелма Цыдыповна

Тулгатуев Арьян

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

4 а класс

«Создание 3 –Dмодели «Тигра» в виртуальном редакторе LEGODIGITALDESIGNER»

Дамдиндоржиева Арюна Майдариевна

Дашиева Ирина

МАОУ «Могойтуйская СОШ№3», 5 класс

Создание мультфильма в программе FLIPACLIP

Норжилова Сэсэг Баторовна

Раздел 2. Естественные науки

Секция « Физика и познание мира»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Цыреннамдакова Арюна

МАОУ «Могойтуйская СОШ№3», 4 класс

Удивительная птичка

Стукова Любовь Геннадьевна

Дашинимаев Раднадоржи

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

3 б класс

XXIвек – игра в прятки

Жаргалова Светлана Васильевна

 

Корчагин Алексей

 

МОУ «СОШ № 3 п.Дарасун», 5  класс

Применение эхолокации при конструировании комбинированной рулетки

Шайтанов Александр Владимирович

Подойницын Александр

 

МАОУ  АСОШ№4

3 в класс

Энергия в природе и во мне

Захарова Лариса Дмитриевна

 

Шимбулина Ангелина

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

5 г класс

Аналог портативного зарядного устройства

Шимбулина Наталья Ивановна

Неупокоева Елизавета

МАОУ «Могойтуйская СОШ№1 имени В. Р.Гласко», 7 класс

Влияние условий на рост кристаллов

Дарижапова Баирма Чингисовна

Дабаев Амгалан

 

МОУ АСОШ№3

4а класс

Солнечная батарея

Пурбуева Раиса Санжиевна

Секция «Химия и химические технологии»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Иванова Елизавета

 

МБОУ «Бальзинская СОШ»

5класс

«В мире индикаторов»

Давыдова Ольга Ивановна

Жугдурова Сарюна

МАОУ «Могойтуйская СОШ№3», 3 класс

 

Создание крахмала пластов как упаковки будущего

Иванова Баира Цыреновна

Ракшаев Билигто

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю. Б.Шагдарова», 6 класс

Получение химического источника света для освещения пещеры «Хээтэй»

Ракшаева Лилия Цырендоржиевна

Секция « Биология»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Рабданов Жаргал

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю.Б.Шагдарова», 6 класс

Авторская игра как способ познания круговорота воды в природе

Хамаганова Любовь Галсановна

Цыдыпова Номин

МАОУ АСОШ№1

4 класс

Необычный экспонат

Цыренбадмаева Инна Хандажаповна

Шойдоков Чингис

МАОУ «Могойтуйская СОШ№1 имени В. Р.Гласко», 4 класс

Идеальная семейная собака породы хотошо

Дедловская Надежда петровна

Дабаев Мэргэн

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

3 б класс

«Экология гнездования сибирской горихвостки (Phoenicurus auroreus Pallas, 1776) в окрестности села Дульдурги»

Дабаев Насын-Баир Мункуевич

Галсанова Людмила

 

АСОШ№3

Рождение бабочки

Хэ Лидия Чушиевна

Бадураева Люба

МОУ «Цокто –Хангильская  СОШ», 

3 класс

Изучение гнездового периода трясогузки в приусадебном хозяйстве

Цыбенжапова Жаргалма Дмитриевна

Бякова Анна

МБОУ Молодежнинская СОШ 7 класс

Жизнь щитня в 10 стихах и рисунках

Марчук Карина Игоревна

Дамдинов Этигил

МАОУ «Могойтуйская СОШ№3», 3 класс

Разнообразие кокцинеллид нашей местности

Мутуева Цыбегмит Цыреннамдаковна

Дармаева Лыгжима

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

6а класс

Сохранение здоровья ребенка в современных условиях через традиционное питание бурят

Дармаева Аяна Анатольевна

 

Бальжинимаева Алтана

МАОУ «Могойтуйская СОШ№3», 4 класс

Влияние продуктов разложения батареек в почве на всхожесть семян редиса

Стукова Любовь Геннадьевна

Секция «Экология»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Андреева Ева

МОУ ООШ с. Кадахта, 7 класс

Точечный массаж головы с применением робота «Головоходика»

ГоворковаПолина Игоревна

Кухтин Максим

 

МОУ АСОШ№3

3б класс

Проблемы Даурского заповедника

Попова Цыбжит Кимовна

Шугаева Алима

МОУ «Хара-Шибирская СОШ имени Б.Мажиева», 3 класс

О близняшках и двойняшках

Холхонова Дыма Рабдановна

Молокова Яна

МАОУ «Могойтуйская СОШ№1 имени В.Р.Гласко», 4 класс

Богатства Могойтуйского района

Дедловская Надежда Петровна

Цыбенова Алина

 

МБОУ «Алханайская СОШ» 6 класс

«Секреты осиного гнезда»

Лхасаранова Любовь Доржиевна

Сухих Дмитрий

 

МБОУ СОШ № 10 г. Хилок, 7 класс

Формирование условных рефлексов у беспозвоночных и позвоночных

Кутуева Ирина Ивановна

Цыбикжапова Ешена

 

МАОУ АСОШ№1

4 класс

Вода, которую мы пьем

Бадмаева Дулма Цырендоржиевна

Дагбаева Билигма

МАОУ АСОШ№1

3 д класс

Биологическое значение йода и обеспечение в нем потребностей населения п. Агинское

Бадмажапова Дарима Гончиковна

Цыренов Санжи

 

 МАОУ АСОШ №1

 4 «Бэлиг» класс

Свойства дрожжей, которые позволяют поднимать тесто

Бадмаева Дулма Цырендоржиевна

Жамбалов Тумэн

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

6а класс

Алкоголь и его действие на организм человека

Базарова Татьяна Анатольевна

Юдунова Алтана

МАОУ АСОШ№4

6 «б» класс

«Оценка уровня загрязнения атмосферного воздуха

поселка Агинское по состоянию хвои сосны обыкновенной»

Гатапова Евгения Болотовна

Дугаржапова Туяна

МАОУ АСОШ№1

6 класс

Улитка-идеальный домашний питомец.

Эрдынеева Балма Базарсадаевна

Дадонов Сергей

МОУ СОШ №52 г. Шилка

По следам зверей

Парунина Татьяна Владимировна

Романов Владислав

МОУ СОШ №52 г. Шилка

Современные проблемы загрязнения и очистки водных ресурсов г. Шилки

Парунина Татьяна Владимировна

Раздел 3. «Социально-гуманитарные науки и искусство»

Секция «Социальная»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Жамбалова Дашима

МАОУ «Ага-Хангильская СОШ имени Базара Барадина», 7 класс

Исследование почерка в зависимости от характера человека

Пагмаева Чимита Жаргаловна

Чаргаа Самбу

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

7 «в» класс

Агинские диаспоры: процесс социокультурной адаптации

Чаргаа Роберта Константиновна

Рабданова Александра

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

7 «а» класс

Влияние оптимизма на успеваемость

Найданова Баирма Арсалановна

Разамаскина Арина 

МОУ АСОШ№2

7 класс

Особенности социализации близнецов

Чимитова Билигма Цыдыповна

Васильева Саяна

МОУ АСОШ№2

7 класс

Этноэкологические запреты у бурят в контекстах современного законодательства Р. Ф.

Жаргалова Бальжима Дугаржаповна

Аюшиев Мубашир

МОУ АСОШ№2

7 класс

Современный портрет детей изгоев

Чимитова Билигма Цыдыповна

Жамсаранов Цырен

 МАОУ АСОШ №1

4 «Бэлиг» класс

Фликер – надежный защитник пешехода?

Бадмаева Дулма Цырендоржиевна

Ганжипов Булат

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

4 класс

Бурятская семья: вчера и сегодня

Тобоева Баира Гомбоевна

Секция «Историческая»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Батомункуев Пурбо

МАОУ «Ушарбайская СОШ», 7 класс

Доспехи рыцаря Тевтонского ордена 8 века

Батомункуева Сэсэгма Эрдынижаповна

Нимаева Радна

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

2 класс

Игры и игрушки детей военной поры

Шимбулина Наталья Ивановна

Жамбалдоржиева Дари

 

МБОУ «Таптанайская СОШ

4 класс

Школа в годы войны

Орлова Дарья Гомбоевна

Мыльникова Татьяна

 

МБОУ «Илинская ООШ» 6 класс

Символы животных в гербах субъектов Российской Федерации как отражение культурно-исторических особенностей народов

Ефремова Дарима Намсараевна

Галданов Алексей

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

7 «а» класс

Как ВОВ освещалась для детей

Шойдокова Наталья Цыренжаповна

Барсукова Арина

МОУ АСОШ№2

7 класс

Исследование боевого пути нашего прадеда

Бекетова Ольга Викторовна

Цыбенов Нима

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

7 «а» класс

История белого слона Цугольского дацана

Шойдокова Наталья Цыренжаповна

Санданова Сабина

 

МОУ АСОШ№3

5 класс

Мой дед участник ВОВ

Дашинимаева Аягма Очировна

Зинатуллина Евгения

МАОУ АСОШ№4

3 в класс

Исследование жилищ разных народов

Захарова Лариса Дмитриевна

Галсандашиев Цырен

МАОУ АСОШ№4

3 а класс

Искать -значит помнить…

Базарова Сэсэг Очировна

Томских Юля

МОУ АСОШ№2

4 «а» класс

Труженики тыла п. Агинское во время Великой Отечественной войны

Гаврилова Светлана Михайловна

Матвеева Таисия

МОУ СОШ №5 п.Карымское,  4Б класс

Поселок Карымское в задачах

Юринская Оксана Витальевна

Гаврилова Наталья

МОУ «СОШ №1 п.Карымское» 7 класс

Влияние на развитие культуры литературы, истории Забайкальского края, литераторов, посетивших территорию Забайкалья

Литвиненко Ольга Валерьевна

Новикова Полина

МБОУ «СОШ №30» 4 класс

Поваренная книга как отражение особенностей быта декабристов

Гладышева Татьяна Германовна

Волков Василий

МБОУ «СОШ №45» г.Чита

Дети войны

Малина Ирина Валерьевна

Дабаева Мария

МБОУ «Дульдургинская СОШ № 2»

3 класс

Человек своей эпохи

Дашибалова Эржена Батожаргаловна

Каретин Артем

МБОУ «Соктуй-Милозанская ООШ», 6 класс

Загадка горы Барон

Мирсанова Екатерина Александровна

Фунтусова Дарья

МБОУ «Соктуй-Милозанская ООШ», 6 класс

Исторические процессы в сказках и былинах русского населения Забакалья

Мирсанова Екатерина Александровна

Секция «Филологическая»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Эрдынеева Алина

МАОУ АСОШ№1

4 класс

Лингвистические особенности английских, бурятских, русских фразеологизмов с компонентом морин/horse/лошадь

Бадмадоржиева Елена Баяровна

Бурдуковский

Ярослав

МАОУ СОШ №1 п. г.т. Забайкальск,3  класс

Невидимый язык нашего края

Терехова  Людмила Анатольевна

Никитин Вадим

 

МАОУ АСОШ№4

5 а класс

Школьный сленг

Иванова Надежда Цыреновна

Гармаева Янжима

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

7 «в» класс

Тексты современных песен: поэзия и антипоэзия

Мункуева Ольга Цыденовна

Батуева Намжилма

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

6 «б» класс

Мнемотехнические приемы в изучении китайской иероглифики

Батожаргалова Балма Баторовна

Мункуева Саяна

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ №2»

4 а класс

«Русские, бурятские и английские фразеологизмы о труде и лене»

Мункуева Лариса Доржиевна

Степанова Оюна

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

6 а класс

«Анализ авторских неологизмов в гпеталогии Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере (по переводу издательства «Росмэн»)»

Гунгаева Аягма Раднажаповна

Стремецкая Валерия

МАОУ «Могойтуйская СОШ№1 имени В.Р.Гласко», 7 класс

Развитие пиджина «рунглии» в русскоязычной и англоязычной среде

Шойдокова Дарима Юндуновна

Содномова

Аюна

МОУ «Южно-Аргалейская СОШ», 6 класс

Бурятский алфавит в стиле этно

Батоев Эрдэм Мункуевич, Батоева Римма Цыренжаповна

Игнатьева Вероника

 

МБОУ СОШ № 10 г. Хилок, 7   класс

Использование английского  языка в условиях реальных  путешествий школьников

Моисеева Ирина Иннокентьевна

Брюхова Анастасия

МАОУ «Могойтуйская СОШ№1 имени В. Р.Гласко»,  6 класс

Топонимы – зеркало родного края

Дылыкова Дарима Дашиевна

Прохорова Номина

МОУ «Хара-Шибирская СОШ имени Б.Мажиева», 4 класс

Немного о бурятских именах

Холхонова Дыма Рабдановна

Секция «Художественно-эстетическая»

Фио

Школа, класс

Название работы

Научный руководитель

Лхамажапова Эржэн

МОУ АСОШ№2

4 «е» класс

Русские и бурятские пословицы

Абадаева Вера Владимировна

Раднаева Алина

МОУ АСОШ№2

4 «е» класс

Сравнительный анализ басен ИА Крылова, Эзопа и ИИ Химницера

Абадаева Вера Владимировна

Болотова Алтана

МАОУ «АСОШ №1», 4 «Бэлиг» класс

Моё новое увлечение — канзаши

Бадмаева Дулма Цырендоржиевна

Горбунова Света

МАОУ АСОШ№4

6 класс

Символический образ яйца в русских народных и бурятских сказках

Харитонова Лариса Валерьевна

Очирова Саяна

 

МОУ АСОШ№2

5  г класс

Валяние шерсти как способ популяризации традиции войлоковаляния бурятского народа

Дашинорбоева Юлия Владимировна

Махеева Евгения

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

5 «а» класс

Комикс по авторскому произведению «Шонын гулгэнэй уршагта ябадал»

Жанчипова Цыцыгма Самбуевна, Ральдина Елена Баторовна

Батомункуева Сарюна

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

7 «а» класс

Эбру- танцующие краски на воде

Юмова Наталья Шухэртуевна

Найданова Дари

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

7 «в» класс

Современная авторская кукла

Шойдокова Наталья Цыренжаповна

Пермина Алина

МОУ АСОШ№2

4 «а» класс

Создание топиария  — воплощение творческих идей

Гаврилова Светлана Михайловна

Нимаева Адиса

МБОУ «Дульдургинская СОШ №2»

3 а класс

Моя малая родина в технике фелинг

Дагбаева Бальжима Дагбаевна

Бальжинимаева Виктория

 

МОУ ДО «Дом детского творчества»

7 класс

«Национальный сувенир в технике папье-маше»

Батомункуева Бальжит Гомбожаповна

Дондокова Номина

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ №2»

6 класс

«Иллюстрации в этностиле  бурятской легенды «Небесная дева- лебедь»

Чимитцыренова Цэмэнжа Цырендоржиевна

Большакова Анита

МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат»

6 «б» класс

Образы «Илиады Центарльной Азии»в творческом наследии Н. К.Рериха (по эпосу «Гэсэр»)

Дылгырова Раджана Дондоковна

Цыренова Дашина

МАОУ «Могойтуйская СОШ№3», 7 класс

 

Дерево секретов жизни литературных героев

Юмдылыкова Баирма Надцаловна

Лхасаранова Юмжана

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю.Б.Шагдарова», 2 класс

Дед Мороз, Санта клаус и Белый Старец

Ишенина Татьяна Юрьевна

Санданов Хэшэгто

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю.Б.Шагдарова», 4 класс

Образы птиц в детском фольклоре современной бурятской культуры

Ганеева Ирина Валерьевна

 

 

Бадараева Сарюна

МОУ «Могойтуйская СОШ№2 имени Ю.Б.Шагдарова», 4 класс

Необычайная цианотипия

Ганеева Ирина Валерьевна

Дашицыренов Буянто

 

МБОУ «Алханайская СОШ» 4 класс

Искусство песочной анимации: художественного замысла к воплощению

Санжаина Баярма Гомбожаповна

Попова Софья

 

МБОУ «Дульдургинская СОШ»

2 в класс

Энкаустика. Восковое чудо

Шимбулина Наталья Ивановна

Зосимова Елизавета

МУ ДО Новоорловский Дом детского творчества.

Творческие идеи из камней

Елина Елена Васильевна

Мальцева Элеонора

МБОУ «МЯГ №4» 6 класс

Культурные традиции кукольного театра как фактор формирования личности ребенка

Портнягина Ирина Юрьевна

Сагаалган. Всё ли мы знаем об истории главного бурятского праздника?

История праздника Сагаалган только «официально» насчитывает более двух тысяч лет. Ему отдавали дань уважения шаньюй Модэ и Чингисхан. От него не отказались в суровые времена цивилизационных сдвигов. Каганаты сменились империями, а народы теснили друг друга на исторической сцене, примеряя новые имена, религии и судьбы. Но перед его насущностью спасовал даже неумолимый советский партаппарат, десятилетиями истреблявший «пережитки». Казалось, Сагаалган благополучно пережил все испытания и за 28 лет возрождения в Бурятии снова стал всенародно любимым. Но так ли это на самом деле? Мы решили разобраться в его истории и бытности, чтобы понять: кому сегодня нужна традиция этого праздника, и чем он стал для жителей республики.

Бурханы в чемодане

«Пока мне не исполнилось 13 лет, Сагаалган в нашей семье отмечали тайно. Я запомнил, что в какую-то ночь мама запирала дом, дверь на крючок, шла в дальнюю комнату и там доставала из укромного места чемодан. Потом она вынимала из него бурханов, устраивала алтарь, зажигала благовония. В секретном чемодане хранились буддийские атрибуты, которые мы прятали от чужих глаз. Мама запрещала кому-нибудь говорить об этом, и я никому не рассказывал. Лишь спустя годы понял, что так в нашем доме отмечали Сагаалган».
 

Такими воспоминаниями с нами поделился ширетуй Курумканского дацана «Гандан Де Шувлинг» лама Олег Намжилов. В те времена так же выходили на улицу, брызгали молоком с чаем, молились, накрывали стол, поздравляли друг друга, говорит лама. Но праздник был исключительно семейным и отмечали его втайне. Сегодня больше не нужно прятать бурханов, а то, что было – кажется смешным.

фото: russianstock.ru, автор — Марк Агнор А ведь это лишь эпизод из череды фактов, которые наполнили тысячелетия истории Сагаалгана. В судьбе этого праздника, как в зеркале, отразилась судьба народа, которая и сейчас продолжает меняться. Тем важнее понять, какие изменения претерпел он в ходе истории, и чем стал сегодня.

Три жизни и реинкарнация

Традиции Сагаалгана и значение праздника для общества изучали несколько поколений ученых прошлого и нынешнего тысячелетия. Первым в Европе сведения об этом празднике письменно зафиксировал в XIII веке купец Марко Поло, некоторое время живший при дворе великого монгольского хана Хубилая. Венецианец отмечал, что Новый год монголы отмечают в феврале – по лунному календарю.

Однако позже, в XIX веке, российские востоковеды Доржи Банзаров и Гомбожаб Цыбиков в своих работах о «Цагаалгане» указывали, что в древности буряты, как и все монгольские народы, праздновали Белый месяц осенью – при этом он означал именно начало нового года. Профессор Цыбиков по этому поводу писал, что обычай торжественно отмечать наступление нового годового периода, связанного с завершением хозяйственного оборота, у всех народов появился рано. Сегодня, к слову, много сведений из фольклора и письменных источников о том, когда и как праздновался Сагаалган. И, пожалуй, условно его историю можно разделить на три периода. Первый период, вероятно, начался даже ранее эпохи язычников Хунну, населявших степи к северу от Китая с 220 года до н. э. по II век н. э. Он длился до времен тенгрианца Чингисхана и его детей. Тогда Белый месяц и отмечали осенью. По нынешнему календарю это был бы период, начиная примерно от осеннего солнцестояния и до конца октября.

Любопытно, что во времена Чингисхана Белый месяц, при всей его «природности», принадлежал религиозной традиции «боо-тенгризма», приобретшего как раз в то время черты национально-государственной религии, которая одновременно выполняла роль идеологии в поддержку культа Великого хана как «сына Вечного Синего Неба». В то время государство и религия стали нераздельны. Об этом в своей недавно вышедшей книге «Мифы и легенды бурятского народа» упоминают наши современники – историки и журналисты Тимур Дугаржапов и Сергей Басаев.

Эта традиция бытовала, к примеру, у западных бурят еще менее века назад. Вот что в 1923 году написал в заметке «Народный календарь аларских бурят» этнограф Петр Баторов:

«Новый год начинается осенью. Как только покажутся на горизонте Плеяды, то наступает и Новый год, что бывает в конце августа или в начале сентября… в Аларском районе существуют три календаря — народный, циклический и общегражданский. Простонародье и старики придерживаются старины, верующие буддисты пользуются лунным, или циклическим календарем, а молодежь живет по солнечному календарю».

Второй период начался после с того, как в XIII веке правитель Монгольской империи Юань хан Хубилай, принявший буддизм, решил перенести празднование нового года с осени – на конец зимы. По принятому в Китае лунному календарю в это время начинается первый весенний месяц. Начался период, когда у монгольских народов утвердился буддизм ламаистского толка.

Со временем, сменив подданство с Монгольской Империи на Российскую, буряты на своей земле продолжали праздновать Сагаалган до победы большевизма в начале XX века. К тому времени народный праздник во многом стал традицией, закреплявшей среди бурят духовно-религиозные основы. В Советской России подобное преследовалось в качестве фактора конкурирующей идеологии. И, хотя в Бурятии еще при Сталине появился Иволгинский дацан, где праздничные хуралы Сагаалгана начали служить уже в 1946 году, это был период действительного «отделения церкви от государства». Третий период истории Сагаалгана – официальное возрождение праздника, которое в России произошло в 1990 году. Как отмечают печатные источники, это стало возможным благодаря гражданской смелости бурятских ученых. Двумя годами ранее доктора наук Шираб-Жалсан Чимитдоржиев, Регби Пубаев  и Тарас Михайлов обратились с докладной запиской об установлении в Бурятии официального праздника «Сагаалган» к первому секретарю Бурятского обкома КПСС Анатолию Белякову.

Учёные рассказали о «глубоко народном происхождении праздника, в своей основе не имеющего ничего общего с религией», а также ссылались на авторитет известных ученых XIX-XX вв. Наконец, указом президиума Верховного Совета Бурятской АССР «О придании национальному празднику «Сагаалган» статуса народного праздника» он был объявлен выходным днем.

фото: russianstock.ru, автор — Зорикто Дагбаев

Народ поначалу опасливо, а далее все с большим энтузиазмом стал вспоминать, порой восстанавливая по крупицам, традиции праздника. Дружно семьями лепили буузы, ходили в гости, по старой традиции дарили подарки. Устремились на огненный ритуал Дугжууба в дацаны, стали массово вывешивать флажки хий морин.

При этом праздновать Сагаалган в Бурятии стали не только буряты, и даже не только буддисты. А с появлением интернета о нем стали узнавать и далеко за пределами этнической Бурятии. Аналогично стали отмечать его и в других буддийских регионах России, а затем и по всей стране – те, кто поддерживает тибетскую традицию буддизма, называя это праздником Лосар.

Сагаалха – не «Белый месяц»?

Казалось бы, сегодня мы многое знаем о празднике, сформировались определённые традиции. Но спустя годы  XXIV Пандито Хамбо лама Аюшеев  неожиданно для многих заострил внимание на значении и смысле праздника, называя его не «Сагаалган», а «Сагаалха». Впервые это произошло в 2012 году. На встрече с журналистами Дамба Аюшеев отметил, что понятие «Сагаалган» — благозвучное, но бессмысленное. Сагаалха же подразумевает «перешагивание» года.

Интересно, что такое же заявление Хамбо лама сделал на днях. Он напомнил, что раньше всегда спрашивали «Сагаалха хэзээ болохоби?» («Когда будет Сагаалха?»), а утром говорили друг другу «Би сагаалжа ябанаб» («Я перешагнул год»). Это, по мнению Дамбы Аюшеева, «лишний раз подтверждает, что исторически праздник назывался именно так. Сейчас же, отмечает Хамбо лама, все «будто одурманены». И, вместо того, чтобы «перешагивать» время (перевод. «саг» с бур.), словно сожалеют о нём. Более того он подчёркивает, что Белый месяц просто нелогично праздновать весной.

Вопреки стараниям Хамбо ламы название «Сагаалган» обычно связывают со словом «сагаан» – «белый», означающего чистое, светлое начало. И мало кто задумывается, что ему соответствовал только ранний, добуддийский смысл праздника, когда лето заканчивалось изобилием молока и молочных продуктов, и выпадал первый снег. Осенний тайлган в честь «закрытия небес» сопровождался обильным возлиянием молока, как во времена Чингисхана  и даже его внука Хубилая, в белых одеждах «разливавшего молоко по земле и по воздуху» (Марко Поло, Книга о разнообразии мира, глава LXXV).

фото: russianstock.ru, автор — Сергей Тарасенко

В сущности, глава Сангхи явно обозначил совсем иное значение праздника, нежели с древности имел Белый месяц, и каким его, с подачи знатоков народных традиций, стали возрождать после 1990 года. Это высказывание можно назвать даже революционным. Но мы по-прежнему празднуем «новый год» по лунному календарю, как и по григорианскому, а в народе Сагаалган продолжают называть праздником Белого месяца. Вторят тому и представители государственной власти, которые из года в год поздравляют всех жителей Бурятии, называя праздник именно так. Повсюду в праздничные дни в столице Бурятии, в СМИ и рекламе, пишут «Сагаан hараар», иногда – «Сагаан сар». Чаще – «Белый месяц» или «Сагаалган».

Откуда же взялось религиозное содержание Сагаалгана? Считается, что сформировалось оно в 15-м веке благодаря реформам основателя школы Гелугпа, ламы Цзонхавы (Чже Цонкапа). Лама разработал правила проведения праздников в дацанах, а к Новому году приурочил Монлам Ченмо – Великий 15-дневный молебен в память 15-ти чудес, совершенных Буддой Шакьямуни в городе Шравасти. Ни слова – о «белой пище».

«Сам я не считаю, что это праздник. Это такой же день, как все. Просто наступил следующий день, новый месяц. Жизнь продолжается. За скотиной так же надо ходить, как и в любой другой день. Наступил всего лишь очередной год», — говорит и Олег Намжилов.
 

Как бы то ни было, миряне воспринимают праздник именно как Новый год с языческим подтекстом. И с изобилием еды, особенно молочной и мясной, как обещание плодородия и семейного благополучия в наступающем году. По-прежнему в дни Сагаалгана на столе любимые всеми буузы. Некоторые даже задабривают Белого старца, путая его с «пролетающей над землей» Палден Лхамо, брызгают молоком и чаем на рассвете «нового года» на «языческом» обо и – сразу идут в дацан. Праздник, который объединяет

Несмотря на все противоречия сегодня Сагаалган по-прежнему  важный элемент культуры, которая продолжает формироваться. У многих вошло в привычку отмечать его землячествами. Люди встречаются, как в прежние времена, чтобы познакомиться, повеселиться, послушать песни, посостязаться в играх и красноречии. Проходят эти события в больших и «статусных» залах – с 90-х годов это, как правило, театры в столице Бурятии. А в  последние годы  вместе собираются представители этнических общностей как хори, булагаты и др. К примеру, в 2016 году праздничное представление «Хори Буряадай Сагаалган» в ФСК Улан-Удэ собрало более 2 тысяч человек.

Как отмечает в одном из своих исследований культуролог Цыцыгма Ренчинова, «национальное более всего сохраняется в бытовой и празднично-обрядовой культуре». Сагаалган утратил некоторые свои прежние функции, связанные с организацией труда, быта и жизни. Зато приобрел новые, которые привлекают человека возможностями познания национальной культуры.

«Здесь прослеживается тенденция: чем активнее индивид участвует в празднике, тем большее место в системе его ценностей занимают традиции, тем глубже он ощущает потребность приобщения к национальной культуре. Чем больше человек осознает необходимость сохранения своих корней, тем большее место в его ориентациях занимают духовно-нравственные ценности, заложенные в народных праздниках».

Более того, праздник этот продолжает развиваться как традиция и «осваивает» новые формы, призванные способствовать продвижению национальной культуры и на международном уровне. Так, в последние годы по всему миру растет число поклонников ежегодного «ёхор-флешмоба». В разных концах планеты буряты и выходцы из Бурятии собираются вместе, чтобы отметить Сагаалган древним круговым танцем. Не случайно среди возрожденных традиций эта стала одной из самых любимых – она заключает в себе глубокий сакральный смысл, символизируя единство, взаимную поддержку, бесконечность движения, света, жизни.

фото: russianstock.ru, автор — Марк Агнор
«Конечно, этот праздник сплачивает народ. Не знаю, как в городе, но у нас в Курумканском дацане все молятся вместе, радуются вместе», — говорит Олег лама, — « И я вижу, что с каждым годом люди становятся добрее, более осознанно и спокойно ведут себя. В первые дни Сагаалгана важно как можно больше сказать благопожеланий друг другу. Мы молимся, чтобы у всех людей в мире очистилась карма, чтобы все жили благополучно. В эти дни это особенно важно».
 

Справка:

Лама Олег Намжилов — ширетуй Курумканского дацана «Гандан Де Шувлинг». Страничка дацана в Facebook, которую ведет он сам, становится все более популярной. Это происходит, главным образом, благодаря непривычной для многих открытости буддийского священника такого уровня, готового ответить на самые разные вопросы

фото обложки: russianstock.ru, автор — Зорикто Дагбаев

Агинцы прикоснулись к истокам своего народа

6-7 апреля 2019 года Агинская земля гостеприимно встретила делегации из Бурятии, Иркутской области, Монголии и Китая: мастеров-каллиграфов бурят-монгольской письменности — членов Международной ассоциации монгольской каллиграфии, Центра каллиграфии «Тэнгэриин бэшэг», мастеров по пошиву бурятского традиционного костюма, мастеров по обработке овечьей шерсти и переработке молока. В эти дни впервые в Агинском Бурятском округе состоялась уникальная выставка каллиграфического искусства и изделий из овечьей шерсти «Домог».

В первый день заместитель председателя Правительства Забайкальского края – руководитель Администрации Агинского Бурятского округа Бато Сайнсакович Доржиев принял руководителей делегаций: учредителя журнала «Ошор зам», председателя и соучредителя центра каллиграфии «Тэнгэриин бэшэг», психолога, члена Международной ассоциации монгольской каллиграфии Маргариту Дамбаеву (Бурятия), председателя ИООО «Центр Бурятской культуры», президента Общественного фонда «Музей бурятской культуры» Сергея Шоткинова (Иркутская область), ведущего мастера по каллиграфии Лхагвийн Тувшинжаргал, мастера по шерсти международного уровня, преподавателя Академии народного творчества в Монголии Орсоо Долгормаа и гостей из Китая Дэмбрэлэй Дугарсурэн — директора компании «Сайнуу» (г.Пекин), Тугэмэл — директора компании «Содон» (Внутренняя Монголия). За чашкой чая состоялся разговор о бурятском народе, перспективах развития родного языка, качественном использовании овечьей шерсти и кожи.

— Впервые у нас в округе проводится выставка каллиграфического искусства, значимо то, что собрались буряты из трех стран. Некоторые агинцы наверное и не знают вертикальную старомонгольскую письменность. Я впервые воочию увидел всю красоту данной письменности на площади Сухэ-Батора г.Улан-Батор. Тогда мне рассказали историю письма, пояснили значение монгольской письменности. И мне очень понравилось, — отметил Б.С.Доржиев.

В ходе беседы, директор компании «Сайнуу» г.Пекин Дэмбрэлэй Дугарсурэн рассказал про этнографическую деревню, расположенную вблизи г.Хулун-Буир. Юрты, мебель, ограждения, все создано из натуральной овечьей кожи и шерсти. Посетив его, люди могут полностью ознакомиться с поэтапной историей монгольского народа. Примечательно, что этнографическую деревню в год посещает около 15 миллионов туристов.

В торжественной и в то же время праздничной обстановке состоялось открытие первой международной выставки «Домог» в Агинском Бурятском округе. Посетители выставочного зала Агинского театра ДалиТЭ прикоснулись к истокам бурятского народа: первой письменностью бурят была именно монгольская вертикальная письменность.

Организатором выставки в Аге стал Центр развития бурятской культуры Забайкальского края, поддержав предложение учредителя журнала «Ошор зам», председателя и соучредителя центра каллиграфии «Тэнгэриин бэшэг», психолога, члена Международной ассоциации монгольской каллиграфии Маргариты Дамбаевой.

На торжественном открытии выставки присутствовали заместитель председателя Правительства Забайкальского края – руководитель Администрации Агинского Бурятского округа Б.С.Доржиев, заместители руководителя, главы, заместители по социальной сфере, начальники отделов культуры администраций муниципальных районов, руководители федеральных структур и муниципальных учреждений, представители духовентства, средств массовой информации и земляки.

В экспозиции выставки были представлены 36 работ от 20 каллиграфов-профессионалов, членов Международной ассоциации монгольской каллиграфии и от начинающих мастеров Аги, для которых выставка стала дебютной в творческой карьере. Все работы вызвали одинаково живой интерес со стороны посетителей.

Таинственным, сакральным моментом стал перфоманс в исполнении ведущего мастера по каллиграфии, дизайнера, бизнесмена, коневода, обладателя ордена «Полярная звезда» Лхагвийн Тувшинжаргал. Действие Тувшинжаргал, который большой кистью на трехметровом куске материи, расстеленном на полу, искусно выписал «Алтан үлгы Агамнай», что в переводе означает «Ага – золотая наша колыбель». Завораживающей музыкой монгольского инструмента «бар тобшуур» действие сопровождал заслуженный артист Российской Федерации, заслуженный артист Бурятии, заслуженный артист Усть-Ордынского Бурятского автономного округа, заслуженный артист Агинского Бурятского автономного округа Леонид Бабалаев. Было очевидно, насколько такое сочетание музыки и каллиграфии гармонично. Ведь говорят, что каллиграфия – это музыка для глаз.

Изделия из овечьей шерсти никого не оставили равнодушным: шапочки, тапочки, коврики, сумочки, настенные украшения вызвали у гостей восторг.

Мастера из Бурятии привезли коллекции одежды из натуральной овечьей шерсти. Настоящей изюминкой мероприятия стало дефиле коллекций мастеров из Бурятии и Монголии: коллекция Балмы багши «Залуу наһан», Ольги Тубановой «Бэшүүрэй алтан», Цэнгэлэй Цэнгэл «Байгал далай», Орсоо Долгормы «Монголой аялга». Коллекции умело были продемонстрированы студентками Агинского педгогического колледжа и Агинского медицинского колледжа.

Агинцы с удовольствием приняли участие в создании «Ковра дружбы» из овечьей шерсти всех регионов-участников.

Также во время торжественного открытия была проведена презентация десерта, изготовленного из переработанного молока по старинной технологии наших предков. Посетители могли на вкус попробовать и оценить  разные сладости из натурального молока.

Гости заказывали непревзойденным мастерам бурят-монгольской письменности написать пожелания благополучия, также свои имена.

В конце открытия выставки директор Центра развития бурятской культуры Забайкальского края Сэсэг Норполова отметила важность проведения таких мероприятий, как Международная выставка по каллиграфии, т. к. они помогают поддерживать культурный диалог и сохранять мир и дружбу. Также наградила победителей детского конкурса по каллиграфии, объявленного накануне проведения международной выставки.

Организаторами выставки была запланирована двухдневная насыщенная программа. В актовом зале Агинского театра ДалиТЭ состоялась международная научно-практическая конференция. Ведущие мастера-каллиграфы рассказали неравнодушным к судьбе бурятского языка участникам об истории и развитии бурят-монгольской письменности.

Искусство красивого письма помогает в развитии мелкой моторики, оптического контроля, внимания, аккуратности, усидчивости. Оно способствует сосредоточению, улучшению кратковременной и образной памяти. Каллиграфия дисциплинирует и, одновременно, развивает творчество. Именно об это говорилось на научно-практической конференции.

7 апреля в Агинском Доме детского творчества была организована научно-практическая конференция по обработке овечьей шерсти «Нооһон зам». Собравшиеся с большим вниманием прослушали выступления докладчиков, узнали много интересного и полезного в части создания шедевров из шерсти.

Были продемонстрированы легкие, теплые, уютные костюмы мастеров из Бурятии, Монголии и коллекции преподавателя Цокто-Хангильской Детской школы искусств им.Абиды Арсаланова, Баирмы Дашинимаевой и преподавателя Агинского Дома детского творчества Соелмы Цыдыповой.

Здесь же проведен мастер-класс по валянию овечьей шерсти. Участники изготавливали головные уборы, мягкие сидушки на стулья, декоративные элементы на выбор. Зона мастер-класса с трудом смогла вместить всех желающих.

В этот же день в Агинской районной библиотеке состоялась творческая встреча начинающих поэтов с народным поэтом Бурятии, Заслуженным работником культуры Российской Федерации, Кавалером Ордена «Полярная звезда» Монгольской Народной Республики, доктором филологических наук, кандидатом исторических наук, ведущим научным сотрудником Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН, членом Международной ассоциации монгольской каллиграфии Баиром Дугаровым и агинским поэтом, журналистом, прозаиком, членом Союза писателей России, заслуженным работником культуры Российской Федерации Батожаргалом Гармажаповым.

Встреча прошла в теплой, душевной атмосфере. Поэты рассказали о себе, своем творчестве, о многолетней дружбе, прочитали свои произведения, а так же на примере стихотворений собственного сочинения, продемонстрировали технику стихосложения, поделились навыками оригинального, звучного и ритмического письма. Всех присутствующих в этот день объединила любовь к поэзии, желание научиться писать красивые стихи и намерение раскрыть свой творческий потенциал.

Организаторы столь значимого события выражают благодарность коллективам Агинского театра ДалиТЭ, Агинского Дома детского творчества, Агинской районной библиотеки, Детской школы искусств им.Абиды Арсаланова СП «Цокто-Хангил» за содействие, мастерам народно-художественных промыслов и декоративно-прикладного искусства за оказанную спонсорскую помощь в проведении первой международной выставки «Домог» в Агинском Бурятском округе. Уникальные работы мастеров: Балта Батожаргалова, Намжилмы Эрдынеевой, Баирмы Дугаровой и Билигмы Казанцевой стали памятными подарками для гостей из других регионов и из-за рубежа.

Ни одно значимое мероприятие в округе не проходит без участия общественных организаций. Члены общественного клуба краеведов Агинского округа «Алтан жаса» Батор Чимитдоржин, Базаржаб Батомункин, председатель ассоциации учителей бурятского языка Агинского округа, учитель бурятского языка и литературы,  монгольского письменного языка Агинской окружной гимназии Цыцыгма Жанчипова приняли самое активное участие в проводимых мероприятиях, оценивая всю значимость события.

Ценно, что мероприятие было адресовано не только профессионалам, но и самой широкой аудитории, в том числе – детям. Программа выставки носила эстетический, культурный, образовательный характер.

Поставленные организаторами задачи: популяризация каллиграфического искусства, усовершенствование навыков традиционной и современной обработки овечьей шерсти, возрождение и сохранение традиций бурятского народа, развитие эстетического и художественного вкуса выполнены. Цели мероприятия: ознакомление агинцев с искусством исторического вертикального бурят-монгольского письма, обмен опытом мастеров по обработке овечьей шерсти и изготовлению изделий из неё, с уверенностью можно сказать, достигнуты.

Делегации из регионов и стран выразили благодарность за теплую встречу, качественное проведение мероприятий, прошедших в рамках выставки. Договорились о дальнейшем сотрудничестве и укреплении взаимосвязей во благо сохранения и развития традиций, обычаев, языка бурятского народа.

Как живешь, Цаган-Ола? — 23 Января 2018

Накануне нового года мы побывали с рабочей командировкой в селе Цаган-Ола, приезд и знакомство с которым вышло насыщенным и эффективным. В нашем сегодняшнем номере мы расскажем об удивительных, но в то же время простых людях, чьи судьбы тесно переплелись с жизнью родного села, во благо которого они трудятся. В первую очередь мы посетили школу, посмотрели, чем занимаются ее воспитанники, поговорили с директором А.В.Намсараевой, интервью с ней будет опубликовано в одном из следующих номеров.

 

Надежды маленький оркестр


В стенах среднего образовательного учреждения, возвышающегося над селом, мы впервые воочию наблюдали за творческим процессом — репетицией оркестра бурятских народных инструментов под руководством опытного и мудрого наставника – известного деятеля музыкального искусства округа Цыбикжаб Цыреновны Дашидондоковой.  

Название у данного оркестра символичное – «Одон» или «Звезда». Но суть, на наш взгляд, не в названии, а во внутреннем наполнении – возникнув, по историческим меркам, относительно недавно – в 2001 году — музыкальный коллектив, базирующийся в местной школе, снискал популярность в музыкальных кругах как весьма самобытный ансамбль, сегодня участвующий в различных музыкальных конкурсах, например, его участники выступали в культурной столице России, городе Санкт-Петербурге на международных конкурсах «Территория музыки без границ» и «Наши звезды».
За неполные 17 лет плодотворных репетиций и концертов из ансамбля БНИ «выпорхнуло» немало творчески одаренных детей, которые в дальнейшем продолжили совершенствоваться в музыкальном искусстве. Родной школьный ансамбль стал для них крепким фундаментом.
Оркестр задумывался как подспорье для удачных выступлений на смотрах художественной самодеятельности школьников и был инициирован Ц.Ц.Дашидондоковой, со временем оформившись в самостоятельный музыкальный коллектив, со своим внутренним распорядком, укладом, концертно-гастрольной жизнью, прославляя далеко за пределами округа родное село и школу. Достигнув успеха и известности «Одон» тем не менее «поймал звезду» от настигшей их популярности, и периодически помогает своей «альма-матер» добиваться побед на различных мероприятиях, в том числе, и на уже упомянутом худсаме.
Занятия и репетиции в оркестре проводятся каждую неделю, что свидетельствует о серьезном уровне, а с этого года он будет еще подкреплен выдачей дипломов государственного образца о музыкальном образовании, что для выпускника школы будет играть существенную роль. Выдача документов государственного образца, свидетельствующей об освоении музыкальных навыков и умений, участникам группы стала возможной еще и благодаря тому, что четыре года назад школьный оркестр стал филиалом Могойтуйской ДШИ имени Л.Л.Линховоина.
«Желающих заниматься в нашем ансамбле каждый год много, в связи с чем провожу отбор кандидатов, проверяя их музыкальный слух и чувство ритма. Наличие природного таланта, конечно же, является определяющим, имеет большое значение для занятия музыкой. С недавних пор мы вышли на общероссийский уровень, в чем большая заслуга администрации школы, родителей детей. Наш оркестр представлен всеми видами бурятских народных инструментов, за исключением лимбы. Инструменты мы закупили в Бурятии, Монголии, Китае (Внутренняя Монголия), где еще не утрачены традиции по их изготовлению. Времени на занятия уходит много, каждому воспитаннику оно требуется и для индивидуального разъяснения, работы. Но мне моя работа всегда приносила удовольствие», — рассказала музыкальный наставник ансамбля БНИ Цаган-Ольской СОШ Ц.Ц.Дашидондокова.
Зарождение и развитие самобытных, музыкально одаренных детей, ансамблей, в этом славном населенном пункте Агинского Бурятского округа весьма похвально – значит, не все так безнадежно с нынешним поколением детей и многие родители, помимо физического воспитания, занятий спортом, поощряют в своих детях стремление к искусству. Стоит отметить, что не в каждом среднем образовательном учреждении имеется свой собственный оркестр, нашедший признание, почитателей и последователей.

 

«Вторая мама» цаган-ольских школяров


Интернат – знакомое многим людям старшего поколения слово, которое навевает им массу воспоминаний, когда, будучи детьми и подростками, они большую часть года проживали в стенах школьного общежития.
Система интернатов, главным образом пришкольных, получила свое широкое распространение в советское время, когда в них жили и обучались сотни девчонок и мальчишек, чьи родители, занятые на производстве, не имели возможности всемерно и всецело заниматься воспитанием своих детей.
Школьные общежития или интернаты до недавнего времени были неотъемлемой частью сельских детей в Агинском округе. Жизнь «интернатовских» была подвержена строгому распорядку дня, довлел авторитет старших воспитанников. Но, несмотря на трудности, уже, будучи взрослыми, бывшие воспитанники интерната показывали свою «профпригодность» и оказались более подготовленными к жизни, более конкурентоспособными людьми, нежели дети, изнеженные в родительском доме. В этом им помогли уроки, полученные в годы проживания в школьном интернате, в которых многие из воспитателей и работников стремились создать им все условия. Спустя многие годы воспитанники с теплотой вспоминают своих вторых мам, выражая благодарность их строгости и заботам.
Сегодня речь пойдет об одной из таких «многодетных матерей» — воспитателе интерната Цаган-Ольской средней школы Цыцыгме Амагалоновне Бабуевой. 

Цыцыгма Амагалоновна при нашем знакомстве с радостью согласилась побеседовать и рассказать о своих воспитанниках. Во время беседы с нами присутствовал второклассник Золто Михайлов, один из братьев близнецов, чьи родители работают на стоянке возле селения Усть-Ножовое.
Ц.А.Бабуева, до прихода на должность воспитателя, более 30 лет проработала в школе учителем математики, а с сентября месяца стала трудиться в интернате. 
В интернате школы села Цаган-Оль на данный момент проживают восемь разновозрастных воспитанников – два десятиклассника, два восьмиклассника, два пятиклассника и вышеупомянутые второклассники-близнецы. Именно в разном возрасте воспитанников воспитатель видит некоторые трудности. Ц.А.Бабуева показала нам комнату, в которой проживают «постояльцы» — чистая, светлая, со всем необходимым для подготовки к урокам. Имеются разнообразные настольные игры. Было немного прохладно, но это своеобразный «форс-мажор» — обстоятельства, не зависящие от работников интерната. 
Главным своим призванием Цыцыгма Амагалоновна считает создание условий для воспитанников, максимально приближенных к домашним, чтобы дети не чувствовали себя ущемленными и ощущали заботу взрослых.
«У нас хорошие условия. Каждые выходные воспитанники уезжают домой. Мы помогаем детям с выполнением домашних заданий, организовываем мероприятия по самоподготовке. Достаточно часто занимаемся дополнительно, в частности, дети с удовольствием откликнулись на мою инициативу заниматься в свободное от уроков время рисованием акварелью, что, на мой взгляд, является хорошим подспорьем в развитии воображения, усидчивости, разнообразнее становится их досуг. Но в приоритете, конечно же, была и остается воспитательная деятельность, морально-нравственное воспитание личности является основным в нашей деятельности», — говорит Ц.А.Бабуева.
В конце нашей беседы «вторая мама» отметила, что работа ей очень нравится, в этом ей помогает богатый педагогический опыт, любовь к детям, своим воспитанникам.

 

Как «полопаешь», так и потопаешь


Быстро растущий молодой организм требует необходимых килокалорий и витаминов в виде различных супов и каш. 
С этой целью еще с 18 века было организовано горячее питание в образовательных учреждениях, достигшее своего апогея в советское время: многие из читателей наверняка помнят, как их кормили в школьные годы. Большую роль, без сомнения, играют те, кто руководит этим процессом.
Сегодня хотелось бы рассказать о человеке, ответственном за питание учащихся и потому не менее любимом детьми, чем первый учитель или классный руководитель, чьи завтраки и обеды вспоминаешь еще много лет.
Одним из таких любимцев учащихся в Цаган-Ольской средней общеобразовательной школе является заведующая столовой – Лариса Иннокентьевна Оборова, трудящаяся на этой должности с 2015 года, а общий стаж работы в местной школе насчитывает 12 лет.

Лариса Иннокентьевна — коренная жительница славного села: здесь она родилась, выросла, окончила школу, встретила свою вторую половину Игоря Александровича, с которым растят и воспитывают семерых детей. Старшая дочь Татьяна работает преподавателем в агроколледже районного центра, старший из сыновей – Владислав – военнослужащий по контракту, дочь Аяна – студентка спортфака ЗабГПУ, сын Максим – военнослужащий срочной службы, третий сын Валерий – ученик седьмого класса, дочь Ирина – учащаяся Агинской окружной гимназии и самый младший из детей – сын Бато – первоклашка. Муж нашей героини по образованию механизатор, работает исполнительным директором ООО «Теплострой».
Лариса Иннокентьевна сама из большой и дружной семьи Иннокентия Дмитриевича и Галины Леонидовны Тайжеевых, воспитавших восьмерых детей – трех сыновей и пятерых дочерей. Отец Ларисы Иннокентьевны родом из села Делюн Шилкинского района. Мать Галина Леонидовна также из Шилки – из поселка Холбон. Они встретились и поженились в Цаган-Оле, где работали в колхозе в далеком 1965 году. 
Л.И.Оборова, говоря про свою работу, отмечает большой вклад своих коллег: «Организация вкусного и горячего питания – это заслуга нашего повара Даримы Дамбиевны Дашиевой, пекаря Баирмы Дармаевны Намсараевой, посудниц Людмилы Соднодоржиевны Рыгденовой, Жалмы Владимировны Минжуровой, технического работника Натальи Александровны Гомбоевой, всего коллектива».
Вот такие простые, но благородные люди живут и трудятся на цаган-ольской земле. Люди на которых держалось и будет держаться село.

Зорикто Олзоев.
Фото Сергея ДОРЖИЕВА.

Имя Цыцы Что означает? Что означает Цыцы

Значение имени Цыцы и анализ личности. Лишь немногие знают их имена, истинную сущность. Откройте для себя скрытый смысл ваших имен. Очень сильная приверженность ценностям, семье или своим привычкам. Вы чувствительны, интуитивны, отзывчивы и обнадеживаете. Любовь к жизни и ее удовольствиям позволяет вам наслаждаться каждым моментом.

Это число жизни заставит вас стремиться к гармонии, равновесию и избавлению от конфликтов или напряженности любого рода. И рациональный, и иррациональный, вы постоянно переключаетесь между двумя мирами, что иногда делает вас подверженным перепадам настроения.

Итог?

На самом деле, вы особенно чувствительны к обстановке, в которой работаете, или к людям, которые вас окружают. Точно так же вы всегда склонны сомневаться в себе.
Щедрый и всегда открытый или готовый выслушать. Быть полезным или давать советы приятно.

Цыцы значение, связанное с работой

Этот рисунок заставляет работать в команде, в парах.

Таким образом, вы не должны работать в одиночку. Структура нужна для того, чтобы процветать и чувствовать себя хорошо. Более того, нередко можно увидеть, как вы работаете в тени на кого-то другого.Однако иногда, когда этого требует жизнь, ты не уклоняешься от света. Вам нравится показывать хорошие результаты и выполнять свою работу. Такое внимание к деталям часто делает вас перфекционистом. Имея отличное чувство иерархии, вы следуете правилам или приказам буквально!

Подходящие профессии: секретарь, исполнительный помощник, помощник директора, помощник по здравоохранению, чиновник, консультант по супружеским или супружеским отношениям, финансовый консультант, психолог в специализированном центре или в школе, переговорщик, продавщица, соучастник в деле.

Что значит здоровье для Цыцы?

Вы человек, который чередует периоды интенсивной активности и моменты усталости.

Поэтому вы должны научиться находить баланс для лучшего управления своим энергетическим потенциалом. Для этого необходима здоровая жизнь без излишеств, хорошая еда и правильное время для сна! Ваши слабые места — это иммунная система, мочевыводящие пути (почки), а также уши и горло.

Цыцы значение на финансовом уровне

Вы отличный менеджер и умеете общаться с другими на личном уровне.

Это означает, что у вас хорошее чутье, чтобы приумножить свои деньги. Небольшие сбережения по-прежнему остаются сбережениями в вашей книге, но это также не делает вас скупым. Щедрый по натуре, вы на самом деле любите нравиться другим. Более того, нередко вы думаете о других больше, чем о себе! Даже если ваше финансовое путешествие колеблется, оно никогда не бывает драматичным, потому что вы всегда знаете, как сбалансировать такие ситуации.

Как пишется Цыбалова — Правильно пишется Цыбалова

Как пишется Цыбалова — Правильно пишется Цыбалова

 

Реклама

 

Как пишется Цыбалова правильно? В написании имен в американском и британском английском есть некоторые незначительные различия.Мы покажем вам наиболее распространенную версию того, как пишется имя. Как пишется Цыбалова по-английски? Даже общеупотребительные имена часто пишутся неправильно.

Это имя правильное английское написание Цыбалова

 

 

Альтернативное написание имени Цыбалова

Альтернативное написание имени Цыбалова. 9-буквенные имена с таким же написанием, как у Цыбаловой. Имена, начинающиеся с T, и имена, заканчивающиеся на A.

 

 

Более длинное, но похожее написание Цыбаловой

Список более длинных, но похожих написаний Цыбаловой.Имена, в которых больше 9 букв. Имена, начинающиеся с буквы Т, и имена, заканчивающиеся на букву А.

Имя Цыбалова Определение

Нумерологическое определение этого имени дает число жизненного пути 9 для Цыбаловой. Число Судьбы 9 в нумерологии означает вездесущность бессмертной души, и поэтому девятка всегда окружена аурой тайны и мистики. Кто родился с этим числом, тот добьется больших успехов в жизни. Однако этот успех не просто случается, а является результатом значительного труда и трудолюбия.Таким образом, число судьбы или число жизни 9 означает турбулентность и трудности, но их, безусловно, можно успешно преодолеть. Самое главное для людей с числом жизни 9 – это прийти к соглашению с собой и определить для себя, чего они хотят и куда следует отправиться, таким образом сохраняется внутреннее равновесие. Число Судьбы 9 гарантирует, что вы сможете быстрее открыть для себя смысл жизни от других людей и действовать соответственно. Носитель этого числа обычно рано осознает, что жизнь приносит и радость, и горе, и нужно принять и то, и другое, чтобы двигаться вперед! Оптимисты с небольшой силой принуждения.Люди с числом судьбы 9 всегда проявляют большое сочувствие к заботам и проблемам своих собратьев. Как правило, они имеют очень сильную гуманитарную жилку и помогают всегда и везде, где могут. Девятки всегда встречают людей с распростертыми объятиями и имеют дружелюбное отношение, но также имеют в себе что-то загадочное и не любят раскрывать все о себе. Тем не менее, этому числу судьбы можно доверять и на него всегда можно положиться. Они смотрят на жизнь очень оптимистично, а также извлекают что-то положительное из негативного опыта.К сожалению, они не всегда могут стоять на своем перед другими и поэтому рискуют быть эксплуатируемыми другими. Также в партнерских отношениях они проявляют много эмоций и любви и всегда готовы буквально пожертвовать собой ради своих близких. Кто идет с числом имени 9 по жизни, тот будет благосклонно отнесется к судьбе, ведь людям с этим числом имени свойственны в целом честность, внутренняя независимость и огромный интеллектуальный и творческий потенциал. Люди с числом имени 9 видят большую ценность в духовном развитии.Лучший и самый быстрый способ обучения — встреча и общение с другими людьми, чьи интеллектуальные активы и способности являются для них образцом для подражания. Исключительным является также их природный талант вызывать в сознание опыт прошлых жизней и использовать эти знания здесь и сейчас. Прошлый опыт помогает обойти любое количество препятствий в жизни.

 

Как писать имена как Цыбалова

Воспользуйтесь нашей онлайн-проверкой орфографии и найдите другие варианты написания имени, такие как Цыбалова.

 

 

 

Выучить правильное написание

Есть две вещи, которые вы можете сделать, чтобы улучшить правописание. Во-первых, нужно знать, как произносится каждая буква английского алфавита. Как только вы узнаете, какой звук издают все буквы, вам будет намного проще произносить такие имена, как Цыбалова. Во-вторых, больше читать. Неважно, какие тексты вы читаете, но чем их больше, тем лучше вы помните, как что написано. При написании больших слов или имен попробуйте разделить некоторые буквы и посмотреть, имеет ли это смысл.Если хотите запомнить, как пишется Цыбалова, то запишите пару раз.

 

Как отмечают Сагаалган в Бурятии. Сагаалган

Буддизм является традиционной религией у ряда народов России: у калмыков, бурят и тувинцев. Буддизм также достаточно популярен в Республике Алтай, Иркутской области, Хакасии и Забайкалье. Поэтому буддийский Новый год, отмечаемый в конце зимы, является знаменательным праздником для всей России и особенно для Сибири.

Происхождение праздника

Если быть точным, то Сагаалган – это праздник не всех буддистов, а только тех, кто исповедует так называемый ламаизм, вобравший в себя многие шаманские и языческие традиции тюркских и монгольских народов.

На самом деле этот праздник берет свое начало в древней Монголии. Первоначально он назывался Цаган Сар (или Саган Сар), что означает «белый месяц». Цаган Сар в то время был праздником молока (отсюда и название). Его отмечали осенью, когда заканчивались заготовки молочных продуктов впрок, что означало конец года.

В XIII веке, когда монголами и китайцами правил Ванк Чингисхана Хубилая, в ходу был китайский астрологический календарь. В нем начало года приходилось на конец зимы (календарь был привязан к фазам луны, поэтому фиксированной даты никогда не было). Хубилай перенес Цаган Сар на это время. Позже, когда власть монголов в Китае подошла к концу, китайцы перестали праздновать Цагаан Сар, но в Монголии сохранилась традиция празднования его в конце зимы по лунному календарю.

Буддизм и Новый год

Спустя 4 века в Монголию пришел тибетский буддизм, который гармонично слился с местными традициями. В результате Цагаан Сар получил новое религиозное значение.

Праздник стал ассоциироваться с именем разгневанной тибетской богини Балдан Лхамо, спасшей солнце от демонов-мангустов, благодаря которым пришла весна. Также в этот день почитается Цаган Увгун (Белый Старец), являющийся хранителем плодородия и долголетия в монгольской мифологии.

В этот день буддисты соблюдали однодневный пост и приносили жертву духам: сжигали черную пирамиду, которая символизировала накопившееся за год зло.

С распространением буддизма на север и восток праздник Цагаан Сар был перенят другими народами. Из-за особенностей языков название немного изменилось. Так сегодня сибирские татары называют его Цаган ай, алтайцы — Чага-Байрам, тувинцы — Шагаа, буряты — Сагаалган.

Праздничные традиции Сагаалгана

Подготовка к Сагаалгану начинается заранее.В первую очередь они наводят абсолютную чистоту в доме и во дворе. Чистота в домашнем хозяйстве символизирует чистоту помыслов – божество не посетит неряшливый хозяин.

Верующие приглашают в дом ламу, который совершает обряд очищения Гутор. При этом принято есть обильно. Остатки еды ссыпают в глубокую миску, туда же кладут тряпки и фигурку человечка из теста, выкрашенного в красный цвет – все это символизирует накопившееся за год зло.Вечером эту чашу выносят на пустырь и выбрасывают со словами: «Вон отсюда!» После этого нужно быстро, не оглядываясь, вернуться в дом.

В дацанах (буддийских монастырях) проходит праздничный молебен. Как и много веков назад, почитается Балдан Лхамо и устраивается ритуальный огонь, в котором сжигаются «нечистоты» ума, тела и речи.


Праздничная медитация в Туве

Также перед вступлением в новый год нужно провести однодневный пост: очистить алтари, воздержаться от мяса и алкоголя.

Праздничная посуда

До сих пор издревле сохранилась традиция связывать этот праздник с молоком. Поэтому на стол принято подавать много молочных продуктов: масло, сметану, творог.

Также принято подавать много мясных блюд из говядины, конины и баранины. В Бурятии считается особым шиком готовить позы (или буузы). Это традиционное бурятское блюдо, родственное хинкали и мантам.Позы отлиты в форме чаши с отверстием наверху и таким образом повторяют форму юрты.

Кроме того, на праздничном столе непременно должно быть много разнообразных сладостей.

Официальный статус Сагаалгана в России

Сегодня Сагаалган является государственным праздником в Забайкалье, Республиках Алтай, Тыва, Бурятия, Хакасия, Якутия и в Усть-Ордынском Бурятском автономном округе Иркутской области. В этих краях проходят красочные гуляния.

В Бурятии, например, в рамках празднования Сагаалгана ежегодно проводится фестиваль национальных традиций «Буузин Баяр». Во время праздника устраиваются народные гулянья с яркими театрализованными представлениями, традиционными играми и, конечно же, дегустацией вкуснейших бурятских буузов (поз).


Фестиваль «Буузин Баяр» в Бурятии

В Республике Алтай проходит фестиваль Чага Байрам. Здесь этот праздник принято называть Алтайским Новым годом.

Новый год по лунному календарю вместе со своими друзьями и родственниками отмечают все жители Бурятии, проявляя уважение к национальным обычаям бурят.«Сагаалган» как государственный праздник Республики Бурятия является символом дружбы, единства и согласия между многонациональным населением республики. Объявленный выходным днем, он органично дополняет и завершает череду русских новогодних праздников.

Лунный Новый год широко отмечают в Монголии, странах Юго-Восточной Азии, Китае, Японии, Корее, Вьетнаме.

В Бурятии в последнее десятилетие сложились традиции празднования Праздника Белой Луны. Праздник длится целый месяц, сам Новый год отмечается в первые три дня.

Подготовка к Сагаалгану начинается задолго до праздника. Во-первых, необходимо привести в порядок все хозяйственные дела по заготовке дров, сена. Мужчины полируют или заказывают новые сбруи для своих лошадей. Женщины занимаются чисткой и пошивом одежды. Все семьи занимаются уборкой дома и во дворе, безжалостно выбрасывают старые и сломанные вещи. Затем необходимо окурить домочадцев, скот, дом и все постройки ладаном.

В большинстве дацанов проводятся особые торжественные службы — хуралы.Верующие собираются во дворе дацана, где стоит конусообразное сооружение «Дугжууба» из досок и дров, обтянутое тканью, с подобием языков пламени. К этому конусу крепятся бумажные флажки, устремляющиеся вверх. «Дугжууба» — символ всех человеческих грехов в году. Ближе к вечеру совершается обряд сожжения Дугжууба. Все желающие приносят куски ткани или кусок пресного теста, предварительно обтершись ими и домочадцы. В процессе горения «Дугжууба» нужно бросать принесенные куски в горящий костер.Делая это, вы защищаете себя и своих близких от болезней, несчастий и дурных мыслей, совершая обряд очищения огнем. Теперь можно смело встречать Сагаалган с чистой душой и телом.

Там же вы можете заказать молитву, оберегающую вас и ваших близких от недугов и пожелать счастья, радости и удачи в наступающем году. Особую молитву необходимо заказать людям, год рождения которых по восточному 12-летнему животному календарю наступает, так как заканчивается очередной цикл жизни и начинается новый.

На следующий день читаются молитвы богине — хранительнице веры Лхамо, которая также является покровительницей Иволгинского дацана. По легенде, в этот день она совершает обход всей земли, считая скотину и людей. На рассвете, когда Новый год вступает в свои права, во всех дацанах устраивается пятнадцатидневный хурал, посвященный победе Будды над врагами его учения. Согласно легенде, именно столько времени потребовалось Будде, чтобы победить, проявляя различные чудеса.При этом ламы читают священные книги и молитвы, молятся о плодородии, здоровье, достатке и благополучии в Новом году.

Сагаалган условно можно разделить на три основные фазы: канун, первый день Нового года, остаток месяца.

Канун Нового года

Накануне (бутуу удер) всем желательно быть дома, среди родных и близких. В этот день совершаются не менее важные обряды, чем в первый день Нового года, в том числе символический обряд «разбивания» или «вскрытия» каких-либо предметов.Это форма проявления древнего магического действия разрушения старого и расчистки пути для нового. Например, достают заготовленное на зиму мясо, вынимают лопату или голень барана (хульде) и извлекают из нее костный мозг, в котором заключена жизненная сила домашнего скота

Еще один новогодний обряд — «Бурха делгехе», или поклонение домашним божествам. У бурятских верующих буддистов в каждом доме с северной или северо-восточной стороны имелась святыня (хоимор), где ставились скульптуры и священные книги или другие буддийские предметы, вешались изображения буддийских божеств.Все, кто приходил в дом, в первую очередь устремлялись к богине, чтобы засвидетельствовать свое почтение божествам. Перед изображениями божеств зажигали лампаду (чесотку), возжигали благовония (сандзэ), клали на подносы различные угощения, например, молочные продукты, печенье и другие сладости. Баранья грудинка (ubsuun), которую подавали вместе с бедренной костью (mojo semgen), имела магическое значение. Такое угощение (буулег табиха) должно стоять несколько дней.

Особо значимым считался обряд «Далга» — подношение хозяину огня, в котором участвовали все члены семьи.Каждый отламывал куски от всех блюд и бросал их в огонь, приговаривая: «Старый год прозвенел, новый год пришел, грудинкой белой овцы приношу жертву. Да исчезнут смерть и страдания, пусть воцарится счастье и благополучие.

Только после этого все дружно сели за праздничный стол. Обилие праздничного стола имело свое магическое значение – чем богаче угощение, тем лучше будет следующий год. Поэтому стол изобиловал больше всего молочными блюдами, что символизировало хорошие удои и отличный приплод скота в наступающем году.

Кухня

Отдельного внимания заслуживают национальные блюда – блюд из баранины не менее десятка. Это вареная баранина в бульоне (бухэлээр), баранья голова (тоолей), которую подавали самому уважаемому и почетному гостю, грудинка (убсуун), кровяная колбаса в желудочке (хотын шуһан), печеночно-кровяная колбаса (эрэлжэ), спина (ореомог), прямая кишка (хошхоног). И, конечно же, ни один стол в Сагаалгане не обходится без поз (буузы).

Молочная посуда используется для приготовления творога (аирхан), домашнего сыра (хурууд), саламата.На сладкое подают молочные пенки (урмен) и пресные галеты различной формы, обжаренные в кипящем масле (боовы).

Специально к Новому году, в старину, перегоняли молочную водку (та арчи), хотя пить ее накануне праздника запрещено. В целом в дни праздника употребление алкоголя ограничивалось или вовсе не приветствовалось.

В новогоднюю ночь все блюда должны были попробовать в обязательном порядке, нежелательно было уходить из-за стола неудовлетворенным.После того, как праздничное угощение закончилось, все легли спать пораньше, чтобы не пропустить утреннюю зарю.

Первый день Нового года

Рано утром в Новый год хозяин должен первым выйти на улицу, чтобы встретить рассвет с подарками от семьи. Жертвоприношение духу местности было обязательным. Д. Банзаров писал об обычае воздвигать жертвенник из камня или сухого навоза (аргала) перед каждой юртой на восходе солнца в первое утро Нового года.Тогда здесь сжигали ароматные травы.

После этого вся семья ходила вокруг помоста и молилась, стоя на коленях. Сейчас этот обряд в таком виде не совершается, как и коллективные выходы к месту жительства духа-покровителя местности. Со временем коллективный выход семьи был упразднен. В настоящее время мужчины от имени всей семьи ходят на местное обо. Разжигают костер, возжигают ладан, преподносят дары духам местности, произносят молитвы с просьбой о благополучии, плодородии и богатом потомстве, обходят обо на солнце.

Новогодние праздники

С завершением всех обязательных церемоний началось празднество. Весь первый день прошел во взаимных поздравлениях, приеме гостей и в гостях. В первую очередь поздравляли друг друга члены каждой семьи, обязательным было посещение родителей и старших родственников с вручением подарков и добрых пожеланий (юрол).

В Сагаалгане обмен подарками обязателен. Это может быть платок, кусок ткани, чайный пакетик для женщины; табак, хадак (знак особого почета в виде куска белой, синей или желтой шелковой ткани) для мужчины, сладости или деньги для детей.В последние годы поиск подарка не составляет труда, ассортимент товаров в магазинах предоставляет широкие возможности для выбора знака внимания.

Угощение членов семьи и гостей считается важным и значительным. Самые почетные гости в старину сидели с северной стороны юрты, мужчины помоложе — с правой, женщины — с левой. Застолье начинается с того, что хозяин острым ножом по всем правилам искусства разделки мяса отделяет куски от крестца барана и угощает ими гостей, начиная со старшего.Хорошо заточенный нож свидетельствует о том, что глава семьи — отличный хозяин. Нож должен резать как часы. Хозяйка раздает гостям миски с молочной водкой (за неимением которой сейчас используются разные сорта), Каждый гость должен выпить или отхлебнуть предложенные три миски водки, тогда этикет позволяет избегать употребления алкоголя.

Затем, после угощения в кругу семьи и самых близких друзей и родственников, началась непрерывная цепочка хождений от юрты к юрте. Бывало, что люди заранее договаривались о порядке прогулки.Обычно первыми навещали самых старых и уважаемых родственников. Затем настала очередь остальных. Посещение нарядно украшенных домов формировало так называемое общественное мнение о хозяине и хозяйке, их детях и родственниках.

Новогоднее поздравление золгох заслуживает особого внимания. Когда младший протягивает обе руки к старшему (или женщина к мужчине, если они ровесники) ладонями вверх, старший в свою очередь кладет руки сверху ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти.У агинских бурят он дополнен еще одной деталью: младший подходит к старшему, держа на вытянутых руках хадак, кладет его на вытянутые руки старшего, тот возвращает его, переложив в правую руку младшего, и только после этого оба исполняют золгох. Женщины получали не хадак, а просто платок, и при совершении обряда, в отличие от мужчин, не снимают головной убор, а манжеты рукавов приспущены.

Первый «счастливый» гость

В первый день Сагаалгана все должны только праздновать, а большие ничего не делать.Существует поверье, что чем больше гостей посетит дом, тем счастливее будет наступающий год. Большое значение имеет тот, кто придет первым. Первый гость или первый встречный на улице человек очень важное лицо у многих народов, не только у бурят. Встреча с ним волшебна. В первых встречах или в первых посетителях ценились разные свойства: богатство, многодетность, ум и другие качества. Желательно, чтобы это был мужчина. Но больше всего они ценили свое «счастье», т.е.е. способность волшебным образом наделять своим счастьем всех, кто встанет у них на пути.

Важно отметить, что Сагаалган был не только датой отсчета реального времени, но и днем ​​рождения — в этот день все буряты прибавляли к своему возрасту один год. До революции у бурят не было принято запоминать или записывать дату рождения. Даже если кто-то рождался через полгода или даже месяц, то ему приписывался еще год. К скоту прибавлялся год.Этот обычай до сих пор соблюдается в деревнях. Весеннее потомство выросло за лето, а осенью жеребенок превратился в годовалого лончака, а теленок стал годовалым серфом. С этим связана своеобразная форма приветствия, традиционно используемая только в канун Нового года. Те, кто впервые встретились в Сагаалгане, спрашивали друг друга: «Сильные ли мускулы у рубильщика? Коробка для завтрака хорошо накормлена? И слышат в ответ: «Крепкий, крепкий, сытый, сытый».

Новогодние игры и гадания

Вечер первого дня Сагаалгана в старину был полон развлечений.Народ собирался в одной из юрт, часто это была юрта самого старшего и уважаемого жителя улуса, пели песни, слушали сказителей (улыгершин), играли на морин-хуре. Иногда в первый же вечер, а кое-где только на третий день устраивались гадания и игры.

Гадание было делом лам-астрологов (зурхай), которые могли составить индивидуальный гороскоп для каждого желающего, пользуясь специальной таблицей астрологических расчетов и руководством к ней, изложенным в буддийском труде «Биндер гарав».Обычно это делалось накануне Сагаалгана, потому что среди подсказок значительную роль играли указания, в каком направлении следует сделать первый шаг из юрты утром первого новогоднего дня, что следует делать или, наоборот, ни в коем случае нельзя перешагивать и как устранить угрозу какой-либо опасности или беды. Все это называлось провидец гаргаха, т.е. Буквально «вынести невезение». А старики, собравшись в юрту, на основании многовекового народного опыта и наблюдений предсказывали по погоде и поведению животных, какой будет гад, будет ли многочисленным приплод домашнего скота.В ряде мест отмечен обычай вырезать из войлока или дерева фигурку животного, в год которого родился человек. Хранится: год, а потом выбрасывается.

Игры, в которые играли в ранние годы Сагаалгана, были весьма разнообразны: шахматы (татары), домино (даалуу). В них играют повсеместно и не привязывают к какому-то определенному сезону года. Но есть и такие игры, символика которых связана именно с сагаалганом: это «пестрая черепаха» (алаг мелхы), «гонять оленя» (буга табиха), «стрелять деньги» (степ хароаха), «хватать деньги (шаг шуурехэ), «круг» (хорло) и др.Каждый из них имеет определенный философский или магический смысл.

В начале ХХ в. буряты знали несколько десятков игр в бабки (прогулки). Исследователи видят в них связь с магией плодородия в скотоводстве. В игре прогулка харвах, например, выстраивали цепочку из 8 или 12 бабок, укладывая их по две, и «стреляли» другими бабками в цель с помощью специальной доски. Побеждает тот, у кого больше всего денег в конце игры. В игре шагай ниилэхэ бабки подбрасывали, а затем собирали на земле или на полу попарно, лежа одинаковыми сторонами вверх.Потом, щелкнув пальцем, «стреляли» одна бабка в другую, стараясь не задеть соседей. При удачном «выстреле» игрок забирал себе обе кости. Опять же, выигрывал тот, кто набрал больше всего денег к концу игры.

В игре алаг мельхы из 88 или 92 сопровождающих выложили фигурку черепахи. По очереди каждый из играющих бросал шестигранный кубик с точками на каждой стороне от одного до шести, и в зависимости от того, какое число выпало, снимали с фигурки черепахи соответствующее количество бабок.Во всех этих играх концентрация большого количества костей в одной руке должна была волшебным образом увеличить приплод скота их владельца.

В популярной новогодней игре «Хорло» использовалось 60 деревянных квадратных табличек: 48 четырехкратно повторяющихся изображений животных 12-летнего цикла и 12 табличек трехкратно повторяющихся изображений круга (хорло), драгоценного камня ( zendemeni), царь птиц — Гаруда и лев. Последние 12 табличек имели большее магическое значение в этой игре, чем первые 48.Из всех дощечек выкладывалось 12 стопок, по пять в каждой, и делились между участниками игры, которых могло быть от двух до 12 и которые должны были выложить из этих дощечек юрту. В начале использовались менее ценные таблетки, по мере приближения конца игры использовались более ценные. Победил тот, кто поместил в центр, связанный с дымовым отверстием юрты, табличку с изображением хорло (их было всего три), имевшую наибольшую ценность. Эта игра имела космическую символику.Числа 3, 4, 5, 12, 60 наделены важным смысловым значением в мифологии и космогонии монголов (троичная природа времени и пространства: мир верхний, средний, нижний, т.е. подземный; время прошедшее, настоящее , будущее; четыре стороны света, пять элементов мироздания; 12 и 60 лет — календарные циклы). Все они в сочетании друг с другом позволяют некоторым исследователям рассматривать эту игру как некое действие космического созидания, в котором выкладка юрты из игровых плит выступает аналогом сотворения мира.Каждая из игр предусматривает большое количество участников, и вечера первых дней Сагаалгана для них самое подходящее время.

Первые три дня нового года самые насыщенные. Однако остальная часть месяца считается праздником. Посещение продолжается, можно и даже рекомендуется выезжать к родственникам, проживающим в отдаленных районах, и обмениваться с ними приветствиями и подарками.

В былые, далекие времена жил на свете отважный охотник, меткий стрелок.Он всегда бил без промаха, никогда не возвращался домой с пустыми руками.

Но вот однажды он шел по лесу целый день и до вечера не встретил ни зверя, ни птицы. Уставший, измученный, он лег спать. Он спит и видит странный сон: на него опустился желтый туман, а потом надвинулся пестрый туман. Охотник проснулся и видит: к нему приближается желтый туман. Он испугался, схватил свой лук, вставил стрелу, но из тумана послышался человеческий голос:
— Не стреляй в меня, храбрый охотник, я не причиню тебе вреда.Туман стал еще гуще, плотнее и превратился в желтую змею с разноцветными грохочущими крыльями. Пятнистый Змей сказал:
— Давай дружить, храбрый охотник, меткий стрелок. Мне требуется ваша помощь. Много лет я воюю с желтокрылым змеем и не могу победить его. Вместе мы победим его.
— Я готов тебе помочь, — сказал охотник.
— Тогда пойдем в долину, где будет битва, — сказал пестрокрылый змей.
Они пришли в широкую долину.
— Наша битва будет долгой, — сказал пестрый змей. Мы трижды поднимемся на небо и трижды спустимся на землю. Когда мы поднимемся в четвертый раз, мой враг одолеет меня, овладеет; когда мы спустимся, он будет наверху, а я внизу. В это время не зевай: я поверну к тебе его желтую голову, а ты выстрелишь ему в единственный глаз. Этот глаз у него на лбу, в самой середине лба. А теперь спрячься в эту дыру, скоро прямо на меня с неба бросится желтокрылый змей.
Охотник спрятался в норе.
Вскоре с неба ринулся желтокрылый змей. Битва началась. Змеи, сцепившись, трижды поднимались к небу, трижды падали на землю. Силы были равны. Но вот поднялись они на небо в четвертый раз, и желтокрылый змей одолел пестрокрылого. Когда они спускались, желтокрылый был наверху, а пестрокрылый — внизу. Но пестрокрылый быстро повернул голову своего врага к охотнику.Снайпер только этого и ждал. Тетива его лука была натянута. Ему хватило мгновения, чтобы пустить стрелу и пронзить желтый глаз желтокрылого змея. И тут на землю упал желтый ядовитый туман, от которого засохли все деревья в лесу, и все звери погибли. Охотника спас пестрый змей. Он накрыл своего друга могучими густыми крыльями и держал его под ними три дня и три ночи, пока не рассеялся желтый ядовитый туман.
И когда снова засияло солнце, пестрый змей сказал:
Мы победили грозного врага. Спасибо охотник. Желтокрылый змей причинил много вреда. Каждый день он проглатывал трех зверей и пожирал огненных змей, моих подданных. Если бы не ты, он бы убил меня и сожрал всех огненных змеев. Приходи ко мне в гости. Вы увидите мой дворец, моих подданных, моих старых родителей.
Охотник согласился, и они со змеем спустились в глубокую яму, а оттуда по подземному ходу попали во дворец, сверкающий золотом и драгоценными камнями.На полу лежали свернувшись кольцами огненные змеи. За одной комнатой следовала другая, еще богаче. И вот они подошли к самому большому залу. В ней у очага сидели две старые многокрылые змеи.
— Это мои родители, — сказал змей. Охотник приветствовал их.
— Этот охотник спас меня и все мое ханство, — сказал змей. — Он убил нашего старого врага.
«Спасибо», — сказали старые родители змеи. — Вы будете вознаграждены за это. Если хочешь, мы дадим тебе золота и драгоценных камней, сколько сможешь унести.Если хотите, мы научим семь десять языков, чтобы вы могли понимать разговоры птиц, зверей и рыб. Выбирать!
— Научи меня семидесяти языкам, — сказал охотник.
— Возьми лучше золото и драгоценности, — сказали старые родители змеи. — Для того, кто знает семьдесят языков, жизнь непроста.
«Нет, я не хочу золота, научи меня языкам», — попросил охотник.
— Ну, будь по-твоему, — сказал старый пестрокрылый змей. — Отныне ты знаешь семьдесят языков, отныне слышишь разговоры птиц, рыб и зверей.Но это секрет. Вы должны держать это от людей. Если ты проговоришься, ты умрешь в тот же день.
Охотник покинул ханство Пятнистого Змея и отправился домой. Он идет по лесу и радуется: ведь он понимает все, что говорят между собой звери и птицы. Охотник вышел из леса. Вот юрта. «Я займусь этим», — думает он. И собака лает:
— Не заходи сюда. Несмотря на то, что это богатая юрта, наш владелец подлый. Здесь тебе не только мяса не дадут — молока тебе не дадут.
Охотник пошел дальше. Возле другой юрты собака лает:
— Иди сюда, путник. Хоть это и юрта бедняка, но хозяин у нас добрый, угостит. У нас всего одна корова, но молока тебе даст хозяин, у нас только один черный баран, но последнего барана за гостя платит хозяин.
Охотник вошел в юрту бедняка. Хозяин вежливо поприветствовал его, усадил на почетное место. Жена хозяина подала гостю миску молока. Бедняк пригласил охотника переночевать, а вечером заколол для него черного барана.Пока ели, пес заскулил:
— Добрый гость, брось баранью лопатку, я схвачу и выбегу, хозяин на тебя не рассердится.
Охотник выронил лопату. Собака схватила ее и убежала. И тут она рявкнула:
— Добрый гость угостил меня вкусной лопаточкой. Я не буду спать всю ночь, я буду охранять юрту.
Ночью пришли волки. Они остановились возле юрты бедняка и завыли:
— Сейчас коня потянем!
— У моего хозяина всего одна лошадь, ее нельзя есть.Если вы подойдете ближе, я подниму громкий лай. Проснется хозяин, проснется его гость-охотник, а потом будешь недовольна. Лучше иди туда, к богачу, задирай его толстую серую кобылу, у него много лошадей, и его собаки голодны, они не захотят на тебя лаять.

Происхождение, традиции праздника «Сагаалган»

Место исполнения: МБОУ Загустайская СОШ, 6 «а» класс, Республика Бурятия, Селенгинский район, с. Тохой

Научный руководитель: Хамтаева Светлана Георгиевна, учитель русского языка и литературы

2016

    Введение

Актуальность темы исследования

В последние годы происходит переосмысление всего исторического наследия, переоценка всех духовно-нравственных ориентиров, рост национального самосознания и восстановление историко-культурной памяти.Происходит активное возрастание духовно-нравственных ценностей народных традиций, обычаев, обрядов и праздничных обрядов. Все это требует исследования и научного обобщения. Это обстоятельство, прежде всего, определяет актуальность исследуемой проблемы.

Цель исследования : раскрывая суть традиции, обрядов и обычаев этого праздника.

Достижение поставленной цели предполагает выполнение следующих задач:

Исследуйте историю возникновения праздника;

Анализ традиций народного празднества;

Аргументировать необходимость популяризации праздника «Сагаалган» как одного из условий формирования духовно-нравственной культуры личности;

Методы исследования : для изучения темы исследования были организованы изучение литературы по данному вопросу, историко-этнографические очерки по истории, культуре и быту бурят, анализ и систематизация, встречи и беседы с родственниками и сверстниками, проведен опрос (приложения № .1, № 2)

Объект исследования : духовно-нравственная культура бурят

Предмет исследования: фольклорный праздник «Сагаалган» в контексте его традиции и новаторства.

Практическое значение Эта работа заключается в том, что она может служить источником для изучения праздников бурят, основой для разработки программ возрождения традиции народных праздников, использоваться в качестве информационно-просветительского материала.

    Основная часть

2.1

Праздник Белой Луны имеет древние корни. Но было время, когда на него был наложен запрет. В послереволюционные десятилетия, в годы социалистического строительства и культурной революции развернулась острая борьба против религии и церкви. В Бурят-Монголии (так раньше называлась наша республика) наряду с религией и церковью, реакционными, антисоветскими были объявлены многие духовные и культурные ценности, народные традиции и обычаи, праздники, в том числе Сагаалган, который был признан чисто религиозный праздник и которого не должно быть в новом обществе.В 20-30-е годы Сагаалган был просто запрещен, а те, кто его праздновал, подвергались гонениям. В послевоенные годы традиции празднования возрождались и постепенно восстанавливались, приобретая новое содержание и формы. История показывает, что истинно народные ценности и традиции, народные праздники, несмотря ни на какие запреты, не исчезают, не отмирают. Поэтому бурятский народ с большим одобрением встретил Указ Президиума Верховного Совета Бурятии от 24 января 1990 года «О придании национальному празднику Сагаалган статуса общегосударственного праздника.А это значит: возрождается наша нравственность и духовность, возрождаются некогда утраченные народные традиции и обычаи. И мы должны осознать необходимость сохранения нашего духовного наследия.

Теперь мы все чувствуем, как духовно-нравственная основа человека разрушается.Но это происходит еще и потому, что мы высокомерно отвергаем старые традиции Сагаалгана.

История Сагаалгана очень древняя.Его начали отмечать в феврале,на границе зимы и весны,в 13 веке по приказу Хубилай-хана, внука Чингисхана.После образования в XIIIвеке Монгольской империи последняя вступила в контакт с более культурными народами. Особенно большое влияние на монголов оказали китайцы. Под их влиянием в Монголии был введен лунный календарь, который в древности был распространен во многих азиатских государствах. По этому календарю Новый год приходится на 1 число первого весеннего месяца. Исчисление времени по лунному календарю, основанному на чередовании лунных фаз, не совпадает с современными общепринятыми календарями, исчисляемыми по периоду годового обращения Земли вокруг Солнца.Поэтому день Нового года по лунному календарю приходится на разные числа февраля по солнечному календарю.

Февраль для животноводов Монголии и южных районов Бурятии — время массового поступления приплода от скота, время обилия молочных кормов. Молочный продукт (сагаан эден) является основной пищей скотоводов. Когда гостю предлагают его отведать, буряты говорят: «Сагаалагты». Возможно, отсюда и произошло название «Сагаалган». «Сагаалган» — буквально означает «вкусить белую пищу».Месяц, в котором происходит Сагаалган, называется «Сагаан сара» — белый месяц (5)

2.2.

Каждый раз, когда наступает праздник Сагаалган, у меня возникает много вопросов: что такое Сагаалган, каковы его традиции и обычаи, как его отмечали в старину. Поэтому в своей работе я пытался найти ответы на свои вопросы.

Традиция празднования Сагаалгана свято почиталась и почитается бурятами. В этот праздник люди желают друг другу здоровья, благополучия в доме, счастья и добра.Сагаалган – семейный праздник, поэтому в первую очередь поздравляют близких и дальних родственников. В этот день полагается есть до «полноты в желудке», чтобы в Новом году жизнь была полной, счастливой. Обязательно молочные продукты.

Испокон веков буряты считали белый цвет «хорошим цветом», приносящим счастье, добро, удачу и все «светлое» (счастливое). В сагаалгане все должно быть белым: начиная с белых шелковых хадаков и других белых подарков, подаренных друг другу в «белый месяц», и заканчивая только «белыми», чистыми, добрыми помыслами в душе, исключая «черные», недобрые мысли, злые и дурные намерения.Поэтому в Сагаалгане целый лунный месяц говорили друг другу добрые слова и наилучшие пожелания, особенно детям. Уделяя им повышенное внимание, они желали им поскорее вырасти «большими, большими белыми» парнями или девушками, указывая при этом на высокий потолок или другой высокий предмет.

До революции у бурят не было принято запоминать или записывать дату рождения человека. Выяснилось, что в Сагаалгане человеку прибавляется один год. Таким образом, это был коллективный день рождения всех бурят Забайкалья.В день Сагаалган необходимо поздравить родных: родителей, бабушек и дедушек и принести им подарки. Существует поверье, что чем больше гостей будет в первый день, тем счастливее будет наступающий год.

Во времена Сагаалгана пьянство, драки и ссоры крайне осуждались всем населением.

Между всеми людьми поддерживались хорошие отношения. Это имело большое воспитательное значение и превратило Сагаалган в необыкновенный праздник — праздник очищения от скверны, дурных намерений и поступков, праздник примирения, прощения обид.Грехом в наши дни считается ругаться, ругаться и драться.

В праздновании Сагаалгана выделялись три основных этапа: канун, первый день Нового года и остальные дни праздника.

День перед Сагаалганом по-бурятски называется «бутуу удер» — закрытый, глухой или, переводя по смыслу, темный.

Само понятие «бутуу удер» как тридцатого, заключительного дня последнего зимнего месяца, называемого по-монгольски «лаваи», часто воспринимается как символ старого года, уходящего во «тьму» времени.Это смесь старого и нового.

Традиция провожать старый год называется «бутуулхэ». Люди спешили, в первую очередь, отдать долги, важно было помириться, с кем произошел разлад или ссора. Еще через месяц навели порядок в доме и заборе, выгребли весь мусор, потом провели обряд очищения — окурили всех членов семьи и имеющиеся постройки. Хозяйки готовили еду. Начали с чая, который сначала преподносился огню и богам, а затем хозяйка наливала его хозяину дома, а потом и остальным домочадцам (фото)

В канун Нового года, совершался обряд «бурхан делгеэлге» (развешивание бурханов): на холсте раскрывались и вывешивались изображения божеств, написанные на холсте.Затем перед богиней ставилась посуда, зажигались «зула» (светильники), «хуже» (ароматические травы, спрессованные в виде палочки) (фото) канун Нового года. Посещение их – дело добровольное каждого человека.

На следующий день был проведен обряд «Дугжууба», во время которого проводится специальный ритуал для устранения всех препятствий, очищения от всего плохого, чтобы в новом году у человека было благополучие, он испытал счастье, покой и умиротворение.Накануне праздника люди вытирались кусочком текста, затем лепили из него фигурку человечка, как бы перенося на эту символическую фигуру все свои болезни и беды. Люди приносили эти фигурки к будущему костру. После молитвы лама зажег огонь, и люди просили, чтобы огонь погас, все плохое сгорело. Разжигание огня является обязательным ритуалом «Дугжууб» или по-другому его называют «Сур Залаха». «Сур» — название необычного треугольника пирамидальной конструкции, украшенного языками пламени.

Обмен подарками считался обязательным ритуалом Сагаалгана. Их качество и стоимость не имеют значения, лишь бы это был материальный предмет: молочные продукты, хадаг (длинный синий шелковый платок), сахар, печенье, сладости, просто деньги.

Как Новый год в январе немыслим без Деда Мороза, так и Сагаалган немыслим без устрашающего покровителя — Небесной Богини Балдан Лхамо и мудрейшего Белого Старца. Согласно легенде, в канун Нового года небесная богиня спускается на Землю и обходит ее, посылая благословения верующим.В этот день желательно находиться дома, в семейном кругу. Также проводятся обряды поклонения домашним божествам и хозяину огня. Культ этой богини — один из самых распространенных в буддизме. Верующие обращаются к ней с просьбой о защите, совершая утреннее подношение чая (сергем). Церемония — посвящение Балдан Лхамо перед наступлением Сагаалгана напоминает о том, что с приходом Нового года приходит новое рождение, природа просыпается для новой творческой жизни (фото)

Белый Старец (Сагаан Убугун) — один из «Владыки Земли» и является их главным ханом.Сагаан Убугун почитается как покровитель здоровья, долголетия, богатства, счастья и семейного благополучия. Он приносит умиротворение и спокойствие, уравновешенность во всех делах. Его изображают добродушным лысым стариком с седой бородой. Его атрибуты — персиковое дерево, олень, посох, книга судеб — символы долголетия. В левом верхнем углу, в облаках, изображен Будда долгой жизни.

В наши дни особую традицию приобретает особую традицию вывешивания «хы морины» – белого флага с изображением «крылатого коня», и пусть он всегда развивается над нашими головами – символом жизни.Изображение «коня ветров», освященное в храме, привязывают к дереву или ставят на крышу дома таким образом, чтобы оно должно было развеваться на ветру. Считается, что «конь ветров» служит мощной защитой от несчастий и болезней, привлекая внимание и взывая к божествам. Его изображение символизирует пожелание здоровья, счастья и благополучия в новом году всем живым существам. Ритуальный флаг состоит из следующих частей: 6 языков, изображение драгоценного коня, обрамление, ленты для подвешивания, текст (фото)

В последующие дни в дацанах читается Великий Монлам — богослужения, посвященные чудесам в исполнении Будды.В эти дни можно посетить ламу — астролога «зурхайши», чтобы узнать для себя об особенностях года.

Одним из важнейших элементов Сагаалгана является ритуал Золгохо или ритуал поздравления с праздником Белой Луны. Эти поздравления индивидуальны и идут в строго определенной последовательности, младшие поздравляют старших, которые желают детям счастья и долголетия.

Поздравляющий начинает ритуал со слова «Золгоэ», тем самым привлекая внимание старца, которому адресовано поздравление, говорящего о начале ритуала.Тот в свою очередь протягивает руки к поздравителю на уровне груди и от груди на расстоянии 30-40 см. После этого поздравляющий подходит к лицу старца, кладет ему руки под руки. А старший, в свою очередь, кладет руки на протянутые к нему руки ладонями вниз, показывая свою открытость. При этом младший подставляет обе щеки к щекам старшего («не везде практикуется»).

«Золгохо» выражает идею преемственности поколений: младший всегда опора и поддержка старших, младший всегда готов принять опыт, знания и умение старших (фото)

После ритуал – поздравления, все родственники и гости садятся за праздничный стол, угощают друг друга традиционными блюдами, которые готовятся накануне, то есть «бутуу удер».Каждый гость должен выразить достойное пожелание хозяину (юроол). Перед отъездом родственников и гостей хозяева дома всегда дарят каждому подарок (сагаан сарын белег).

В дни Сагаалгана угощениям уделялось особое внимание. Праздничная пища готовилась как для людей, так и для богов.

Сагаалганская кухня – это, прежде всего, ритуальная пища, ей был придан магический смысл – способность способствовать благополучию и долголетию людей, богатому урожаю и приплоду скота.В него вошли достаточно редкие для быта блюда, с акцентом на самое желанное (6.7)

Церемония «Табаг» — тарелка. На тарелке большого диаметра строили пирамиду из боэ, которые готовят из теста, как хворост, изюм, конфеты и печенье. Пирамида состоит из нечетных слоев 3-5-7-9. Каждый слой имеет символическое значение в следующей последовательности: 1-й слой — означает «жаргалан» (счастье), 2-й слой — «зоболон» (страдание), 3-й слой — снова «жаргалан». Пирамида из трех слоев строится для молодых людей (30 лет), из пяти — для родителей, которым 50 и более лет, пирамида из семи слоев посвящена бабушкам и дедушкам, 9-й слой посвящен 9 духам, 9 небесным божества — хранители.

К праздничному столу припасено хорошее мясо. В подарок Бурхану в канун Сагаалгана готовили лучшие куски, позже их ставили на стол для дорогих гостей в качестве далгана — освященной еды, которую считалось почетным отведать (фото)

В современных условиях народные праздники, в частности бурятский Новый год по лунному календарю — «сагаалган» — утратили часть своих функций, связанных с организацией труда, быта, быта и в то же время приобрели новые, привлекающие человека возможностью знание национальной культуры, что является мотивом поощрения к участию в празднике.Здесь наблюдается тенденция: чем активнее человек участвует в празднике, чем больше места в системе его ценностей занимают традиции, тем глубже он ощущает потребность приобщиться к национальной культуре. Чем больше человек осознает необходимость сохранения своих корней, тем большее место в его ориентациях занимают духовно-нравственные ценности, заложенные в народных праздниках (15)

3. Заключение

Да, Сагаалган отмечается в наши дни и в нашем селе, и в моей семье: радость, которую принес этот праздник, стала всенародной.Ведь известно, что Бурятия – многонациональная республика, поэтому у нас в школе сложилась добрая традиция отмечать праздник Сагаалган, и мы все с радостью отмечаем этот праздник, независимо от национальности. Многие мои сверстники не знают родного языка, но одно остается бесспорным: необходимо знать и соблюдать традиции и обычаи своего народа, его национальные праздники.

Ссылки

    Базаров Б.В., Голубчикова Ю.В.Н. «Историко-культурный атлас Бурятии», М — 2001

    Банзаров Д.Б. «Белый месяц. Монгольский Новый год. У-У — 1971

    Ванникова С.П. «Сагаалган — живая традиция», У-У.: Orient Sky — 2008.

    Намсараев С.Д. «История Бурятии XX века, У-У — 1993

    Цыбиков Г.» Цагаалган», У-У — 1991

    Интернет-ресурсы

Приложение 1.

Разговор с прабабушкой

Балчинова Дарима Дымбрыл-Доржиевна

(поделилась своими воспоминаниями о праздновании Сагаалгана в старину)

В моём детстве Сагаалган не праздновали так широко, как сейчас.Тем не менее праздник не ушел в небытие. Семьи стали готовиться к сагаалгану заранее, наводили порядок в доме, готовили праздничные угощения: белую и мясную пищу. И, несмотря на строгий запрет, мои родители и все односельчане старались отметить праздник по своим обычаям.

Праздничные молебны (сахьюусан) проводились за кулисами каждый год по очереди в разных семьях, так как в то время ламы подвергались гонениям, многие были репрессированы. А те ламы, что остались, позволили себе молиться.На праздничный молебен пришли жители нескольких сел.

В настоящее время отношение государства к религии изменилось, и люди обрели веру. Сегодня далеко не все соблюдают традиции и обычаи. Раньше большое внимание уделялось приготовлению белой пищи, почетным блюдом подавали отварную баранью голову или грудинку.

Алкоголь в этот день не употребляли. Во времена Сагаалгана проводились игры: шагай харбаан (стрельба по щиколоткам), ее шааха (кулаком сломать кость), шатар (шахматы), дулун (домино), уугур (лото).

В дни Сагаалгана можно услышать звук ритуальной трубы (ухэр бурээ), пение и увидеть танец-эхор.

Приложение 2

Опрос моих родственников и сверстников

    Что означает праздник Сагаалган?

    Почему она называется «Белая Луна»?

    Что вы знаете о его происхождении?

    Каковы его традиции?

    Какого числа Сагаалган в этом году?

В опросе приняли участие 46 человек.На первый вопрос ответили все 46 человек, на второй — 40 человек, что составляет 73,3%, на третий — 4 (13,3%), на четвертый — 10 (33,3%), на пятый — 6 (15,3%). 3%).

Данные опроса показывают, что вопрос «Что означает праздник Сагаалган?» Все участники опроса ответили. Как мы видим, на остальные вопросы ответили лишь несколько человек. Это означает, что сегодня забываются традиции и обычаи празднования Сагаалгана.

Приложение 3

Фотографии


История праздника Сагаалган только «официально» насчитывает более двух тысяч лет.Шаньюй Модэ и Чингисхан отдали ему дань уважения. Она не была заброшена и в суровые времена цивилизационных сдвигов. Каганаты сменялись империями, а народы теснили друг друга на исторической сцене, примеряя новые имена, религии и судьбы. Но даже неумолимый советский партийный аппарат, десятилетиями истреблявший «остатки», поддался ее настойчивости. Казалось, Сагаалган успешно выдержал все испытания и за 28 лет возрождения в Бурятии вновь стал всенародно любим.Но так ли это на самом деле? Мы решили заглянуть в его историю и существование, чтобы понять: кому сегодня нужна традиция этого праздника, и чем он стал для жителей республики.

Бурханы в чемодане

«До 13 лет Сагаалган в нашей семье праздновали тайно. Помню, как-то ночью мама запирала дом, цепляла дверь на крючок, уходила в подсобку и доставала из укромного места чемодан. Потом достала из него бурханы, устроила жертвенник, зажгла ладан.В секретном чемоданчике были буддийские атрибуты, которые мы спрятали от посторонних глаз. Мама запрещала никому об этом говорить, и я никому не рассказывала. Только спустя годы я понял, что именно так праздновали Сагаалган в нашем доме».

Этими воспоминаниями с нами поделился лама Олег Намжилов. В те дни тоже выходили на улицу, брызгали чаем с молоком, молились, накрывали на стол, поздравляли друг друга, — рассказывает лама. Но праздник был исключительно семейным и отмечался тайно.Сегодня прятать бурханов уже не нужно, и то, что произошло, кажется смешным.

Но это всего лишь эпизод из череды фактов, наполнивших тысячелетия истории Сагаалгана. Судьба этого праздника, как в зеркале, отразила судьбу народа, которая продолжает меняться и сейчас. Тем важнее понять, какие изменения она претерпела в ходе истории и чем стала сегодня.

Три жизни и реинкарнация

Традиции Сагаалгана и значение праздника для общества изучались несколькими поколениями ученых прошлого и настоящего тысячелетия.Первые сведения об этом празднике в Европе были зафиксированы письменно в 13 веке купцом Марко Поло, некоторое время жившим при дворе великого монгольского хана Хубилая. Венецианец отметил, что монголы отмечают Новый год в феврале — по лунному календарю.

Однако позже, в XIX веке, русские востоковеды Доржи Банзаров и Гомбожаб Цыбиков в своих трудах о Цагаалгане указывали, что в древности буряты, как и все монгольские народы, праздновали Белый месяц осенью — тогда как это означало точно начало нового года.Профессор Цыбиков писал по этому поводу, что обычай торжественно праздновать наступление нового годового периода, связанного с завершением хозяйственного оборота, возник у всех народов рано. Сегодня, кстати, много сведений из фольклора и письменных источников о том, когда и как праздновали Сагаалган. И, пожалуй, условно его историю можно разделить на три периода.

Первый период , вероятно, начался еще раньше эпохи язычников-хунну, населявших степи севернее Китая с 220 г. до н.э.е. до 2 века н.э. Так продолжалось до времен тенгрианского Чингисхана и его детей. Затем осенью праздновали Белый месяц. По нынешнему календарю это будет период примерно с осеннего солнцестояния до конца октября.

Любопытно, что во времена Чингисхана Белая Луна, при всей своей «естественности», принадлежала к религиозной традиции «буо-тенгрианства», приобретшей в то время черты национально-государственной религии, которая одновременно служил идеологией в поддержку культа Великого хана как «сына Вечного Голубого Неба».В то время государство и религия стали неразделимы. Об этом говорят наши современники, историки и журналисты Тимур Дугаржапов и Сергей Басаев в своей недавно изданной книге «Мифы и легенды бурятского народа».

Эта традиция существовала, например, у западных бурят еще менее века назад. Вот что пишет этнограф Петр Баторов в заметке «Народный календарь аларских бурят» в 1923 году:

«Новый год начинается осенью.Как только на горизонте появляются Плеяды, наступает Новый год, который бывает в конце августа или в начале сентября… в Аларском районе действуют три календаря — народный, циклический и общегражданский. Простой народ и пожилые люди придерживаются старых времен, верующие буддисты пользуются лунным или циклическим календарем, а молодежь живет по солнечному календарю.

Второй период начался после того, как в XIII веке правитель Монгольской империи Юань-хан Хубилай, принявший буддизм, решил перенести празднование нового года с осени на конец зимы.По китайскому лунному календарю в это время начинается первый месяц весны. Начался период, когда среди монгольских народов утвердился буддизм ламаистского толка.

Со временем, сменив подданство с Монгольской империи на Российскую, буряты продолжали праздновать Сагаалган на своей земле вплоть до победы большевизма в начале ХХ века. К тому времени народный праздник во многом стал традицией, закрепившей духовно-религиозные устои бурят.В Советской России это преследовалось как фактор конкурирующей идеологии. И, хотя в Бурятии еще при Сталине появился Иволгинский дацан, где уже в 1946 году начали служить праздничные хуралы Сагаалгана, это был период реального «отделения церкви от государства».

Третий период История Сагаалгана — официальное возрождение праздника, состоявшееся в России в 1990 году. Согласно печатным источникам, это стало возможным благодаря гражданскому мужеству бурятских ученых.Двумя годами ранее доктора наук Шираб-Жалсан Чимитдоржиев, Регби Пубаев и Тарас Михайлов обратились к Первому секретарю Бурятского обкома КПСС Анатолию Белякову с докладной запиской об учреждении в Бурятии официального праздника «Сагаалган».

Ученые говорили о «глубоко народном происхождении праздника, который в основном не имеет ничего общего с религией», а также ссылались на авторитет известных ученых 19-20 веков. Наконец, Указом Президиума Верховного Совета Бурятской АССР «О придании национальному празднику «Сагаалган» статуса общегосударственного праздника» он был объявлен выходным днем.


Народ сначала настороженно, а потом с большим энтузиазмом стал вспоминать, иногда восстанавливая по крупицам, традиции праздника. Вместе семьи лепили буузы, ходили в гости, по старинной традиции дарили подарки. Кинулись на огненный ритуал Дугжууб в дацаны, стали массово вывешивать флаги хы морин.

В то же время Сагаалган в Бурятии стали отмечать не только буряты и даже не только буддисты.А с появлением Интернета о нем стали узнавать далеко за пределами этнической Бурятии. Точно так же его стали отмечать и в других буддийских регионах России, а затем и по всей стране — те, кто поддерживает тибетскую традицию буддизма, называя его праздником Лосар.

Сагаала — не «Белая луна»?

Казалось бы, сегодня мы многое знаем о празднике, сложились определенные традиции. Но спустя годы XXIV Пандито Хамбо Лама Аюшеев неожиданно для многих обратил внимание на смысл и смысл праздника, назвав его не «Сагаалган», а «Сагаалха».Впервые это произошло в 2012 году. На встрече с журналистами Дамба Аюшеев отметил, что понятие «Сагаалган» благозвучно, но бессмысленно. Сагалха означает «переступить через год».

Интересно, что на днях Хамбо Лама сделал такое же заявление. Он вспомнил, что раньше всегда спрашивали «Сагаалха хезээ болохоби?» («Когда будет Сагаалха?»), а утром говорили друг другу «Би сагаалжа ябанаб» («Я перешагнул через год»). Это, по словам Дамбы Аюшеева, «еще раз подтверждает, что исторически праздник так и назывался.Сейчас, отмечает Хамбо-лама, все «как будто одурманены». И, вместо того, чтобы «перешагнуть» время (в переводе «провиснуть» с бур.), они как бы сожалеют о нем. Более того, он подчеркивает, что праздновать Белую Луну весной просто нелогично.

Вопреки усилиям Хамбо-ламы, название «Сагаалган» обычно связывают со словом «сагаан» — «белый», означающее чистое, светлое начало. И мало кто думает, что ему соответствовал только ранний, добуддийский смысл праздника, когда лето заканчивалось изобилием молока и молочных продуктов, и выпадал первый снег.Осенний тайлган в честь «закрытия неба» сопровождался обильным возлиянием молока, как во времена Чингисхана и даже его внука Хубилая, в белых одеждах «обливая молоком землю и воздух» (Марко Поло, «Книга разнообразия мира», глава LXXV).


По существу, глава Сангхи ясно указал на совершенно иное значение праздника, нежели Белый Месяц издревле, и на то, как его с подачи знатоков народных традиций начали возрождать после 1990 года.Это утверждение можно даже назвать революционным. Но мы по-прежнему празднуем «новый год» по лунному календарю, а также по григорианскому, а жители Сагаалгана продолжают называть праздник Белым Месяцем. Этому вторят представители органов государственной власти, которые из года в год поздравляют всех жителей Бурятии, называя именно так праздник. Везде по праздникам в столице Бурятии, в СМИ и рекламе пишут «Сагаан хараар», иногда «Сагаан сар».Чаще — «Белый месяц» или «Сагаалган».

Откуда взялось религиозное содержание Сагаалгана? Считается, что она образовалась в 15 веке благодаря реформам основателя школы гелугпа ламы Цонхавы (Дже Цонкапы). Лама разработал правила проведения праздников в дацанах, а к Новому году приурочил Монлам Ченмо – Великий 15-дневный молебен в память о 15 чудесах, совершенных Буддой Шакьямуни в городе Шравасти. Ни слова о «белой еде».

«Я сам не думаю, что это праздник. Такой же день, как и у всех. Наступил следующий день, новый месяц. Жизнь идет. Вы должны идти за скотом, как и в любой другой день. Это просто еще один год», — говорит Олег Намжилов.

Как бы то ни было, миряне воспринимают праздник именно как Новый год с языческим подтекстом. А с обилием пищи, особенно молочной и мясной, как обещание плодородия и семейного благополучия в наступающем году. Как и прежде, во времена Сагаалгана, на столе любимые всеми буузы.Некоторые даже задабривают Белого Старца, путая его с «летающим над землей» Палден Лхамо, брызгают молоком и чаем на заре «нового года» на «языческие» обои и сразу отправляются в дацан.

Праздник, который объединяет

Несмотря на все сегодняшние противоречия, Сагаалган по-прежнему остается важным элементом культуры, которая продолжает формироваться. Многие повадились отмечать его вместе с соотечественниками. Люди встречаются, как и в старину, чтобы узнать друг друга, повеселиться, послушать песни, посоревноваться в играх и красноречии.Эти мероприятия проходят в больших и «статусных» залах — с 90-х годов это, как правило, столичные театры Бурятии. А в последние годы собираются вместе представители таких этнических общностей, как хори, булагац и т.д. Например, в 2016 году праздничное выступление «Хори Буряадай Сагаалган» в ФСК Улан-Удэ собрало более 2 тысяч человек.

Как отмечает в одном из своих исследований культуролог Цыцыгма Ренчинова, «национальное более всего сохраняется в бытовой и празднично-обрядовой культуре.Сагаалган утратил часть своих прежних функций, связанных с организацией труда, быта и быта. С другой стороны, он приобрел новые, привлекающие человека возможностями познания национальной культуры.

«Здесь прослеживается тенденция: чем активнее человек участвует в празднике, чем больше места в системе его ценностей занимают традиции, тем глубже он ощущает потребность приобщиться к национальной культуре. Чем больше человек осознает необходимость сохранения своих корней, тем большее место в его ориентациях занимают духовно-нравственные ценности, заложенные в народных праздниках.

Более того, этот праздник продолжает развиваться как традиция и «осваивает» новые формы, призванные продвигать национальную культуру на международном уровне. Так, в последние годы во всем мире растет число поклонников ежегодного «Ёхор флешмоба». В разных уголках планеты буряты и выходцы из Бурятии собираются вместе, чтобы отпраздновать Сагаалган древним хороводом. Неслучайно эта традиция стала одной из самых любимых среди возрожденных традиций – в ней заложен глубокий сакральный смысл, символизирующий единство, взаимоподдержку, бесконечность движения, света, жизни.


фото: russianstock.ru, автор — Марк Агнор

«Конечно, этот праздник объединяет людей. Не знаю, как в городе, а у нас в Курумканском дацане все вместе молятся, вместе радуются, — говорит Олег Лама, — И я вижу, что с каждым годом люди становятся добрее, сознательнее и спокойнее. В первые дни Сагаалгана важно сказать друг другу как можно больше добрых пожеланий. Мы молимся, чтобы все люди в мире очистили свою карму, чтобы все жили счастливо.Это особенно важно в наши дни.»

Артикул:

Лама Олег Намжилов — Ширетуй Курумкан дацан «Гандан Де Шувлинг». Страница дацана в Facebook, которую он ведет сам, становится все более популярной. В основном это связано с необычной для многих открытостью буддийского священника такого уровня, готового ответить на самые разные вопросы.

Вот уже 20 лет Сагаалган официально отмечается в Бурятии после десятилетий запрета в советское время.Но остается еще много вопросов о том, как правильно встретить и отметить этот праздник. Сегодня мы постараемся ответить на самые распространенные вопросы.

Почему Сагаалганские даты каждый год разные?

Задать такой вопрос все равно что спросить — почему 31 декабря каждый год выпадает на другой день недели? Все дело в разнице между солнечным и лунным календарями. По европейскому календарю вы никогда точно не определите день, с которого начинается Белый месяц.Исчисление времени по лунному календарю, основанному на чередовании лунных фаз, не совпадает с современным общепринятым календарем, исчисляемым по периоду годового обращения Земли вокруг Солнца. Поэтому Сагаалган приходится в основном на разные числа февраля по солнечному календарю. В 2010 году, например, это произойдет 14 февраля.

Случайно Сагаалган часто совпадает с Масленицей?

Это не случайность.Масленица — древний языческий праздник по случаю наступления весны. Все народы встречают Новый год либо в конце осени, когда природа засыпает, либо в начале весны, когда природа как бы просыпается. То есть, когда заканчивается годовой деловой цикл. И если земледельческие народы радовались тому, что весной просыпается земля, то скотоводческие народы осенью готовились к зимовке откормленных за лето домашних животных.Напомним, что евреи, которые в древности были скотоводами, также отмечают Новый год осенью. Раньше буряты встречали Новый год осенью. С тех времен до сих пор жива традиция — прибавлять скоту возраста осенью. Так, тугал (теленок) осенью становится буруу (годовалым), буруу-хашариг (двухлетним) и т. д. Есть разные версии — почему буряты отложили празднование Нового года на зиму. Самая распространенная версия заключается в том, что внук Чингисхана Хубилай-хан, резиденция которого находилась в Пекине, распространил эту китайскую традицию по всей своей империи.Кстати, в Китае этот праздник называется — Чунцзе — Праздник Весны.

Откуда произошло название Сагаалган?

Один из вариантов названия праздника — «творожный месяц», то есть месяц, когда на столах кочевых скотоводов появился творог (цага). Эта версия снова отсылает нас к традиции осеннего Нового года, когда скот уже не дает много молока, и люди переходят на творог. Поэтому «саган хара» можно перевести как «творожный месяц».«Саган» в переводе с монгольского означает «белый». Но есть и другие версии происхождения названия. Конец зимы – время массового производства скота. Молочная белая пища (sagaan edeen) появляется на столе в изобилии. Именно ее, как символ очищения, сначала предлагают отведать гостю со словами – «сагаалагты». И самое главное — в этот Белый месяц надо стараться держать в себе все светлое.

Когда и как готовиться к Сагаалгану?

Сагаалган не зря называют Белым Месяцем.Этот месяц четко делится на 3 основные фазы: канун, первый день Нового года и оставшаяся часть праздника. В старину к нему начинали готовиться с осеннего забоя скота, замораживая лучшие куски мяса. Барана даже специально откармливали, чтобы в феврале он нарастил сала размером с ладонь. Если вы не так предусмотрительны, наполните холодильник мясом прямо сейчас. Накопите побольше сладостей для малышей, которых не отпустить без угощений и вкусных подарков. И начните покупать подарки для своих пожилых родственников и гостей.Впрочем, о них отдельно. Есть в Сагаалгане и общая для всех народов традиция спешить, прежде всего, отдать долги денежные и моральные, помириться с поссорившимися. А домохозяйкам пора начинать генеральную уборку.

И не просто уборка, а обязательно избавление от хлама и старой одежды. На всем буддийском Востоке это означает избавление от старых неудач. В старину мусор и барахло сжигали на улице, теперь можно порадовать бедняков, подарив им ненужные вещи.В древности на сагаалган шили новую одежду, сейчас конечно проще купить новую или почистить старую. После уборки дома проводится обряд очищения – окуривают благовониями всех членов семьи, дом и имеющиеся постройки. Но как насчет мужчин? В старину мужчины перед Сагаалганом обновляли главный символ дома — коновязь, расчесывали гривы своим лошадям, готовили новую сбрую и седло. И даже поменяли ошейник и поводок у собаки.Так что, если у вас нет железного коня, можно порадовать собаку обновкой.

Как провести старый год?

Предновогодний день по-бурятски называется «бутуу удер» — в дословном переводе закрытый, глухой или темный день. Взгляните на вечернее небо в этот день тонким серпом новорожденного месяца, и вы поймете, откуда произошло это название. «Бутуу удер» — по лунному календарю это тридцатый, завершающий день последнего зимнего месяца. Он символизирует старый год, уходящий во «тьму» времени.Это смесь старого и нового.

Именно поэтому традиция провожать старый год называется «бутуулхэ». Накануне «бутуу», т.е. в 29-й день последнего зимнего месяца по лунному календарю, приготовления заканчиваются: проводят обряд почитания домашних святынь, изображений богов, еще раз убирают дом, хозяйство и обстановку вокруг жилища, встряхнуть постель и одежду.

Если вы верующий человек, то уже знаете, что в канун нового года совершается обряд «бурхан делгэелгэ», когда алтарь празднично украшается.Затем перед богиней ставят блюда, чтобы еда была освящена божествами и на следующий день ее можно было съесть. Зажигаются «зула» (светильники) и «хуже» (ароматические травы, спрессованные в виде палочки). Хозяйки готовят блюда и начинают ставить их на стол после обеда. Садятся за стол вечером дня «бутуу» в ​​полную силу. В эту самую темную ночь, на стыке старого и нового, нужно пить чай, застегивая все пуговицы на одежде.По древнему монгольскому обычаю, в головных уборах. Начинают с чая, который сначала преподносится огню и богам, а затем хозяйка наливает его хозяину дома, затем остальным домочадцам. В этот день верующие должны стараться соблюдать пост – не есть мяса и не употреблять спиртных напитков. То есть полностью духовно и физически подготовиться к Новому году, сосредоточиться на добрых мыслях и делах.

Когда идти в дацан?

Если вы верующий буддист, то несомненно посетите дацан как накануне праздника, так и после него.Этот раздел мы посвящаем тем, кто спрашивает: если я не бурят и не буддист, могу ли я пойти в дацан? Здесь следует напомнить, что в буддизме нет деления на верующих и неверующих. Все люди — живые существа, страдающие в кругу перерождений. И все же не следует оскорблять чувства верующих, считая обряды в дацанах экзотикой.

Известный Ригзен-лама рекомендует вообще относиться к Сагаалгану не как к светскому, а как к религиозному празднику, позволяющему изменить наступающий год к лучшему.Многие считают, что карма статична и неизменна, это в корне неверно. Да, есть период, когда карма становится неизбежной и требует от нас мудрости и терпения, чтобы ослабить дурное влияние. Но по большей части мы способны очиститься покаянием и исправить карму добродетелью. Поэтому Хуралы Белого Месяца играют решающую роль для благополучия наступающего года.

Многие ошибочно считают обряд Дугжууб кульминационным моментом Хуралов Белого Месяца, что в корне неверно.Обряд Дугжууб можно совершить в любой другой обычный день. Дугжууба — молебен, посвященный Чойжилу Сахьюсану, владыке потустороннего мира. На этом хурале этому сахьюу совершаются поклонения и подношения, а также сжигается «сор», что символизирует все отрицательное и отрицательное. Этот Хурал является своего рода обрядом общего очищения, поэтому верующие, присутствующие на Хурале, особенно при сжигании мусора, должны молиться, чтобы в уходящем году остались печали и невзгоды, чтобы грядущий год был светлым и радостным.Хотя «подстилка» символизирует все негативное, она должным образом освящается и приносится Чойжилу Сахьюсу в качестве особой жертвы. Поэтому не следует бросать тесто и вату, содержащую нечистую телесную энергию, в огонь, в котором сжигается «сор», пишет известный Ригзен-лама, обычай обтирания тела указанными предметами и бросания их в огонь во время обряд «Дугжууба» — ошибочное новшество, от которого не может быть никакой пользы, только вред. Поэтому не следует следовать этому обычаю.

Когда и почему нужно бодрствовать всю ночь?

Более важным, чем Дугжууба, является менее популярный, по словам Ригзен-ламы, Хурал Цедор Лхамо, проводимый в последнюю ночь старого года, который заканчивается подношением мандалы хранителю нового года. Именно в эту ночь желательно бодрствовать. Считается, что Лхамо спускается на землю накануне нового года и обходит своих клиентов стороной, даруя им свое благословение. Она считает людей, которых она должна защитить в наступающем году.Она может не заметить спящего человека или принять его за мертвого.

Молитва, посвященная Лхамо, которая проводится на рассвете в первый день Нового года по лунному календарю. Последний день года и рассвет следующего дня считается особым временем богини Шри Деви, в это время она нисходит в наш мир и дарует каждому обратившемуся к ней силу своей благодати. Поэтому верующие стараются встречать Новый год рано утром, готовят дома различные подношения для Шри Деви, приходят в дацан и молятся.На Хурале проводятся обряды, связанные со Шри Деви, благодарственное жертвоприношение Цедор Данраг, направленное на привлечение счастья, удачи и всех благ в наступающем году, а также обряды сергем и далга.

Многие верующие, особенно пожилые, предпочитают провести эту ночь в дацанах, молясь с ламами. Интересная примета к Новому году. Его празднуют не под бой курантов в полночь, а на рассвете. Наступил Новый год и его первый день, если можно различить пальцы рук в предрассветной просветляющей тьме.Понятно, что этот знак появился во время отсутствия электричества. Так что выключите свет и посмотрите. Отличить пальцы? Тогда можно смело поздравить своих близких с Новым годом.

Кого и как поздравить первым?

Сагаалган — лучший повод навестить всех родных и близких, которых не часто видишь в течение года. Особое значение имеет то, кто первым посетил ваш дом в день нового года. Лучше всего, если это будет человек со счастливой судьбой.Это древняя традиция, имеющая глубокий мистический смысл. По тому, какой человек пришел к вам в дом, определяют, каким будет год. В Бурятии в первый день дети первыми поздравляют с праздником главу семьи, который желает им счастья и долголетия. Если ваших родителей уже нет в живых или они далеко, то навестите старших в вашей семье: дядю, тетю, брата или сестру.

Я всегда предупреждаю своих русских друзей и соседей, что в первые дни Сагаалгана меня трудно застать дома.Езжу с детьми ко всем старшим родственникам. И это не просто уважение к старости и семейным традициям. С каждым годом мы черпаем мудрость от старших, а дети, слушая рассказы старейшин рода, узнают историю своей семьи и страны лучше, чем в любом учебнике истории. И уже отдав дань уважения старшим, жду в гости всех своих друзей и соседей, — говорит Татьяна Зориктуева.

Есть специальный жест приветствия Нового года: младший протягивает к старшему обе руки ладонями вверх, а старший, в свою очередь, кладет руки сверху ладонями вниз.Это должно выглядеть так, как будто младший поддерживает старшего под локтями. Это глубоко символический жест, означающий готовность младшего всегда поддерживать старшего в жизни. А если мужчина и женщина одного возраста, то женщина считается младшей. За богато накрытым столом начинается обмен подарками. Что же касается добрых пожеланий, то по всей Азии в наши дни говорят самые распространенные – «Пусть в доме пребывают пять видов счастья: долголетие, счастье, плодородие, честь, богатство.

Что и кому подарить?

Пожалуй, самое примечательное в наши дни, это то, что помимо подарков есть «подарки». Их качество и стоимость, конечно же, зависят от ваших финансовых возможностей. Но подарки не обязательно должны быть дорогими, главное, чтобы они показывали теплоту вашей заботы о получателях. В старину с хадаком давали даже молочные продукты, сладости, женщинам вместо хадака дарили платок. Если вы не успели купить подарки, не отчаивайтесь.Можно даже пожертвовать деньги. Кстати, по сей день, помимо сладостей и игрушек, детям в Сагаалгане выдают деньги. Интересно, что в Монголии детям выдают тугрики, но требуют только новые. Это символизирует процветание и процветание в будущем.

Равнодушная хозяйка Татьяна Владимировна советует вам составить список тех, кому вы будете дарить подарки. И перед каждым именем подумайте, что порадует его обладателя.

Для пожилых людей нет лучшего подарка, чем хороший чай.Поэтому заранее собираю много коробочек с чаем, добавляю к ним теплый льняной трикотаж и полотенца. Бабушкам можно теплые платки, — советует Татьяна Владимировна, — тетушкам, младшим, я даю то, что в хозяйстве никогда не бывает лишним: простыни, кухонные полотенца, фартуки, прихватки. Сейчас есть много удобных современных салфеток для уборки дома. Дяди обычно беру хорошие носовые платки и носки, автовладельцам – влажные салфетки. Для младших сестер покупаю косметички, маникюрные наборы, заколки.Молодые люди также могут купить что-нибудь недорогое для компьютера или мобильного телефона.

Если вы решили следовать многовековому ритуалу преподнесения дара до конца, то помните, что даритель должен держать в руках хадак. Поверх него подарок кладут на ладонь правой руки или на соединенные ладони. Даритель и получатель должны были носить головные уборы и стоять лицом друг к другу. Если вам дарят подарок, то вы принимаете его сидя и обеими руками.

Людям, рожденным в год с тем же циклическим знаком, что и наступающий год, давали маленькую фигурку соответствующего животного из войлока или дерева, которую следует хранить в течение года.В настоящее время нет недостатка в сувенирах — образах обладателя года. В старину пожилым людям предлагали очищенную, набитую отборным табаком и зажженную трубку.

Чем кормить?

В праздничный стол входят блюда, редкие для повседневного питания. По старинным традициям почетным блюдом служила вареная баранья голова. Теперь ее с успехом можно заменить грудинкой. Конечно, готовятся бууза, хушуур, саламат, кровяная колбаса, варится булер.И непременный атрибут – кисломолочные продукты: творог, сметана. В городских условиях сделать молочную пену практически невозможно. Но приготовить арсу или саламат сможет любая хозяйка.

Рецепт саламаты: сметану варить на медленном огне, постоянно помешивая деревянной ложкой. Затем потихоньку всыпать в нее муку, при этом ускоряя перемешивание, иначе образуются комочки. Постоянное помешивание влияет на выделение масла, чем больше его выйдет, тем лучше. Для этого добавьте молоко или даже воду, но совсем немного.Лучше всего для саламата подходит ржаная мука грубого помола. Блюдо готово, когда снизу и по бокам появится румяная корочка, а сама кашеобразная масса, вся пропитанная маслом, перестанет липнуть к ложке. На 6-8 человек взять 1 кг сметаны, 1 стакан муки, соль по вкусу.

Застолье Сагаалган также имеет одну традицию проверки знаний народных обычаев. Если вам подают баранью лопатку, ни в коем случае не ешьте ее полностью самостоятельно. Так делают только жадные люди. Мясо нарезать небольшими кусочками и разделить между всеми гостями.А Вы щедрый человек и знаток нравов в глазах хозяев!

Первые дни Сагаалгана в селах напоминают колядки без песен. В старину дети и молодежь собирались группами и обходили все дворы. Их лечили в каждом доме. После этого они посетили своих ближайших родственников, проживающих в отдаленных улусах. Следуйте этому принципу «буза — всем самым маленьким» уже сейчас! И на возникающий резонный вопрос – как не набрать вес от обильной еды, есть простой ответ.В дни Белого месяца проводится много веселых подвижных игр. Раньше они соревновались в стрельбе из голеностопного сустава (шагаай харбаан), играли в шахматы и домино-дулун. Сегодня можно увидеть старинную забаву — хээр шааха (кулаком сломать кость), посоревноваться в пении (дуу буляалдаан), станцевать зажигательный хоровод — ёхор.

Пить или не пить?

Одним из самых распространенных заблуждений является то, что в Сагаалгане можно и даже нужно отдавать дань алкоголю неумеренно. На самом деле накануне Сагаалгана, когда предстоит провести бессонную ночь, лучше вообще отказаться от алкоголя.При этом в последующие дни недопустимо посещение дацана в нетрезвом состоянии по законам любой религии и морали. В посленовогодние дни в любом доме гостю подадут то ли рюмку, то ли другую. Но если придется объехать несколько домов, учитывайте возможности кузова. Многие старейшины помнят, что до недавнего времени водку разрешалось пить только тем, кто перешагнул за 50 лет. Только те, кто поднял на ноги своих детей и домочадцев, могли позволить себе горячительные напитки.

Конечно, идеализировать древность не стоит. В молодости мы иногда тайно нарушали этот запрет. Но в то же время смертельно боялись попасться на глаза старейшинам, не только пьяным, но и с запахом алкоголя. Почти пробрался домой. А в Сагаалгане, когда нужно уважительно поддерживать беседу со старшими, молодым было недопустимо напиваться, — вспоминает 88-летний пенсионер Мунко Цыренович Шагдаров.

Посещаем дацаны и астрологов

После наступления нового года в течение 15 дней проводятся богослужения, посвященные Пятнадцати чудесам Будды.Согласно легенде, начиная с первого числа первого весеннего месяца, в течение 15 дней Будда совершал удивительные чудеса, и в честь этого великий лама Цонкхава учредил в XIV веке молебен Монлам, который совершается в монастыри традиции гелуг. На Хурале читаются молитвы – хвалебные гимны бурханам и добрые пожелания – о счастье и благополучии всех живущих в наступающем году. Во время Хурала верующие также молятся за умерших родственников, близких людей, чтобы они обрели благоприятное рождение и жили в мире и спокойствии.Первые 2 недели Сагаалгана – когда луна «новая», растущая – считается наиболее подходящим временем для молитв и ритуалов в течение года, т.к. добродетель, совершенная в это время, отмеченная благословением Будды, умножается во много раз.

Каждый молебен Хурал имеет свое название, например, Сахьюсан Хурал — богослужение, обращенное к 10 защитникам — покровителям Учения (Арбан Хангал) с просьбой защитить все живое, устранить преграды и преграды на пути Учения Будды.Чойпрул Молам. Молитва, посвященная Новому году по лунному календарю.

Табан Хан. Молебен, посвященный «пяти царям», мирским гениям-хранителям буддизма. Мирской означает не полностью просветленный, но обладающий божественной силой в нашем мире. Согласно легенде, Пять Королей были могущественными духами тибетской религии Бон и первоначально выступали против распространения буддизма. Но учитель Падмасамбхава обратил их, с тех пор они поклялись защищать учение Будды.Поскольку культ Пяти царей специфичен, структура этого хурала несколько отличается от других хуралов, посвященных сахуу, порядок поклонения, жертвоприношений и обрядов имеет свои уникальные особенности. Хурал проводится 2-го числа первого весеннего месяца, в особый день мирских сакхью. Совершаются обряды «сергем» и «далга».

А самое время посетить ламу-астролога (зурхайши) и узнать об особенностях года для себя и своих детей.Также астролог подскажет, в каком положении находится ваш чии-морин, символизирующий состояние вашего благополучия. В правильном положении «крылатый конь» как бы взлетает в воздух. Если она «упадет» вниз головой, то у человека будет плохое настроение, упадок сил, дела пойдут очень плохо, его будут преследовать неудачи. В зависимости от года рождения чии-морин имеет свой цвет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2022 © Все права защищены.