6 висловів про українську мову: Презентація «Вислови про українську мову від видатних письменників»

цікаві факти та вислови про нашу мову

21 February 2021, 10:26

Міжнародне свято, День рідної мови, святкується щорічно 21 лютого. Розповідаємо, як виникла ідея його створення, а також цікаві факти про українську мову. В кінці — додали вислови відомих людей про мову, які точно надихнуть вас до глибшого її вивчення.


Ідея створення Дня рідної мови

21 лютого всі країни світу святкують День рідної мови. Це свято започаткували у 1999 році, а святкують з 2000, тож йому вже 20 років. На сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО у Парижі, постановили, що таке свято має існувати для підтримки багатомовності, а також, мовного і культурного різноманіття. Воно має стати ще одним поштовхом та нагадуванням про необхідність збереження мов, народностей та їх культурної спадщини.

Чому саме 21 лютого? Цю дату обрали, бо у 1952 році, пакистанська влада проголосила офіційною і єдиною державною мовою — урду. Проте, нею розмовляло лише 3% населення. На Сході країни, де всі говорили бенгальською, тож, саме 21 лютого почалися масові протести, організовані студентами. Поліцейські жорстоко розганяли протести і, навіть, вбили кількох молодих людей. В пам’ять тих, хто загинув у боротьбі за рідну мову, обрали таку символічну дату.

Цікаві факти про українську мову

1. Унікальна властивість української мови — двоїна. Зараз про неї мало кому відомо, адже її вилучили примусово у 1933 році, щоби наша мова не мала таких відмінних рис від російської.

Хоча, раніше, казали не «два слова», а «дві слові», не «дві руки», а «дві руці», не «чотири вікна», а «чотири вікні». Це яскравий приклад того, яких штучних змін зазнала наша мова через намагання її знищити чи замінити.

2. У 1918—1920 роках українська мова була офіційною мовою Кубанської Народної Республіки. А, ще раніше, якщо поглянути на мовну карту 1871 року, вона була поширена ще далі. Зараз навіть на території сучасної України не всі спілкуються українською.

3. Надавати усім словам зменшувально-пестливу форму – це не тільки особливість мови, а й особливість поведінки, рис притаманних українському народу. Навіть державний гімн містить пестливі слова типу «сторонці» чи, навіть, «воріженьки».

4. Найбільша кількість слів в українській мові починається з літери «П».
А, найменше у нас слів, які починаються на «Ф». І, ті що є, у більшості випадків — запозичені з інших мов. Ця буква взагалі, специфічна, адже раніше, її вимовляли як «ХВ». Хвіртка, Хведір, Шахва тощо.


5. Українська мова має напівофіційний статус в США
, а саме в окрузі Кук штату Іллінойс, до якого входить Чикаго. Наша мова там, виявляється, одна з найбільш вживаних.

А ще, нашу мову, протягом останніх чотирьох століть, намагалися знищити аж 134 рази! І, наскільки вона стійка, можна лише уявити, адже вона і досі в Україні. Нею розмовляють, навчаються, співають, пишуть поезію та прозу.

Відомі вислови та цитати про мову

1. Мова росте елементарно, разом з душею народу і мало дбає на граматичні правила (Іван Франко).

2. Мова перемагає своїх суперників не завдяки якимось внутрішнім якостям, а тому, що її носії є войовничіші, фанатичніші, культурніші, заповзятливіші (А. Мартіне).

3. Людина вища за тварину здатністю до мови, але нижча за неї, коли негідно поводиться з мовою (Сааді).

4. Якщо людина не знає мови народу, на землі якого проживає, то вона є або гостем, або окупантом, або не має розуму (Ш. Бернар).

5. Глибокі води — слова вуст людини (Соломон).

6. Чужу мову можна вивчити за шість років, а свою треба вчити все життя (Франсуа Вольтер).

7. Щоб любити – треба знати, а щоб проникнути в таку тонку й неосяжну, величну й багатогранну річ, як мова, треба її любити (Василь Сухомлинський).

8. Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову. (Ліна Костенко)

9. Скільки української мовної території, стільки й української державності. (Іван Заєць)


Також, цікаві тематичні статті про мову читайте тут:

1. Ці факти доводять, що українська і російська мови не є братніми: http://vsviti.com.ua/ukraine/video/72841

2. Якою була українська мова 400 років тому: http://vsviti.com.ua/ukraine/53433

3. Українська – без помилок! ТОП сервісів для створення досконалих текстів: http://vsviti.com.ua/ukraine/81247

А, ви, якою мовою спілкуєтеся у побуті?

Вікторія Демидюк

спеціально для vsviti.com.ua

Крилаті вислови і цитати про українську мову, які актуальні досі

Мова – генетичний код будь-якого народу, серцевина його культури, історії та й загалом людської цивілізації. Про велике значення мови писали багато видатних людей, філософів, письменників, чия творча діяльність неабияк збагатила й нашу українську мову. Я підготувала для вас збірку кращих висловів про рідну українську мову від видатних українців.



Найбiльше i найдорожче добро кожного народу – це його мова, та жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє авнє життя i своï сподiванки, розум, досвiд, почування (Панас Мирний).

***
Мова – це не просто спосiб спiлкування, а щось бiльш значуще. Мова – це всi глибиннi пласти духовного життя народу, його iсторична пам’ять, найцiннiше надбання вiкiв, мова – це ще й музика, мелодика, фарби, буття, сучасна, художня, iнтелектуальна i мисленнєва дiяльнiсть народу (Олесь Гончар).


***

Рiдна мова на чужинi ще милiшою стає (Павло Грабовський).

***

Мова – далеко не тільки «засіб спілкування», тобто передачі «вже готових думок», як нас усіх учили в імперській школі. Куди серйозніша її місія – бути способомнародження тих думок: коли «нема мови», людині просто-напросто «нема чим думати» (Оксана Забужко).

***

«Мова – втілення думки. Що багатша думка, то багатша мова. Любімо її, вивчаймо її, розвиваймо її! Борімося за красу мови, за правильність мови, за приступність мови, за багатство мови… (Максим Рильський).

***

Яке прекрасне рідне слово!

Воно — не світ, а всі світи (Володимир Сосюра).


***

Запашна, співуча, гнучка, милозвучна, сповнена музики і квіткових пахощів – скількома епітетами супроводяться визнання української мови… Той, хто зневажливо ставиться до рідної мови, не може й сам викликати поваги до себе (Олесь Гончар).

***

Без усякої іншої науки ще можна обійтися, без знання рідної мови обійтися не можна (Олександр Олесь).

***

Мова росте елементарно, разом з душею народу (Іван Франко).



***

Українці – стародавній народ, а мова їхня багатша і всеосяжніша, ніж персидська, китайська, монгольська і всілякі інші (Евлія Челебі).

***

Запашна, співуча, гнучка, милозвучна, сповнена музики і квіткових пахощів — скількома епітетами супроводяться визнання української мови… Той, хто зневажливо ставиться до рідної мови, не може й сам викликати поваги до себе (Олесь Гончар).

***

Якої великої ваги надавав наш народ у своїх приказках і повір’ях мові, людському слову! У народі вірили колись, що певним словом, яке мало хто й знає, можна й скарби в землі знаходити, й хвороби та всякі недуги лікувати, й від лихої людини та звіра оборонитись. «Ласкавим словом й гадюк чарують»,— каже одна українська приказка, а друга додає: «Слово — не стріла, а глибше ранить», «Гостре словечко коле сердечко», «Сказаного й сокирою не вирубаєш», «Що вимовиш язиком, того не витягнеш волом»,— запевняє народна мудрість (Борис Антоненко-Цавидович).

цікаві факти та вислови про нашу мову » Программа плюс

Міжнародне свято, День рідної мови, святкується щорічно 21 лютого. 

21 лютого всі країни світу святкують День рідної мови. Це свято започаткували у 1999 році, а святкувати його почали з 200. На сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО у Парижі, постановили, що таке свято має існувати для підтримки багатомовності, а також, мовного і культурного різноманіття.

Воно має стати ще одним поштовхом та нагадуванням про необхідність збереження мов, народностей та їх культурної спадщини.

Чому саме 21 лютого? Цю дату обрали, бо в 1952 році, пакистанська влада проголосила офіційною і єдиною державною мовою — урду. Проте, нею розмовляло лише 3% населення. На Сході країни, де всі говорили бенгальською, саме 21 лютого почалися масові протести, організовані студентами. Поліцейські жорстоко розганяли і навіть, вбили кількох молодих людей. У пам’ять тих, хто загинув у боротьбі за рідну мову, обрали таку символічну дату.

Цікаві факти про українську мову

1. Унікальна властивість української мови — двоїна. Зараз про неї мало кому відомо, адже її вилучили примусово у 1933 році, щоби наша мова не мала таких відмінних рис від російської.

Хоча, раніше, казали не «два слова», а «дві слові», не «дві руки», а «дві руці», не «чотири вікна», а «чотири вікні». Це яскравий приклад того, яких штучних змін зазнала наша мова через намагання її знищити чи замінити.

2. У 1918—1920 роках українська мова була офіційною мовою Кубанської Народної Республіки. А, ще раніше, якщо поглянути на мовну карту 1871 року, вона була поширена ще далі. Зараз навіть на території сучасної України не всі спілкуються українською.

3. Надавати усім словам зменшувально-пестливу форму – це не тільки особливість мови, а й особливість поведінки, рис притаманних українському народу. Навіть державний гімн містить пестливі слова типу «сторонці» чи, навіть, «воріженьки».

4. Найбільша кількість слів в українській мові починається з літери «П». А, найменше у нас слів, які починаються на «Ф». І, ті що є, у більшості випадків — запозичені з інших мов. Ця буква взагалі, специфічна, адже раніше, її вимовляли як «ХВ». Хвіртка, Хведір, Шахва тощо.

5. Українська мова має напівофіційний статус в США, а саме в окрузі Кук штату Іллінойс, до якого входить Чикаго. Наша мова там, виявляється, одна з найбільш вживаних.

А ще, нашу мову, протягом останніх чотирьох століть, намагалися знищити аж 134 рази! І, наскільки вона стійка, можна лише уявити, адже вона і досі в Україні. Нею розмовляють, навчаються, співають, пишуть поезію та прозу.

Відомі вислови та цитати про мову

1. Мова росте елементарно, разом з душею народу і мало дбає на граматичні правила (Іван Франко).

2. Мова перемагає своїх суперників не завдяки якимось внутрішнім якостям, а тому, що її носії є войовничіші, фанатичніші, культурніші, заповзятливіші (А. Мартіне).

3. Людина вища за тварину здатністю до мови, але нижча за неї, коли негідно поводиться з мовою (Сааді).

4. Якщо людина не знає мови народу, на землі якого проживає, то вона є або гостем, або окупантом, або не має розуму (Ш. Бернар).

5. Глибокі води — слова вуст людини (Соломон).

6. Чужу мову можна вивчити за шість років, а свою треба вчити все життя (Франсуа Вольтер).

7. Щоб любити – треба знати, а щоб проникнути в таку тонку й неосяжну, величну й багатогранну річ, як мова, треба її любити (Василь Сухомлинський).

8. Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову. (Ліна Костенко)

9. Скільки української мовної території, стільки й української державності. (Іван Заєць)

 

 

Российское вторжение в Украину показывает, что расизм не имеет границ

Вторжение России в Украину — это «неприкрытый террор», как назвал его президент Украины Владимир Зеленский. За считанные дни сотни людей были убиты, тысячи перемещены, сотни тысяч стремятся бежать в приграничные страны, принимающие беженцев. Новорожденных помещают в подземные бункеры, а мужчинам старше 18 лет запрещают покидать их и вместо этого просят брать в руки оружие и сражаться.Есть изображения смелых женщин, оставшихся в Украине, чтобы сделать то же самое.

Соединенные Штаты и многие другие страны ввели жесткие экономические санкции, чтобы попытаться сдержать наступательную военную тактику России. И все же Владимир Путин, похоже, намерен попытаться вернуть украинские земли с помощью мощной военной силы. В своем первом обращении к Конгрессу США президент Байден усилил санкции, «закрыв воздушное пространство Америки для всех российских рейсов». Экономическое воздействие на российскую экономику будет иметь далеко идущие последствия, а воздействие на человека будет распространяться на поколения.

Пока санкции не пугают Россию. Видео жестокости смотреть больно. А изображения людей, пытающихся бежать из охваченных боями районов и пересечь украинскую границу в другие страны, еще больше подчеркивают грязь и опасность человеческого выживания. Этот путь оказался особенно трудным для чернокожих, которые даже в ситуации жизни и смерти столкнулись с расистскими барьерами на пути к своей безопасности и свободе.

Есть много сообщений о том, что чернокожим отказывают в пересечении границы в пользу белых украинцев, оставляя их на несколько дней на границе в жестоких условиях.Украина заявила, что сначала разрешит женщинам и детям в поездах и транспорте выехать из страны, спасаясь от российского вторжения. Однако, кажется, они имели в виду украинских и европейских женщин и детей. На видео видно, как чернокожих выталкивают из поездов, а чернокожих водителей выговаривают и останавливают украинцы, когда они пытаются бежать. Есть даже сообщения о том, что животных пускают в поезда раньше африканцев.

Черные студенты и спортсмены не освобождаются от этих расовых барьеров. Профессиональный украинский баскетболист Морис Крик, который родом из Мэриленда и играл в баскетбол в колледже Университета Индианы и Университета Джорджа Вашингтона, застрял в бомбоубежище в Николаеве, Украина.Он направляется в Румынию, чтобы попытаться попасть на рейс в Соединенные Штаты. Украинская студентка-медик Коррин Скай из Зимбабве, которая живет в Великобритании, заявила, что попытка покинуть Украину подобна «Играм кальмаров» с украинцами и европейцами на вершине иерархии, выходцами из Индии и Ближнего Востока посередине. , а африканцы внизу. Хотя точка зрения Скай вызывает беспокойство, есть важная история, о которой люди могут не знать.

африканца, посещающих школы на территории нынешней Украины, восходят к 1920-м годам, а Советский Союз (ныне Россия) начал официально набирать африканцев для обучения в колледжах и профессиональных школах в 1957 году.Не случайно 1957 год стал годом обретения Ганой независимости от Великобритании. Советский Союз хотел попытаться построить более позитивные отношения с африканскими странами и продемонстрировать миру свою растущую дипломатию. Когда Украина обрела независимость от Советского Союза в 1991 году, стипендии для африканских студентов существенно сократились. Тем не менее, африканские студенты по-прежнему находили школы в этом районе привлекательными. Сегодня в Украине обучается более 16 000 африканцев, что составляет более 20% иностранных студентов Украины.

Хотя путь к получению визы в Украине и более низкая стоимость обучения привлекают африканских студентов, экономический кризис в Юго-Восточной Европе привел к росту антииммигрантских предрассудков и расовой дискриминации в отношении африканцев. После серии убийств африканцев на расовой почве в 2007 году Украина приняла антирасистское законодательство. Преступления на почве ненависти в определенной степени уменьшились. Тем не менее, африканцы сообщают о регулярных проявлениях расовых предрассудков и обзываний (например, «обезьяна»).

Комментарии украинских официальных лиц и журналистов, освещающих конфликт, раскрывают эту глубоко укоренившуюся расовую предвзятость. Описывая Би-би-си травматическое воздействие российского вторжения, бывший заместитель генерального прокурора Украины Давид Сакварелидзе заявил: «Для меня это очень эмоционально, потому что я вижу, как убивают европейцев с голубыми глазами и светлыми волосами, детей убивают каждый день путинской ракеты». Ведущий английских новостей Al Jazeera Питер Добби описал людей в Украине, которые бежали в Польшу, Венгрию, Румынию и Молдову: «Мы показываем некоторые из последних фотографий беженцев в поездах, пытающихся сесть в поезд или выбраться из Украины.И что неотразимо, так это просто посмотреть на них, как они одеты. Это обеспеченные люди среднего достатка. Это явно не беженцы, пытающиеся покинуть районы Ближнего Востока, которые все еще находятся в состоянии большой войны. Это не люди, пытающиеся уйти из районов Северной Африки. Они выглядят как любая европейская семья, с которой вы бы жили по соседству». На CBS News старший корреспондент Чарли Д’Агата, репортаж из Киева, заявил: «При всем уважении, это не место, подобное Ираку или Афганистану, где бушует конфликт на протяжении десятилетий.Это относительно цивилизованный, относительно европейский, я тоже должен тщательно подбирать эти слова, город, в котором этого не ожидаешь и не надеешься, что не произойдет. Так что это отчасти человеческая природа…»

«Европейский» стал кодовым словом для белых и оправданием основной причины, по которой люди должны заботиться о конфликте, перемещении и убийствах. Кровавые конфликты в Сирии, Сомали и других местах не получили широкого освещения в международных СМИ — или срочных действий со стороны международного правительства, — которые были вызваны вторжением в Украину.Это неудивительно. Нам просто нужно обратить внимание на продолжающуюся пандемию COVID-19 и на то, какие группы людей, сообщества и страны имеют равный доступ к тестированию, лечению и вакцинации. Подобно тому, как история африканского порабощения в Соединенных Штатах до сих пор преследует нашу страну во многих отношениях, наследие африканской колонизации в Европе все еще всплывает на поверхность, даже в условиях войны, которая угрожает самому существованию целой страны.

Поскольку Соединенные Штаты и весь мир предлагают свою поддержку Украине в ее борьбе за свободу, мы не можем отказаться от справедливого применения гражданских прав и прав человека.Все люди, независимо от расы или национальности, должны иметь равный доступ к безопасному пересечению границ. Когда мы молимся и надеемся на прекращение российского вторжения, я надеюсь, что мы понимаем, что в мирное время предстоит проделать большую работу, чтобы обеспечить каждому равный доступ к одинаковым гражданским правам и достоинству во время конфликта. Мы должны заботиться о человечности и жизнях людей независимо от их расы, этнического происхождения, национальности, образования или социального положения.

Что рассказать детям об Украине: рекомендации психолога

Конфликт между Россией и Украиной обострился: российские войска вторглись и теперь контролируют несколько районов Украины.В некоторых городах идут ожесточенные бои, а президент Украины Владимир Зеленский объявил военное положение. Это вызывает страх и беспокойство у многих людей в Европе, включая детей и других молодых людей. Но как вы отвечаете на их вопросы, и можно ли вообще объяснить войну? В интервью Spektrum der Wissenschaft, немецкоязычному изданию Scientific American, Торстен Андерсон, берлинский психолог и давний семейный консультант, выступает за открытый подход к этой теме.

[ Отредактированная стенограмма интервью следует за .]

Россия напала на Украину. Термин «Третья мировая война» уже упоминался в новостях. Нужно ли говорить об этом с ребенком?

Я думаю, это имеет смысл, особенно если вы сами пострадали от этой ситуации. Например, я беспокоюсь о людях в Украине, но я также боюсь того, что этот конфликт означает для безопасности и свободы Европы. Так что эмоций во мне очень много, и все они достаются моему ребенку или, в моем случае, моему внуку.Став взрослым, я должен взять на себя ответственность за это беспокойство, которое было вызвано во мне, и поднять его.

То есть вы не стали бы ждать, пока ваш ребенок подойдет к вам и спросит?

Если да, то отлично. Но нет, я бы не обязательно этого ждал, потому что, если у родителей не все хорошо, потому что они переживают за мировые события или даже имеют родственников в Украине, и они не говорят об этом, возникает напряженность. Дети быстро относятся к этому, думая, что они сделали что-то не так, даже берут вину на себя и верят, что они должны что-то сделать, чтобы мама или папа снова были в порядке.Мы не должны обременять их этой ответственностью. И мы не должны оставлять их наедине с этой напряженностью.

Как можно описать войну словами, понятными моему ребенку?

Это зависит от возраста. В частности, маленькие дети еще не имеют таких же моральных понятий, как взрослые. Поэтому они часто задают очень научные вопросы и хотят прежде всего понять. Соответственно имеет смысл вступить с детьми в диалог и ответить на их вопросы.При этом взрослые могут сказать, например: «Война — это то, что разрушает жизнь». Я также могу объяснить, что на войне часто используется оружие, и дома ломаются, и родители боятся, что с их детьми что-то может случиться. Войну также можно объяснить в игровой форме, например, с помощью строительных блоков. Основное отношение должно быть в целом такое же, как и ко всем явлениям, которые я объясняю ребенку: максимально возможная открытость; не лекции, а совместный диалог.

Значит, эмоции не учитываются?

Не обязательно.Подлинность также является частью открытости. Если я сам очень напуган во взрослом возрасте, я должен поговорить об этом. Как я уже сказал, дети знают о наших чувствах. Мне важно не переносить свой страх на ребенка, а четко дать понять: «Меня это пугает, но тебе не о чем беспокоиться. Ты в безопасности со мной». Таким образом я даю понять своему ребенку, что он не обязан беспокоиться обо мне. В то же время я показываю им, что чувства являются частью этого.

«Я боюсь, но со мной ты в безопасности» — разве это не амбивалентно?

В какой-то степени да.Но мы также должны научиться справляться с противоречиями. Очень важно, чтобы мы оставались на связи. Например, если я не уверен, понимает ли мой ребенок то, что я объясняю, или скрывает свой страх из уважения ко мне, стоит спросить: «Ты понял? Как вы к этому относитесь?» Если потом они скажут, что плохо себя чувствуют или что им интересно, как они могут снова сделать меня счастливой или помочь людям в Украине, мы можем вместе подумать, что могло бы помочь в конкретной ситуации.

У вас есть пример?

Если мой ребенок беспокоится о людях в Украине, мы могли бы сделать плакат, пойти вместе в российское посольство или посетить пикет. Поэтому я показываю им, как действовать и не чувствовать себя беспомощным. Если ребенок боится, я могу спросить, есть ли у него идеи о том, что может ему помочь. Может быть, им нужно объятие, а может быть, мы строим пещеру, создавая место, где ребенок чувствует себя в безопасности. Поначалу бояться — это не плохо. Что важно, так это то, что мы создаем безопасность для чувства.

Что вы подразумеваете под чувством безопасности?

С одной стороны, [это означает] ощущение того, что тебя видят и понимают. С другой стороны, [это также относится] к поддержке и сопровождению ребенка в его поиске подходящего способа обращения с вещами.

Безопасность чувств ребенка усиливается при взаимодействии со взрослым?

Абсолютно. Хуже всего, когда дети боятся, чувствуют угрозу, может быть, даже подвергаются насилию и остаются с ним наедине, а может быть, об этом даже не говорят.Если это так, то психику легко повредить.

Что делать родителям, когда они перегружены собственными заботами или даже не могут выйти из спирали беспокойства?

[Они должны] обратиться за помощью, например, к другу или консультанту по воспитанию. Если мой ребенок задает вопрос, а я не знаю ответа или чувствую себя подавленным, я также могу сказать, что мне нужно время, чтобы подумать об этом. Просто важно не бросать тему тогда, а поднять ее позже. Иногда ребенок также нуждается в коррекции.

Что вы хотите этим сказать?

Как семейный терапевт, я однажды встретил шестилетнего мальчика. Он предполагал, что оружие защитит его от страха. Затем я объяснил ему, что от страха нельзя избавиться, но оружие обычно вызывает еще больший страх. В конце концов, мы вместе подумали, что еще могло бы помочь ему с тревогой.

Как говорить с подростками о войне?

Открыто, зрело и в идеале с возможностью обсуждения.Половое созревание, в частности, связано с отрывом от родителей и поиском собственных ценностей и развитием отношения к себе. В этом процессе подростки также проверяют, являются ли для них последовательными взгляды, переданные им родителями или другими важными опекунами. Делясь с ними своими взглядами и оставляя место для возражений, родители помогают им сформировать собственное мнение. Таким образом, молодые люди также могут в какой-то степени локализовать себя в мире — и это дает им стабильность.

Помимо страха, есть еще гнев. Как мне быть с этим, когда мой 14-летний сын думает, что теперь он должен вооружиться и воевать против России?

Прежде всего, я должен серьезно отнестись к этому чувству и не отвергать его как детскую или подростковую фантазию. Желание, стоящее за этим, а именно защитить других, понятно. Тогда это вопрос обсуждения: Что вы хотите сделать? Кому это должно помочь? Я также могу обострить свои аргументы и спросить, что мой сын хочет делать с бомбами и танками.Как и страх, гнев также нужно сдерживать, то есть я показываю своему ребенку, что понимаю его и что он не одинок в своем гневе и разочаровании.

Как вы относитесь к детям и молодежи, которые сейчас завалены фотографиями, видео и репортажами о войне в социальных сетях?

Это еще раз показывает, как необходимо вести беседу о текущей ситуации. Мы не можем оградить детей и молодежь от реальности искусственным стеклянным колпаком.В плане взаимодействия я могу спросить ребенка, откуда он узнает о войне, что показывают в Facebook и TikTok и есть ли у него вопросы по этому поводу. Если бы я беспокоился, что они не могут справиться с тем, что у них на экране, я бы спросил, как они с этим справляются.

Значит, нам нужно продолжать разговаривать с нашими детьми?

Абсолютно. И мы должны понимать, что мы не должны защищать их от тяжелых переживаний. Мы просто не должны оставлять их наедине с собой.

Эта статья первоначально появилась в Spektrum der Wissenschaft и была воспроизведена с разрешения.

Как мат стал для украинцев оружием сопротивления | Письменность

Мужчина с застрявшей во рту сигаретой несет с дороги фугас. Женщина дразнит механика-водителя танка угрозами колдовства. Береговая охрана отвечает на угрозу обстрела печально известной репликой «Российский военный корабль, отвали». Люди в этих вирусных видео, как и во многих других, появившихся в результате сопротивления Украины варварскому вторжению России, делают одни и те же три вещи: проявляют невероятное мужество в защите своей родины, говорят по-русски и матерятся.

По отдельности в этих вещах нет ничего удивительного. Конечно, в военное время люди ругаются матом, и тот факт, что многие украинцы, особенно на востоке и юге, говорят по-русски, давно стал предметом обсуждения кабинетных экспертов. Чего не смогли предвидеть недостаточно информированные наблюдатели за Украиной, в первую очередь Владимир Путин, так это то, что знание русского языка никоим образом не гарантирует поддержку российского государства. Но сочетание этих трех вещей — сопротивления, русского языка и ругательств — и их значимость в освещении войны само по себе имеет большое значение.Непристойность может показаться тривиальным побочным эффектом в таком ужасающем конфликте, но ее понимание — это способ понимания языка, а язык сыграл большую роль как в заявленных Москвой мотивах этого вторжения, так и в дерзком ответе Киева.

Язык сыграл большую роль как в провозглашенных Москвой мотивах этого вторжения, так и в дерзком ответе Киева

Нецензурная брань занимает амбивалентное место в русскоязычной культуре. С одной стороны, русскоязычные гордятся выразительностью своих ругательств, и, во многом благодаря онлайн-играм, это чутье на нецензурную брань нашло международную аудиторию.С другой стороны, в русскоязычных обществах существуют строгие табу на публичную ненормативную лексику. Действительно, цензурные нормы советского середины века постепенно размывались, сначала в 1970-е годы из-за нелегальной литературы, затем из-за ослабления цензуры и притока западной культуры в 1980-х и 1990-х годах и, наконец, из-за подъема социальных сетей. . Хотя последнее стирает различия между речью и текстом, а также между публичным и частным, строгие правила все же применяются. А политики постоянно добавляют новые: и в Украине, и в России антисквернословие было введено совсем недавно, в 2019 и 2021 годах соответственно.

Поразительно поэтому, что ругань теперь, похоже, получила в Украине определенную степень официального одобрения: указание, что российский военный корабль буквально «иди на хуй», стало своего рода национальным лозунгом, появляющимся на футболках, рекламные щиты и переписанные дорожные знаки по всей стране. Правительство Украины даже выпустило памятную марку с изображением солдата, показывающего палец проходящему мимо кораблю.

Это не совсем ново. Подобно тому, как эта война является частью затянувшегося конфликта, ругань уже некоторое время проникает в политический дискурс Украины.«Путин — придурок» ( Путин — хуйло ), первоначально футбольная кричалка, стала обычным сплачивающим лозунгом против российского империализма со времен Евромайдана в 2013–2014 годах. Этот лозунг в то время цитировал исполняющий обязанности министра иностранных дел Андрей Дещица, а сам Владимир Зеленский шутливо намекнул на него в 2019 году в телешоу «Слуга народа», которое принесло ему известность в стране.

Отход Украины от советской лингвистической чопорности имеет две цели. Во-первых, он делает очевидный вывод о том, что война — это серьезно, и настало время отложить в сторону вежливость.Во-вторых, подчеркивается пропасть между коммуникативными стратегиями авторитарного Путина и осознанно демократичного, подкованного в средствах массовой информации Зеленского. Украинский президент и его команда продемонстрировали свое мастерство — даже в осадных условиях — идиоматики социальных сетей, того, как они сочетают домашнее и профессиональное, публичное и личное. Язык публичной персоны Зеленского усиливает это ощущение фамильярности: на пресс-конференции 3 марта он обратился к Путину напрямую, по-русски, используя неформальную форму обращения «ты»: «Я обычный парень, садитесь со мной, Я не кусаюсь.

Эта неформальность, которая проявляется и в военно-повседневной одежде Зеленского и украинской делегации на мирных переговорах, является нарочитым противопоставлением путинской презентации, которая, особенно накануне войны, противопоставила банальность и абсурдность своей длинные столы, разглагольствования об истории и вездесущие технократические костюм и галстук. Я видел, как говорящие головы российского государственного телевидения выражали презрение к якобы непрофессионализму украинцев, но тот факт, что к 9 марта Путин почувствовал себя обязанным выйти из изоляции, чтобы выступить на митинге, и сделать это в поло. шея и (дорогая, итальянская) куртка-пуховик сделали недостатки российского плана А довольно очевидными.

Это массовое и жестокое вторжение следует назвать «специальной военной операцией». Традиционно существуют четыре слова, которые категорически нельзя печатать в российских изданиях или произносить по телевизору (это сексуальные табу, включая, что неудивительно, слова, обозначающие мужские и женские гениталии). Теперь, под угрозой тюремного заключения, есть пятая: война. Вместо этого это масштабное и жестокое вторжение следует называть «специальной военной операцией».Такого рода слащавые эвфемизмы распространены в разжигающих войну кругах по всему миру, но гротескная ирония запрета «войны» во время ведения войны говорит об особой путинистской патологии в отношении к языку, которая имеет много общего с его геополитическим видением.

Хотя сам Путин имеет склонность к грубым выражениям, он избегает непристойностей, и во время его пребывания у власти неоднократно предпринимались попытки подавить публичную ненормативную лексику, как способ продемонстрировать как приверженность «традиционным ценностям», так и центральный контроль над свободой выражения мнений.Случайно или преднамеренно эти инициативы часто совпадали с посягательствами на суверенитет Украины. В 2005 году, после того как оранжевая революция начала ослаблять российское влияние в Украине, в России был принят новый закон, подтверждающий статус русского языка как государственного и обещающий действия правительства против «слов и выражений, не соответствующих нормам современного литературного русского языка». . В марте 2014 года Россия завершила аннексию Крыма и начала спонсировать отколовшиеся республики на Донбассе; в следующем месяце существующий запрет на нецензурную брань в печатных СМИ и на телевидении был распространен на театр, кино и музыку.С февраля 2021 года те же правила применяются, по крайней мере теоретически, к социальным сетям.

Отрицание украинской государственности и нетерпимость к непристойности вписываются в предпочитаемый путинизмом исторический нарратив

Совсем недавно, как раз когда началось нынешнее вторжение, одним из обвинений, выдвинутых против находящегося в заключении оппозиционера Алексея Навального, было обвинение в неуважении к суду частично основано на использовании им эвфемизмов blin и yo-moyo (по силе эквивалентных «sheesh» и «frick»).Такая педантичность может показаться ненужной для того, что сейчас является непримиримым полицейским государством, но режим здесь не только нацеливается на умение Навального — разделяемое с Зеленским — использовать неформальность для установления взаимопонимания. Это также посылает более широкий сигнал: если нужно, мы поймаем вас за малейшую оплошность.

Отрицание украинской государственности и нетерпимость к непристойности также вписываются в предпочитаемый путинизмом исторический нарратив: в 1990-х Запад намеренно нарушал российскую стабильность отклонениями как большими (распад родины), так и мелкими (излишняя ругань), но руководитель сглаживает эти неровности.Более того, и то, и другое свидетельствует о предельно предписывающем отношении к миру: что-то само собой правомерно, что-то нет, и эти нормы определяются в Москве. Результатом является отказ одобрять как то, как люди действительно говорят, так и то, что они могут действительно думать о своей национальной идентичности.

Марина Овсянникова прерывает российскую государственную программу новостей табличкой: «Не верьте пропаганде. Вам здесь лгут» 15 марта. Фотография: DSK/EPA

Решимость государства таким образом контролировать язык формирует реакцию тех, кто выступает против этого, часто в ущерб государству.Во-первых, табу делают слова сильнее. Полный запрет даже на признание войны — вот что сделало необходимым знаменитое прерывание Мариной Овсянниковой новостей российского государственного телевидения, но это также то, что превратило ее табличку с надписью «Остановить войну» — заявление, которое в любом здоровом обществе было бы бесспорным — в политическое заявление. сенсация.

Более того, государственное расхождение между дискурсом и реальностью дает пространство для творческих, хотя и беззубых, контрударов. В конце февраля российские соцсети пестрили шутками про Льва Толстого [Спецназ] и «Мир».Та же самая логика подмены была частой чертой протестов. Запрещено писать «нет войне», протестующие вышли с плакатами с надписью «два слова» или серией звездочек. В последнем случае это больше, чем просто напоминает о цензуре нецензурной брани, поскольку рассматриваемые восемь звездочек могут быть заменой слову «никакой войны» ( net voine ), но в равной степени могут подразумевать «к черту войну» ( хуй войне ). Безликие омоновцы запихивали в кузов фургонов даже людей с чистыми листами бумаги, как и женщину у собора с табличкой «Не убий».Абсурдность, банальность, жестокость — таким может быть новый девиз России.

Хотя нам следует с осторожностью относиться к тому, чтобы проследить каждый аспект современной России до советской эпохи, особенно в то время, когда люди слишком стремятся стряхнуть пыль с клише холодной войны, это движение вперед и назад между правительством и диссидентскими манипуляциями со смыслом напоминает давней традиции пародийных лозунгов в искусстве Комара и Меламида и московских концептуалистов, обративших внимание на пустоту советской риторики.Это наследие было продолжено в более невинные времена во внешне аполитичной арт-акции «Монстрация», которая стартовала в сибирском городе Новосибирске в 2004 году: демонстранты размахивали транспарантами с сюрреалистическими комическими лозунгами, не связанными с насущными проблемами России, но, по в то же время высмеивал недостаток гражданской инициативы и растущую пропасть между языком и реальностью.

Такая игривость кажется далекой от авторитарной уверенности, которая стоит за строгими правилами путинизма о том, что невыразимо, и его черно-белыми различиями между «настоящими» и «выдуманными» нациями.Но хотя у путинизма не было иных причин, кроме извлечения ренты из ископаемого топлива, потворства друзьям и наказания врагов, он уже давно использует критические механизмы постмодернизма — зрелище, парадокс и сомнение в абсолютной истине — для достижения эти циничные цели, часто путем воскрешения лишенных идеологического содержания советских форм. Прежде всего, величайшая трагедия и триумф советской эпохи, победоносная война против нацистской Германии, была добыта для полезного материала, такого как оранжевая и черная ленточки Святого Георгия, которые теперь используются в качестве плавающего символа патриотизма.Здесь также манипулирование символами прошлого достигло предела нелепости и насилия: невинные украинцы, внуки советских солдат и пережившие Холокост были названы «фашистами», а бомбардировки больниц названы «деназификацией».

Российский военнослужащий в Луганске, Украина, в прошлом месяце. Фотография: Сергей Ильницкий/EPA

Возможно, из-за явной неточности этого сравнения пропутинские пропагандисты начали искать иконографию за пределами советского кладового.Результатом стала вездесущая буква Z, впервые замеченная на танках, въезжающих в Украину. Если оно что-то и означает, то никто не знает, что именно. Вместо этого Z — удобный инструмент для создания гибкой и корыстной мифологии, напоминающей не только Q американского правого, но и, из анналов российского постмодернизма, многозначное P классика потребительства, конспирологии и компьютера Виктора Пелевина. манипулирование Поколение П.

Z не является буквой русского алфавита, что, вероятно, и способствовало ее превращению в нечто вроде абстрактного символа, оторванного от языка, подобно своему предшественнику, свастике.Таким образом, его известность в то время, когда хорошие честные русские слова, такие как война и хуй , запрещены, заключает в себе парадокс языка в этой войне. В то время как российское государство якобы борется за сохранение русского языка, они нападают на него, убивая русскоязычных, отравляя русскую культуру ассоциацией и ослабляя воображаемую связь между русским словом и русской землей. За последние несколько месяцев за границу бежали сотни тысяч россиян; Русскоязычные общины в соседних странах, похоже, встали на сторону Украины, возможно, опасаясь, что они тоже могут быть «освобождены».А в Украине Путин одним махом снял любую напряженность между украинцами разного языкового происхождения, объединив их против общего врага.

Одним из долгосрочных последствий этого может быть то, что русский язык становится все большей редкостью за пределами России, отсутствует на улицах не только Харькова, но и Ташкента и Хайфы. В качестве альтернативы, поколение антироссийских русскоязычных может иметь в виду, что, как и англичане до него, русский выиграет от автоматической ассоциации с имперской родиной.Но эти спекуляции мало беспокоят русскоязычных украинских бойцов сопротивления. Язык только доходит до вас. «Русский военный корабль, отвали!» действительно может содержать зерно иного, космополитического будущего русского языка. Но русские не сделали того, о чем их просили, и пока они не сделают, это больше, чем слова, которые нужны Украине.

Шесть книг, объясняющих историю и культуру Украины

Ворота Европы: История Украины. Сергей Плохий. Основные книги; 395 страниц; 29,99 долларов США. Аллен Лейн; £25
Автор — самый выдающийся историк Украины, пишущий на английском языке. «Чернобыль», его книга о ядерной катастрофе 1986 года, мастерски описывает ее причины и последствия. Этот охватывает многие века, в течение которых территория Украины была разграблена и захвачена державами со всех сторон света. Г-н Плохий показывает, как украинский язык, культура и идентичность процветали в невзгодах, что помогает объяснить, почему, хотя они только недавно обрели собственное государство, украинцы героически сражаются, чтобы защитить его.

Пограничье: путешествие по истории Украины. Анна Рид. Основные книги; 368 страниц; 18,99 долларов США. Вайденфельд и Николсон; 10,99 фунтов стерлингов
Когда-то автор журнала The Economist впервые опубликовал эту профессиональную смесь мемуаров, рассказов о путешествиях и истории в 1997 году, но обновил ее в 2015 году. Она простирается от Львова на западе страны до Донецка на востоке. , и из Киева в Одессу на побережье Черного моря. В ее повествовании представлены портреты очаровательных украинцев, бывших и современных, в том числе Тараса Шевченко, национального поэта, и Богдана Хмельницкого, казачьего гетмана 17-го века.Г-жа Рид не избегает ужасов прошлого страны с его геноцидом, депортациями и голодом; но она также находит место для надежды. Ее отдых в Крыму стал горько-сладким воспоминанием.

Украинская ночь: сокровенная история революции. Марси Шор. Издательство Йельского университета; 320 страниц; 26 долларов США и 25 фунтов стерлингов
Название взято из стихотворения Владимира Маяковского, и книга представляет собой фрагментарный, интеллектуальный отчет о демократическом восстании в Украине в 2013–2014 годах и его (продолжающихся) последствиях.Автор улавливает чувства людей, охваченных беспорядками в Киеве, чувство солидарности и морального долга, а также мотивы тех, кто направился на восток, чтобы сражаться с пророссийскими сепаратистами на Донбассе. Она описывает причудливую смесь атавистической идеологии и современных технологий во вмешательстве Кремля, а также последствия судьбы Украины для будущего Европы.

Красный голод: Сталинская война на Украине. Энн Эпплбаум. Даблдей; 496 страниц; 35 долларов.Аллен Лейн; £25
Голод, устроенный Сталиным на Украине в 1932-33 годах, унес жизни около 4 миллионов человек. Особенно после распада Советского Союза и обретения Украиной независимости Голодомор года, как известна эта катастрофа, стал неотъемлемой частью украинской историографии и идентичности. Энн Эпплбаум (писавшая для The Economist в 1980-х и 1990-х годах) вызывает ужасный ужас этого эпизода и убедительно доказывает, что голод использовался для подавления украинского национализма.Она указывает на сходство между уловками и преступностью большевистских методов в Украине и тактикой, которую недавно использовал Владимир Путин.

Смерть и пингвин. Андрей Курков. Перевод Джорджа Берда. Винтаж; 240 страниц; £9,99
Мрачные реалии постсоветской жизни в Украине (и других странах) были подарком для сатириков, но также и вызовом. Писатели изо всех сил пытались конкурировать со злоупотреблениями и коррупцией, которые вспыхивали вокруг них.В этом рассказе, впервые опубликованном в 1996 году и выпущенном на английском языке в 2001 году, это удалось Андрею Куркову. Виктор, герой, писатель-неудачник из Киева. Газета наняла его для написания некрологов живым людям, которые вскоре стали жертвами кланового насилия. Тем временем Виктор держит больного пингвина в качестве домашнего питомца. Запоминающийся портрет беззакония и цинизма, но также стойкости и элементарной потребности в любви.

Одесские истории. Исаак Бабель. Перевод Бориса Дралюка. Пушкин Пресс; 192 страницы; £10,99
Исаак Бабель — один из многих прославленных потомков Одессы, неотразимого города на берегу Черного моря, основанного Екатериной Великой в ​​1794 году. Это место с уникальной космополитической атмосферой и славной культурной историей, чьи прекрасные бульвары и итальянский стиль архитектуре теперь угрожают вторгшиеся российские войска. В рассказах Бабеля о дореволюционных еврейских гангстерах Одессы есть рассказчик с «очками на носу и осенью в [его] сердце» и бесстрашный Беня Крик, городской бандитский король.«Все делают ошибки, — говорит Беня матери человека, застреленного одним из его приспешников. «Даже Бог».

С недавними репортажами The Economist об украинском кризисе можно ознакомиться здесь

Россия десятилетиями предупреждала Запад об Украине

Когда я был журналистом The Times (Лондон) в Москве в декабре 1992 года, я увидел распечатку речи тогдашнего министра иностранных дел России Андрея Козырева, предупреждавшего, что если Запад продолжит наступление на жизненно важные интересы России и игнорировать российские протесты, однажды может произойти опасная ответная реакция.Британский журналист нацарапал на нем записку американскому коллеге: «Вот еще бредни Козырева».

Андрей Козырев был самым либеральным и прозападным министром иностранных дел, который когда-либо был в России. Как он заявил в своем выступлении, его беспокойство по поводу поведения Запада коренилось в страхе, что возникающая в результате негативная реакция разрушит либерализм в России и сотрудничество России с Западом. Он оказался прав, как мы видим сегодня.Тем не менее, когда он выразил этот страх в совершенно умеренных и рациональных выражениях, западные наблюдатели инстинктивно отвергли его как практически безумного.

Суть этой истории в том, что истоки существующего кризиса с Россией выходят далеко за рамки Путина. У России, как и у Соединенных Штатов, есть сфера внешней политики и безопасности, с набором полупостоянных представлений о жизненно важных интересах России, уходящих корнями в национальную историю и культуру, которые разделяются значительной частью населения.К ним относятся недопущение враждебных военных союзов к соседству с Россией и защита политической позиции и культурных прав русских меньшинств.

Правительство Ельцина резко протестовало против начала расширения НАТО в 1990-х годах, и Россия без особых проблем адаптировалась к членству в НАТО бывших советских сателлитов в Центральной Европе. Но с самого начала расширения НАТО в середине 1990-х годов российские официальные лица и комментаторы, в том числе либеральные реформаторы, предупреждали, что предложение членства в НАТО Грузии и Украине приведет к конфронтации с Западом и острой опасности войны.Эти предупреждения были поддержаны Джорджем Кеннаном, первоначальным архитектором стратегии сдерживания СССР и величайшим экспертом Госдепартамента по России, а также Генри Киссинджером и другими ведущими американскими государственными деятелями.

Ничего загадочного, экстремального или путинского в этом отношении России нет. Во-первых, западные формулировки о расширении НАТО, создающем «целостную и свободную Европу», предполагают исключение России из Европы и ее роли в Европе, что глубоко оскорбляет русских, и особенно российских либералов, тем более что этот западный риторика была проникнута предположением (кстати, расистским), что слово «европейский» равнозначно «цивилизованному».И что Россия не является частью этой идеи.

Подробнее: Человек, которого боится Путин

Российские опасения по поводу расширения потенциально враждебного военного альянса к границам России должны быть понятны любому американцу, который слышал о доктрине Монро. В Грузии и Украине также есть специфические проблемы, унаследованные от Советского Союза: в случае Грузии сепаратистские движения абхазского и осетинского меньшинств и возникающие в результате этнические конфликты с участием России.Такие этнические конфликты из-за территории с участием внешних сил слишком распространены во время и после падения империй: вспомните, например, вторжение Турции на Кипр в 1974 году и создание Анкарой (непризнанного на международном уровне) мини-государства для Турко-кипрское меньшинство.

В случае с Украиной членство этой страны в НАТО подразумевало изгнание России с военно-морской базы Севастополь в Крыму (город, имеющий огромное значение для России как в стратегическом, так и в эмоциональном плане) и создание жесткой международной границы между Россией и русские и русскоязычные меньшинства в Украине, составляющие более трети населения Украины.

Кроме того, российский истеблишмент опасается, что НАТО будет выступать в качестве прикрытия для поддерживаемой государством программы украинского этнического национализма, направленной на уничтожение русской культуры и русского языка в Украине. Эти страхи были усилены тем, что произошло в Эстонии и Латвии, где после обретения независимости национальные правительства нарушили свои прежние обещания России и местным русским меньшинствам уважать их политические, образовательные и языковые права, что не помешало им вступить в НАТО и Э.У.

Женщина проходит мимо российского БТР возле украинской военной базы 18 марта 2014 года в Симферополе, Украина. Избиратели автономного украинского полуострова Крым вчера подавляющим большинством голосов проголосовали за отделение от своей страны и присоединение к России.

Дэн Китвуд—Getty Images

Ничто из этого не предназначено для оправдания действий России, которые зачастую были как глупыми, так и преступными, как в случае с аннексией Крыма в 2014 году. Однако в контексте падения империй и их последствий вряд ли это будет чем-то необычным. Действительно ли британцы вели себя намного лучше, когда их империя распалась, не говоря уже о французах, португальцах или турках? Француз может поверить, что они это сделали; алжирец может иметь другое мнение.

Гораздо важнее то, что эта российская политика была связана с определенным набором постсоветских проблем и региональными целями России. Они не являются частью какого-то грандиозного злонамеренного замысла разрушить международный порядок или действовать как преднамеренный «разрушитель». Поскольку Россия намеревалась намеренно нанести ущерб интересам Запада (например, с помощью кампаний по дезинформации в социальных сетях), это было способом оказать давление на Запад в достижении этих целей. Можно также указать, что на Ближнем Востоке это U.S., который часто выступал в качестве разрушителя, как, например, во время вторжения в Ирак, разрушения ливийского государства и решения Трампа отказаться от ядерного соглашения с Ираном, в то время как Россия часто защищала статус-кво — отчасти из-за страха перед исламистскими терроризм, который он разделяет с США

Другими словами, хотя условия любого компромисса с Россией по Украине предполагают жесткие переговоры, мы можем добиваться такого компромисса, не опасаясь, что это откроет путь для дальнейших действий России по разрушению НАТО и подчинению Восточной Европы — нелепая идея. для всех, кто знает либо цели российского истеблишмента, либо характер поляков и эстонцев.Эти страны входят в НАТО и категорически привержены тому, чтобы остаться в нем. У России нет возможности устранить их без прямого нападения на НАТО — ужасно опасное предприятие, которое не входит в планы российского истеблишмента. Фактически НАТО находится в полной безопасности в своих существующих границах. Угроза безопасности и престижу НАТО в значительной степени исходит от ее собственных пустых обязательств перед странами, которые у нее нет ни желания, ни возможности защищать.

Есть три возможных элемента компромисса с Россией, два из которых Запад фактически уже уступил.Первый – либо договор о нейтралитете, либо мораторий на 10 или 20 лет на членство Украины в НАТО. Запад от этого ничего не теряет, так как ясно, что Украина фактически не может вступить в НАТО при неурегулированных конфликтах с Россией. В любом случае США и НАТО совершенно ясно дали понять, что они не могут и не будут защищать Украину силой.

Второй элемент – это возвращение к (адаптированному) Соглашению об обычных вооруженных силах в Европе, ограничивающему силы НАТО в Восточной Европе и российские силы на прилегающих территориях.И третье — гарантированная международным сообществом автономия демилитаризованного Донбасса в составе Украины, согласно Минскому соглашению II от 2015 года, заключенному при посредничестве Германии и Франции, но фактически отвергнутому Украиной.

В случае провала хотя бы первоначальных шагов к такому компромиссу, вполне вероятно, что произойдет новая атака России на Украину в той или иной форме, хотя это и не обязательно крупномасштабное вторжение. В случае войны, как бы далеко ни продвинулась российская армия, последует новое российское предложение о сделке в обмен на уход русских.Единственная разница между тогда и сейчас будет заключаться в том, что НАТО будет унижена своей неспособностью воевать, Запад и Украина будут в гораздо более слабом положении, чтобы договориться о выгодной сделке, и что тем временем погибнут тысячи людей. .

Больше обязательных к прочтению историй от TIME


Свяжитесь с нами по телефону по адресу [email protected]ком.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2022 © Все права защищены.